diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b0d440d..f526f67 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,53 +1,55 @@ -1.2.1.2 - + Feature #69 Add "current XPath" shortcut - + Feature #155 XPath - functions - + Click on the error message to jump to the error location - * Bug #99 fix desktop file (Marco Rodrigues) - * Bug #57 black on black = hard to use - -1.2.1.1 2014/05/04 - + Feature #25 Fast commenting - + x64 installation package - + Supported HTTPS on validation - * Auto complete list for DTDs that are on the internet - * Show UI before opening any file - * Made UI more responsive - * Fixed tab order - * Fixed encoding problems - * Fixed invisible captions in high contrast mode (Windows only, http://trac.wxwidgets.org/ticket/16186) - -1.2.1 2014/04/06 - - Zooming in/out problem with default font - + Close panels with menu or, when built with wxWidgets 3.0, Escape key - * Updated Khmer translation - -1.2.0.12 2013/12/24 - + Converting DTD to schema - + Khmer translation - * Use less temporary files - * Fixed bugs - -1.2.0.11 2013/11/03 - * Fixed bugs - -1.2.0.10 2013/11/01 - * Improved support for large files - * Improved Unicode handling - * Improved catalogue resolving - * Fixed bugs - -1.2.0.9 2012/12/07 - * Fixed a crash - * Clear error indicators when there is no error - -1.2.0.8 2012/09/17 - * Creating schemas from XML files - * Support element substitutions in schemas - * Many bug fixes - -1.2.0.7 - + More DAISY features - -1.2.0.6 2009/11/15 - + Catalan translation by Robert Falcó Miramontes - + DAISY (http://daisymfc.sourceforge.net/) Pipeline integration \ No newline at end of file +1.2.1.2 + + Feature #69 Add "current XPath" shortcut + + Feature #155 XPath - functions + + Click on the error message to jump to the error location + * Bug #103 Locale files have the wrong pathname under Linux + * Bug #99 fix desktop file (Marco Rodrigues) + * Bug #57 black on black = hard to use + +1.2.1.1 2014/05/04 + + Feature #25 Fast commenting + + x64 installation package + + Supported HTTPS on validation + * Auto complete list for DTDs that are on the internet + * Show UI before opening any file + * Made UI more responsive + * Fixed tab order + * Fixed encoding problems + * Fixed invisible captions in high contrast mode (Windows only, http://trac.wxwidgets.org/ticket/16186) + +1.2.1 2014/04/06 + - Zooming in/out problem with default font + + Close panels with menu or, when built with wxWidgets 3.0, Escape key + * Updated Khmer translation + +1.2.0.12 2013/12/24 + + Converting DTD to schema + + Khmer translation + * Use less temporary files + * Fixed bugs + +1.2.0.11 2013/11/03 + * Fixed bugs + +1.2.0.10 2013/11/01 + * Improved support for large files + * Improved Unicode handling + * Improved catalogue resolving + * Fixed bugs + +1.2.0.9 2012/12/07 + * Fixed a crash + * Clear error indicators when there is no error + +1.2.0.8 2012/09/17 + * Creating schemas from XML files + * Support element substitutions in schemas + * Many bug fixes + +1.2.0.7 + + More DAISY features + +1.2.0.6 2009/11/15 + + Catalan translation by Robert Falcó Miramontes + + DAISY (http://daisymfc.sourceforge.net/) Pipeline integration + diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am old mode 100755 new mode 100644 index dd4cdb9..fde8e6c --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,4 +1,11 @@ -AUTOMAKE_OPTIONS = foreign -EXTRA_DIST = autogen.sh checkinstall.sh gpl-2.0.txt -SUBDIRS = src -AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/. -I$(top_srcdir)/src +SUBDIRS = m4 po src +AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/. -I$(top_srcdir)/src + +EXTRA_DIST = \ + config.rpath \ + autogen.sh \ + checkinstall.sh \ + gpl-2.0.txt + +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 + diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 4077837..a4e053a 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -36,8 +36,8 @@ host_triplet = @host@ subdir = . DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING \ - ChangeLog INSTALL NEWS TODO config.guess config.sub depcomp \ - install-sh ltmain.sh missing + ChangeLog INSTALL NEWS TODO config.guess config.rpath \ + config.sub depcomp install-sh ltmain.sh missing ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -105,7 +105,9 @@ am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' distcleancheck_listfiles = find . -type f -print ACLOCAL = @ACLOCAL@ +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AR = @AR@ ASPELL_LIBS = @ASPELL_LIBS@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ @@ -122,6 +124,7 @@ CXXCPP = @CXXCPP@ CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ @@ -135,6 +138,8 @@ ENCHANT_CFLAGS = @ENCHANT_CFLAGS@ ENCHANT_LIBS = @ENCHANT_LIBS@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ @@ -143,6 +148,14 @@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ +INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_V_MERGE = @INTLTOOL_V_MERGE@ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ +INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ +INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ @@ -154,6 +167,8 @@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ @@ -176,8 +191,10 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ WX_LIBS = @WX_LIBS@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ @@ -212,6 +229,8 @@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ +intltool__v_merge_options_ = @intltool__v_merge_options_@ +intltool__v_merge_options_0 = @intltool__v_merge_options_0@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -231,10 +250,15 @@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ -AUTOMAKE_OPTIONS = foreign -EXTRA_DIST = autogen.sh checkinstall.sh gpl-2.0.txt -SUBDIRS = src +SUBDIRS = m4 po src AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/. -I$(top_srcdir)/src +EXTRA_DIST = \ + config.rpath \ + autogen.sh \ + checkinstall.sh \ + gpl-2.0.txt + +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 all: all-recursive .SUFFIXES: diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 index b7d128f..c28956d 100644 --- a/aclocal.m4 +++ b/aclocal.m4 @@ -20,6 +20,221 @@ You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) + +dnl IT_PROG_INTLTOOL([MINIMUM-VERSION], [no-xml]) +# serial 42 IT_PROG_INTLTOOL +AC_DEFUN([IT_PROG_INTLTOOL], [ +AC_PREREQ([2.50])dnl +AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl + +case "$am__api_version" in + 1.[01234]) + AC_MSG_ERROR([Automake 1.5 or newer is required to use intltool]) + ;; + *) + ;; +esac + +INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo $1 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`intltool-update --version | head -1 | cut -d" " -f3` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`echo $INTLTOOL_APPLIED_VERSION | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +if test -n "$1"; then + AC_MSG_CHECKING([for intltool >= $1]) + AC_MSG_RESULT([$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found]) + test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || + AC_MSG_ERROR([Your intltool is too old. You need intltool $1 or later.]) +fi + +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_UPDATE, [intltool-update]) +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_MERGE, [intltool-merge]) +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_EXTRACT, [intltool-extract]) +if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + AC_MSG_ERROR([The intltool scripts were not found. Please install intltool.]) +fi + +if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then + AM_DEFAULT_VERBOSITY=1 +fi +AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY]) + +INTLTOOL_V_MERGE='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(V))' +INTLTOOL__v_MERGE_='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +INTLTOOL__v_MERGE_0='@echo " ITMRG " [$]@;' +AC_SUBST(INTLTOOL_V_MERGE) +AC_SUBST(INTLTOOL__v_MERGE_) +AC_SUBST(INTLTOOL__v_MERGE_0) + +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS='$(intltool__v_merge_options_$(V))' +intltool__v_merge_options_='$(intltool__v_merge_options_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +intltool__v_merge_options_0='-q' +AC_SUBST(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) +AC_SUBST(intltool__v_merge_options_) +AC_SUBST(intltool__v_merge_options_0) + + INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -p $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +if test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge 5000; then + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u --no-translations $< [$]@' +else + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)_it_tmp_dir=tmp.intltool.[$][$]RANDOM && mkdir [$][$]_it_tmp_dir && LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u [$][$]_it_tmp_dir $< [$]@ && rmdir [$][$]_it_tmp_dir' +fi + INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_POLICY_RULE='%.policy: %.policy.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + +_IT_SUBST(INTLTOOL_DESKTOP_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_DIRECTORY_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_KEYS_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_PROP_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_OAF_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_PONG_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SERVER_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SHEET_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_UI_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XAM_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_KBD_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XML_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_CAVES_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SCHEMAS_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_THEME_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SERVICE_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_POLICY_RULE) + +# Check the gettext tools to make sure they are GNU +AC_PATH_PROG(XGETTEXT, xgettext) +AC_PATH_PROG(MSGMERGE, msgmerge) +AC_PATH_PROG(MSGFMT, msgfmt) +AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) +if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then + AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool]) +fi +xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then + AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool]) +fi + +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_PERL, perl) +if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then + AC_MSG_ERROR([perl not found]) +fi +AC_MSG_CHECKING([for perl >= 5.8.1]) +$INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1 +if test $? -ne 0; then + AC_MSG_ERROR([perl 5.8.1 is required for intltool]) +else + IT_PERL_VERSION=`$INTLTOOL_PERL -e "printf '%vd', $^V"` + AC_MSG_RESULT([$IT_PERL_VERSION]) +fi +if test "x$2" != "xno-xml"; then + AC_MSG_CHECKING([for XML::Parser]) + if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then + AC_MSG_RESULT([ok]) + else + AC_MSG_ERROR([XML::Parser perl module is required for intltool]) + fi +fi + +# Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile +AC_SUBST(ALL_LINGUAS) + +# Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet +# (copied from glib-gettext.m4) +if test -z "$DATADIRNAME"; then + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM([[]], + [[extern int _nl_msg_cat_cntr; + return _nl_msg_cat_cntr]])], + [DATADIRNAME=share], + [case $host in + *-*-solaris*) + dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc, + dnl GNU format message catalog is always supported, + dnl since both are added to the libc all together. + dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share + dnl in this case. + AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset, + [DATADIRNAME=share], [DATADIRNAME=lib]) + ;; + *) + [DATADIRNAME=lib] + ;; + esac]) +fi +AC_SUBST(DATADIRNAME) + +IT_PO_SUBDIR([po]) + +]) + + +# IT_PO_SUBDIR(DIRNAME) +# --------------------- +# All po subdirs have to be declared with this macro; the subdir "po" is +# declared by IT_PROG_INTLTOOL. +# +AC_DEFUN([IT_PO_SUBDIR], +[AC_PREREQ([2.53])dnl We use ac_top_srcdir inside AC_CONFIG_COMMANDS. +dnl +dnl The following CONFIG_COMMANDS should be executed at the very end +dnl of config.status. +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([ + AC_CONFIG_COMMANDS([$1/stamp-it], [ + if [ ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "$1/Makefile.in" > /dev/null ]; then + AC_MSG_ERROR([$1/Makefile.in.in was not created by intltoolize.]) + fi + rm -f "$1/stamp-it" "$1/stamp-it.tmp" "$1/POTFILES" "$1/Makefile.tmp" + >"$1/stamp-it.tmp" + [sed '/^#/d + s/^[[].*] *// + /^[ ]*$/d + '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ + "$srcdir/$1/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"$1/POTFILES" + ] + [sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { + /^POTFILES =/!d + r $1/POTFILES + } + ' "$1/Makefile.in" >"$1/Makefile"] + rm -f "$1/Makefile.tmp" + mv "$1/stamp-it.tmp" "$1/stamp-it" + ]) +])dnl +]) + +# _IT_SUBST(VARIABLE) +# ------------------- +# Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST +# +AC_DEFUN([_IT_SUBST], +[ +AC_SUBST([$1]) +m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])]) +] +) + +# deprecated macros +AU_ALIAS([AC_PROG_INTLTOOL], [IT_PROG_INTLTOOL]) +# A hint is needed for aclocal from Automake <= 1.9.4: +# AC_DEFUN([AC_PROG_INTLTOOL], ...) + + # libtool.m4 - Configure libtool for the host system. -*-Autoconf-*- # # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, @@ -8626,6 +8841,39 @@ m4_ifndef([_LT_PROG_F77], [AC_DEFUN([_LT_PROG_F77])]) m4_ifndef([_LT_PROG_FC], [AC_DEFUN([_LT_PROG_FC])]) m4_ifndef([_LT_PROG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_PROG_CXX])]) +# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, +dnl Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ([2.50]) + +AC_DEFUN([AM_NLS], +[ + AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) + dnl Default is enabled NLS + AC_ARG_ENABLE([nls], + [ --disable-nls do not use Native Language Support], + USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) + AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) + AC_SUBST([USE_NLS]) +]) + # pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- # serial 1 (pkg-config-0.24) # diff --git a/config.guess b/config.guess index f448b55..d622a44 100755 --- a/config.guess +++ b/config.guess @@ -1,9 +1,10 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, +# 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2003-06-17' +timestamp='2012-02-10' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -16,24 +17,24 @@ timestamp='2003-06-17' # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# Originally written by Per Bothner . -# Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. + +# Originally written by Per Bothner. Please send patches (context +# diff format) to and include a ChangeLog +# entry. # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and # exits with 0. Otherwise, it exits with 1. # -# The plan is that this can be called by configure scripts if you -# don't specify an explicit build system type. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` @@ -53,7 +54,8 @@ version="\ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, +2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -66,11 +68,11 @@ Try \`$me --help' for more information." while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit 0 ;; + echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) - echo "$version" ; exit 0 ;; + echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit 0 ;; + echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. @@ -104,7 +106,7 @@ set_cc_for_build=' trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; : ${TMPDIR=/tmp} ; - { tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || + { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; @@ -123,7 +125,7 @@ case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in ;; ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; -esac ;' +esac ; set_cc_for_build= ;' # This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. # (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) @@ -136,19 +138,12 @@ UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown -## for Red Hat Linux -if test -f /etc/redhat-release ; then - VENDOR=redhat ; -else - VENDOR= ; -fi - # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in *:NetBSD:*:*) # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or - # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, + # more of the tuples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old # object file format. This provides both forward @@ -165,6 +160,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; + sh5el) machine=sh5le-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched @@ -173,7 +169,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep __ELF__ >/dev/null + | grep -q __ELF__ then # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). # Return netbsd for either. FIX? @@ -183,7 +179,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in fi ;; *) - os=netbsd + os=netbsd ;; esac # The OS release @@ -203,50 +199,32 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" - exit 0 ;; - amiga:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - arc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - hp300:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mac68k:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - macppc:OpenBSD:*:*) - echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mvme68k:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mvme88k:OpenBSD:*:*) - echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mvmeppc:OpenBSD:*:*) - echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - pmax:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - sgi:OpenBSD:*:*) - echo mipseb-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - sun3:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - wgrisc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:OpenBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` + echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:ekkoBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:SolidBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + macppc:MirBSD:*:*) + echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:MirBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; alpha:OSF1:*:*) - if test $UNAME_RELEASE = "V4.0"; then + case $UNAME_RELEASE in + *4.0) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` - fi + ;; + *5.*) + UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` + ;; + esac # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that # covers most systems running today. This code pipes the CPU @@ -284,42 +262,52 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in "EV7.9 (21364A)") UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; esac + # A Pn.n version is a patched version. # A Vn.n version is a released version. # A Tn.n version is a released field test version. # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[VTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - exit 0 ;; - Alpha*:OpenVMS:*:*) - echo alpha-hp-vms - exit 0 ;; + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` + # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code. + exitcode=$? + trap '' 0 + exit $exitcode ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead # of the specific Alpha model? echo alpha-pc-interix - exit 0 ;; + exit ;; 21064:Windows_NT:50:3) echo alpha-dec-winnt3.5 - exit 0 ;; + exit ;; Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 - exit 0;; + exit ;; *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos - exit 0 ;; + exit ;; *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos - exit 0 ;; + exit ;; *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition - exit 0 ;; + exit ;; + *:z/VM:*:*) + echo s390-ibm-zvmoe + exit ;; + *:OS400:*:*) + echo powerpc-ibm-os400 + exit ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} - exit 0;; + exit ;; + arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) + echo arm-unknown-riscos + exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp - exit 0;; + exit ;; Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then @@ -327,32 +315,51 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in else echo pyramid-pyramid-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; NILE*:*:*:dcosx) echo pyramid-pyramid-svr4 - exit 0 ;; + exit ;; DRS?6000:unix:4.0:6*) echo sparc-icl-nx6 - exit 0 ;; - DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7*) + exit ;; + DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) case `/usr/bin/uname -p` in - sparc) echo sparc-icl-nx7 && exit 0 ;; + sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; + s390x:SunOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) - echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; + i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) + echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) + eval $set_cc_for_build + SUN_ARCH="i386" + # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. + # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. + # This test works for both compilers. + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + SUN_ARCH="x86_64" + fi + fi + echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; sun4*:SunOS:*:*) case "`/usr/bin/arch -k`" in Series*|S4*) @@ -361,10 +368,10 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in esac # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` - exit 0 ;; + exit ;; sun3*:SunOS:*:*) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sun*:*:4.2BSD:*) UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 @@ -376,10 +383,10 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; esac - exit 0 ;; + exit ;; aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not # "atarist" or "atariste" at least should have a processor @@ -389,38 +396,41 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should # be no problem. atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) - echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) - echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) - echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; + m68k:machten:*:*) + echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} + exit ;; powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; RISC*:Mach:*:*) echo mips-dec-mach_bsd4.3 - exit 0 ;; + exit ;; RISC*:ULTRIX:*:*) echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; VAX*:ULTRIX*:*:*) echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c @@ -444,35 +454,36 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in exit (-1); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c \ - && $dummy `echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` \ - && exit 0 + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && + dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && + SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; Motorola:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-motorola-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Motorola:*:4.3:PL8-*) echo powerpc-harris-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-harris-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) echo powerpc-harris-powerunix - exit 0 ;; + exit ;; m88k:CX/UX:7*:*) echo m88k-harris-cxux7 - exit 0 ;; + exit ;; m88k:*:4*:R4*) echo m88k-motorola-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; m88k:*:3*:R3*) echo m88k-motorola-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; AViiON:dgux:*:*) - # DG/UX returns AViiON for all architectures - UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + # DG/UX returns AViiON for all architectures + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] then if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ @@ -485,29 +496,29 @@ EOF else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi - exit 0 ;; + exit ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; M88*:*:R3*:*) # Delta 88k system running SVR3 echo m88k-motorola-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) echo m88k-tektronix-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) echo m68k-tektronix-bsd - exit 0 ;; + exit ;; *:IRIX*:*:*) echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` - exit 0 ;; + exit ;; ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. - echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id - exit 0 ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' + echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id + exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' i*86:AIX:*:*) echo i386-ibm-aix - exit 0 ;; + exit ;; ia64:AIX:*:*) if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` @@ -515,7 +526,7 @@ EOF IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} - exit 0 ;; + exit ;; *:AIX:2:3) if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then eval $set_cc_for_build @@ -530,15 +541,19 @@ EOF exit(0); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 - echo rs6000-ibm-aix3.2.5 + if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` + then + echo "$SYSTEM_NAME" + else + echo rs6000-ibm-aix3.2.5 + fi elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then echo rs6000-ibm-aix3.2.4 else echo rs6000-ibm-aix3.2 fi - exit 0 ;; - *:AIX:*:[45]) + exit ;; + *:AIX:*:[4567]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -551,28 +566,28 @@ EOF IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} - exit 0 ;; + exit ;; *:AIX:*:*) echo rs6000-ibm-aix - exit 0 ;; + exit ;; ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 - exit 0 ;; + exit ;; ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to - exit 0 ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 + exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 *:BOSX:*:*) echo rs6000-bull-bosx - exit 0 ;; + exit ;; DPX/2?00:B.O.S.:*:*) echo m68k-bull-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) echo m68k-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) echo m68k-hp-bsd4.4 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` case "${UNAME_MACHINE}" in @@ -581,52 +596,52 @@ EOF 9000/[678][0-9][0-9]) if [ -x /usr/bin/getconf ]; then sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` - sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` - case "${sc_cpu_version}" in - 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 - 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 - 532) # CPU_PA_RISC2_0 - case "${sc_kernel_bits}" in - 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; - 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; + sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` + case "${sc_cpu_version}" in + 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 + 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 + 532) # CPU_PA_RISC2_0 + case "${sc_kernel_bits}" in + 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; + 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 - esac ;; - esac + esac ;; + esac fi if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #define _HPUX_SOURCE - #include - #include + #define _HPUX_SOURCE + #include + #include - int main () - { - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); - #endif - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); + int main () + { + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); + #endif + long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - switch (bits) - { - case 64: puts ("hppa2.0w"); break; - case 32: puts ("hppa2.0n"); break; - default: puts ("hppa2.0"); break; - } break; - #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ - puts ("hppa2.0"); break; - #endif - default: puts ("hppa1.0"); break; - } - exit (0); - } + switch (cpu) + { + case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; + case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; + case CPU_PA_RISC2_0: + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + switch (bits) + { + case 64: puts ("hppa2.0w"); break; + case 32: puts ("hppa2.0n"); break; + default: puts ("hppa2.0"); break; + } break; + #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ + puts ("hppa2.0"); break; + #endif + default: puts ("hppa1.0"); break; + } + exit (0); + } EOF (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa @@ -634,9 +649,19 @@ EOF esac if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] then - # avoid double evaluation of $set_cc_for_build - test -n "$CC_FOR_BUILD" || eval $set_cc_for_build - if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E -) | grep __LP64__ >/dev/null + eval $set_cc_for_build + + # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating + # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler + # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: + # + # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess + # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 + # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess + # => hppa64-hp-hpux11.23 + + if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | + grep -q __LP64__ then HP_ARCH="hppa2.0w" else @@ -644,11 +669,11 @@ EOF fi fi echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} - exit 0 ;; + exit ;; ia64:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} - exit 0 ;; + exit ;; 3050*:HI-UX:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c @@ -676,194 +701,173 @@ EOF exit (0); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo unknown-hitachi-hiuxwe2 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) echo hppa1.1-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; 9000/8??:4.3bsd:*:*) echo hppa1.0-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) echo hppa1.0-hp-mpeix - exit 0 ;; + exit ;; hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) echo hppa1.1-hp-osf - exit 0 ;; + exit ;; hp8??:OSF1:*:*) echo hppa1.0-hp-osf - exit 0 ;; + exit ;; i*86:OSF1:*:*) if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk else echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 fi - exit 0 ;; + exit ;; parisc*:Lites*:*:*) echo hppa1.1-hp-lites - exit 0 ;; + exit ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) echo c34-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) echo c38-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*[A-Z]90:*:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*TS:*:*:*) echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*T3E:*:*:*) echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*SV1:*:*:*) echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; *:UNICOS/mp:*:*) - echo nv1-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` - echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit 0 ;; + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` + echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + exit ;; + 5000:UNIX_System_V:4.*:*) + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` + echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + exit ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sparc*:BSD/OS:*:*) echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:BSD/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - *:FreeBSD:*:*|*:GNU/FreeBSD:*:*) - # Determine whether the default compiler uses glibc. - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - #if __GLIBC__ >= 2 - LIBC=gnu - #else - LIBC= - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=` - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`${LIBC:+-$LIBC} - exit 0 ;; + exit ;; + *:FreeBSD:*:*) + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + case ${UNAME_PROCESSOR} in + amd64) + echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + *) + echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + esac + exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin - exit 0 ;; - i*:MINGW*:*) + exit ;; + *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 - exit 0 ;; + exit ;; + i*:MSYS*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys + exit ;; + i*:windows32*:*) + # uname -m includes "-pc" on this system. + echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 + exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 - exit 0 ;; - x86:Interix*:[34]*) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/\..*//' - exit 0 ;; + exit ;; + *:Interix*:*) + case ${UNAME_MACHINE} in + x86) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + authenticamd | genuineintel | EM64T) + echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks - exit 0 ;; + exit ;; + 8664:Windows_NT:*) + echo x86_64-pc-mks + exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? echo i586-pc-interix - exit 0 ;; + exit ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin - exit 0 ;; + exit ;; + amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) + echo x86_64-unknown-cygwin + exit ;; p*:CYGWIN*:*) echo powerpcle-unknown-cygwin - exit 0 ;; + exit ;; prep*:SunOS:5.*:*) echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; *:GNU:*:*) + # the GNU system echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` - exit 0 ;; + exit ;; + *:GNU/*:*:*) + # other systems with GNU libc and userland + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu + exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix - exit 0 ;; - arm*:Linux:*:*) + exit ;; + aarch64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; - cris:Linux:*:*) - echo cris-axis-linux-gnu - exit 0 ;; - ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-${VENDOR:-unknown}-linux-gnu - exit 0 ;; - m68*:Linux:*:*) + exit ;; + aarch64_be:Linux:*:*) + UNAME_MACHINE=aarch64_be echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; - mips:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips - #undef mipsel - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mipsel - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` - test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 - ;; - mips64:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips64 - #undef mips64el - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mips64el - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips64 - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` - test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 - ;; - ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-${VENDOR:-unknown}-linux-gnu - exit 0 ;; - ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-${VENDOR:-unknown}-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; alpha:Linux:*:*) case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; @@ -873,11 +877,90 @@ EOF EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - esac - objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null + esac + objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} - exit 0 ;; + exit ;; + arm*:Linux:*:*) + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + else + if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_PCS_VFP + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabihf + fi + fi + exit ;; + avr32*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + cris:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu + exit ;; + crisv32:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu + exit ;; + frv:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + hexagon:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + i*86:Linux:*:*) + LIBC=gnu + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #ifdef __dietlibc__ + LIBC=dietlibc + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" + exit ;; + ia64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + m32r*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + m68*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #undef CPU + #undef ${UNAME_MACHINE} + #undef ${UNAME_MACHINE}el + #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) + CPU=${UNAME_MACHINE}el + #else + #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) + CPU=${UNAME_MACHINE} + #else + CPU= + #endif + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } + ;; + or32:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + padre:Linux:*:*) + echo sparc-unknown-linux-gnu + exit ;; + parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) + echo hppa64-unknown-linux-gnu + exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in @@ -885,109 +968,71 @@ EOF PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; esac - exit 0 ;; - parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; + ppc64:Linux:*:*) + echo powerpc64-unknown-linux-gnu + exit ;; + ppc:Linux:*:*) + echo powerpc-unknown-linux-gnu + exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-${VENDOR:-ibm}-linux-gnu - exit 0 ;; + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux + exit ;; sh64*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; sh*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; + tile*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + vax:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu + exit ;; x86_64:Linux:*:*) - echo x86_64-${VENDOR:-unknown}-linux-gnu - exit 0 ;; - i*86:Linux:*:*) - # The BFD linker knows what the default object file format is, so - # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent - # problems with other programs or directories called `ld' in the path. - # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. - ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ - | sed -ne '/supported targets:/!d - s/[ ][ ]*/ /g - s/.*supported targets: *// - s/ .*// - p'` - case "$ld_supported_targets" in - elf32-i386) - TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu" - ;; - a.out-i386-linux) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit 0 ;; - coff-i386) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" - exit 0 ;; - "") - # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or - # one that does not give us useful --help. - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" - exit 0 ;; - esac - # Determine whether the default compiler is a.out or elf - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - #ifdef __ELF__ - # ifdef __GLIBC__ - # if __GLIBC__ >= 2 - LIBC=gnu - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - #else - #ifdef __INTEL_COMPILER - LIBC=gnu - #else - LIBC=gnuaout - #endif - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=` - test x"${LIBC}" != x && echo "${UNAME_MACHINE}-${VENDOR:-pc}-linux-${LIBC}" && exit 0 - test x"${TENTATIVE}" != x && echo "${TENTATIVE}" && exit 0 - ;; + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; + xtensa*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both # sysname and nodename. echo i386-sequent-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) - # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version - # number series starting with 2... - # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, + # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version + # number series starting with 2... + # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, # I just have to hope. -- rms. - # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. + # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:OS/2:*:*) # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility # is probably installed. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx - exit 0 ;; + exit ;; i*86:XTS-300:*:STOP) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop - exit 0 ;; + exit ;; i*86:atheos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos - exit 0 ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) + exit ;; + i*86:syllable:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable + exit ;; + i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*DOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then @@ -995,15 +1040,16 @@ EOF else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} fi - exit 0 ;; - i*86:*:5:[78]*) + exit ;; + i*86:*:5:[678]*) + # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; esac echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*:3.2:*) if test -f /usr/options/cb.name; then UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null 2>&1 ; then echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 fi - exit 0 ;; + exit ;; mini*:CTIX:SYS*5:*) # "miniframe" echo m68010-convergent-sysv - exit 0 ;; + exit ;; mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) echo m68k-convergent-sysv - exit 0 ;; + exit ;; M680?0:D-NIX:5.3:*) echo m68k-diab-dnix - exit 0 ;; - M68*:*:R3V[567]*:*) - test -r /sysV68 && echo 'm68k-motorola-sysv' && exit 0 ;; - 3[34]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0) + exit ;; + M68*:*:R3V[5678]*:*) + test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; + 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) OS_REL='' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0 + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ - && echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0 ;; + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && echo i486-ncr-sysv4 && exit 0 ;; + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; + NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) + OS_REL='.3' + test -r /etc/.relid \ + && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) echo m68k-atari-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) + exit ;; + PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; RM*:ReliantUNIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; RM*:SINIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; *:SINIX-*:*:*) if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` @@ -1095,68 +1154,94 @@ EOF else echo ns32k-sni-sysv fi - exit 0 ;; - PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort - # says - echo i586-unisys-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; + PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort + # says + echo i586-unisys-sysv4 + exit ;; *:UNIX_System_V:4*:FTX*) # From Gerald Hewes . # How about differentiating between stratus architectures? -djm echo hppa1.1-stratus-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; *:*:*:FTX*) # From seanf@swdc.stratus.com. echo i860-stratus-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; + i*86:VOS:*:*) + # From Paul.Green@stratus.com. + echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos + exit ;; *:VOS:*:*) # From Paul.Green@stratus.com. echo hppa1.1-stratus-vos - exit 0 ;; + exit ;; mc68*:A/UX:*:*) echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; news*:NEWS-OS:6*:*) echo mips-sony-newsos6 - exit 0 ;; + exit ;; R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) if [ -d /usr/nec ]; then - echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} + echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} else - echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} + echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} fi - exit 0 ;; + exit ;; BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. echo powerpc-be-beos - exit 0 ;; + exit ;; BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. echo powerpc-apple-beos - exit 0 ;; + exit ;; BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos - exit 0 ;; + exit ;; + BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. + echo i586-pc-haiku + exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SX-5:SUPER-UX:*:*) echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; + SX-7:SUPER-UX:*:*) + echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8:SUPER-UX:*:*) + echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8R:SUPER-UX:*:*) + echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Rhapsody:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Darwin:*:*) - case `uname -p` in - *86) UNAME_PROCESSOR=i686 ;; - powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) + eval $set_cc_for_build + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + UNAME_PROCESSOR="x86_64" + fi + fi ;; + unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then @@ -1164,22 +1249,28 @@ EOF UNAME_MACHINE=pc fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx - exit 0 ;; - NSR-[DGKLNPTVW]:NONSTOP_KERNEL:*:*) + exit ;; + NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:NonStop-UX:*:*) echo mips-compaq-nonstopux - exit 0 ;; + exit ;; BS2000:POSIX*:*:*) echo bs2000-siemens-sysv - exit 0 ;; + exit ;; DS/*:UNIX_System_V:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Plan9:*:*) # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 # is converted to i386 for consistency with other x86 @@ -1190,28 +1281,53 @@ EOF UNAME_MACHINE="$cputype" fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 - exit 0 ;; + exit ;; *:TOPS-10:*:*) echo pdp10-unknown-tops10 - exit 0 ;; + exit ;; *:TENEX:*:*) echo pdp10-unknown-tenex - exit 0 ;; + exit ;; KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) echo pdp10-dec-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) echo pdp10-xkl-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; *:TOPS-20:*:*) echo pdp10-unknown-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; *:ITS:*:*) echo pdp10-unknown-its - exit 0 ;; + exit ;; SEI:*:*:SEIUX) - echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + *:DragonFly:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` + exit ;; + *:*VMS:*:*) + UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` + case "${UNAME_MACHINE}" in + A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; + I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; + V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; + esac ;; + *:XENIX:*:SysV) + echo i386-pc-xenix + exit ;; + i*86:skyos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' + exit ;; + i*86:rdos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos + exit ;; + i*86:AROS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros + exit ;; + x86_64:VMkernel:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx + exit ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 @@ -1234,16 +1350,16 @@ main () #include printf ("m68k-sony-newsos%s\n", #ifdef NEWSOS4 - "4" + "4" #else - "" + "" #endif - ); exit (0); + ); exit (0); #endif #endif #if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) - printf ("arm-acorn-riscix"); exit (0); + printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); #endif #if defined (hp300) && !defined (hpux) @@ -1332,11 +1448,12 @@ main () } EOF -$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && $dummy && exit 0 +$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } # Apollos put the system type in the environment. -test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit 0; } +test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } # Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) @@ -1345,22 +1462,22 @@ then case `getsysinfo -f cpu_type` in c1*) echo c1-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c2*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; c34*) echo c34-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c38*) echo c38-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c4*) echo c4-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; esac fi @@ -1371,7 +1488,9 @@ This script, last modified $timestamp, has failed to recognize the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/config/ + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD +and + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be @@ -1409,4 +1528,3 @@ exit 1 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: - diff --git a/config.rpath b/config.rpath new file mode 100755 index 0000000..17298f2 --- /dev/null +++ b/config.rpath @@ -0,0 +1,672 @@ +#! /bin/sh +# Output a system dependent set of variables, describing how to set the +# run time search path of shared libraries in an executable. +# +# Copyright 1996-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Taken from GNU libtool, 2001 +# Originally by Gordon Matzigkeit , 1996 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. +# +# The first argument passed to this file is the canonical host specification, +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM +# or +# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM +# The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld +# should be set by the caller. +# +# The set of defined variables is at the end of this script. + +# Known limitations: +# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer +# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only +# known workaround is to choose shorter directory names for the build +# directory and/or the installation directory. + +# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, +# which needs '.lib'). +libext=a +shrext=.so + +host="$1" +host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'` +host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'` +host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` + +# Code taken from libtool.m4's _LT_CC_BASENAME. + +for cc_temp in $CC""; do + case $cc_temp in + compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; + distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; + \-*) ;; + *) break;; + esac +done +cc_basename=`echo "$cc_temp" | sed -e 's%^.*/%%'` + +# Code taken from libtool.m4's _LT_COMPILER_PIC. + +wl= +if test "$GCC" = yes; then + wl='-Wl,' +else + case "$host_os" in + aix*) + wl='-Wl,' + ;; + darwin*) + case $cc_basename in + xlc*) + wl='-Wl,' + ;; + esac + ;; + mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) + ;; + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + wl='-Wl,' + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + wl='-Wl,' + ;; + newsos6) + ;; + linux* | k*bsd*-gnu) + case $cc_basename in + ecc*) + wl='-Wl,' + ;; + icc* | ifort*) + wl='-Wl,' + ;; + lf95*) + wl='-Wl,' + ;; + pgcc | pgf77 | pgf90) + wl='-Wl,' + ;; + ccc*) + wl='-Wl,' + ;; + como) + wl='-lopt=' + ;; + *) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) + wl='-Wl,' + ;; + esac + ;; + esac + ;; + osf3* | osf4* | osf5*) + wl='-Wl,' + ;; + rdos*) + ;; + solaris*) + wl='-Wl,' + ;; + sunos4*) + wl='-Qoption ld ' + ;; + sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*) + wl='-Wl,' + ;; + sysv4*MP*) + ;; + sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) + wl='-Wl,' + ;; + unicos*) + wl='-Wl,' + ;; + uts4*) + ;; + esac +fi + +# Code taken from libtool.m4's _LT_LINKER_SHLIBS. + +hardcode_libdir_flag_spec= +hardcode_libdir_separator= +hardcode_direct=no +hardcode_minus_L=no + +case "$host_os" in + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + if test "$GCC" != yes; then + with_gnu_ld=no + fi + ;; + interix*) + # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) + with_gnu_ld=yes + ;; + openbsd*) + with_gnu_ld=no + ;; +esac + +ld_shlibs=yes +if test "$with_gnu_ld" = yes; then + # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These + # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them + # here allows them to be overridden if necessary. + # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented + # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath. + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + case "$host_os" in + aix[3-9]*) + # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken + if test "$host_cpu" != ia64; then + ld_shlibs=no + fi + ;; + amigaos*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + # Samuel A. Falvo II reports + # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up + # to version 4, is to share data among multiple programs linked + # with the same dynamic library. Since this doesn't match the + # behavior of shared libraries on other platforms, we cannot use + # them. + ld_shlibs=no + ;; + beos*) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + interix[3-9]*) + hardcode_direct=no + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' + ;; + gnu* | linux* | k*bsd*-gnu) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + netbsd*) + ;; + solaris*) + if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then + ld_shlibs=no + elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) + case `$LD -v 2>&1` in + *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.1[0-5].*) + ld_shlibs=no + ;; + *) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-rpath,$libdir`' + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + esac + ;; + sunos4*) + hardcode_direct=yes + ;; + *) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + esac + if test "$ld_shlibs" = no; then + hardcode_libdir_flag_spec= + fi +else + case "$host_os" in + aix3*) + # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there + # are no directories specified by -L. + hardcode_minus_L=yes + if test "$GCC" = yes; then + # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a + # broken collect2. + hardcode_direct=unsupported + fi + ;; + aix[4-9]*) + if test "$host_cpu" = ia64; then + # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't + # have to do anything special. + aix_use_runtimelinking=no + else + aix_use_runtimelinking=no + # Test if we are trying to use run time linking or normal + # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we + # need to do runtime linking. + case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix[5-9]*) + for ld_flag in $LDFLAGS; do + if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then + aix_use_runtimelinking=yes + break + fi + done + ;; + esac + fi + hardcode_direct=yes + hardcode_libdir_separator=':' + if test "$GCC" = yes; then + case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) + collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + if test -f "$collect2name" && \ + strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null + then + # We have reworked collect2 + : + else + # We have old collect2 + hardcode_direct=unsupported + hardcode_minus_L=yes + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_libdir_separator= + fi + ;; + esac + fi + # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. + echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c + ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest + aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } +}'` + if test -z "$aix_libpath"; then + aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } +}'` + fi + if test -z "$aix_libpath"; then + aix_libpath="/usr/lib:/lib" + fi + rm -f conftest.c conftest + # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + else + if test "$host_cpu" = ia64; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + else + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + fi + fi + ;; + amigaos*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + # see comment about different semantics on the GNU ld section + ld_shlibs=no + ;; + bsdi[45]*) + ;; + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + hardcode_libdir_flag_spec=' ' + libext=lib + ;; + darwin* | rhapsody*) + hardcode_direct=no + if test "$GCC" = yes ; then + : + else + case $cc_basename in + xlc*) + ;; + *) + ld_shlibs=no + ;; + esac + fi + ;; + dgux*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + ;; + freebsd1*) + ld_shlibs=no + ;; + freebsd2.2*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + freebsd2*) + hardcode_direct=yes + hardcode_minus_L=yes + ;; + freebsd* | dragonfly*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + hpux9*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + hardcode_direct=yes + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + ;; + hpux10*) + if test "$with_gnu_ld" = no; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + hardcode_direct=yes + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + fi + ;; + hpux11*) + if test "$with_gnu_ld" = no; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + hardcode_direct=no + ;; + *) + hardcode_direct=yes + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + hardcode_minus_L=yes + ;; + esac + fi + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + netbsd*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + hardcode_direct=yes + ;; + newsos6) + hardcode_direct=yes + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + openbsd*) + if test -f /usr/libexec/ld.so; then + hardcode_direct=yes + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' + else + case "$host_os" in + openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + ;; + *) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' + ;; + esac + fi + else + ld_shlibs=no + fi + ;; + os2*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + ;; + osf3*) + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_separator=: + ;; + osf4* | osf5*) + if test "$GCC" = yes; then + hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + else + # Both cc and cxx compiler support -rpath directly + hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' + fi + hardcode_libdir_separator=: + ;; + solaris*) + hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' + ;; + sunos4*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_direct=yes + hardcode_minus_L=yes + ;; + sysv4) + case $host_vendor in + sni) + hardcode_direct=yes # is this really true??? + ;; + siemens) + hardcode_direct=no + ;; + motorola) + hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie + ;; + esac + ;; + sysv4.3*) + ;; + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec; then + ld_shlibs=yes + fi + ;; + sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[024]*) + ;; + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) + hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-R,$libdir`' + hardcode_libdir_separator=':' + ;; + uts4*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + ;; + *) + ld_shlibs=no + ;; + esac +fi + +# Check dynamic linker characteristics +# Code taken from libtool.m4's _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER. +# Unlike libtool.m4, here we don't care about _all_ names of the library, but +# only about the one the linker finds when passed -lNAME. This is the last +# element of library_names_spec in libtool.m4, or possibly two of them if the +# linker has special search rules. +library_names_spec= # the last element of library_names_spec in libtool.m4 +libname_spec='lib$name' +case "$host_os" in + aix3*) + library_names_spec='$libname.a' + ;; + aix[4-9]*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + amigaos*) + library_names_spec='$libname.a' + ;; + beos*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + bsdi[45]*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + shrext=.dll + library_names_spec='$libname.dll.a $libname.lib' + ;; + darwin* | rhapsody*) + shrext=.dylib + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + dgux*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + freebsd1*) + ;; + freebsd* | dragonfly*) + case "$host_os" in + freebsd[123]*) + library_names_spec='$libname$shrext$versuffix' ;; + *) + library_names_spec='$libname$shrext' ;; + esac + ;; + gnu*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + case $host_cpu in + ia64*) + shrext=.so + ;; + hppa*64*) + shrext=.sl + ;; + *) + shrext=.sl + ;; + esac + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + interix[3-9]*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + library_names_spec='$libname$shrext' + case "$host_os" in + irix5* | nonstopux*) + libsuff= shlibsuff= + ;; + *) + case $LD in + *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;; + *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;; + *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;; + *) libsuff= shlibsuff= ;; + esac + ;; + esac + ;; + linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) + ;; + linux* | k*bsd*-gnu) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + knetbsd*-gnu) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + netbsd*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + newsos6) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + nto-qnx*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + openbsd*) + library_names_spec='$libname$shrext$versuffix' + ;; + os2*) + libname_spec='$name' + shrext=.dll + library_names_spec='$libname.a' + ;; + osf3* | osf4* | osf5*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + rdos*) + ;; + solaris*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + sunos4*) + library_names_spec='$libname$shrext$versuffix' + ;; + sysv4 | sysv4.3*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + sysv4*MP*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; + uts4*) + library_names_spec='$libname$shrext' + ;; +esac + +sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' +escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` +shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'` +escaped_libname_spec=`echo "X$libname_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` +escaped_library_names_spec=`echo "X$library_names_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` +escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` + +LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <. +# # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. + # Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. +# diff and a properly formatted GNU ChangeLog entry. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD + # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases # that are meaningful with *any* GNU software. @@ -70,7 +73,8 @@ Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, +2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -83,11 +87,11 @@ Try \`$me --help' for more information." while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit 0 ;; + echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) - echo "$version" ; exit 0 ;; + echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit 0 ;; + echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. @@ -99,7 +103,7 @@ while test $# -gt 0 ; do *local*) # First pass through any local machine types. echo $1 - exit 0;; + exit ;; * ) break ;; @@ -118,10 +122,18 @@ esac # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | freebsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) + nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ + linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ + knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + kopensolaris*-gnu* | \ + storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; + android-linux) + os=-linux-android + basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown + ;; *) basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` if [ $basic_machine != $1 ] @@ -144,10 +156,13 @@ case $os in -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis) + -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze) os= basic_machine=$1 ;; + -bluegene*) + os=-cnk + ;; -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) os= basic_machine=$1 @@ -162,13 +177,17 @@ case $os in os=-chorusos basic_machine=$1 ;; - -chorusrdb) - os=-chorusrdb + -chorusrdb) + os=-chorusrdb basic_machine=$1 - ;; + ;; -hiux*) os=-hiuxwe2 ;; + -sco6) + os=-sco5v6 + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; -sco5) os=-sco3.2v5 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` @@ -185,6 +204,10 @@ case $os in # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; + -sco5v6*) + # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. + basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` + ;; -sco*) os=-sco3.2v2 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` @@ -226,56 +249,103 @@ case $basic_machine in # Some are omitted here because they have special meanings below. 1750a | 580 \ | a29k \ + | aarch64 | aarch64_be \ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ - | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \ + | am33_2.0 \ + | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ + | be32 | be64 \ + | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | fr30 | frv \ + | epiphany \ + | fido | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ + | hexagon \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ - | ip2k \ - | m32r | m68000 | m68k | m88k | mcore \ + | ip2k | iq2000 \ + | le32 | le64 \ + | lm32 \ + | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ + | maxq | mb | microblaze | mcore | mep | metag \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ - | mips64vr | mips64vrel \ + | mips64octeon | mips64octeonel \ | mips64orion | mips64orionel \ + | mips64r5900 | mips64r5900el \ + | mips64vr | mips64vrel \ | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ + | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ | mipsisa32 | mipsisa32el \ | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ | mipsisa64 | mipsisa64el \ + | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ + | moxie \ + | mt \ | msp430 \ + | nds32 | nds32le | nds32be \ + | nios | nios2 \ | ns16k | ns32k \ - | openrisc | or32 \ + | open8 \ + | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ - | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ + | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ | pyramid \ - | s390 | s390x \ - | sh | sh[1234] | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | rl78 | rx \ + | score \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ - | sparc | sparc64 | sparc86x | sparclet | sparclite | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \ - | strongarm \ - | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ - | v850 | v850e \ + | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ + | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ + | spu \ + | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ + | ubicom32 \ + | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ | we32k \ - | x86 | xscale | xstormy16 | xtensa \ - | z8k) + | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ + | z8k | z80) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) - # Motorola 68HC11/12. + c54x) + basic_machine=tic54x-unknown + ;; + c55x) + basic_machine=tic55x-unknown + ;; + c6x) + basic_machine=tic6x-unknown + ;; + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) ;; + ms1) + basic_machine=mt-unknown + ;; + + strongarm | thumb | xscale) + basic_machine=arm-unknown + ;; + xgate) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-none + ;; + xscaleeb) + basic_machine=armeb-unknown + ;; + + xscaleel) + basic_machine=armel-unknown + ;; # We use `pc' rather than `unknown' # because (1) that's what they normally are, and @@ -291,59 +361,80 @@ case $basic_machine in # Recognize the basic CPU types with company name. 580-* \ | a29k-* \ + | aarch64-* | aarch64_be-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ - | avr-* \ - | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ - | clipper-* | cydra-* \ + | avr-* | avr32-* \ + | be32-* | be64-* \ + | bfin-* | bs2000-* \ + | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ + | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ + | hexagon-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ - | ip2k-* \ - | m32r-* \ + | ip2k-* | iq2000-* \ + | le32-* | le64-* \ + | lm32-* \ + | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | mcore-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* | microblaze-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ - | mips64vr-* | mips64vrel-* \ + | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ | mips64orion-* | mips64orionel-* \ + | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ + | mips64vr-* | mips64vrel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ + | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ + | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* \ + | mmix-* \ + | mt-* \ | msp430-* \ - | none-* | np1-* | nv1-* | ns16k-* | ns32k-* \ + | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ + | nios-* | nios2-* \ + | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ + | open8-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ - | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ + | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ | pyramid-* \ - | romp-* | rs6000-* \ - | s390-* | s390x-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \ + | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclet-* | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ - | tahoe-* | thumb-* \ + | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ + | sparclite-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx?-* \ + | tahoe-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ + | tile*-* \ | tron-* \ - | v850-* | v850e-* | vax-* \ + | ubicom32-* \ + | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ + | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \ - | xtensa-* \ + | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ + | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ - | z8k-*) + | z8k-* | z80-*) + ;; + # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. + xtensa*) + basic_machine=$basic_machine-unknown ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. @@ -361,6 +452,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; + abacus) + basic_machine=abacus-unknown + ;; adobe68k) basic_machine=m68010-adobe os=-scout @@ -378,6 +472,9 @@ case $basic_machine in amd64) basic_machine=x86_64-pc ;; + amd64-*) + basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; amdahl) basic_machine=580-amdahl os=-sysv @@ -401,6 +498,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=m68k-apollo os=-bsd ;; + aros) + basic_machine=i386-pc + os=-aros + ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux @@ -409,10 +510,35 @@ case $basic_machine in basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + bluegene*) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-cnk + ;; + c54x-*) + basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c55x-*) + basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c6x-*) + basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos ;; + cegcc) + basic_machine=arm-unknown + os=-cegcc + ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd @@ -437,12 +563,27 @@ case $basic_machine in basic_machine=j90-cray os=-unicos ;; + craynv) + basic_machine=craynv-cray + os=-unicosmp + ;; + cr16 | cr16-*) + basic_machine=cr16-unknown + os=-elf + ;; crds | unos) basic_machine=m68k-crds ;; + crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) + basic_machine=crisv32-axis + ;; cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; + crx) + basic_machine=crx-unknown + os=-elf + ;; da30 | da30-*) basic_machine=m68k-da30 ;; @@ -465,6 +606,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; + dicos) + basic_machine=i686-pc + os=-dicos + ;; + djgpp) + basic_machine=i586-pc + os=-msdosdjgpp + ;; dpx20 | dpx20-*) basic_machine=rs6000-bull os=-bosx @@ -576,7 +725,6 @@ case $basic_machine in i370-ibm* | ibm*) basic_machine=i370-ibm ;; -# I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? i*86v32) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv32 @@ -615,6 +763,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; @@ -626,10 +782,17 @@ case $basic_machine in basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; + microblaze) + basic_machine=microblaze-xilinx + ;; mingw32) basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; @@ -643,10 +806,6 @@ case $basic_machine in mips3*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown ;; - mmix*) - basic_machine=mmix-knuth - os=-mmixware - ;; monitor) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff @@ -659,10 +818,21 @@ case $basic_machine in basic_machine=i386-pc os=-msdos ;; + ms1-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` + ;; + msys) + basic_machine=i386-pc + os=-msys + ;; mvs) basic_machine=i370-ibm os=-mvs ;; + nacl) + basic_machine=le32-unknown + os=-nacl + ;; ncr3000) basic_machine=i486-ncr os=-sysv4 @@ -727,9 +897,11 @@ case $basic_machine in np1) basic_machine=np1-gould ;; - nv1) - basic_machine=nv1-cray - os=-unicosmp + neo-tandem) + basic_machine=neo-tandem + ;; + nse-tandem) + basic_machine=nse-tandem ;; nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem @@ -738,9 +910,12 @@ case $basic_machine in basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf ;; - or32 | or32-*) + openrisc | openrisc-*) basic_machine=or32-unknown - os=-coff + ;; + os400) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-os400 ;; OSE68000 | ose68000) basic_machine=m68000-ericsson @@ -758,6 +933,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=i860-intel os=-osf ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; @@ -767,6 +950,12 @@ case $basic_machine in pc532 | pc532-*) basic_machine=ns32k-pc532 ;; + pc98) + basic_machine=i386-pc + ;; + pc98-*) + basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) basic_machine=i586-pc ;; @@ -796,9 +985,10 @@ case $basic_machine in ;; power) basic_machine=power-ibm ;; - ppc) basic_machine=powerpc-unknown + ppc | ppcbe) basic_machine=powerpc-unknown ;; - ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ppc-* | ppcbe-*) + basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) basic_machine=powerpcle-unknown @@ -823,6 +1013,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=i586-unknown os=-pw32 ;; + rdos) + basic_machine=i386-pc + os=-rdos + ;; rom68k) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff @@ -833,6 +1027,12 @@ case $basic_machine in rtpc | rtpc-*) basic_machine=romp-ibm ;; + s390 | s390-*) + basic_machine=s390-ibm + ;; + s390x | s390x-*) + basic_machine=s390x-ibm + ;; sa29200) basic_machine=a29k-amd os=-udi @@ -843,6 +1043,10 @@ case $basic_machine in sb1el) basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown ;; + sde) + basic_machine=mipsisa32-sde + os=-elf + ;; sei) basic_machine=mips-sei os=-seiux @@ -854,6 +1058,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; + sh5el) + basic_machine=sh5le-unknown + ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; @@ -875,6 +1082,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=i860-stratus os=-sysv4 ;; + strongarm-* | thumb-*) + basic_machine=arm-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; sun2) basic_machine=m68000-sun ;; @@ -931,17 +1141,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; - tic54x | c54x*) - basic_machine=tic54x-unknown - os=-coff - ;; - tic55x | c55x*) - basic_machine=tic55x-unknown - os=-coff - ;; - tic6x | c6x*) - basic_machine=tic6x-unknown - os=-coff + tile*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-linux-gnu ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown @@ -956,6 +1158,10 @@ case $basic_machine in tower | tower-32) basic_machine=m68k-ncr ;; + tpf) + basic_machine=s390x-ibm + os=-tpf + ;; udi29k) basic_machine=a29k-amd os=-udi @@ -999,9 +1205,16 @@ case $basic_machine in basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; + xbox) + basic_machine=i686-pc + os=-mingw32 + ;; xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; + xscale-* | xscalee[bl]-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/^xscale/arm/'` + ;; ymp) basic_machine=ymp-cray os=-unicos @@ -1010,6 +1223,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=z8k-unknown os=-sim ;; + z80-*-coff) + basic_machine=z80-unknown + os=-sim + ;; none) basic_machine=none-none os=-none @@ -1029,6 +1246,9 @@ case $basic_machine in romp) basic_machine=romp-ibm ;; + mmix) + basic_machine=mmix-knuth + ;; rs6000) basic_machine=rs6000-ibm ;; @@ -1045,13 +1265,10 @@ case $basic_machine in we32k) basic_machine=we32k-att ;; - sh3 | sh4 | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) + sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; - sh64) - basic_machine=sh64-unknown - ;; - sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b) + sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) basic_machine=sparc-sun ;; cydra) @@ -1095,9 +1312,12 @@ esac if [ x"$os" != x"" ] then case $os in - # First match some system type aliases - # that might get confused with valid system types. + # First match some system type aliases + # that might get confused with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. + -auroraux) + os=-auroraux + ;; -solaris1 | -solaris1.*) os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` ;; @@ -1118,25 +1338,31 @@ case $os in # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ - | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\ - | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \ + | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ + | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ + | -sym* | -kopensolaris* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* \ + | -aos* | -aros* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ - | -hiux* | -386bsd* | -netbsd* | -openbsd* | -freebsd* | -riscix* \ - | -lynxos* | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ + | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ + | -openbsd* | -solidbsd* \ + | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ + | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* \ - | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -mingw32* | -linux-gnu* | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ + | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ + | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ + | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-android* \ + | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ + | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ - | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei*) + | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1154,12 +1380,15 @@ case $os in os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` ;; -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ - | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* \ + | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) ;; -mac*) os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` ;; + -linux-dietlibc) + os=-linux-dietlibc + ;; -linux*) os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` ;; @@ -1172,6 +1401,9 @@ case $os in -opened*) os=-openedition ;; + -os400*) + os=-os400 + ;; -wince*) os=-wince ;; @@ -1193,6 +1425,9 @@ case $os in -atheos*) os=-atheos ;; + -syllable*) + os=-syllable + ;; -386bsd) os=-bsd ;; @@ -1215,6 +1450,9 @@ case $os in -sinix*) os=-sysv4 ;; + -tpf*) + os=-tpf + ;; -triton*) os=-sysv3 ;; @@ -1251,6 +1489,14 @@ case $os in -kaos*) os=-kaos ;; + -zvmoe) + os=-zvmoe + ;; + -dicos*) + os=-dicos + ;; + -nacl*) + ;; -none) ;; *) @@ -1273,6 +1519,12 @@ else # system, and we'll never get to this point. case $basic_machine in + score-*) + os=-elf + ;; + spu-*) + os=-elf + ;; *-acorn) os=-riscix1.2 ;; @@ -1285,6 +1537,15 @@ case $basic_machine in c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; + tic54x-*) + os=-coff + ;; + tic55x-*) + os=-coff + ;; + tic6x-*) + os=-coff + ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 @@ -1303,13 +1564,13 @@ case $basic_machine in ;; m68000-sun) os=-sunos3 - # This also exists in the configure program, but was not the - # default. - # os=-sunos4 ;; m68*-cisco) os=-aout ;; + mep-*) + os=-elf + ;; mips*-cisco) os=-elf ;; @@ -1328,9 +1589,15 @@ case $basic_machine in *-be) os=-beos ;; + *-haiku) + os=-haiku + ;; *-ibm) os=-aix ;; + *-knuth) + os=-mmixware + ;; *-wec) os=-proelf ;; @@ -1433,7 +1700,7 @@ case $basic_machine in -sunos*) vendor=sun ;; - -aix*) + -cnk*|-aix*) vendor=ibm ;; -beos*) @@ -1463,9 +1730,15 @@ case $basic_machine in -mvs* | -opened*) vendor=ibm ;; + -os400*) + vendor=ibm + ;; -ptx*) vendor=sequent ;; + -tpf*) + vendor=ibm + ;; -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) vendor=wrs ;; @@ -1490,7 +1763,7 @@ case $basic_machine in esac echo $basic_machine$os -exit 0 +exit # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) @@ -1498,4 +1771,3 @@ exit 0 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: - diff --git a/configure b/configure index 72a081c..01580ff 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -644,12 +644,6 @@ FGREP EGREP GREP SED -am__fastdepCC_FALSE -am__fastdepCC_TRUE -CCDEPMODE -ac_ct_CC -CFLAGS -CC host_os host_vendor host_cpu @@ -662,6 +656,13 @@ LIBTOOL am__fastdepCXX_FALSE am__fastdepCXX_TRUE CXXDEPMODE +ac_ct_CXX +CXXFLAGS +CXX +DATADIRNAME +am__fastdepCC_FALSE +am__fastdepCC_TRUE +CCDEPMODE am__nodep AMDEPBACKSLASH AMDEP_FALSE @@ -671,11 +672,48 @@ am__include DEPDIR OBJEXT EXEEXT -ac_ct_CXX +ac_ct_CC CPPFLAGS LDFLAGS -CXXFLAGS -CXX +CFLAGS +CC +ALL_LINGUAS +INTLTOOL_PERL +GMSGFMT +MSGFMT +MSGMERGE +XGETTEXT +INTLTOOL_POLICY_RULE +INTLTOOL_SERVICE_RULE +INTLTOOL_THEME_RULE +INTLTOOL_SCHEMAS_RULE +INTLTOOL_CAVES_RULE +INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE +INTLTOOL_XML_RULE +INTLTOOL_KBD_RULE +INTLTOOL_XAM_RULE +INTLTOOL_UI_RULE +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE +INTLTOOL_SHEET_RULE +INTLTOOL_SERVER_RULE +INTLTOOL_PONG_RULE +INTLTOOL_OAF_RULE +INTLTOOL_PROP_RULE +INTLTOOL_KEYS_RULE +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE +INTLTOOL_DESKTOP_RULE +intltool__v_merge_options_0 +intltool__v_merge_options_ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS +INTLTOOL__v_MERGE_0 +INTLTOOL__v_MERGE_ +INTLTOOL_V_MERGE +AM_DEFAULT_VERBOSITY +INTLTOOL_EXTRACT +INTLTOOL_MERGE +INTLTOOL_UPDATE +USE_NLS +GETTEXT_PACKAGE am__untar am__tar AMTAR @@ -740,6 +778,7 @@ SHELL' ac_subst_files='' ac_user_opts=' enable_option_checking +enable_nls enable_dependency_tracking enable_shared enable_static @@ -754,14 +793,14 @@ enable_debug ac_precious_vars='build_alias host_alias target_alias -CXX -CXXFLAGS +CC +CFLAGS LDFLAGS LIBS CPPFLAGS +CXX +CXXFLAGS CCC -CC -CFLAGS CPP CXXCPP PKG_CONFIG @@ -1391,6 +1430,7 @@ Optional Features: --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] + --disable-nls do not use Native Language Support --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors --enable-shared[=PKGS] build shared libraries [default=yes] @@ -1412,15 +1452,15 @@ Optional Packages: wxWidgets configuration; defaults to "wx-config" Some influential environment variables: - CXX C++ compiler command - CXXFLAGS C++ compiler flags + CC C compiler command + CFLAGS C compiler flags LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a nonstandard directory LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have headers in a nonstandard directory - CC C compiler command - CFLAGS C compiler flags + CXX C++ compiler command + CXXFLAGS C++ compiler flags CPP C preprocessor CXXCPP C++ preprocessor PKG_CONFIG path to pkg-config utility @@ -1515,44 +1555,6 @@ fi ## Autoconf initialization. ## ## ------------------------ ## -# ac_fn_cxx_try_compile LINENO -# ---------------------------- -# Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. -ac_fn_cxx_try_compile () -{ - as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack - rm -f conftest.