2090 lines
40 KiB
Plaintext
2090 lines
40 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 21:53+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:1
|
|
msgid "fast, free, validating XML editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"XML Copy Editor is an XML editor focusing on editing document markup "
|
|
"languages like DITA, DocBook, WordprocessingML. Features: DTD/XML Schema/"
|
|
"RELAX NG validation, XSLT, XPath, Pretty-printing, Syntax highlighting, "
|
|
"Folding, Tag completion, Tag locking, Tag-free editing, Built-in support for "
|
|
"XHTML, XSL, DocBook and TEI, Generating XML Schema, Spelling and style check "
|
|
"with built-in spell/style checker."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.appdata.xml.in.h:3
|
|
msgid "https://a.fsdn.com/con/app/proj/xml-copy-editor/screenshots/151221.jpg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 ../src/xmlcopyeditor.cpp:394
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1341 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1439
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1677 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1756
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3634
|
|
msgid "XML Copy Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:2
|
|
msgid "XML Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:3
|
|
msgid "Edit XML documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/xmlcopyeditor.desktop.in.h:4
|
|
msgid "XML;Editor;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality
|
|
#: ../src/aboutdialog.cpp:52
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:78 ../src/mypropertysheet.cpp:171
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:125
|
|
msgid "Provides a space for you to type the path of the file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:129
|
|
msgid "Opens a standard file dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:133
|
|
msgid "Provides a space for you to type additional information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:137
|
|
msgid "Closes this dialog without making any changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:141
|
|
msgid "Selects the file specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:166
|
|
msgid "|All files (*.*)|*.*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/associatedialog.cpp:173
|
|
msgid "Select "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165
|
|
msgid "{path}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166
|
|
msgid "{name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:167
|
|
msgid "{extension}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:50 ../src/commandpanel.cpp:164
|
|
msgid "{fullpath}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:65
|
|
msgid "&Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:73
|
|
msgid "&Wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:79
|
|
msgid "Output options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:84
|
|
msgid "I&gnore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:90
|
|
msgid "I&nsert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:95
|
|
msgid "New &document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/commandpanel.cpp:116
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error at line %lld, column %lld: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:313
|
|
msgid "Ignored content type: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:338 ../src/dtd2schema.cpp:420
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown namespace: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:393
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:412
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:527
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/dtd2schema.cpp:566
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:67
|
|
msgid "DAISY export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:74
|
|
msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:86
|
|
msgid "&Output folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:97
|
|
msgid "&De-emphasize production notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:99
|
|
msgid "&Suppress optional production notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:102
|
|
msgid "Outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:103
|
|
msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:105
|
|
msgid "&HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:107
|
|
msgid "&ePub ebook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:109
|
|
msgid "&RTF document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:111
|
|
msgid "&Word document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:113
|
|
msgid "&MP3 album"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:136
|
|
msgid "Download DAISY extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:184
|
|
msgid ""
|
|
"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to "
|
|
"canonical XHTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:188
|
|
msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:192
|
|
msgid "Starts the export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/exportdialog.cpp:196
|
|
msgid "Closes the dialog box without exporting the file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:53
|
|
msgid "Find:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:54 ../src/findreplacepanel.cpp:55
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:455
|
|
msgid " "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:67
|
|
msgid "Replace with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:79
|
|
msgid "Find &Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:86
|
|
msgid "&Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:93
|
|
msgid "Replace &All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:101 ../src/globalreplacedialog.cpp:75
|
|
msgid "&Match case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:108
|
|
msgid "Re&gex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/findreplacepanel.cpp:132
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:51 ../src/globalreplacedialog.cpp:133
|
|
msgid "Global Find and Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:57
|
|
msgid "&Find what: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:59
|
|
msgid "Replace with: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:79
|
|
msgid "&Regex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:83
|
|
msgid "R&eplace in all open documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:129
|
|
msgid "Cannot compile regular expression '"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:146
|
|
msgid "Provides a space for you to type the text you want to find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:150
|
|
msgid ""
|
|
"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you "
|
|
"typed in Find what"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:154
|
|
msgid ""
|
|
"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find "
|
|
"what"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:158
|
|
msgid "Extends the scope to all open documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:162
|
|
msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:166
|
|
msgid ""
|
|
"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them "
|
|
"with the text in Replace with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/globalreplacedialog.cpp:170
|
|
msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/housestyle.cpp:184
|
|
msgid "no rules found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/housestyle.cpp:223
|
|
msgid "Cannot initialise spellcheck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mynotebook.cpp:89 ../src/wrapdaisy.cpp:555
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mynotebook.cpp:90
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:75
|
|
msgid "&Always insert closing tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:78
|
|
msgid "&Folding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:81
|
|
msgid "Fol&d blank lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:84
|
|
msgid "&Highlight current line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:87
|
|
msgid "Hi&ghlight syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:90
|
|
msgid "&Indentation guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:93
|
|
msgid "I&ntelligent backspace/delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:96
|
|
msgid "&Line numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:99
|
|
msgid "L&ock hidden tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:102
|
|
msgid "&Tag completion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:105
