1990 lines
34 KiB
Plaintext
1990 lines
34 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: XML Copy Editor v1.2.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-29 19:20+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: English\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: aboutdialog.cpp:51
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:74 mypropertysheet.cpp:166
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:121
|
|
msgid "Provides a space for you to type the path of the file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:125
|
|
msgid "Opens a standard file dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:129
|
|
msgid "Provides a space for you to type additional information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:133
|
|
msgid "Closes this dialog without making any changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:137
|
|
msgid "Selects the file specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:166
|
|
msgid "|All files (*.*)|*.*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: associatedialog.cpp:169
|
|
msgid "Select "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:46 commandpanel.cpp:164
|
|
msgid "{path}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:47 commandpanel.cpp:165
|
|
msgid "{name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:48 commandpanel.cpp:166
|
|
msgid "{extension}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:49 commandpanel.cpp:163
|
|
msgid "{fullpath}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:64
|
|
msgid "&Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:72
|
|
msgid "&Wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:78
|
|
msgid "Output options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:83
|
|
msgid "I&gnore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:89
|
|
msgid "I&nsert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:94
|
|
msgid "New &document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: commandpanel.cpp:115
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:56
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Line %lld column %lld: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:312
|
|
msgid "Ignored content type: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:337 dtd2schema.cpp:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown namespace: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:392
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:411
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:526
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dtd2schema.cpp:565
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:66
|
|
msgid "DAISY export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:73
|
|
msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:85
|
|
msgid "&Output folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:96
|
|
msgid "&De-emphasize production notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:98
|
|
msgid "&Suppress optional production notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:101
|
|
msgid "Outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:102
|
|
msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:104
|
|
msgid "&HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:106
|
|
msgid "&ePub ebook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:108
|
|
msgid "&RTF document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:110
|
|
msgid "&Word document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:112
|
|
msgid "&MP3 album"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:135
|
|
msgid "Download DAISY extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:183
|
|
msgid ""
|
|
"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to "
|
|
"canonical XHTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:187
|
|
msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:191
|
|
msgid "Starts the export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: exportdialog.cpp:195
|
|
msgid "Closes the dialog box without exporting the file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:48
|
|
msgid "Find:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:49 findreplacepanel.cpp:50 styledialog.cpp:454
|
|
msgid " "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:62
|
|
msgid "Replace with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:74
|
|
msgid "Find &Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:81
|
|
msgid "&Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:88
|
|
msgid "Replace &All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:96 globalreplacedialog.cpp:78
|
|
msgid "&Match case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: findreplacepanel.cpp:103
|
|
msgid "Re&gex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:50 globalreplacedialog.cpp:132
|
|
msgid "Global Find and Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:56
|
|
msgid "&Find what: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:58
|
|
msgid "Replace with: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:74
|
|
msgid "&Regex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:82
|
|
msgid "R&eplace in all open documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:128
|
|
msgid "Cannot compile regular expression '"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:145
|
|
msgid "Provides a space for you to type the text you want to find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:149
|
|
msgid ""
|
|
"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you "
|
|
"typed in Find what"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:153
|
|
msgid ""
|
|
"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find "
|
|
"what"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:157
|
|
msgid "Extends the scope to all open documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:161
|
|
msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:165
|
|
msgid ""
|
|
"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them "
|
|
"with the text in Replace with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: globalreplacedialog.cpp:169
|
|
msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: housestyle.cpp:183
|
|
msgid "no rules found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: housestyle.cpp:222
|
|
msgid "Cannot initialise spellcheck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mynotebook.cpp:88 wrapdaisy.cpp:535 xmlcopyeditor.cpp:5355
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mynotebook.cpp:89
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:75
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:90
|
|
msgid "I&ntelligent backspace/delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:93
|
|
msgid "&Tag completion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:96
|
|
msgid "&Folding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:99