$ac_objext - if { { ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.err - ac_status=$? - if test -s conftest.err; then - grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 - cat conftest.er1 >&5 - mv -f conftest.er1 conftest.err - fi - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && { - test -z "$ac_cxx_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then : - ac_retval=0 -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_retval=1 -fi - eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno - as_fn_set_status $ac_retval - -} # ac_fn_cxx_try_compile - # ac_fn_c_try_compile LINENO # -------------------------- # Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. @@ -1637,6 +1639,111 @@ fi } # ac_fn_c_try_link +# ac_fn_c_check_func LINENO FUNC VAR +# ---------------------------------- +# Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly +ac_fn_c_check_func () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 +$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } +if eval \${$3+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +/* Define $2 to an innocuous variant, in case declares $2. + For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ +#define $2 innocuous_$2 + +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char $2 (); below. + Prefer to if __STDC__ is defined, since + exists even on freestanding compilers. */ + +#ifdef __STDC__ +# include +#else +# include +#endif + +#undef $2 + +/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. + Use char because int might match the return type of a GCC + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +char $2 (); +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined __stub_$2 || defined __stub___$2 +choke me +#endif + +int +main () +{ +return $2 (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + eval "$3=yes" +else + eval "$3=no" +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +eval ac_res=\$$3 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + +} # ac_fn_c_check_func + +# ac_fn_cxx_try_compile LINENO +# ---------------------------- +# Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. +ac_fn_cxx_try_compile () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + rm -f conftest.$ac_objext + if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + mv -f conftest.er1 conftest.err + fi + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { + test -z "$ac_cxx_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=1 +fi + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_cxx_try_compile + # ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES # ------------------------------------------------------- # Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in @@ -1747,73 +1854,6 @@ fi } # ac_fn_c_try_run -# ac_fn_c_check_func LINENO FUNC VAR -# ---------------------------------- -# Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly -ac_fn_c_check_func () -{ - as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 -$as_echo_n "checking for $2... " >&6; } -if eval \${$3+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ -/* Define $2 to an innocuous variant, in case declares $2. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $2 innocuous_$2 - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $2 (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $2 - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char $2 (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined __stub_$2 || defined __stub___$2 -choke me -#endif - -int -main () -{ -return $2 (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : - eval "$3=yes" -else - eval "$3=no" -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -eval ac_res=\$$3 - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 -$as_echo "$ac_res" >&6; } - eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno - -} # ac_fn_c_check_func - # ac_fn_cxx_try_cpp LINENO # ------------------------ # Try to preprocess conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. @@ -2423,6 +2463,8 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + am__api_version='1.11' ac_aux_dir= @@ -2931,512 +2973,27 @@ am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -' -ac_ext=cpp -ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' -ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' -ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' -ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu -if test -z "$CXX"; then - if test -n "$CCC"; then - CXX=$CCC - else - if test -n "$ac_tool_prefix"; then - for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC - do - # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. -set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if ${ac_cv_prog_CXX+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test -n "$CXX"; then - ac_cv_prog_CXX="$CXX" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then - ac_cv_prog_CXX="$ac_tool_prefix$ac_prog" - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done - done -IFS=$as_save_IFS - -fi -fi -CXX=$ac_cv_prog_CXX -if test -n "$CXX"; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CXX" >&5 -$as_echo "$CXX" >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } -fi +GETTEXT_PACKAGE=xmlcopyeditor - test -n "$CXX" && break - done -fi -if test -z "$CXX"; then - ac_ct_CXX=$CXX - for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC -do - # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. -set dummy $ac_prog; ac_word=$2 -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 -$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } -if ${ac_cv_prog_ac_ct_CXX+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test -n "$ac_ct_CXX"; then - ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_ct_CXX" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then - ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_prog" - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done - done -IFS=$as_save_IFS - -fi -fi -ac_ct_CXX=$ac_cv_prog_ac_ct_CXX -if test -n "$ac_ct_CXX"; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CXX" >&5 -$as_echo "$ac_ct_CXX" >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } -fi - - - test -n "$ac_ct_CXX" && break -done - - if test "x$ac_ct_CXX" = x; then - CXX="g++" - else - case $cross_compiling:$ac_tool_warned in -yes:) -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} -ac_tool_warned=yes ;; -esac - CXX=$ac_ct_CXX - fi -fi - - fi -fi -# Provide some information about the compiler. -$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C++ compiler version" >&5 -set X $ac_compile -ac_compiler=$2 -for ac_option in --version -v -V -qversion; do - { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err - ac_status=$? - if test -s conftest.err; then - sed '10a\ -... rest of stderr output deleted ... - 10q' conftest.err >conftest.er1 - cat conftest.er1 >&5 - fi - rm -f conftest.er1 conftest.err - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } -done - -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define GETTEXT_PACKAGE "$GETTEXT_PACKAGE" _ACEOF -ac_clean_files_save=$ac_clean_files -ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" -# Try to create an executable without -o first, disregard a.out. -# It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition -# of exeext. -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C++ compiler works" >&5 -$as_echo_n "checking whether the C++ compiler works... " >&6; } -ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` -# The possible output files: -ac_files="a.out conftest.exe conftest a.exe a_out.exe b.out conftest.*" - -ac_rmfiles= -for ac_file in $ac_files -do - case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; - * ) ac_rmfiles="$ac_rmfiles $ac_file";; - esac -done -rm -f $ac_rmfiles - -if { { ac_try="$ac_link_default" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_link_default") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; then : - # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. -# So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' -# in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, -# so that the user can short-circuit this test for compilers unknown to -# Autoconf. -for ac_file in $ac_files '' -do - test -f "$ac_file" || continue - case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) - ;; - [ab].out ) - # We found the default executable, but exeext='' is most - # certainly right. - break;; - *.* ) - if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; - then :; else - ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` - fi - # We set ac_cv_exeext here because the later test for it is not - # safe: cross compilers may not add the suffix if given an `-o' - # argument, so we may need to know it at that point already. - # Even if this section looks crufty: it has the advantage of - # actually working. - break;; - * ) - break;; - esac -done -test "$ac_cv_exeext" = no && ac_cv_exeext= + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 +$as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } + # Check whether --enable-nls was given. +if test "${enable_nls+set}" = set; then : + enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval else - ac_file='' + USE_NLS=yes fi -if test -z "$ac_file"; then : - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } -$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 -{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error 77 "C++ compiler cannot create executables -See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } -else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C++ compiler default output file name" >&5 -$as_echo_n "checking for C++ compiler default output file name... " >&6; } -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 -$as_echo "$ac_file" >&6; } -ac_exeext=$ac_cv_exeext + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 +$as_echo "$USE_NLS" >&6; } -rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out -ac_clean_files=$ac_clean_files_save -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 -$as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } -if { { ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_link") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; then : - # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) -# catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will -# work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with -# `rm'. -for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do - test -f "$ac_file" || continue - case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; - *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` - break;; - * ) break;; - esac -done -else - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error $? "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link -See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } -fi -rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 -$as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } -rm -f conftest.$ac_ext -EXEEXT=$ac_cv_exeext -ac_exeext=$EXEEXT -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ -#include -int -main () -{ -FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); - return ferror (f) || fclose (f) != 0; - - ; - return 0; -} -_ACEOF -ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" -# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -# the compiler is broken, or we cross compile. -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 -$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } -if test "$cross_compiling" != yes; then - { { ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_link") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } - if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' - { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; }; then - cross_compiling=no - else - if test "$cross_compiling" = maybe; then - cross_compiling=yes - else - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error $? "cannot run C++ compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } - fi - fi -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 -$as_echo "$cross_compiling" >&6; } - -rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out -ac_clean_files=$ac_clean_files_save -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 -$as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } -if ${ac_cv_objext+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} -_ACEOF -rm -f conftest.o conftest.obj -if { { ac_try="$ac_compile" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_compile") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; then : - for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do - test -f "$ac_file" || continue; - case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM ) ;; - *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` - break;; - esac -done -else - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error $? "cannot compute suffix of object files: cannot compile -See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } -fi -rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_objext" >&5 -$as_echo "$ac_cv_objext" >&6; } -OBJEXT=$ac_cv_objext -ac_objext=$OBJEXT -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C++ compiler" >&5 -$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C++ compiler... " >&6; } -if ${ac_cv_cxx_compiler_gnu+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ -#ifndef __GNUC__ - choke me -#endif - - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : - ac_compiler_gnu=yes -else - ac_compiler_gnu=no -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -ac_cv_cxx_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu - -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&5 -$as_echo "$ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&6; } -if test $ac_compiler_gnu = yes; then - GXX=yes -else - GXX= -fi -ac_test_CXXFLAGS=${CXXFLAGS+set} -ac_save_CXXFLAGS=$CXXFLAGS -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CXX accepts -g" >&5 -$as_echo_n "checking whether $CXX accepts -g... " >&6; } -if ${ac_cv_prog_cxx_g+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_save_cxx_werror_flag=$ac_cxx_werror_flag - ac_cxx_werror_flag=yes - ac_cv_prog_cxx_g=no - CXXFLAGS="-g" - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : - ac_cv_prog_cxx_g=yes -else - CXXFLAGS="" - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : - -else - ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag - CXXFLAGS="-g" - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : - ac_cv_prog_cxx_g=yes -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_g" >&5 -$as_echo "$ac_cv_prog_cxx_g" >&6; } -if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then - CXXFLAGS=$ac_save_CXXFLAGS -elif test $ac_cv_prog_cxx_g = yes; then - if test "$GXX" = yes; then - CXXFLAGS="-g -O2" - else - CXXFLAGS="-g" - fi -else - if test "$GXX" = yes; then - CXXFLAGS="-O2" - else - CXXFLAGS= - fi -fi -ac_ext=c -ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' -ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' -ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' -ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu DEPDIR="${am__leading_dot}deps" ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles" @@ -3500,305 +3057,6 @@ else fi - -depcc="$CXX" am_compiler_list= - -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 -$as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } -if ${am_cv_CXX_dependencies_compiler_type+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then - # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up - # making bogus files that we don't know about and never remove. For - # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up - # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output - # in D'. - rm -rf conftest.dir - mkdir conftest.dir - # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're - # using a relative directory. - cp "$am_depcomp" conftest.dir - cd conftest.dir - # We will build objects and dependencies in a subdirectory because - # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance - # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a - # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in - # the current directory while Tru64 will put them in the object - # directory. - mkdir sub - - am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none - if test "$am_compiler_list" = ""; then - am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` - fi - am__universal=false - case " $depcc " in #( - *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; - esac - - for depmode in $am_compiler_list; do - # Setup a source with many dependencies, because some compilers - # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and - # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. - # - # We need to recreate these files for each test, as the compiler may - # overwrite some of them when testing with obscure command lines. - # This happens at least with the AIX C compiler. - : > sub/conftest.c - for i in 1 2 3 4 5 6; do - echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c - # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with - # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. - touch sub/conftst$i.h - done - echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf - - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" - # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel - # versions had trouble with output in subdirs - am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} - am__minus_obj="-o $am__obj" - case $depmode in - gcc) - # This depmode causes a compiler race in universal mode. - test "$am__universal" = false || continue - ;; - nosideeffect) - # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll - # only be used when explicitly requested - if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then - continue - else - break - fi - ;; - msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) - # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has - # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and - # so weak that their functioning should not be impacted. - am__obj=conftest.