|
|
msgid "&Validate as you type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:108
|
|
msgid "Va&riable highlight in tag free view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:111
|
|
msgid "&White space visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:117
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:161
|
|
msgid "Application directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:178
|
|
msgid "Language (restart required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:184 ../src/styledialog.cpp:340
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5003
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:198
|
|
msgid "&Enable network access for XML validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:201
|
|
msgid "E&xpand internal entities on open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:204
|
|
msgid "&One application instance only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:207
|
|
msgid "Re&member layout on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:210
|
|
msgid "&Remember open tabs on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:213
|
|
msgid "Re&tain undo history on save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:217
|
|
msgid "&Save UTF-8 byte order mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:221
|
|
msgid "S&how full path on frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:247
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:248
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:261
|
|
msgid "Cannot access application directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/mypropertysheet.cpp:261 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2614
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:102
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:102 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5485
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5489
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:148
|
|
msgid "&Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:166
|
|
msgid "No."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/styledialog.cpp:169
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:168 ../src/wrapxerces.h:53
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:415 ../src/xmlcopyeditor.cpp:435
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:438 ../src/xmlcopyeditor.cpp:455
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:460 ../src/xmlcopyeditor.cpp:500
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:520 ../src/xmlcopyeditor.cpp:532
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:538 ../src/xmlcopyeditor.cpp:567
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:170
|
|
msgid "Suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:172
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:173
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:181
|
|
msgid "&Apply changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:189
|
|
msgid "&Printable report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:197
|
|
msgid "Pr&intable summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:205
|
|
msgid "C&hange all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:213
|
|
msgid "I&gnore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:221
|
|
msgid "Ca&ncel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:304 ../src/xmlcopyeditor.cpp:778
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:830
|
|
msgid "en_US"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:309
|
|
msgid "(No dictionaries found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:345
|
|
msgid "(No rule sets found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:351 ../src/xmlcopyeditor.cpp:781
|
|
msgid "(No filter)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:374
|
|
msgid "(No filters found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:401 ../src/styledialog.cpp:431
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:750 ../src/styledialog.cpp:755
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:415
|
|
msgid "Ignore once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:417
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:419
|
|
msgid "Change once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:420
|
|
msgid "Change all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:423
|
|
msgid "New suggestion..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:446 ../src/styledialog.cpp:474
|
|
msgid "Checking document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:478
|
|
msgid "Cannot check document: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:526
|
|
msgid "No items selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:755 ../src/styledialog.cpp:783
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:914
|
|
msgid "Enter new suggestion:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/styledialog.cpp:915
|
|
msgid "New Suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:97
|
|
msgid "Export in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:98
|
|
msgid "Initializing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:122 ../src/wrapdaisy.cpp:282
|
|
msgid "Cannot create folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:159
|
|
msgid "Empty XHTML file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:169
|
|
msgid "Cannot read [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:169
|
|
msgid "[/b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:183
|
|
msgid "Suppressing optional production notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:185 ../src/wrapdaisy.cpp:211 ../src/wrapdaisy.cpp:297
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:335
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:209
|
|
msgid "De-emphasizing production notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:260
|
|
msgid "Cannot create HTML folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:271
|
|
msgid "Cannot create image folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:295
|
|
msgid "Copying files..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:318
|
|
msgid "Cannot write canonical XHTML file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:333
|
|
msgid "Preparing DTBook..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:541
|
|
msgid "documents.open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:542
|
|
msgid "ActiveDocument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:544
|
|
msgid "Cannot open "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tempDocFile;//
|
|
#. wdFormatDocument
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:550
|
|
msgid "SaveAs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapdaisy.cpp:678
|
|
msgid "Cannot create MP3 album folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapexpat.cpp:75
|
|
msgid "Unable to create parser instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:127 ../src/wraplibxml.cpp:181
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:243 ../src/wraplibxml.cpp:304
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:369 ../src/wraplibxml.cpp:558
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:611 ../src/wraplibxml.cpp:659
|
|
msgid "Cannot create a parser context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:165
|
|
msgid "Cannot create an RNG parser context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:175
|
|
msgid "Cannot create an RNG validation context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:237
|
|
msgid "Cannot create a schema validation context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:458
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:461
|
|
msgid "-Infinity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:465
|
|
msgid "NaN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:551
|
|
msgid "Cannot parse stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:580
|
|
msgid "Cannot apply stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:716
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error at line %d, column %d: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wraplibxml.cpp:719
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error at line %d: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapxerces.cpp:173
|
|
msgid "Unexpected validation error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapxerces.cpp:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapxerces.h:58 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5538
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/wrapxerces.h:62
|
|
msgid "FatalError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*."