|
|
msgid "&Highlight current line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:102
|
|
msgid "&Indentation guides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:105
|
|
msgid "&Always insert closing tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:108
|
|
msgid "Hi&ghlight syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:111
|
|
msgid "&Line numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:114
|
|
msgid "L&ock hidden tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:117
|
|
msgid "&White space visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:120
|
|
msgid "&Validate as you type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:123
|
|
msgid "Va&riable highlight in tag free view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:156
|
|
msgid "Application directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:173
|
|
msgid "Language (restart required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:179 styledialog.cpp:339 xmlcopyeditor.cpp:5004
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:193
|
|
msgid "&Enable network access for XML validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:196
|
|
msgid "E&xpand internal entities on open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:199
|
|
msgid "&One application instance only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:202
|
|
msgid "Re&member layout on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:205
|
|
msgid "&Remember open tabs on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:208
|
|
msgid "Re&tain undo history on save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:212
|
|
msgid "&Save UTF-8 byte order mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:216
|
|
msgid "S&how full path on frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:242
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:243
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:256
|
|
msgid "Cannot access application directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mypropertysheet.cpp:256 xmlcopyeditor.cpp:2593
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:101
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:101 xmlcopyeditor.cpp:5487 xmlcopyeditor.cpp:5491
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:147
|
|
msgid "&Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:165
|
|
msgid "No."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:166 styledialog.cpp:168
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:167 xmlcopyeditor.cpp:397 xmlcopyeditor.cpp:417
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:420 xmlcopyeditor.cpp:437 xmlcopyeditor.cpp:442
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:482 xmlcopyeditor.cpp:502 xmlcopyeditor.cpp:514
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:520 xmlcopyeditor.cpp:549 wrapxerces.h:51
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:169
|
|
msgid "Suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:171
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:172
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:180
|
|
msgid "&Apply changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:188
|
|
msgid "&Printable report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:196
|
|
msgid "Pr&intable summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:204
|
|
msgid "C&hange all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:212
|
|
msgid "I&gnore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:220
|
|
msgid "Ca&ncel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:303 xmlcopyeditor.cpp:759 xmlcopyeditor.cpp:809
|
|
msgid "en_US"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:308
|
|
msgid "(No dictionaries found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:344
|
|
msgid "(No rule sets found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:350 xmlcopyeditor.cpp:762
|
|
msgid "(No filter)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:373
|
|
msgid "(No filters found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:400 styledialog.cpp:430 styledialog.cpp:749
|
|
#: styledialog.cpp:754
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:414
|
|
msgid "Ignore once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:416
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:418
|
|
msgid "Change once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:419
|
|
msgid "Change all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:422
|
|
msgid "New suggestion..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:445 styledialog.cpp:473
|
|
msgid "Checking document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:477
|
|
msgid "Cannot check document: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%i error"
|
|
msgid_plural "%i errors"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:525
|
|
msgid "No items selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:754 styledialog.cpp:782
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:913
|
|
msgid "Enter new suggestion:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styledialog.cpp:914
|
|
msgid "New Suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:77
|
|
msgid "Export in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:78
|
|
msgid "Initializing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:102 wrapdaisy.cpp:262
|
|
msgid "Cannot create folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:139
|
|
msgid "Empty XHTML file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:149
|
|
msgid "Cannot read [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:149
|
|
msgid "[/b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:163
|
|
msgid "Suppressing optional production notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:165 wrapdaisy.cpp:191 wrapdaisy.cpp:277 wrapdaisy.cpp:315
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:189
|
|
msgid "De-emphasizing production notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:240
|
|
msgid "Cannot create HTML folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:251
|
|
msgid "Cannot create image folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:275
|
|
msgid "Copying files..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:298
|
|
msgid "Cannot write canonical XHTML file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:313
|
|
msgid "Preparing DTBook..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:521
|
|
msgid "documents.open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:522
|
|
msgid "ActiveDocument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:524
|
|
msgid "Cannot open "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:530
|
|
msgid "SaveAs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapdaisy.cpp:658
|
|
msgid "Cannot create MP3 album folder [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapexpat.cpp:74
|
|
