xml-copy-editor-code/src/po/en_us/messages.po

1977 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
"Project-Id-Version: XML Copy Editor v1.2.0.12\n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-03-24 12:11:15 +01:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:17+0800\n"
2013-12-23 15:14:36 +01:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aboutdialog.cpp:51
msgid "OK"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:74 mypropertysheet.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Browse"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:121
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type the path of the file"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:125
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Opens a standard file dialog"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:129
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type additional information"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:133
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes this dialog without making any changes"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:137
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Selects the file specified"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "|All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: associatedialog.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:46 commandpanel.cpp:164
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{path}"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:47 commandpanel.cpp:165
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{name}"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:48 commandpanel.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{extension}"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:49 commandpanel.cpp:163
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "{fullpath}"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:64
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Run"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:72
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Wait"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:78
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Output options"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:83
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&gnore"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:89
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&nsert"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:94
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New &document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: commandpanel.cpp:115
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Variables"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: dtd2schema.cpp:56
#, c-format
msgid "Line %lld column %lld: %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:83
#, c-format
msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:312
msgid "Ignored content type: "
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:337 dtd2schema.cpp:419
#, c-format
msgid "Unknown namespace: %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:392
#, c-format
msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:411
#, c-format
msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:526
#, c-format
msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]"
msgstr ""
#: dtd2schema.cpp:565
#, c-format
msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]"
msgstr ""
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#: exportdialog.cpp:66
msgid "DAISY export"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:73
msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:85
msgid "&Output folder:"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:96
msgid "&De-emphasize production notes"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:98
msgid "&Suppress optional production notes"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:101
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:102
msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:104
msgid "&HTML"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:106
msgid "&ePub ebook"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:108
msgid "&RTF document"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:110
msgid "&Word document"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:112
msgid "&MP3 album"
msgstr ""
#: exportdialog.cpp:135
msgid "Download DAISY extension"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: exportdialog.cpp:183
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to "
"canonical XHTML"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: exportdialog.cpp:187
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: exportdialog.cpp:191
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Starts the export"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: exportdialog.cpp:195
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes the dialog box without exporting the file"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:48
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:49 findreplacepanel.cpp:50 styledialog.cpp:455
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid " "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:62
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace with:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:74
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find &Next"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:81
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Replace"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:88
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace &All"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:96 globalreplacedialog.cpp:78
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Match case"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: findreplacepanel.cpp:103
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&gex"
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:50 globalreplacedialog.cpp:132
msgid "Global Find and Replace"
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:56
msgid "&Find what: "
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:58
msgid "Replace with: "
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:74
msgid "&Regex"
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:82
msgid "R&eplace in all open documents"
msgstr ""
#: globalreplacedialog.cpp:128
msgid "Cannot compile regular expression '"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:145
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Provides a space for you to type the text you want to find"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:149
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you "
"typed in Find what"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:153
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find "
"what"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:157
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Extends the scope to all open documents"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:161
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:165
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them "
"with the text in Replace with"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: globalreplacedialog.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: housestyle.cpp:183
msgid "no rules found"
msgstr ""
#: housestyle.cpp:222
msgid "Cannot initialise spellcheck"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: mynotebook.cpp:88 wrapdaisy.cpp:535 xmlcopyeditor.cpp:5336
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mynotebook.cpp:89
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close all"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:75
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Font"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:90
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&ntelligent backspace/delete"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:93
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Tag completion"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:96
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Folding"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:99
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Highlight current line"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Indentation guides"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:105
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Always insert closing tag"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:108
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Hi&ghlight syntax"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Line numbers"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:114
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "L&ock hidden tags"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:117
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&White space visible"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:120
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Validate as you type"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:123
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Va&riable highlight in tag free view"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:156
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Application directory"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:173
msgid "Language (restart required)"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:179 styledialog.cpp:340 xmlcopyeditor.cpp:4985
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Default"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:193
msgid "&Enable network access for XML validation"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:196
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&xpand internal entities on open"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:199
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&One application instance only"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:202
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&member layout on close"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:205
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Remember open tabs on close"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:208
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Re&tain undo history on save"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:212
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Save UTF-8 byte order mark"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:216
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&how full path on frame"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:242
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "General"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:243
