xml-copy-editor-code/po/xmlcopyeditor.pot

2090 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2019-11-24 01:57:49 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 21:53+0800\n"
2013-12-23 15:14:36 +01:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:1
msgid "fast, free, validating XML editor"
msgstr ""
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"XML Copy Editor is an XML editor focusing on editing document markup "
"languages like DITA, DocBook, WordprocessingML. Features: DTD/XML Schema/"
"RELAX NG validation, XSLT, XPath, Pretty-printing, Syntax highlighting, "
"Folding, Tag completion, Tag locking, Tag-free editing, Built-in support for "
"XHTML, XSL, DocBook and TEI, Generating XML Schema, Spelling and style check "
"with built-in spell/style checker."
msgstr ""
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:3
msgid "https://a.fsdn.com/con/app/proj/xml-copy-editor/screenshots/151221.jpg"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 ../src/xmlcopyeditor.cpp:394
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1341 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1439
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1677 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1756
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3634
msgid "XML Copy Editor"
msgstr ""
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:2
msgid "XML Editor"
msgstr ""
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:3
msgid "Edit XML documents"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:4
msgid "XML;Editor;"
msgstr ""
#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/aboutdialog.cpp:52
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "OK"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:78 ../src/mypropertysheet.cpp:171
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Browse"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:125
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type the path of the file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:129
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Opens a standard file dialog"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:133
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type additional information"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:137
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes this dialog without making any changes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:141
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Selects the file specified"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "|All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/associatedialog.cpp:173
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{path}"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{name}"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:167
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{extension}"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:50 ../src/commandpanel.cpp:164
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{fullpath}"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:65
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Run"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:73
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Wait"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:79
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Output options"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:84
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&gnore"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:90
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&nsert"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:95
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New &document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/commandpanel.cpp:116
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Variables"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:57
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
2019-11-24 01:57:49 +01:00
msgid "Error at line %lld, column %lld: %s[br]"
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:84
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:313
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Ignored content type: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:338 ../src/dtd2schema.cpp:420
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Unknown namespace: %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:393
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:412
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:527
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/dtd2schema.cpp:566
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:67
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DAISY export"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:74
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:86
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Output folder:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:97
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&De-emphasize production notes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:99
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Suppress optional production notes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Outputs"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:103
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:105
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&HTML"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:107
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&ePub ebook"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:109
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&RTF document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Word document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:113
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&MP3 album"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:136
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Download DAISY extension"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:184
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to "
"canonical XHTML"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:188
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:192
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Starts the export"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/exportdialog.cpp:196
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes the dialog box without exporting the file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:53
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:54 ../src/findreplacepanel.cpp:55
#: ../src/styledialog.cpp:455
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid " "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:67
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace with:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:79
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find &Next"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:86
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Replace"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:93
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace &All"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:101 ../src/globalreplacedialog.cpp:75
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Match case"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:108
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&gex"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/findreplacepanel.cpp:132
msgid "&Close"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:51 ../src/globalreplacedialog.cpp:133
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Global Find and Replace"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:57
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Find what: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:59
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace with: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:79
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Regex"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:83
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "R&eplace in all open documents"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:129
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot compile regular expression '"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:146
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type the text you want to find"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:150
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you "
"typed in Find what"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:154
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find "
"what"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:158
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Extends the scope to all open documents"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:162
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them "
"with the text in Replace with"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:170
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/housestyle.cpp:184
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "no rules found"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/housestyle.cpp:223
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot initialise spellcheck"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mynotebook.cpp:89 ../src/wrapdaisy.cpp:555
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mynotebook.cpp:90
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close all"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:75
msgid "&Always insert closing tag"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:78
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Folding"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:81
msgid "Fol&d blank lines"
msgstr ""
#: ../src/mypropertysheet.cpp:84
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Highlight current line"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:87
msgid "Hi&ghlight syntax"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:90
msgid "&Indentation guides"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:93
msgid "I&ntelligent backspace/delete"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:96
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Line numbers"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:99
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "L&ock hidden tags"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:102
msgid "&Tag completion"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:105
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Validate as you type"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:108
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Va&riable highlight in tag free view"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:111
msgid "&White space visible"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:117
msgid "Font"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:161