|
|
"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:25
|
|
msgid ""
|
|
"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|"
|
|
"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27
|
|
msgid "Copyright © 2005-2018 Gerald Schmidt <gnschmidt@users.sourceforge.net>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:28
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n"
|
|
"General Public License.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Many thanks are due to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:413
|
|
msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:491
|
|
msgid "(unknown error)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:428
|
|
msgid ""
|
|
"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:459
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:527
|
|
msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:477 ../src/xmlcopyeditor.cpp:556
|
|
msgid "The operating system has turned down a request for additional memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:478 ../src/xmlcopyeditor.cpp:557
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799
|
|
msgid "Out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:493
|
|
msgid "The following error has occurred: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:495
|
|
msgid ""
|
|
".\n"
|
|
"\n"
|
|
"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to "
|
|
"continue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:776 ../src/xmlcopyeditor.cpp:829
|
|
msgid "Default style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:831
|
|
msgid "No filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:900
|
|
msgid ""
|
|
"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. SSE2 should be checked at run time "
|
|
"rather than compile time. The program may crash (segmentation fault) on a "
|
|
"machine that doesn't support SSE2.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n"
|
|
"\n"
|
|
"OK:\tShow this warning next time\n"
|
|
"Cancel:\tDisable the warning\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:908
|
|
msgid "SSE2 is checked at compile time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:983 ../src/xmlcopyeditor.cpp:991
|
|
msgid "Current Element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:984 ../src/xmlcopyeditor.cpp:990
|
|
msgid "Insert Element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:985 ../src/xmlcopyeditor.cpp:989
|
|
msgid "Insert Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:986 ../src/xmlcopyeditor.cpp:988
|
|
msgid "Insert Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1239
|
|
msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1248
|
|
msgid "Command line processing incomplete: no file specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1387
|
|
msgid "Parse in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1406
|
|
msgid "well-formed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1438
|
|
msgid "Do you want to save the changes to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1629 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1631
|
|
msgid "Attributes hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1636 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1638
|
|
msgid "Tags hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1651 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1653
|
|
msgid "Tags locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1704 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1706
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1735
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ln %i Col %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1926
|
|
msgid "Cannot open clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1931
|
|
msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2047
|
|
msgid "Preparing Print Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2068
|
|
msgid "Preparing to print..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2147
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2154 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2264
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2358
|
|
msgid "This functionality requires Microsoft Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2160
|
|
msgid "Import Microsoft Word Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255
|
|
msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2258
|
|
msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2283
|
|
msgid "Import in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2291
|
|
msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2298 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2419
|
|
msgid "Cannot start Microsoft Word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2302 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2423
|
|
msgid "A more recent version of Microsoft Word is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2309
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2314
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2322
|
|
msgid "Opening imported file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2339
|
|
msgid "Cannot open imported file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391
|
|
msgid "Export Microsoft Word Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2412
|
|
msgid "Export in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2455
|
|
msgid "Cannot save temporary file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2616
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2661
|
|
msgid "Enter line number:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2662
|
|
msgid "Go To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid line number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2700
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2721
|
|
msgid "Find and Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2814
|
|
msgid "Cannot replace: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2855
|
|
msgid "XML document (*.xml)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2879
|
|
msgid "Choose a document type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2879
|
|
msgid "New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2920
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Document%i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2987
|
|
msgid "Open Large Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2987 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5444
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5446
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3023
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3031 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3606
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3053
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3172
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3203
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3233 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4027
|
|
msgid "Creating document view..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3474
|
|
msgid "Edited document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3587
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3795
|
|
msgid "DTD Validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3890
|
|
msgid "valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3839
|
|
msgid "Select RELAX NG grammar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3840 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4127
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5799
|
|
msgid "Choose a file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3841
|
|
msgid "RELAX NG grammar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3869
|
|
msgid "RELAX NG validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3934
|
|
msgid "Validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3945
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3984
|
|
msgid "W3C Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3984
|
|
msgid "DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3985
|
|
msgid "Please choose a shema type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3986
|
|
msgid "Schema type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4012
|
|
msgid "Please select a DTD file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4018
|
|
msgid "Converting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4045
|
|
msgid "Enter XPath:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4046
|
|
msgid "Evaluate XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4067
|
|
msgid "Cannot evaluate XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4078
|
|
msgid "No matching nodes found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open stylesheet %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4126