${OBJEXT-o} - am__minus_obj= - ;; - none) break ;; - esac - if depmode=$depmode \ - source=sub/conftest.c object=$am__obj \ - depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ - $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ - >/dev/null 2>conftest.err && - grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then - # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings - # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message - # that says an option was ignored or not supported. - # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: - # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required - # The diagnosis changed in icc 8.0: - # icc: Command line remark: option '-MP' not supported - if (grep 'ignoring option' conftest.err || - grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else - am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=$depmode - break - fi - fi - done - - cd .. - rm -rf conftest.dir -else - am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none -fi - -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&5 -$as_echo "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&6; } -CXXDEPMODE=depmode=$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type - - if - test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ - && test "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" = gcc3; then - am__fastdepCXX_TRUE= - am__fastdepCXX_FALSE='#' -else - am__fastdepCXX_TRUE='#' - am__fastdepCXX_FALSE= -fi - - - -enable_dlopen=yes - - - -case `pwd` in - *\ * | *\ *) - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&2;} ;; -esac - - - -macro_version='2.4.2' -macro_revision='1.3337' - - - - - - - - - - - - - -ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" - -# Make sure we can run config.sub. -$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || - as_fn_error $? "cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" "$LINENO" 5 - -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking build system type" >&5 -$as_echo_n "checking build system type... " >&6; } -if ${ac_cv_build+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_build_alias=$build_alias -test "x$ac_build_alias" = x && - ac_build_alias=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.guess"` -test "x$ac_build_alias" = x && - as_fn_error $? "cannot guess build type; you must specify one" "$LINENO" 5 -ac_cv_build=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $ac_build_alias` || - as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" "$LINENO" 5 - -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_build" >&5 -$as_echo "$ac_cv_build" >&6; } -case $ac_cv_build in -*-*-*) ;; -*) as_fn_error $? "invalid value of canonical build" "$LINENO" 5;; -esac -build=$ac_cv_build -ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' -set x $ac_cv_build -shift -build_cpu=$1 -build_vendor=$2 -shift; shift -# Remember, the first character of IFS is used to create $*, -# except with old shells: -build_os=$* -IFS=$ac_save_IFS -case $build_os in *\ *) build_os=`echo "$build_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac - - -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking host system type" >&5 -$as_echo_n "checking host system type... " >&6; } -if ${ac_cv_host+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - if test "x$host_alias" = x; then - ac_cv_host=$ac_cv_build -else - ac_cv_host=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $host_alias` || - as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" "$LINENO" 5 -fi - -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_host" >&5 -$as_echo "$ac_cv_host" >&6; } -case $ac_cv_host in -*-*-*) ;; -*) as_fn_error $? "invalid value of canonical host" "$LINENO" 5;; -esac -host=$ac_cv_host -ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' -set x $ac_cv_host -shift -host_cpu=$1 -host_vendor=$2 -shift; shift -# Remember, the first character of IFS is used to create $*, -# except with old shells: -host_os=$* -IFS=$ac_save_IFS -case $host_os in *\ *) host_os=`echo "$host_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac - - -# Backslashify metacharacters that are still active within -# double-quoted strings. -sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' - -# Same as above, but do not quote variable references. -double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' - -# Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a -# double_quote_subst'ed string. -delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g' - -# Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote. -delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g' - -# Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions -no_glob_subst='s/\*/\\\*/g' - -ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' -ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO -ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO - -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to print strings" >&5 -$as_echo_n "checking how to print strings... " >&6; } -# Test print first, because it will be a builtin if present. -if test "X`( print -r -- -n ) 2>/dev/null`" = X-n && \ - test "X`print -r -- $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then - ECHO='print -r --' -elif test "X`printf %s $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then - ECHO='printf %s\n' -else - # Use this function as a fallback that always works. - func_fallback_echo () - { - eval 'cat <<_LTECHO_EOF -$1 -_LTECHO_EOF' - } - ECHO='func_fallback_echo' -fi - -# func_echo_all arg... -# Invoke $ECHO with all args, space-separated. -func_echo_all () -{ - $ECHO "" -} - -case "$ECHO" in - printf*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: printf" >&5 -$as_echo "printf" >&6; } ;; - print*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: print -r" >&5 -$as_echo "print -r" >&6; } ;; - *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: cat" >&5 -$as_echo "cat" >&6; } ;; -esac - - - - - - - - - - - - - - ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' @@ -4127,6 +3385,256 @@ $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 test $ac_status = 0; } done +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files_save=$ac_clean_files +ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" +# Try to create an executable without -o first, disregard a.out. +# It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition +# of exeext. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } +ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` + +# The possible output files: +ac_files="a.out conftest.exe conftest a.exe a_out.exe b.out conftest.*" + +ac_rmfiles= +for ac_file in $ac_files +do + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; + * ) ac_rmfiles="$ac_rmfiles $ac_file";; + esac +done +rm -f $ac_rmfiles + +if { { ac_try="$ac_link_default" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link_default") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. +# So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' +# in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, +# so that the user can short-circuit this test for compilers unknown to +# Autoconf. +for ac_file in $ac_files '' +do + test -f "$ac_file" || continue + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) + ;; + [ab].out ) + # We found the default executable, but exeext='' is most + # certainly right. + break;; + *.* ) + if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; + then :; else + ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` + fi + # We set ac_cv_exeext here because the later test for it is not + # safe: cross compilers may not add the suffix if given an `-o' + # argument, so we may need to know it at that point already. + # Even if this section looks crufty: it has the advantage of + # actually working. + break;; + * ) + break;; + esac +done +test "$ac_cv_exeext" = no && ac_cv_exeext= + +else + ac_file='' +fi +if test -z "$ac_file"; then : + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error 77 "C compiler cannot create executables +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 +$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 +$as_echo "$ac_file" >&6; } +ac_exeext=$ac_cv_exeext + +rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 +$as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } +if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) +# catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will +# work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with +# `rm'. +for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do + test -f "$ac_file" || continue + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; + *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` + break;; + * ) break;; + esac +done +else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +fi +rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 +$as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext +EXEEXT=$ac_cv_exeext +ac_exeext=$EXEEXT +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); + return ferror (f) || fclose (f) != 0; + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" +# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either +# the compiler is broken, or we cross compile. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } +if test "$cross_compiling" != yes; then + { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } + if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then + cross_compiling=no + else + if test "$cross_compiling" = maybe; then + cross_compiling=yes + else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot run C compiled programs. +If you meant to cross compile, use \`--host'. +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + fi + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 +$as_echo "$cross_compiling" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 +$as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } +if ${ac_cv_objext+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.o conftest.obj +if { { ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compile") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then : + for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do + test -f "$ac_file" || continue; + case $ac_file in + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM ) ;; + *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` + break;; + esac +done +else + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "cannot compute suffix of object files: cannot compile +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } +fi +rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_objext" >&5 +$as_echo "$ac_cv_objext" >&6; } +OBJEXT=$ac_cv_objext +ac_objext=$OBJEXT { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 $as_echo_n "checking whether we are using the GNU C compiler... " >&6; } if ${ac_cv_c_compiler_gnu+:} false; then : @@ -4467,6 +3975,1128 @@ else fi + + + +case "$am__api_version" in + 1.01234) + as_fn_error $? "Automake 1.5 or newer is required to use intltool" "$LINENO" 5 + ;; + *) + ;; +esac + +INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo 0.40.0 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`intltool-update --version | head -1 | cut -d" " -f3` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`echo $INTLTOOL_APPLIED_VERSION | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +if test -n "0.40.0"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for intltool >= 0.40.0" >&5 +$as_echo_n "checking for intltool >= 0.40.0... " >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&6; } + test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || + as_fn_error $? "Your intltool is too old. You need intltool 0.40.0 or later." "$LINENO" 5 +fi + +# Extract the first word of "intltool-update", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-update; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_UPDATE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$INTLTOOL_UPDATE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_UPDATE=$ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE +if test -n "$INTLTOOL_UPDATE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_UPDATE" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_UPDATE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "intltool-merge", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-merge; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_MERGE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$INTLTOOL_MERGE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_MERGE=$ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE +if test -n "$INTLTOOL_MERGE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_MERGE" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_MERGE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "intltool-extract", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-extract; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_EXTRACT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$INTLTOOL_EXTRACT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_EXTRACT=$ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT +if test -n "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_EXTRACT" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_EXTRACT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + as_fn_error $? "The intltool scripts were not found. Please install intltool." "$LINENO" 5 +fi + +if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then + AM_DEFAULT_VERBOSITY=1 +fi + + +INTLTOOL_V_MERGE='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(V))' +INTLTOOL__v_MERGE_='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +INTLTOOL__v_MERGE_0='@echo " ITMRG " $@;' + + + + +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS='$(intltool__v_merge_options_$(V))' +intltool__v_merge_options_='$(intltool__v_merge_options_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +intltool__v_merge_options_0='-q' + + + + + INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -p $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +if test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge 5000; then + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u --no-translations $< $@' +else + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)_it_tmp_dir=tmp.intltool.$$RANDOM && mkdir $$_it_tmp_dir && LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u $$_it_tmp_dir $< $@ && rmdir $$_it_tmp_dir' +fi + INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_POLICY_RULE='%.policy: %.policy.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# Check the gettext tools to make sure they are GNU +# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. +set dummy xgettext; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_XGETTEXT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $XGETTEXT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +XGETTEXT=$ac_cv_path_XGETTEXT +if test -n "$XGETTEXT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XGETTEXT" >&5 +$as_echo "$XGETTEXT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args. +set dummy msgmerge; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_MSGMERGE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $MSGMERGE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_MSGMERGE="$MSGMERGE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +MSGMERGE=$ac_cv_path_MSGMERGE +if test -n "$MSGMERGE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGMERGE" >&5 +$as_echo "$MSGMERGE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. +set dummy msgfmt; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_MSGFMT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $MSGFMT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +MSGFMT=$ac_cv_path_MSGFMT +if test -n "$MSGFMT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGFMT" >&5 +$as_echo "$MSGFMT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. +set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_GMSGFMT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $GMSGFMT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" + ;; +esac +fi +GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT +if test -n "$GMSGFMT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GMSGFMT" >&5 +$as_echo "$GMSGFMT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then + as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 +fi +xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then + as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 +fi + +# Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args. +set dummy perl; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_PERL in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$INTLTOOL_PERL" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_PERL=$ac_cv_path_INTLTOOL_PERL +if test -n "$INTLTOOL_PERL"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_PERL" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_PERL" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then + as_fn_error $? "perl not found" "$LINENO" 5 +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for perl >= 5.8.1" >&5 +$as_echo_n "checking for perl >= 5.8.1... " >&6; } +$INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1 +if test $? -ne 0; then + as_fn_error $? "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5 +else + IT_PERL_VERSION=`$INTLTOOL_PERL -e "printf '%vd', $^V"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $IT_PERL_VERSION" >&5 +$as_echo "$IT_PERL_VERSION" >&6; } +fi +if test "x" != "xno-xml"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML::Parser" >&5 +$as_echo_n "checking for XML::Parser... " >&6; } + if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5 +$as_echo "ok" >&6; } + else + as_fn_error $? "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5 + fi +fi + +# Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile + + +# Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet +# (copied from glib-gettext.m4) +if test -z "$DATADIRNAME"; then + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ +extern int _nl_msg_cat_cntr; + return _nl_msg_cat_cntr + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + DATADIRNAME=share +else + case $host in + *-*-solaris*) + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" +if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = xyes; then : + DATADIRNAME=share +else + DATADIRNAME=lib +fi + + ;; + *) + DATADIRNAME=lib + ;; + esac +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi + + + + + + +ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu +if test -z "$CXX"; then + if test -n "$CCC"; then + CXX=$CCC + else + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC + do + # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_CXX+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$CXX"; then + ac_cv_prog_CXX="$CXX" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_CXX="$ac_tool_prefix$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +CXX=$ac_cv_prog_CXX +if test -n "$CXX"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CXX" >&5 +$as_echo "$CXX" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$CXX" && break + done +fi +if test -z "$CXX"; then + ac_ct_CXX=$CXX + for ac_prog in g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl.exe FCC KCC RCC xlC_r xlC +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_CXX+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_CXX"; then + ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_ct_CXX" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_CXX=$ac_cv_prog_ac_ct_CXX +if test -n "$ac_ct_CXX"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CXX" >&5 +$as_echo "$ac_ct_CXX" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$ac_ct_CXX" && break +done + + if test "x$ac_ct_CXX" = x; then + CXX="g++" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + CXX=$ac_ct_CXX + fi +fi + + fi +fi +# Provide some information about the compiler. +$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C++ compiler version" >&5 +set X $ac_compile +ac_compiler=$2 +for ac_option in --version -v -V -qversion; do + { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err + ac_status=$? + if test -s conftest.err; then + sed '10a\ +... rest of stderr output deleted ... + 10q' conftest.err >conftest.er1 + cat conftest.er1 >&5 + fi + rm -f conftest.er1 conftest.err + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } +done + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C++ compiler" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C++ compiler... " >&6; } +if ${ac_cv_cxx_compiler_gnu+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ +#ifndef __GNUC__ + choke me +#endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_compiler_gnu=yes +else + ac_compiler_gnu=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +ac_cv_cxx_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&5 +$as_echo "$ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&6; } +if test $ac_compiler_gnu = yes; then + GXX=yes +else + GXX= +fi +ac_test_CXXFLAGS=${CXXFLAGS+set} +ac_save_CXXFLAGS=$CXXFLAGS +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CXX accepts -g" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CXX accepts -g... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_cxx_g+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_save_cxx_werror_flag=$ac_cxx_werror_flag + ac_cxx_werror_flag=yes + ac_cv_prog_cxx_g=no + CXXFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cxx_g=yes +else + CXXFLAGS="" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + +else + ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag + CXXFLAGS="-g" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + ac_cv_prog_cxx_g=yes +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + ac_cxx_werror_flag=$ac_save_cxx_werror_flag +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_g" >&5 +$as_echo "$ac_cv_prog_cxx_g" >&6; } +if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then + CXXFLAGS=$ac_save_CXXFLAGS +elif test $ac_cv_prog_cxx_g = yes; then + if test "$GXX" = yes; then + CXXFLAGS="-g -O2" + else + CXXFLAGS="-g" + fi +else + if test "$GXX" = yes; then + CXXFLAGS="-O2" + else + CXXFLAGS= + fi +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + +depcc="$CXX" am_compiler_list= + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 +$as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } +if ${am_cv_CXX_dependencies_compiler_type+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then + # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up + # making bogus files that we don't know about and never remove. For + # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up + # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output + # in D'. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're + # using a relative directory. + cp "$am_depcomp" conftest.dir + cd conftest.dir + # We will build objects and dependencies in a subdirectory because + # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance + # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a + # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in + # the current directory while Tru64 will put them in the object + # directory. + mkdir sub + + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none + if test "$am_compiler_list" = ""; then + am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` + fi + am__universal=false + case " $depcc " in #( + *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; + esac + + for depmode in $am_compiler_list; do + # Setup a source with many dependencies, because some compilers + # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and + # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. + # + # We need to recreate these files for each test, as the compiler may + # overwrite some of them when testing with obscure command lines. + # This happens at least with the AIX C compiler. + : > sub/conftest.c + for i in 1 2 3 4 5 6; do + echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c + # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. + touch sub/conftst$i.h + done + echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf + + # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" + # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly + # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs + am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj="-o $am__obj" + case $depmode in + gcc) + # This depmode causes a compiler race in universal mode. + test "$am__universal" = false || continue + ;; + nosideeffect) + # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested + if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then + continue + else + break + fi + ;; + msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) + # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has + # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and + # so weak that their functioning should not be impacted. + am__obj=conftest.${OBJEXT-o} + am__minus_obj= + ;; + none) break ;; + esac + if depmode=$depmode \ + source=sub/conftest.c object=$am__obj \ + depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ + $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ + >/dev/null 2>conftest.err && + grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && + ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then + # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings + # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message + # that says an option was ignored or not supported. + # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: + # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required + # The diagnosis changed in icc 8.0: + # icc: Command line remark: option '-MP' not supported + if (grep 'ignoring option' conftest.err || + grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=$depmode + break + fi + fi + done + + cd .. + rm -rf conftest.dir +else + am_cv_CXX_dependencies_compiler_type=none +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&5 +$as_echo "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" >&6; } +CXXDEPMODE=depmode=$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type + + if + test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ + && test "$am_cv_CXX_dependencies_compiler_type" = gcc3; then + am__fastdepCXX_TRUE= + am__fastdepCXX_FALSE='#' +else + am__fastdepCXX_TRUE='#' + am__fastdepCXX_FALSE= +fi + + + +enable_dlopen=yes + + + +case `pwd` in + *\ * | *\ *) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&2;} ;; +esac + + + +macro_version='2.4.2' +macro_revision='1.3337' + + + + + + + + + + + + + +ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" + +# Make sure we can run config.sub. +$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || + as_fn_error $? "cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" "$LINENO" 5 + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking build system type" >&5 +$as_echo_n "checking build system type... " >&6; } +if ${ac_cv_build+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + ac_build_alias=$build_alias +test "x$ac_build_alias" = x && + ac_build_alias=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.guess"` +test "x$ac_build_alias" = x && + as_fn_error $? "cannot guess build type; you must specify one" "$LINENO" 5 +ac_cv_build=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $ac_build_alias` || + as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" "$LINENO" 5 + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_build" >&5 +$as_echo "$ac_cv_build" >&6; } +case $ac_cv_build in +*-*-*) ;; +*) as_fn_error $? "invalid value of canonical build" "$LINENO" 5;; +esac +build=$ac_cv_build +ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' +set x $ac_cv_build +shift +build_cpu=$1 +build_vendor=$2 +shift; shift +# Remember, the first character of IFS is used to create $*, +# except with old shells: +build_os=$* +IFS=$ac_save_IFS +case $build_os in *\ *) build_os=`echo "$build_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking host system type" >&5 +$as_echo_n "checking host system type... " >&6; } +if ${ac_cv_host+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test "x$host_alias" = x; then + ac_cv_host=$ac_cv_build +else + ac_cv_host=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $host_alias` || + as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" "$LINENO" 5 +fi + +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_host" >&5 +$as_echo "$ac_cv_host" >&6; } +case $ac_cv_host in +*-*-*) ;; +*) as_fn_error $? "invalid value of canonical host" "$LINENO" 5;; +esac +host=$ac_cv_host +ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' +set x $ac_cv_host +shift +host_cpu=$1 +host_vendor=$2 +shift; shift +# Remember, the first character of IFS is used to create $*, +# except with old shells: +host_os=$* +IFS=$ac_save_IFS +case $host_os in *\ *) host_os=`echo "$host_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac + + +# Backslashify metacharacters that are still active within +# double-quoted strings. +sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' + +# Same as above, but do not quote variable references. +double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' + +# Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a +# double_quote_subst'ed string. +delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g' + +# Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote. +delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g' + +# Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions +no_glob_subst='s/\*/\\\*/g' + +ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO +ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to print strings" >&5 +$as_echo_n "checking how to print strings... " >&6; } +# Test print first, because it will be a builtin if present. +if test "X`( print -r -- -n ) 2>/dev/null`" = X-n && \ + test "X`print -r -- $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then + ECHO='print -r --' +elif test "X`printf %s $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then + ECHO='printf %s\n' +else + # Use this function as a fallback that always works. + func_fallback_echo () + { + eval 'cat <<_LTECHO_EOF +$1 +_LTECHO_EOF' + } + ECHO='func_fallback_echo' +fi + +# func_echo_all arg... +# Invoke $ECHO with all args, space-separated. +func_echo_all () +{ + $ECHO "" +} + +case "$ECHO" in + printf*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: printf" >&5 +$as_echo "printf" >&6; } ;; + print*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: print -r" >&5 +$as_echo "print -r" >&6; } ;; + *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: cat" >&5 +$as_echo "cat" >&6; } ;; +esac + + + + + + + + + + + + + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a sed that does not truncate output" >&5 $as_echo_n "checking for a sed that does not truncate output... " >&6; } if ${ac_cv_path_SED+:} false; then : @@ -5892,7 +6522,6 @@ test -z "$sharedlib_from_linklib_cmd" && sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO - if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in ar do @@ -15583,7 +16212,7 @@ $as_echo "yes" >&6; } $as_echo "gtk+-2.0" >&6; } fi -ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile" +ac_config_files="$ac_config_files Makefile m4/Makefile po/Makefile.in src/Makefile" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure @@ -15742,13 +16371,17 @@ if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"AMDEP\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi -if test -z "${am__fastdepCXX_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCXX_FALSE}"; then - as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCXX\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 -fi if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi + + ac_config_commands="$ac_config_commands po/stamp-it" + + +if test -z "${am__fastdepCXX_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCXX_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCXX\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi : "${CONFIG_STATUS=./config.status}" @@ -16712,7 +17345,10 @@ do "depfiles") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS depfiles" ;; "libtool") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS libtool" ;; "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; + "m4/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES m4/Makefile" ;; + "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;; "src/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/Makefile" ;; + "po/stamp-it") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po/stamp-it" ;; *) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; esac @@ -18034,6 +18670,26 @@ compiler_lib_search_path=$lt_compiler_lib_search_path_CXX _LT_EOF ;; + "po/stamp-it":C) + if ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "po/Makefile.in" > /dev/null ; then + as_fn_error $? "po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." "$LINENO" 5 + fi + rm -f "po/stamp-it" "po/stamp-it.tmp" "po/POTFILES" "po/Makefile.tmp" + >"po/stamp-it.tmp" + sed '/^#/d + s/^[[].*] *// + /^[ ]*$/d + '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ + "$srcdir/po/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"po/POTFILES" + + sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { + /^POTFILES =/!d + r po/POTFILES + } + ' "po/Makefile.in" >"po/Makefile" + rm -f "po/Makefile.tmp" + mv "po/stamp-it.tmp" "po/stamp-it" + ;; esac done # for ac_tag diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 40b01cb..b88168b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,164 +1,171 @@ -AC_INIT([xmlcopyeditor], [1.2.1.2]) -AC_CONFIG_SRCDIR([src/xmlcopyeditor.cpp]) -AM_INIT_AUTOMAKE - -AC_PROG_CXX -AC_PROG_INSTALL -AC_LIBTOOL_DLOPEN -AC_PROG_LIBTOOL - -CPPFLAGS="$CPPFLAGS -Wall -g -fexceptions" -CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wall -g -fexceptions" - -WXCONFIG=wx-config -LIBXMLCONFIG=xml2-config -LIBXSLTCONFIG=xslt-config - -AC_ARG_WITH(wx-config, -[[ --with-wx-config=FILE Use the given path to wx-config when determining - wxWidgets configuration; defaults to "wx-config"]], -[ - if test "$withval" != "yes" -a "$withval" != ""; then - WXCONFIG=$withval - fi -]) - -wxversion=0 - -AC_DEFUN([WXTEST], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) - AC_MSG_CHECKING([wxWidgets version]) - if wxversion=`$WXCONFIG --version`; then - AC_MSG_RESULT([$wxversion]) - else - AC_MSG_RESULT([not found]) - AC_MSG_ERROR([wxWidgets is required. Try --with-wx-config.]) - fi]) - -# Call WXTEST func -WXTEST - -# Verify minimus requires -vers=`echo $wxversion | $AWK 'BEGIN { FS = "."; } { printf "% d", ($1 * 1000 + $2) * 1000 + $3;}'` -if test -n "$vers" && test "$vers" -ge 2008000; then - WX_CPPFLAGS="`$WXCONFIG --cppflags`" - WX_CXXFLAGS="`$WXCONFIG --cxxflags | sed -e 's/-fno-exceptions//'`" - WX_LIBS="`$WXCONFIG --unicode --libs std stc aui richtext`" -else - AC_MSG_ERROR([wxWidgets 2.8.0 or newer is required]) -fi - -# Check for libxml2 -libxmlversion=0 - -AC_DEFUN([LIBXML2TEST], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) - AC_MSG_CHECKING([libxml2]) - if libxmlversion=`$LIBXMLCONFIG --version`; then - AC_MSG_RESULT([$libxmlversion]) - else - AC_MSG_RESULT([not found]) - AC_MSG_ERROR([libxml2.]) - fi]) - -# Call XML2 TEST func -LIBXML2TEST - -# Check for libxslt -libxsltversion=0 - -AC_DEFUN([LIBXSLTTEST], -[ - AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) - AC_MSG_CHECKING([libxslt]) - if libxsltversion=`$LIBXSLTCONFIG --version`; then - AC_MSG_RESULT([$libxsltversion]) - else - AC_MSG_RESULT([not found]) - AC_MSG_ERROR([libxslt]) - fi]) - -# Call XSLT TEST func -LIBXSLTTEST - -CPPFLAGS="$CPPFLAGS $WX_CPPFLAGS" -CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" - -AC_SUBST(WX_LIBS) - -AC_ARG_ENABLE(debug, -[ --enable-debug, Enable debug build], -[ - debugbuild="y" - CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -ggdb -O0" -]) - -# Check pcre is available -AC_CHECK_HEADER(pcre.h, , - AC_MSG_ERROR([PCRE headers not found])) - -# Check boost::shared_ptr is available -AC_LANG(C++) -AC_CHECK_HEADER(boost/shared_ptr.hpp, , - AC_MSG_ERROR([boost headers not found])) - -# Check xercesc is available -AC_LANG(C++) -AC_CHECK_HEADER(xercesc/util/PlatformUtils.hpp, , - AC_MSG_ERROR([Xerces-C headers not found])) - -# Check unicode strings used in xercesc -AC_MSG_CHECKING([if we support the unicode strings used in xercesc]) -AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ - #include - #include - - int main() { - BOOST_STATIC_ASSERT(sizeof(XMLCh) == 1 || sizeof(XMLCh) == 2 || sizeof(XMLCh) == 4); - return 0; - } - ]])], - [AC_MSG_RESULT([yes])], - [AC_MSG_ERROR([no]) -]) - -# Check expat is available -AC_LANG(C++) -AC_CHECK_HEADER(expat.h, , - AC_MSG_ERROR([Expat headers not found])) - -# Check enchant is available -PKG_CHECK_MODULES(ENCHANT, [enchant], [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DUSE_ENCHANT"], - # otherwise Check ASPELL is available - [AC_CHECK_HEADER(aspell.h, [ASPELL_LIBS="-laspell"], - AC_MSG_ERROR([Aspell headers not found]))] -) - -AC_SUBST(ASPELL_LIBS) - -# Check gtk -# This has to match the one wxWidgets linked with -# It is needed to make single-instance-check work -PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-2.0], [AC_MSG_RESULT([gtk+-2.0])], - [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -D__NO_GTK__"] - #[PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-3.0], [AC_MSG_RESULT([gtk+-3.0])])] -) - -AC_OUTPUT(Makefile src/Makefile) - -dnl Summarized output -echo -echo "***************************************" -echo - -if [[ "$debugbuild" = "y" ]]; then -echo "Debug Enabled" -else -echo "Debug Disabled" -fi -if [[ "$GTK_LIBS" = "" ]]; then -echo "GTK No. There will be problems when single instance is enabled." -fi - +AC_INIT([xmlcopyeditor], [1.2.1.2]) +AC_CONFIG_SRCDIR([src/xmlcopyeditor.cpp]) +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) + +AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign]) + +GETTEXT_PACKAGE=AC_PACKAGE_NAME +AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) +AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",[The name of the gettext domain]) +IT_PROG_INTLTOOL(0.40.0) + +AC_PROG_CXX +AC_PROG_INSTALL +AC_LIBTOOL_DLOPEN +AC_PROG_LIBTOOL + +CPPFLAGS="$CPPFLAGS -Wall -g -fexceptions" +CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wall -g -fexceptions" + +WXCONFIG=wx-config +LIBXMLCONFIG=xml2-config +LIBXSLTCONFIG=xslt-config + +AC_ARG_WITH(wx-config, +[[ --with-wx-config=FILE Use the given path to wx-config when determining + wxWidgets configuration; defaults to "wx-config"]], +[ + if test "$withval" != "yes" -a "$withval" != ""; then + WXCONFIG=$withval + fi +]) + +wxversion=0 + +AC_DEFUN([WXTEST], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) + AC_MSG_CHECKING([wxWidgets version]) + if wxversion=`$WXCONFIG --version`; then + AC_MSG_RESULT([$wxversion]) + else + AC_MSG_RESULT([not found]) + AC_MSG_ERROR([wxWidgets is required. Try --with-wx-config.]) + fi]) + +# Call WXTEST func +WXTEST + +# Verify minimus requires +vers=`echo $wxversion | $AWK 'BEGIN { FS = "."; } { printf "% d", ($1 * 1000 + $2) * 1000 + $3;}'` +if test -n "$vers" && test "$vers" -ge 2008000; then + WX_CPPFLAGS="`$WXCONFIG --cppflags`" + WX_CXXFLAGS="`$WXCONFIG --cxxflags | sed -e 's/-fno-exceptions//'`" + WX_LIBS="`$WXCONFIG --unicode --libs std stc aui richtext`" +else + AC_MSG_ERROR([wxWidgets 2.8.0 or newer is required]) +fi + +# Check for libxml2 +libxmlversion=0 + +AC_DEFUN([LIBXML2TEST], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) + AC_MSG_CHECKING([libxml2]) + if libxmlversion=`$LIBXMLCONFIG --version`; then + AC_MSG_RESULT([$libxmlversion]) + else + AC_MSG_RESULT([not found]) + AC_MSG_ERROR([libxml2.]) + fi]) + +# Call XML2 TEST func +LIBXML2TEST + +# Check for libxslt +libxsltversion=0 + +AC_DEFUN([LIBXSLTTEST], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) + AC_MSG_CHECKING([libxslt]) + if libxsltversion=`$LIBXSLTCONFIG --version`; then + AC_MSG_RESULT([$libxsltversion]) + else + AC_MSG_RESULT([not found]) + AC_MSG_ERROR([libxslt]) + fi]) + +# Call XSLT TEST func +LIBXSLTTEST + +CPPFLAGS="$CPPFLAGS $WX_CPPFLAGS" +CXXFLAGS="$CXXFLAGS $WX_CXXFLAGS" + +AC_SUBST(WX_LIBS) + +AC_ARG_ENABLE(debug, +[ --enable-debug, Enable debug build], +[ + debugbuild="y" + CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -ggdb -O0" +]) + +# Check pcre is available +AC_CHECK_HEADER(pcre.h, , + AC_MSG_ERROR([PCRE headers not found])) + +# Check boost::shared_ptr is available +AC_LANG(C++) +AC_CHECK_HEADER(boost/shared_ptr.hpp, , + AC_MSG_ERROR([boost headers not found])) + +# Check xercesc is available +AC_LANG(C++) +AC_CHECK_HEADER(xercesc/util/PlatformUtils.hpp, , + AC_MSG_ERROR([Xerces-C headers not found])) + +# Check unicode strings used in xercesc +AC_MSG_CHECKING([if we support the unicode strings used in xercesc]) +AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[ + #include + #include + + int main() { + BOOST_STATIC_ASSERT(sizeof(XMLCh) == 1 || sizeof(XMLCh) == 2 || sizeof(XMLCh) == 4); + return 