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Editor"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:256
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot access application directory"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: mypropertysheet.cpp:256 xmlcopyeditor.cpp:2595
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Options"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:102
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Style"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: styledialog.cpp:102 xmlcopyeditor.cpp:5468 xmlcopyeditor.cpp:5472
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Spelling"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:148
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Check"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:166
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:167 styledialog.cpp:169
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Context"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: styledialog.cpp:168 xmlcopyeditor.cpp:399 xmlcopyeditor.cpp:419
#: xmlcopyeditor.cpp:422 xmlcopyeditor.cpp:439 xmlcopyeditor.cpp:444
#: xmlcopyeditor.cpp:484 xmlcopyeditor.cpp:504 xmlcopyeditor.cpp:516
#: xmlcopyeditor.cpp:522 xmlcopyeditor.cpp:551 wrapxerces.h:51
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Error"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:170
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Suggestion"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:172
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Rule"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:173
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Action"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:181
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Apply changes"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:189
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Printable report"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:197
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&intable summary"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:205
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&hange all"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:213
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&gnore all"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:221
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: styledialog.cpp:304 xmlcopyeditor.cpp:761 xmlcopyeditor.cpp:811
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "en_US"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:309
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No dictionaries found)"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:345
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No rule sets found)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: styledialog.cpp:351 xmlcopyeditor.cpp:764
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No filter)"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:374
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(No filters found)"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:401 styledialog.cpp:431 styledialog.cpp:750
#: styledialog.cpp:755
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:415
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore once"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:417
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Ignore all"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:419
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change once"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:420
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change all"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:423
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New suggestion..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:446 styledialog.cpp:474
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Checking document..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:478
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot check document: "
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:511
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%i error"
msgid_plural "%i errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:526
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No items selected"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:755 styledialog.cpp:783
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Change"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:914
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter new suggestion:"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: styledialog.cpp:915
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New Suggestion"
msgstr ""
#: wrapdaisy.cpp:77
msgid "Export in progress"
msgstr ""
#: wrapdaisy.cpp:78
msgid "Initializing..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:102 wrapdaisy.cpp:262
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create folder [b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:139
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Empty XHTML file"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:149
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot read [b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:149
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "[/b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:163
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Suppressing optional production notes..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:165 wrapdaisy.cpp:191 wrapdaisy.cpp:277 wrapdaisy.cpp:315
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cancelled"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:189
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "De-emphasizing production notes..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:240
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create HTML folder [b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:251
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create image folder [b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Copying files..."
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:298
msgid "Cannot write canonical XHTML file"
msgstr ""
#: wrapdaisy.cpp:313
msgid "Preparing DTBook..."
msgstr ""
#: wrapdaisy.cpp:521
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "documents.open"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:522
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "ActiveDocument"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:524
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open "
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:530
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "SaveAs"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapdaisy.cpp:658
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot create MP3 album folder [b]"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: wrapexpat.cpp:74
msgid "Unable to create parser instance"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:125 wraplibxml.cpp:177 wraplibxml.cpp:235 wraplibxml.cpp:294
#: wraplibxml.cpp:355 wraplibxml.cpp:474 wraplibxml.cpp:523 wraplibxml.cpp:571
msgid "Cannot create a parser context"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:161
msgid "Cannot create an RNG parser context"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:171
msgid "Cannot create an RNG validation context"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:229
msgid "Cannot create a schema validation context"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:467
msgid "Cannot parse stylesheet"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:492
msgid "Cannot apply stylesheet"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:624
#, c-format
msgid "Error at line %d, column %d: %s"
msgstr ""
#: wraplibxml.cpp:627
#, c-format
msgid "Error at line %d: %s"
msgstr ""
#: wrapxerces.cpp:157
msgid "Unexpected validation error"
msgstr ""
#: wrapxerces.cpp:231
#, c-format
msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:385 xmlcopyeditor.cpp:1314 xmlcopyeditor.cpp:1419
#: xmlcopyeditor.cpp:1660 xmlcopyeditor.cpp:1739
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Copy Editor"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:397
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:410 xmlcopyeditor.cpp:475
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:412
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:438 xmlcopyeditor.cpp:443 xmlcopyeditor.cpp:511
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:461 xmlcopyeditor.cpp:540
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "The operating system has turned down a request for additional memory"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:462 xmlcopyeditor.cpp:541 xmlcopyeditor.cpp:4786
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Out of memory"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:477
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "The following error has occurred: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:479
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
".\n"
"\n"
"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to "
"continue."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:759 xmlcopyeditor.cpp:810
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Default style"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:812
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No filter"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:878
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid ""
"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a "
"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n"
"\n"
"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n"
"\n"
"OK:\tShow this warning next time\n"
"Cancel:\tDisable the warning\n"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:885
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "SSE2 problem in Xerces-C++"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:961 xmlcopyeditor.cpp:969
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Current Element"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:962 xmlcopyeditor.cpp:968
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Element"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:963 xmlcopyeditor.cpp:967
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Sibling"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:964 xmlcopyeditor.cpp:966
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Insert Entity"
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1212
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1221
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Command line processing incomplete: no file specified"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1367
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Parse in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1386