|
|
msgid "Select stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4128 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5773
|
|
msgid "XSLT stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4183
|
|
msgid "XSL transformation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4190
|
|
msgid "Cannot transform: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4198
|
|
msgid "Output document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4222
|
|
msgid "Pretty-printing in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4232
|
|
msgid "Cannot pretty-print: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4243
|
|
msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4275
|
|
msgid "Choose an encoding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4275
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4288
|
|
msgid "Cannot set encoding: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4299
|
|
msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4503
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot find '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4565
|
|
msgid ""
|
|
"File has been modified by another application.\n"
|
|
"Do you want to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4566
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4605 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4619
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4640 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4669
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4732 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4746
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4783 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4818
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot save %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4661
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4724
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4774
|
|
msgid "unknown error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4776
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4798
|
|
msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4811
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4875
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4880
|
|
msgid "kB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4893
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%g %s saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4913
|
|
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4913
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917
|
|
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4921
|
|
msgid "&Cut\tCtrl+X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4921
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4925
|
|
msgid "C&opy\tCtrl+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4925
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4929
|
|
msgid "&Paste\tCtrl+V"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4929
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4936
|
|
msgid "P&aste As New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937
|
|
msgid "Paste As New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4941
|
|
msgid "&Find...\tCtrl+F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4941
|
|
msgid "Find..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4945
|
|
msgid "F&ind Again\tF3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4945
|
|
msgid "Find Again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4949
|
|
msgid "&Replace...\tCtrl+R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4949
|
|
msgid "Replace..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4956
|
|
msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4957
|
|
msgid "Global Replace..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4961
|
|
msgid "G&o To...\tCtrl+G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4961
|
|
msgid "Go To..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4965
|
|
msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4965
|
|
msgid "Toggle Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4986
|
|
msgid "Pr&eferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4986
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4994
|
|
msgid "Increase\tCtrl+U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4994
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996
|
|
msgid "Decrease\tCtrl+D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4998
|
|
msgid "Normal\tCtrl+0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4998
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5003
|
|
msgid "&Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5006
|
|
msgid "&Blue background, white text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5007
|
|
msgid "Blue background, white text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5010
|
|
msgid "&Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5011
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5014
|
|
msgid "&None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5015
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left
|
|
#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu;
|
|
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" ));
|
|
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" ));
|
|
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" ));
|
|
#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" ));
|
|
#.
|
|
#. use class-wide data member
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5044
|
|
msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5044
|
|
msgid "Previous Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5045
|
|
msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5045
|
|
msgid "Next Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu );
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5049
|
|
msgid "&Browser\tCtrl+B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5049 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5478
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5053
|
|
msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5053
|
|
msgid "Show Tags and Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5056
|
|
msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5056
|
|
msgid "Hide Attributes Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059
|
|
msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059
|
|
msgid "Hide Tags and Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078
|
|
msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078
|
|
msgid "Toggle Fold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5080
|
|
msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5080
|
|
msgid "Fold Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5082
|
|
msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085
|
|
msgid "&Wrap Words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5087
|
|
msgid "&Color Scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5088
|
|
msgid "&Text Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093
|
|
msgid "S&how Current Element Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5094
|
|
msgid "Show Current Element Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5098
|
|
msgid "Sh&ow Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5098
|
|
msgid "Show Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5102
|
|
msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5102
|
|
msgid "Close Message Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5104
|
|
msgid "Close Find/&Replace Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5104
|
|
msgid "Close Find/Replace Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106
|
|
msgid "Close Co&mmand Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106
|
|
msgid "Close Command Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110
|
|
msgid "&Element...\tCtrl+I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110
|
|
msgid "Element..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111
|
|
msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111
|
|
msgid "Sibling..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112
|
|
msgid "&Entity...\tCtrl+E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112
|
|
msgid "Entity..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5114
|
|
msgid "&Twin\tCtrl+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5114
|
|
msgid "Twin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5116
|
|
msgid "S&ymbol..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5116
|
|
msgid "Symbol..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5124
|
|
msgid "&DTD/XML Schema\tF5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5124
|
|
msgid "DTD/XML Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127
|
|
msgid "&RELAX NG...\tF6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127