msgid "Unable to create parser instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:126 wraplibxml.cpp:180 wraplibxml.cpp:245 wraplibxml.cpp:310
|
|
#: wraplibxml.cpp:372 wraplibxml.cpp:491 wraplibxml.cpp:541 wraplibxml.cpp:589
|
|
msgid "Cannot create a parser context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:164
|
|
msgid "Cannot create an RNG parser context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:174
|
|
msgid "Cannot create an RNG validation context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:239
|
|
msgid "Cannot create a schema validation context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:484
|
|
msgid "Cannot parse stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:510
|
|
msgid "Cannot apply stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:643
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error at line %d, column %d: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wraplibxml.cpp:646
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error at line %d: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapxerces.cpp:160
|
|
msgid "Unexpected validation error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapxerces.cpp:234
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:383 xmlcopyeditor.cpp:1312 xmlcopyeditor.cpp:1417
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1658 xmlcopyeditor.cpp:1737 xmlcopyeditor.cpp:3626
|
|
msgid "XML Copy Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:395
|
|
msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:408 xmlcopyeditor.cpp:473
|
|
msgid "(unknown error)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:410
|
|
msgid ""
|
|
"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:436 xmlcopyeditor.cpp:441 xmlcopyeditor.cpp:509
|
|
msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:459 xmlcopyeditor.cpp:538
|
|
msgid "The operating system has turned down a request for additional memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:460 xmlcopyeditor.cpp:539 xmlcopyeditor.cpp:4805
|
|
msgid "Out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:475
|
|
msgid "The following error has occurred: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:477
|
|
msgid ""
|
|
".\n"
|
|
"\n"
|
|
"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to "
|
|
"continue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:757 xmlcopyeditor.cpp:808
|
|
msgid "Default style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:810
|
|
msgid "No filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:876
|
|
msgid ""
|
|
"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a "
|
|
"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n"
|
|
"\n"
|
|
"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n"
|
|
"\n"
|
|
"OK:\tShow this warning next time\n"
|
|
"Cancel:\tDisable the warning\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:883
|
|
msgid "SSE2 problem in Xerces-C++"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:959 xmlcopyeditor.cpp:967
|
|
msgid "Current Element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:960 xmlcopyeditor.cpp:966
|
|
msgid "Insert Element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:961 xmlcopyeditor.cpp:965
|
|
msgid "Insert Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:962 xmlcopyeditor.cpp:964
|
|
msgid "Insert Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1210
|
|
msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1219
|
|
msgid "Command line processing incomplete: no file specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1365
|
|
msgid "Parse in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1384
|
|
msgid "well-formed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1416
|
|
msgid "Do you want to save the changes to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1610 xmlcopyeditor.cpp:1612
|
|
msgid "Attributes hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1617 xmlcopyeditor.cpp:1619
|
|
msgid "Tags hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1632 xmlcopyeditor.cpp:1634
|
|
msgid "Tags locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1685 xmlcopyeditor.cpp:1687
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1716
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ln %i Col %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1907
|
|
msgid "Cannot open clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:1912
|
|
msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2002 xmlcopyeditor.cpp:2803
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%i replacement made"
|
|
msgid_plural "%i replacements made"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2028
|
|
msgid "Preparing Print Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2049
|
|
msgid "Preparing to print..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2108 xmlcopyeditor.cpp:2128
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2135 xmlcopyeditor.cpp:2243 xmlcopyeditor.cpp:2337
|
|
msgid "This functionality requires Microsoft Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2141
|
|
msgid "Import Microsoft Word Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2234
|
|
msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2237
|
|
msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2262
|
|
msgid "Import in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2270
|
|
msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2277 xmlcopyeditor.cpp:2398
|
|
msgid "Cannot start Microsoft Word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2281 xmlcopyeditor.cpp:2402
|
|
msgid "A more recent version of Microsoft Word is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2293
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2301
|
|
msgid "Opening imported file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2318
|
|
msgid "Cannot open imported file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2370
|
|
msgid "Export Microsoft Word Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2391
|
|
msgid "Export in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2405
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Microsoft Word cannot save %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2434
|
|
msgid "Cannot save temporary file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2595
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2640
|
|
msgid "Enter line number:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2641
|
|
msgid "Go To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2650
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid line number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2679
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2700
|
|
msgid "Find and Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2793
|
|
msgid "Cannot replace: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2824
|
|
msgid "XML document (*.xml)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2848