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "well-formed"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1418
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Do you want to save the changes to "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1612 xmlcopyeditor.cpp:1614
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Attributes hidden"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1619 xmlcopyeditor.cpp:1621
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags hidden"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1634 xmlcopyeditor.cpp:1636
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags locked"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1687 xmlcopyeditor.cpp:1689
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Modified"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1718
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Ln %i Col %i"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1909
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open clipboard"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:1914
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2004 xmlcopyeditor.cpp:2805
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%i replacement made"
msgid_plural "%i replacements made"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2030
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preparing Print Preview..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2051
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preparing to print..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2110 xmlcopyeditor.cpp:2130
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2137 xmlcopyeditor.cpp:2245 xmlcopyeditor.cpp:2339
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "This functionality requires Microsoft Windows"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2143
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Import Microsoft Word Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2236
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2239
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2254
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2264
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Import in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2272
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2279 xmlcopyeditor.cpp:2400
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot start Microsoft Word"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2283 xmlcopyeditor.cpp:2404
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "A more recent version of Microsoft Word is required"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2290
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2295
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2303
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Opening imported file..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2320
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot open imported file"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2372
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Export Microsoft Word Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2393
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Export in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2407
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Microsoft Word cannot save %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2436
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot save temporary file"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2597
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2642
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter line number:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2643
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Go To"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2652
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid line number"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2681
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2702
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2795
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot replace: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2826
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML document (*.xml)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2850
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a document type:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2850
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2891
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Document%i"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2956
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open Large Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2956 xmlcopyeditor.cpp:5428 xmlcopyeditor.cpp:5430
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:2996
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3004 xmlcopyeditor.cpp:3598
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s is already open"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3035
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3158
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3189
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: out of memory"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3210
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3219 xmlcopyeditor.cpp:3999
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Creating document view..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3465
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Edited document empty"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3579
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save As"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3771
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DTD Validation in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3794 xmlcopyeditor.cpp:3869 xmlcopyeditor.cpp:3937
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "valid"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3816
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select RELAX NG grammar"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3817 xmlcopyeditor.cpp:4101 xmlcopyeditor.cpp:5784
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a file:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3818
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG grammar"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3847
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG validation in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3918
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Validation in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3956
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "W3C Schema"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3956
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "DTD"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3957
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Please choose a shema type"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3958
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Schema type"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3984
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Please select a DTD file"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:3990
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Converting..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4017
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Enter XPath:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4018
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Evaluate XPath"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4039
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot evaluate XPath"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4050
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "No matching nodes found"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4087
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot open stylesheet %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4100
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Select stylesheet"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4102 xmlcopyeditor.cpp:5758
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4156
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSL transformation in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4163
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot transform: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4171
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Output document empty"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4201
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-printing in progress..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4211
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot pretty-print: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4222
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4262
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose an encoding:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4262
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot set encoding: "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4286
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4490
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot find '%s'"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4552
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid ""
"File has been modified by another application.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4553
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Confirmation"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4592 xmlcopyeditor.cpp:4606 xmlcopyeditor.cpp:4627
#: xmlcopyeditor.cpp:4656 xmlcopyeditor.cpp:4719 xmlcopyeditor.cpp:4733
#: xmlcopyeditor.cpp:4770 xmlcopyeditor.cpp:4805
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot save %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4648
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4711
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4761
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "unknown error"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4763
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4785
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4798
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s saved in default encoding UTF-8"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4862
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "MB"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4867
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "kB"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4872
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4880
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%g %s saved"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4900