|
|
msgid "RELAX NG..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5130
|
|
msgid "&Public DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5130
|
|
msgid "Public DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5131
|
|
msgid "&System DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5131
|
|
msgid "System DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5132
|
|
msgid "&XML Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5132
|
|
msgid "XML Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5133
|
|
msgid "XS< stylesheet..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5133
|
|
msgid "XSLT stylesheet..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5149
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\tCtrl+%i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5191
|
|
msgid "&Check Well-formedness\tF2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5191 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468
|
|
msgid "Check Well-formedness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194
|
|
msgid "&Validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5196
|
|
msgid "Create &Schema...\tF10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197
|
|
msgid "Create schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5199
|
|
msgid "DTD -> Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5203
|
|
msgid "&Associate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5206
|
|
msgid "&XSL Transform...\tF8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207
|
|
msgid "XSL Transform..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5210
|
|
msgid "&Evaluate XPath...\tF9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211
|
|
msgid "Evaluate XPath..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5214
|
|
msgid "Copy &The Current XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5215
|
|
msgid "Copy The Current XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5220
|
|
msgid "&Pretty-print\tF11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5220
|
|
msgid "Pretty-print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5224
|
|
msgid "&Lock Tags\tCtrl+L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5225 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5492
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5495
|
|
msgid "Lock Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5230
|
|
msgid "E&ncoding..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5230
|
|
msgid "Encoding..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5239
|
|
msgid "&Spelling...\tF7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5240
|
|
msgid "Spelling..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5247
|
|
msgid "&Style...\tShift+F7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5248
|
|
msgid "Style..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5255
|
|
msgid "&Word Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5256
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5264
|
|
msgid "&Command\tCtrl+Alt+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5265
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5280
|
|
msgid "&Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5281
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291
|
|
msgid "&XML Copy Editor Help\tF1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5297
|
|
msgid "&Home Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5297
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5300
|
|
msgid "&Forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5300
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5304
|
|
msgid "&About XML Copy Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5304
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308
|
|
msgid "&Browse Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308
|
|
msgid "Browse Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5320
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5321
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5322
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5323
|
|
msgid "&Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5324
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5325
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5326
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5341
|
|
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5341
|
|
msgid "New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5344
|
|
msgid "&Open...\tCtrl+O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5344
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348
|
|
msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348
|
|
msgid "Open Large Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352
|
|
msgid "&Close\tCtrl+W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5355
|
|
msgid "C&lose All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5355
|
|
msgid "Close All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5358
|
|
msgid "&Save\tCtrl+S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5358 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5449
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5453
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5361
|
|
msgid "S&ave As...\tF12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5361
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365
|
|
msgid "&DAISY Export..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365
|
|
msgid "DAISY Export..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5369
|
|
msgid "&Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5369
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372
|
|
msgid "&Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5375
|
|
msgid "Pa&ge Setup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5375
|
|
msgid "Page Setup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5378
|
|
msgid "Pr&int Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5378
|
|
msgid "Print Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5381
|
|
msgid "Pri&nt...\tCtrl+P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5381
|
|
msgid "Print..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5385
|
|
msgid "I&mport Microsoft Word Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5389
|
|
msgid "Expor&t Microsoft Word Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5393
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5393
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5439 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5441
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5535
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5541
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5544
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5547
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5615
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5640
|
|
msgid "Document has been modified: save or discard changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5703
|
|
msgid "Encoding should be one of "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754
|
|
msgid "Public DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5761
|
|
msgid "System DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5767
|
|
msgid "XML Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot associate %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Associate %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5806
|
|
msgid "Choose a public identifier:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot count words: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6074
|
|
msgid "The current XPath is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6084
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6092
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6208
|
|
msgid ""
|
|
"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... "
|
|
"after XML Copy Editor starts up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6211
|
|
msgid ""
|
|
"To change the application directory setting, click Edit menu -> "
|
|
"Preferences... after XML Copy Editor starts up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:305 ../src/xmlctrl.cpp:409
|
|
msgid "Delete tag?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:306 ../src/xmlctrl.cpp:337 ../src/xmlctrl.cpp:410
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:441
|
|
msgid "Tags Locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:336 ../src/xmlctrl.cpp:440
|
|
msgid "Delete entity reference?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:2255
|
|
msgid "Cannot find the start tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlctrl.cpp:2263
|
|
msgid "Cannot find the end tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:81
|
|
msgid "Failed to load xml file."
|
|
msgstr ""
|