|
|
msgid "Choose a document type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2848
|
|
msgid "New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2889
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Document%i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2954
|
|
msgid "Open Large Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2954 xmlcopyeditor.cpp:5447 xmlcopyeditor.cpp:5449
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:2994
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3002 xmlcopyeditor.cpp:3596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3033
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3156
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3187
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3208
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3217 xmlcopyeditor.cpp:4018
|
|
msgid "Creating document view..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3463
|
|
msgid "Edited document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3577
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3773
|
|
msgid "DTD Validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3796 xmlcopyeditor.cpp:3871
|
|
msgid "valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3818
|
|
msgid "Select RELAX NG grammar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3819 xmlcopyeditor.cpp:4120 xmlcopyeditor.cpp:5803
|
|
msgid "Choose a file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3820
|
|
msgid "RELAX NG grammar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3849
|
|
msgid "RELAX NG validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3920
|
|
msgid "Validation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3931
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3975
|
|
msgid "W3C Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3975
|
|
msgid "DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3976
|
|
msgid "Please choose a shema type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:3977
|
|
msgid "Schema type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4003
|
|
msgid "Please select a DTD file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4009
|
|
msgid "Converting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4036
|
|
msgid "Enter XPath:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4037
|
|
msgid "Evaluate XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4058
|
|
msgid "Cannot evaluate XPath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4069
|
|
msgid "No matching nodes found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open stylesheet %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4119
|
|
msgid "Select stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4121 xmlcopyeditor.cpp:5777
|
|
msgid "XSLT stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4175
|
|
msgid "XSL transformation in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4182
|
|
msgid "Cannot transform: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4190
|
|
msgid "Output document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4220
|
|
msgid "Pretty-printing in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4230
|
|
msgid "Cannot pretty-print: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4241
|
|
msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4281
|
|
msgid "Choose an encoding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4281
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4294
|
|
msgid "Cannot set encoding: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4305
|
|
msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4509
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot find '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4571
|
|
msgid ""
|
|
"File has been modified by another application.\n"
|
|
"Do you want to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4572
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4611 xmlcopyeditor.cpp:4625 xmlcopyeditor.cpp:4646
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4675 xmlcopyeditor.cpp:4738 xmlcopyeditor.cpp:4752
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4789 xmlcopyeditor.cpp:4824
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot save %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4667
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4730
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4780
|
|
msgid "unknown error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4782
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4804
|
|
msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4817
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s saved in default encoding UTF-8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4881
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4886
|
|
msgid "kB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4891
|
|
msgid "byte"
|
|
msgid_plural "bytes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4899
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%g %s saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4919
|
|
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4919
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4923
|
|
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4923
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4927
|
|
msgid "&Cut\tCtrl+X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4927
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4931
|
|
msgid "C&opy\tCtrl+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4931
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4935
|
|
msgid "&Paste\tCtrl+V"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4935
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4942
|
|
msgid "P&aste As New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4943
|
|
msgid "Paste As New Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4947
|
|
msgid "&Find...\tCtrl+F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4947
|
|
msgid "Find..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4951
|
|
msgid "F&ind Again\tF3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4951
|
|
msgid "Find Again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4955
|
|
msgid "&Replace...\tCtrl+R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4955
|
|
msgid "Replace..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4962
|
|
msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4963
|
|
msgid "Global Replace..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4967
|
|
msgid "G&o To...\tCtrl+G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4967
|
|
msgid "Go To..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4987
|
|
msgid "Pr&eferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4987
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4995
|
|