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4900
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Undo"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4904
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4904
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Redo"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4908
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Cut\tCtrl+X"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4908
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Cut"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4912
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&opy\tCtrl+C"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4912
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Copy"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4916
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4916
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4923
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "P&aste As New Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4924
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Paste As New Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4928
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Find...\tCtrl+F"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4928
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4932
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "F&ind Again\tF3"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4932
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Find Again"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4936
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Replace...\tCtrl+R"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4936
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Replace..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4943
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4944
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Global Replace..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4948
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "G&o To...\tCtrl+G"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4948
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Go To..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4968
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&eferences..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4968
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Preferences..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4976
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Increase\tCtrl+U"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4976
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Increase"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4978
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Decrease\tCtrl+D"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4978
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Decrease"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4980
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Normal\tCtrl+0"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4980
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4985
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Default"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4988
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Blue background, white text"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4989
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Blue background, white text"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4992
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Light"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4993
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Light"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4996
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&None"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:4997
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "None"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5026
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5026
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Previous Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5027
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5027
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Next Document"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5031
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Browser\tCtrl+B"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5031 xmlcopyeditor.cpp:5461 xmlcopyeditor.cpp:5465
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Browser"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5035
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5035
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Tags and Attributes"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5038
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5038
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Hide Attributes Only"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5041
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5041
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Hide Tags and Attributes"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5060
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5060
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Toggle Fold"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5062
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5062
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Fold Tags"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5064
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5067
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Wrap Words\tCtrl+W"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5069
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Color Scheme"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5070
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Text Size"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5075
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&how Current Element Pane"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5076
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Current Element Pane"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5079
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Sh&ow Toolbar"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5079
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5082
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5082
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close Message Pane"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5084
msgid "Close Find/Replace Pane"
msgstr ""
#: xmlcopyeditor.cpp:5086
msgid "Close Command Pane"
msgstr ""
#: xmlcopyeditor.cpp:5090
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Element...\tCtrl+I"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5090
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Element..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5091
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5091
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Sibling..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5092
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Entity...\tCtrl+E"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5092
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Entity..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5094
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Twin\tCtrl+Enter"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5094
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Twin"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5096
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&ymbol..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5096
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Symbol..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5104
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&DTD/XML Schema\tF5"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5104
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DTD/XML Schema"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5107
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&RELAX NG...\tF6"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5107
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "RELAX NG..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5110
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Public DTD..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5110
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Public DTD..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&System DTD..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5111
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "System DTD..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5112
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML Schema..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5112
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Schema..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5113
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XS&LT stylesheet..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5113
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSLT stylesheet..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5128 xmlcopyeditor.cpp:5139
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "\tCtrl+%i"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5179
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Check Well-formedness\tF2"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5179 xmlcopyeditor.cpp:5447 xmlcopyeditor.cpp:5451
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Check Well-formedness"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5182
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Validate"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5184
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Create &Schema...\tF10"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5185
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Create schema..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5186 xmlcopyeditor.cpp:5187
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "DTD -> Schema..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5191
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Associate"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5194
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XSL Transform...\tF8"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5195
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XSL Transform..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5198
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Evaluate XPath...\tF9"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5199
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Evaluate XPath..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5204