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Application directory"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:178
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Language (restart required)"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:184 ../src/styledialog.cpp:340
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5003
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Default"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:198
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "&Enable network access for XML validation"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:201
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&xpand internal entities on open"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:204
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&One application instance only"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:207
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&member layout on close"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:210
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Remember open tabs on close"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:213
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&tain undo history on save"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:217
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Save UTF-8 byte order mark"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:221
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&how full path on frame"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:247
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "General"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:248
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Editor"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:261
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot access application directory"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/mypropertysheet.cpp:261 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2614
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Options"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Style"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:102 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5485
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5489
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Spelling"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:148
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Check"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/styledialog.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Context"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:168 ../src/wrapxerces.h:53
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:415 ../src/xmlcopyeditor.cpp:435
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:438 ../src/xmlcopyeditor.cpp:455
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:460 ../src/xmlcopyeditor.cpp:500
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:520 ../src/xmlcopyeditor.cpp:532
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:538 ../src/xmlcopyeditor.cpp:567
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Error"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:170
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Suggestion"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:172
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Rule"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:173
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Action"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:181
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Apply changes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:189
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Printable report"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:197
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&intable summary"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:205
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&hange all"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:213
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&gnore all"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:221
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:304 ../src/xmlcopyeditor.cpp:778
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:830
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "en_US"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:309
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No dictionaries found)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:345
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No rule sets found)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:351 ../src/xmlcopyeditor.cpp:781
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No filter)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:374
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No filters found)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:401 ../src/styledialog.cpp:431
#: ../src/styledialog.cpp:750 ../src/styledialog.cpp:755
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:415
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore once"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:417
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore all"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:419
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change once"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:420
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change all"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:423
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New suggestion..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:446 ../src/styledialog.cpp:474
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Checking document..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:478
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot check document: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:526
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No items selected"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:755 ../src/styledialog.cpp:783
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:914
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter new suggestion:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/styledialog.cpp:915
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New Suggestion"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:97
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Export in progress"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:98
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Initializing..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:122 ../src/wrapdaisy.cpp:282
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create folder [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:159
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Empty XHTML file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot read [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "[/b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:183
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Suppressing optional production notes..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:185 ../src/wrapdaisy.cpp:211 ../src/wrapdaisy.cpp:297
#: ../src/wrapdaisy.cpp:335
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cancelled"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:209
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "De-emphasizing production notes..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:260
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create HTML folder [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:271
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create image folder [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:295
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Copying files..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:318
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot write canonical XHTML file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:333
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Preparing DTBook..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:541
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "documents.open"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:542
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "ActiveDocument"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:544
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open "
msgstr ""
#. tempDocFile;//
#. wdFormatDocument
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:550
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "SaveAs"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapdaisy.cpp:678
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create MP3 album folder [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapexpat.cpp:75
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Unable to create parser instance"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:127 ../src/wraplibxml.cpp:181
#: ../src/wraplibxml.cpp:243 ../src/wraplibxml.cpp:304
#: ../src/wraplibxml.cpp:369 ../src/wraplibxml.cpp:558
#: ../src/wraplibxml.cpp:611 ../src/wraplibxml.cpp:659
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot create a parser context"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:165
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot create an RNG parser context"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:175
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot create an RNG validation context"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:237
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot create a schema validation context"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:458
msgid "Infinity"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:461
msgid "-Infinity"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:465
msgid "NaN"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:551
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot parse stylesheet"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:580
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Cannot apply stylesheet"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:716
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Error at line %d, column %d: %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wraplibxml.cpp:719
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Error at line %d: %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapxerces.cpp:173
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Unexpected validation error"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapxerces.cpp:251
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapxerces.h:58 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5538
msgid "Warning"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/wrapxerces.h:62
msgid "FatalError"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:23
msgid ""
"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*."