msgid "Increase\tCtrl+U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4995
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4997
|
|
msgid "Decrease\tCtrl+D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4997
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4999
|
|
msgid "Normal\tCtrl+0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:4999
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5004
|
|
msgid "&Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5007
|
|
msgid "&Blue background, white text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5008
|
|
msgid "Blue background, white text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5011
|
|
msgid "&Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5012
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5015
|
|
msgid "&None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5016
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5045
|
|
msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5045
|
|
msgid "Previous Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5046
|
|
msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5046
|
|
msgid "Next Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5050
|
|
msgid "&Browser\tCtrl+B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5050 xmlcopyeditor.cpp:5480 xmlcopyeditor.cpp:5484
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5054
|
|
msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5054
|
|
msgid "Show Tags and Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5057
|
|
msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5057
|
|
msgid "Hide Attributes Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5060
|
|
msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5060
|
|
msgid "Hide Tags and Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5079
|
|
msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5079
|
|
msgid "Toggle Fold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5081
|
|
msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5081
|
|
msgid "Fold Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5083
|
|
msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5086
|
|
msgid "&Wrap Words\tCtrl+W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5088
|
|
msgid "&Color Scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5089
|
|
msgid "&Text Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5094
|
|
msgid "S&how Current Element Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5095
|
|
msgid "Show Current Element Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5098
|
|
msgid "Sh&ow Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5098
|
|
msgid "Show Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5101
|
|
msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5101
|
|
msgid "Close Message Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5103
|
|
msgid "Close Find/&Replace Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5103
|
|
msgid "Close Find/Replace Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5105
|
|
msgid "Close Co&mmand Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5105
|
|
msgid "Close Command Pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5109
|
|
msgid "&Element...\tCtrl+I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5109
|
|
msgid "Element..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5110
|
|
msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5110
|
|
msgid "Sibling..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5111
|
|
msgid "&Entity...\tCtrl+E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5111
|
|
msgid "Entity..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5113
|
|
msgid "&Twin\tCtrl+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5113
|
|
msgid "Twin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5115
|
|
msgid "S&ymbol..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5115
|
|
msgid "Symbol..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5123
|
|
msgid "&DTD/XML Schema\tF5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5123
|
|
msgid "DTD/XML Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5126
|
|
msgid "&RELAX NG...\tF6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5126
|
|
msgid "RELAX NG..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5129
|
|
msgid "&Public DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5129
|
|
msgid "Public DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5130
|
|
msgid "&System DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5130
|
|
msgid "System DTD..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5131
|
|
msgid "&XML Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5131
|
|
msgid "XML Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5132
|
|
msgid "XS< stylesheet..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5132
|
|
msgid "XSLT stylesheet..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5147 xmlcopyeditor.cpp:5158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\tCtrl+%i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5198
|
|
msgid "&Check Well-formedness\tF2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5198 xmlcopyeditor.cpp:5466 xmlcopyeditor.cpp:5470
|
|
msgid "Check Well-formedness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5201
|
|
msgid "&Validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5203
|
|
msgid "Create &Schema...\tF10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5204
|
|
msgid "Create schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5205 xmlcopyeditor.cpp:5206
|
|
msgid "DTD -> Schema..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5210
|
|
msgid "&Associate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5213
|
|
msgid "&XSL Transform...\tF8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5214
|
|
msgid "XSL Transform..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5217
|
|
msgid "&Evaluate XPath...\tF9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5218
|
|
msgid "Evaluate XPath..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5223
|
|
msgid "&Pretty-print\tF11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5223
|
|
msgid "Pretty-print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5227
|
|
msgid "&Lock Tags\tCtrl+L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5228 xmlcopyeditor.cpp:5495 xmlcopyeditor.cpp:5498
|
|
msgid "Lock Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5233
|
|
msgid "E&ncoding..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5233
|
|
msgid "Encoding..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5242
|
|
msgid "&Spelling...\tF7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5243
|
|
msgid "Spelling..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5250
|
|
msgid "&Style...\tShift+F7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5251
|
|
msgid "Style..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5258