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Pretty-print\tF11"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5204
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pretty-print"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5208
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Lock Tags\tCtrl+L"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5209 xmlcopyeditor.cpp:5476 xmlcopyeditor.cpp:5479
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Lock Tags"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5214
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&ncoding..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5214
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5223
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Spelling...\tF7"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5224
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Spelling..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5231
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Style...\tShift+F7"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5232
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Style..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5239
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Word Count"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5240
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Word Count"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5248
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Command\tCtrl+Alt+C"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5249
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Command"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5264
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Options..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5265
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Options..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML Copy Editor Help\tF1"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5275
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Help"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5281
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Home Page"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5281
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Home Page"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5284
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Forum"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5284
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Forum"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5288
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&About XML Copy Editor"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5288
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "About"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5292
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Browse Source"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5292
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Browse Source"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5304
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&File"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5305
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Edit"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5306
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&View"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5307
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Insert"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5308
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&XML"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5309
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Tools"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5310
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Help"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5325
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&New...\tCtrl+N"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5325
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5328
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5328
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5332
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5332
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Open Large Document..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5336
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Close\tCtrl+F4"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5339
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "C&lose All"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5339
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Close All"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5342
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5342 xmlcopyeditor.cpp:5433 xmlcopyeditor.cpp:5437
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5345
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "S&ave As...\tF12"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5345
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Save As..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5349
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&DAISY Export..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5349
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "DAISY Export..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5353
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Reload"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5353
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Reload"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5356
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "&Revert"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5356
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Revert"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5359
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pa&ge Setup..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5359
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5362
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pr&int Preview..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5362
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print Preview..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5365
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Pri&nt...\tCtrl+P"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5365
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5369
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "I&mport Microsoft Word Document..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5373
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Expor&t Microsoft Word Document..."
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5377
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "E&xit"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5377
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Exit"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5423 xmlcopyeditor.cpp:5425
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "New"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5440 xmlcopyeditor.cpp:5444
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Print"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5454 xmlcopyeditor.cpp:5458
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Validate"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5518
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Information"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5521 wrapxerces.h:56
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5524
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5527
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Question"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5530
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Message"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5593
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5618
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Document has been modified: save or discard changes"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5681
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Encoding should be one of "
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5740
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Public DTD"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5746
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "System DTD"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5752
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "XML Schema"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5776
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot associate %s: %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5783
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Associate %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5791
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Choose a public identifier:"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5915
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "Cannot count words: %s"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:5923
2012-03-16 19:00:48 +01:00
#, c-format
msgid "%s contains %i word"
msgid_plural "%s contains %i words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:6116
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "Invalid path: "
2014-03-24 12:11:15 +01:00
msgid_plural "Invalid paths: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:6119
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "To change application directory, see Tools, Options..., General"
msgstr ""
2014-03-24 12:11:15 +01:00
#: xmlcopyeditor.cpp:6121
2013-12-23 15:14:36 +01:00
msgid "To change application directory, see Edit, Preferences..., General"
msgstr ""
#: xmlctrl.cpp:299 xmlctrl.cpp:403
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Delete tag?"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: xmlctrl.cpp:300 xmlctrl.cpp:331 xmlctrl.cpp:404 xmlctrl.cpp:435
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Tags Locked"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: xmlctrl.cpp:330 xmlctrl.cpp:434
2012-03-16 19:00:48 +01:00
msgid "Delete entity reference?"
msgstr ""
2013-12-23 15:14:36 +01:00
#: xmlschemagenerator.cpp:72
msgid "Failed to load xml file."
msgstr ""
#: wrapxerces.h:60
msgid "FatalError"
msgstr ""
#: xmlcopyeditorcopy.h:22
msgid ""
"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*."
"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
msgstr ""
#: xmlcopyeditorcopy.h:24
msgid ""
"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|"
"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
msgstr ""
#: xmlcopyeditorcopy.h:29
msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt <gnschmidt@users.sourceforge.net>"
msgstr ""
#: xmlcopyeditorcopy.h:31
msgid ""
"\n"
"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n"
"General Public License.\n"
"\n"
"Many thanks are due to "
msgstr ""