"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:25
msgid ""
"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|"
"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27
msgid "Copyright © 2005-2018 Gerald Schmidt <gnschmidt@users.sourceforge.net>"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:28
msgid ""
"\n"
"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n"
"General Public License.\n"
"\n"
"Many thanks are due to "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:413
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:491
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:428
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:459
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:527
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:477 ../src/xmlcopyeditor.cpp:556
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "The operating system has turned down a request for additional memory"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:478 ../src/xmlcopyeditor.cpp:557
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Out of memory"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:493
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "The following error has occurred: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:495
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
".\n"
"\n"
"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to "
"continue."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:776 ../src/xmlcopyeditor.cpp:829
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Default style"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:831
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No filter"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:900
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. SSE2 should be checked at run time "
"rather than compile time. The program may crash (segmentation fault) on a "
"machine that doesn't support SSE2.\n"
2013-12-23 15:14:36 +01:00
"\n"
"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n"
"\n"
"OK:\tShow this warning next time\n"
"Cancel:\tDisable the warning\n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:908
msgid "SSE2 is checked at compile time"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:983 ../src/xmlcopyeditor.cpp:991
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Current Element"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:984 ../src/xmlcopyeditor.cpp:990
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Element"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:985 ../src/xmlcopyeditor.cpp:989
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Sibling"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:986 ../src/xmlcopyeditor.cpp:988
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Entity"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1239
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1248
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Command line processing incomplete: no file specified"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1387
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Parse in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1406
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "well-formed"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1438
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Do you want to save the changes to "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1629 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1631
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Attributes hidden"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1636 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1638
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags hidden"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1651 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1653
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags locked"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1704 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1706
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Modified"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1735
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Ln %i Col %i"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1926
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open clipboard"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1931
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2047
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preparing Print Preview..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2068
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preparing to print..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2147
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2154 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2264
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2358
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "This functionality requires Microsoft Windows"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2160
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Import Microsoft Word Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2258
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2273
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2283
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Import in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2291
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2298 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2419
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot start Microsoft Word"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2302 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2423
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "A more recent version of Microsoft Word is required"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2309
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2314
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2322
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Opening imported file..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2339
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open imported file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Export Microsoft Word Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2412
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Export in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2426
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Microsoft Word cannot save %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2455
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot save temporary file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2616
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2661
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter line number:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2662
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Go To"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2671
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid line number"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2700
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2721
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2814
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot replace: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2855
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML document (*.xml)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2879
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a document type:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2879
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2920
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Document%i"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2987
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open Large Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2987 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5444
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5446
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3023
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3031 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3606
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s is already open"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3053
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3172
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3203
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: out of memory"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3224
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3233 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4027
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Creating document view..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3474
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Edited document empty"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3587
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save As"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3795
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DTD Validation in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3890
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "valid"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3839
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select RELAX NG grammar"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3840 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4127
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5799
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a file:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3841
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG grammar"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3869
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG validation in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3934
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Validation in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3945
#, c-format
msgid "%s is valid"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3984
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "W3C Schema"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3984
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "DTD"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3985
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Please choose a shema type"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3986
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Schema type"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4012
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Please select a DTD file"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4018
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Converting..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4045
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter XPath:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4046
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Evaluate XPath"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4067
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot evaluate XPath"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4078
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No matching nodes found"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4114
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open stylesheet %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4126
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select stylesheet"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4128 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5773
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4183
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSL transformation in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4190
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot transform: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4198
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Output document empty"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4222
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-printing in progress..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4232
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot pretty-print: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4243
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose an encoding:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4288
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot set encoding: "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4299
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4503
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot find '%s'"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4565
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"File has been modified by another application.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4566
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Confirmation"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4605 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4619
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4640 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4669
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4732 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4746
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4783 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4818
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot save %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4661
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4724
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4774
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "unknown error"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4776
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4798
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4811
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4875
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "MB"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4880
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "kB"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4893
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%g %s saved"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4913
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4913
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Undo"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Redo"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4921
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Cut\tCtrl+X"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4921
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cut"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4925
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&opy\tCtrl+C"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4925
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Copy"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4929
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4929
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4936
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "P&aste As New Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Paste As New Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4941
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Find...\tCtrl+F"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4941
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4945
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "F&ind Again\tF3"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4945
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find Again"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4949
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Replace...\tCtrl+R"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4949
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4956
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4957
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Global Replace..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4961
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "G&o To...\tCtrl+G"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4961
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Go To..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4965
msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4965
msgid "Toggle Comment"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4986
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&eferences..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4986
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preferences..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4994
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Increase\tCtrl+U"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4994
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Increase"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Decrease\tCtrl+D"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Decrease"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4998
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Normal\tCtrl+0"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4998
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5003
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Default"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5006
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Blue background, white text"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5007
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Blue background, white text"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5010
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Light"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5011
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Light"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5014
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&None"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5015
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "None"
msgstr ""
#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left
#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu;
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" ));
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" ));
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" ));
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" ));
#.