|
|
msgid "&Word Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5259
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5267
|
|
msgid "&Command\tCtrl+Alt+C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5268
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5283
|
|
msgid "&Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5284
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5294
|
|
msgid "&XML Copy Editor Help\tF1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5294
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5300
|
|
msgid "&Home Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5300
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5303
|
|
msgid "&Forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5303
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5307
|
|
msgid "&About XML Copy Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5307
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5311
|
|
msgid "&Browse Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5311
|
|
msgid "Browse Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5323
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5324
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5325
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5326
|
|
msgid "&Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5327
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5328
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5329
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5344
|
|
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5344
|
|
msgid "New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5347
|
|
msgid "&Open...\tCtrl+O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5347
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5351
|
|
msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5351
|
|
msgid "Open Large Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5355
|
|
msgid "&Close\tCtrl+F4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5358
|
|
msgid "C&lose All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5358
|
|
msgid "Close All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5361
|
|
msgid "&Save\tCtrl+S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5361 xmlcopyeditor.cpp:5452 xmlcopyeditor.cpp:5456
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5364
|
|
msgid "S&ave As...\tF12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5364
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5368
|
|
msgid "&DAISY Export..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5368
|
|
msgid "DAISY Export..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5372
|
|
msgid "&Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5372
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5375
|
|
msgid "&Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5375
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5378
|
|
msgid "Pa&ge Setup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5378
|
|
msgid "Page Setup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5381
|
|
msgid "Pr&int Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5381
|
|
msgid "Print Preview..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5384
|
|
msgid "Pri&nt...\tCtrl+P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5384
|
|
msgid "Print..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5388
|
|
msgid "I&mport Microsoft Word Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5392
|
|
msgid "Expor&t Microsoft Word Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5396
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5396
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5442 xmlcopyeditor.cpp:5444
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5459 xmlcopyeditor.cpp:5463
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5473 xmlcopyeditor.cpp:5477
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5537
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5540 wrapxerces.h:56
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5543
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5546
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5549
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5612
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5637
|
|
msgid "Document has been modified: save or discard changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5700
|
|
msgid "Encoding should be one of "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5759
|
|
msgid "Public DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5765
|
|
msgid "System DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5771
|
|
msgid "XML Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5795
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot associate %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5802
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Associate %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5810
|
|
msgid "Choose a public identifier:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5934
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot count words: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:5942
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s contains %i word"
|
|
msgid_plural "%s contains %i words"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:6135
|
|
msgid "Invalid path: "
|
|
msgid_plural "Invalid paths: "
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:6139
|
|
msgid "To change application directory, see Tools, Options..., General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditor.cpp:6141
|
|
msgid "To change application directory, see Edit, Preferences..., General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlctrl.cpp:299 xmlctrl.cpp:403
|
|
msgid "Delete tag?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlctrl.cpp:300 xmlctrl.cpp:331 xmlctrl.cpp:404 xmlctrl.cpp:435
|
|
msgid "Tags Locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlctrl.cpp:330 xmlctrl.cpp:434
|
|
msgid "Delete entity reference?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlschemagenerator.cpp:72
|
|
msgid "Failed to load xml file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wrapxerces.h:60
|
|
msgid "FatalError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditorcopy.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*."
|
|
"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditorcopy.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|"
|
|
"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditorcopy.h:29
|
|
msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt <gnschmidt@users.sourceforge.net>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: xmlcopyeditorcopy.h:31
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n"
|
|
"General Public License.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Many thanks are due to "
|
|
msgstr ""
|