#. use class-wide data member
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5044
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5044
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Previous Document"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5045
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5045
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Next Document"
msgstr ""
#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu );
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5049
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Browser\tCtrl+B"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5049 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5478
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Browser"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5053
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5053
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Tags and Attributes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5056
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5056
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Hide Attributes Only"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Hide Tags and Attributes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Toggle Fold"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5080
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5080
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Fold Tags"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5082
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085
msgid "&Wrap Words"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5087
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Color Scheme"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5088
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Text Size"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&how Current Element Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5094
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Current Element Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5098
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Sh&ow Toolbar"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5098
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close Message Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5104
2014-03-26 15:47:39 +01:00
msgid "Close Find/&Replace Pane"
2014-03-24 12:11:15 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5104
2014-03-26 15:47:39 +01:00
msgid "Close Find/Replace Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106
2014-03-26 15:47:39 +01:00
msgid "Close Co&mmand Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106
2014-03-24 12:11:15 +01:00
msgid "Close Command Pane"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Element...\tCtrl+I"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Element..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Sibling..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Entity...\tCtrl+E"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Entity..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5114
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Twin\tCtrl+Enter"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5114
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Twin"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5116
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&ymbol..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5116
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Symbol..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5124
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&DTD/XML Schema\tF5"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5124
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DTD/XML Schema"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&RELAX NG...\tF6"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5130
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Public DTD..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5130
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Public DTD..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5131
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&System DTD..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5131
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "System DTD..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5132
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML Schema..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5132
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Schema..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5133
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XS&LT stylesheet..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5133
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSLT stylesheet..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5149
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "\tCtrl+%i"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5191
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Check Well-formedness\tF2"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5191 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Check Well-formedness"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Validate"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5196
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Create &Schema...\tF10"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Create schema..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5199
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "DTD -> Schema..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5203
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Associate"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5206
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XSL Transform...\tF8"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSL Transform..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5210
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Evaluate XPath...\tF9"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Evaluate XPath..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5214
msgid "Copy &The Current XPath"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5215
msgid "Copy The Current XPath"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5220
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Pretty-print\tF11"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5220
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-print"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5224
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Lock Tags\tCtrl+L"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5225 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5492
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5495
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Lock Tags"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5230
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&ncoding..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5230
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5239
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Spelling...\tF7"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5240
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Spelling..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5247
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Style...\tShift+F7"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5248
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Style..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5255
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Word Count"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5256
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Word Count"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5264
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Command\tCtrl+Alt+C"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5265
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Command"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5280
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Options..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5281
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Options..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML Copy Editor Help\tF1"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Help"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5297
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Home Page"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5297
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Home Page"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5300
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Forum"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5300
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Forum"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5304
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&About XML Copy Editor"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5304
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "About"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Browse Source"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Browse Source"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5320
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&File"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5321
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Edit"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5322
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&View"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5323
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Insert"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5324
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5325
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Tools"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5326
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Help"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5341
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&New...\tCtrl+N"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5341
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5344
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5344
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open Large Document..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352
msgid "&Close\tCtrl+W"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5355
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&lose All"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5355
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close All"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5358
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5358 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5449
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5453
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5361
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&ave As...\tF12"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5361
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save As..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&DAISY Export..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DAISY Export..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5369
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Reload"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5369
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Reload"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Revert"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Revert"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5375
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pa&ge Setup..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5375
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5378
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&int Preview..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5378
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print Preview..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5381
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pri&nt...\tCtrl+P"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5381
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5385
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&mport Microsoft Word Document..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5389
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Expor&t Microsoft Word Document..."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5393
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&xit"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5393
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Exit"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5439 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5441
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Validate"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5535
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Information"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5541
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5544
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Question"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5547
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Message"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5615
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5640
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Document has been modified: save or discard changes"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5703
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding should be one of "
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Public DTD"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5761
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "System DTD"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5767
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Schema"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot associate %s: %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Associate %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5806
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a public identifier:"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot count words: %s"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6074
msgid "The current XPath is empty."
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6084
#, c-format
msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6092
#, c-format
msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6208
2014-05-18 14:53:56 +02:00
msgid ""
"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... "
"after XML Copy Editor starts up."
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6211
2014-05-18 14:53:56 +02:00
msgid ""
"To change the application directory setting, click Edit menu -> "
"Preferences... after XML Copy Editor starts up."
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlctrl.cpp:305 ../src/xmlctrl.cpp:409
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Delete tag?"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlctrl.cpp:306 ../src/xmlctrl.cpp:337 ../src/xmlctrl.cpp:410
#: ../src/xmlctrl.cpp:441
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags Locked"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlctrl.cpp:336 ../src/xmlctrl.cpp:440
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Delete entity reference?"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlctrl.cpp:2255
msgid "Cannot find the start tag"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlctrl.cpp:2263
msgid "Cannot find the end tag"
msgstr ""
2019-11-24 01:57:49 +01:00
#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:81
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Failed to load xml file."
msgstr ""