0; + } + ]])], + [AC_MSG_RESULT([yes])], + [AC_MSG_ERROR([no]) +]) + +# Check expat is available +AC_LANG(C++) +AC_CHECK_HEADER(expat.h, , + AC_MSG_ERROR([Expat headers not found])) + +# Check enchant is available +PKG_CHECK_MODULES(ENCHANT, [enchant], [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DUSE_ENCHANT"], + # otherwise Check ASPELL is available + [AC_CHECK_HEADER(aspell.h, [ASPELL_LIBS="-laspell"], + AC_MSG_ERROR([Aspell headers not found]))] +) + +AC_SUBST(ASPELL_LIBS) + +# Check gtk +# This has to match the one wxWidgets linked with +# It is needed to make single-instance-check work +PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-2.0], [AC_MSG_RESULT([gtk+-2.0])], + [CXXFLAGS="$CXXFLAGS -D__NO_GTK__"] + #[PKG_CHECK_MODULES(GTK, [gtk+-3.0], [AC_MSG_RESULT([gtk+-3.0])])] +) + +AC_OUTPUT(Makefile m4/Makefile po/Makefile.in src/Makefile) + +dnl Summarized output +echo +echo "***************************************" +echo + +if [[ "$debugbuild" = "y" ]]; then +echo "Debug Enabled" +else +echo "Debug Disabled" +fi +if [[ "$GTK_LIBS" = "" ]]; then +echo "GTK No. There will be problems when single instance is enabled." +fi + diff --git a/install-sh b/install-sh index 8dd6fc7..6781b98 100755 --- a/install-sh +++ b/install-sh @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2005-05-14.22 +scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -39,38 +39,68 @@ scriptversion=2005-05-14.22 # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written -# from scratch. It can only install one file at a time, a restriction -# shared with many OS's install programs. +# from scratch. + +nl=' +' +IFS=" "" $nl" # set DOITPROG to echo to test this script # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. -doit="${DOITPROG-}" +doit=${DOITPROG-} +if test -z "$doit"; then + doit_exec=exec +else + doit_exec=$doit +fi -# put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars. +# Put in absolute file names if you don't have them in your path; +# or use environment vars. -mvprog="${MVPROG-mv}" -cpprog="${CPPROG-cp}" -chmodprog="${CHMODPROG-chmod}" -chownprog="${CHOWNPROG-chown}" -chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}" -stripprog="${STRIPPROG-strip}" -rmprog="${RMPROG-rm}" -mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" +chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp} +chmodprog=${CHMODPROG-chmod} +chownprog=${CHOWNPROG-chown} +cmpprog=${CMPPROG-cmp} +cpprog=${CPPROG-cp} +mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir} +mvprog=${MVPROG-mv} +rmprog=${RMPROG-rm} +stripprog=${STRIPPROG-strip} + +posix_glob='?' +initialize_posix_glob=' + test "$posix_glob" != "?" || { + if (set -f) 2>/dev/null; then + posix_glob= + else + posix_glob=: + fi + } +' + +posix_mkdir= + +# Desired mode of installed file. +mode=0755 -chmodcmd="$chmodprog 0755" -chowncmd= chgrpcmd= -stripcmd= +chmodcmd=$chmodprog +chowncmd= +mvcmd=$mvprog rmcmd="$rmprog -f" -mvcmd="$mvprog" +stripcmd= + src= dst= dir_arg= -dstarg= +dst_arg= + +copy_on_change=false no_target_directory= -usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE +usage="\ +Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... @@ -80,81 +110,86 @@ In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. In the 4th, create DIRECTORIES. Options: --c (ignored) --d create directories instead of installing files. --g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. --m MODE $chmodprog installed files to MODE. --o USER $chownprog installed files to USER. --s $stripprog installed files. --t DIRECTORY install into DIRECTORY. --T report an error if DSTFILE is a directory. ---help display this help and exit. ---version display version info and exit. + --help display this help and exit. + --version display version info and exit. + + -c (ignored) + -C install only if different (preserve the last data modification time) + -d create directories instead of installing files. + -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. + -m MODE $chmodprog installed files to MODE. + -o USER $chownprog installed files to USER. + -s $stripprog installed files. + -t DIRECTORY install into DIRECTORY. + -T report an error if DSTFILE is a directory. Environment variables override the default commands: - CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG + CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG + RMPROG STRIPPROG " -while test -n "$1"; do +while test $# -ne 0; do case $1 in - -c) shift - continue;; + -c) ;; - -d) dir_arg=true - shift - continue;; + -C) copy_on_change=true;; + + -d) dir_arg=true;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" - shift - shift - continue;; + shift;; --help) echo "$usage"; exit $?;; - -m) chmodcmd="$chmodprog $2" - shift - shift - continue;; + -m) mode=$2 + case $mode in + *' '* | *' '* | *' +'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; -o) chowncmd="$chownprog $2" - shift - shift - continue;; + shift;; - -s) stripcmd=$stripprog - shift - continue;; + -s) stripcmd=$stripprog;; - -t) dstarg=$2 - shift - shift - continue;; + -t) dst_arg=$2 + shift;; - -T) no_target_directory=true - shift - continue;; + -T) no_target_directory=true;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; - *) # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. - # When -t is used, the destination is already specified. - test -n "$dir_arg$dstarg" && break - # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. - for arg - do - if test -n "$dstarg"; then - # $@ is not empty: it contains at least $arg. - set fnord "$@" "$dstarg" - shift # fnord - fi - shift # arg - dstarg=$arg - done + --) shift break;; + + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; + + *) break;; esac + shift done -if test -z "$1"; then +if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then + # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. + # When -t is used, the destination is already specified. + # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. + for arg + do + if test -n "$dst_arg"; then + # $@ is not empty: it contains at least $arg. + set fnord "$@" "$dst_arg" + shift # fnord + fi + shift # arg + dst_arg=$arg + done +fi + +if test $# -eq 0; then if test -z "$dir_arg"; then echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 @@ -164,24 +199,47 @@ if test -z "$1"; then exit 0 fi +if test -z "$dir_arg"; then + trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 + + # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. + # However, 'strip' requires both read and write access to temps. + case $mode in + # Optimize common cases. + *644) cp_umask=133;; + *755) cp_umask=22;; + + *[0-7]) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw='% 200' + fi + cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; + *) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw=,u+rw + fi + cp_umask=$mode$u_plus_rw;; + esac +fi + for src do # Protect names starting with `-'. case $src in - -*) src=./$src ;; + -*) src=./$src;; esac if test -n "$dir_arg"; then dst=$src - src= - - if test -d "$dst"; then - mkdircmd=: - chmodcmd= - else - mkdircmd=$mkdirprog - fi + dstdir=$dst + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? else + # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command # might cause directories to be created, which would be especially bad # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. @@ -190,71 +248,199 @@ do exit 1 fi - if test -z "$dstarg"; then + if test -z "$dst_arg"; then echo "$0: no destination specified." >&2 exit 1 fi - dst=$dstarg + dst=$dst_arg # Protect names starting with `-'. case $dst in - -*) dst=./$dst ;; + -*) dst=./$dst;; esac # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then if test -n "$no_target_directory"; then - echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2 + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 exit 1 fi - dst=$dst/`basename "$src"` + dstdir=$dst + dst=$dstdir/`basename "$src"` + dstdir_status=0 + else + # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. + dstdir=` + (dirname "$dst") 2>/dev/null || + expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || + echo X"$dst" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q' + ` + + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? fi fi - # This sed command emulates the dirname command. - dstdir=`echo "$dst" | sed -e 's,/*$,,;s,[^/]*$,,;s,/*$,,;s,^$,.,'` + obsolete_mkdir_used=false - # Make sure that the destination directory exists. + if test $dstdir_status != 0; then + case $posix_mkdir in + '') + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; - # Skip lots of stat calls in the usual case. - if test ! -d "$dstdir"; then - defaultIFS=' - ' - IFS="${IFS-$defaultIFS}" + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac - oIFS=$IFS - # Some sh's can't handle IFS=/ for some reason. - IFS='%' - set x `echo "$dstdir" | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'` - shift - IFS=$oIFS + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi - pathcomp= + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 - while test $# -ne 0 ; do - pathcomp=$pathcomp$1 + if (umask $mkdir_umask && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writeable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; + esac + + if + $posix_mkdir && ( + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + ) + then : + else + + # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, + # or it failed possibly due to a race condition. Create the + # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. + + case $dstdir in + /*) prefix='/';; + -*) prefix='./';; + *) prefix='';; + esac + + eval "$initialize_posix_glob" + + oIFS=$IFS + IFS=/ + $posix_glob set -f + set fnord $dstdir shift - if test ! -d "$pathcomp"; then - $mkdirprog "$pathcomp" - # mkdir can fail with a `File exist' error in case several - # install-sh are creating the directory concurrently. This - # is OK. - test -d "$pathcomp" || exit + $posix_glob set +f + IFS=$oIFS + + prefixes= + + for d + do + test -z "$d" && continue + + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ + done + + if test -n "$prefixes"; then + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true fi - pathcomp=$pathcomp/ - done + fi fi if test -n "$dir_arg"; then - $doit $mkdircmd "$dst" \ - && { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } \ - && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } \ - && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dst"; } \ - && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dst"; } - + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && + { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || + test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 else - dstfile=`basename "$dst"` # Make a couple of temp file names in the proper directory. dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ @@ -262,10 +448,9 @@ do # Trap to clean up those temp files at exit. trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 - trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 # Copy the file name to the temp name. - $doit $cpprog "$src" "$dsttmp" && + (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. # @@ -273,52 +458,63 @@ do # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. # - { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \ - && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && - # Now rename the file to the real destination. - { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ - || { - # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else - # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not - # support -f. + # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. + if $copy_on_change && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && - # Now remove or move aside any old file at destination location. - # We try this two ways since rm can't unlink itself on some - # systems and the destination file might be busy for other - # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new - # file should still install successfully. - { - if test -f "$dstdir/$dstfile"; then - $doit $rmcmd -f "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ - || $doit $mvcmd -f "$dstdir/$dstfile" "$rmtmp" 2>/dev/null \ - || { - echo "$0: cannot unlink or rename $dstdir/$dstfile" >&2 - (exit 1); exit 1 - } - else - : - fi - } && + eval "$initialize_posix_glob" && + $posix_glob set -f && + set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && + set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && + $posix_glob set +f && - # Now rename the file to the real destination. - $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" - } - } - fi || { (exit 1); exit 1; } + test "$old" = "$new" && + $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 + then + rm -f "$dsttmp" + else + # Rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null || + + # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else + # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not + # support -f. + { + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && + + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + } + fi || exit 1 + + trap '' 0 + fi done -# The final little trick to "correctly" pass the exit status to the exit trap. -{ - (exit 0); exit 0 -} - # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-end: "$" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" # End: - diff --git a/ltmain.sh b/ltmain.sh old mode 100755 new mode 100644 index 3825a2a..c2852d8 --- a/ltmain.sh +++ b/ltmain.sh @@ -70,7 +70,7 @@ # compiler: $LTCC # compiler flags: $LTCFLAGS # linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) -# $progname: (GNU libtool) 2.4.2 Debian-2.4.2-1.3ubuntu1 +# $progname: (GNU libtool) 2.4.2 Debian-2.4.2-1ubuntu1 # automake: $automake_version # autoconf: $autoconf_version # @@ -80,7 +80,7 @@ PROGRAM=libtool PACKAGE=libtool -VERSION="2.4.2 Debian-2.4.2-1.3ubuntu1" +VERSION="2.4.2 Debian-2.4.2-1ubuntu1" TIMESTAMP="" package_revision=1.3337 diff --git a/m4/Makefile.am b/m4/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..7787838 --- /dev/null +++ b/m4/Makefile.am @@ -0,0 +1,14 @@ +EXTRA_DIST = \ + gettext.m4 \ + iconv.m4 \ + lib-ld.m4 \ + lib-link.m4 \ + lib-prefix.m4 \ + libtool.m4 \ + lt~obsolete.m4 \ + ltoptions.m4 \ + ltsugar.m4 \ + ltversion.m4 \ + nls.m4 \ + po.m4 \ + progtest.m4 diff --git a/m4/Makefile.in b/m4/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..442c4fb --- /dev/null +++ b/m4/Makefile.in @@ -0,0 +1,401 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software +# Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = m4 +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +ASPELL_LIBS = @ASPELL_LIBS@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ENCHANT_CFLAGS = @ENCHANT_CFLAGS@ +ENCHANT_LIBS = @ENCHANT_LIBS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GREP = @GREP@ +GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ +GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ +INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_V_MERGE = @INTLTOOL_V_MERGE@ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ +INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ +INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +WX_LIBS = @WX_LIBS@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +intltool__v_merge_options_ = @intltool__v_merge_options_@ +intltool__v_merge_options_0 = @intltool__v_merge_options_0@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +EXTRA_DIST = \ + gettext.m4 \ + iconv.m4 \ + lib-ld.m4 \ + lib-link.m4 \ + lib-prefix.m4 \ + libtool.m4 \ + lt~obsolete.m4 \ + ltoptions.m4 \ + ltsugar.m4 \ + ltversion.m4 \ + nls.m4 \ + po.m4 \ + progtest.m4 + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +tags: TAGS +TAGS: + +ctags: CTAGS +CTAGS: + + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile +installdirs: +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \ + dvi-am html html-am info info-am install install-am \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/m4/gettext.m4 b/m4/gettext.m4 new file mode 100644 index 0000000..f84e6a5 --- /dev/null +++ b/m4/gettext.m4 @@ -0,0 +1,383 @@ +# gettext.m4 serial 63 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1995-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2006, 2008-2010. + +dnl Macro to add for using GNU gettext. + +dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]). +dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The +dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'. +dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory, +dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory. +dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library +dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static, +dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of +dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library +dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created. +dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext +dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function +dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is +dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't +dnl support the ISO C 99 formatstring macros will be ignored. +dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty, +dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used. +dnl +dnl The result of the configuration is one of three cases: +dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled +dnl and used. +dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) +dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree +dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library. +dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) +dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree +dnl 3) No internationalization, always use English msgid. +dnl Catalog format: none +dnl Catalog extension: none +dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur. +dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the +dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext), +dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the +dnl maintainers. +dnl +AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT], +[ + dnl Argument checking. + ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], , + [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT +])])])])]) + ifelse(ifelse([$1], [], [old])[]ifelse([$1], [no-libtool], [old]), [old], + [AC_DIAGNOSE([obsolete], [Use of AM_GNU_GETTEXT without [external] argument is deprecated.])]) + ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], , + [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT +])])])]) + define([gt_included_intl], + ifelse([$1], [external], + ifdef([AM_GNU_GETTEXT_][INTL_SUBDIR], [yes], [no]), + [yes])) + define([gt_libtool_suffix_prefix], ifelse([$1], [use-libtool], [l], [])) + gt_NEEDS_INIT + AM_GNU_GETTEXT_NEED([$2]) + + AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl + ]) + + dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + + dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. + dnl Ideally we would do this search only after the + dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then + dnl if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" != "yes"; }; then + dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT + dnl the configure script would need to contain the same shell code + dnl again, outside any 'if'. There are two solutions: + dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'. + dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE. + dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not + dnl documented, we avoid it. + ifelse(gt_included_intl, yes, , [ + AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) + ]) + + dnl Sometimes, on MacOS X, libintl requires linking with CoreFoundation. + gt_INTL_MACOSX + + dnl Set USE_NLS. + AC_REQUIRE([AM_NLS]) + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no + USE_INCLUDED_LIBINTL=no + ]) + LIBINTL= + LTLIBINTL= + POSUB= + + dnl Add a version number to the cache macros. + case " $gt_needs " in + *" need-formatstring-macros "*) gt_api_version=3 ;; + *" need-ngettext "*) gt_api_version=2 ;; + *) gt_api_version=1 ;; + esac + gt_func_gnugettext_libc="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libc" + gt_func_gnugettext_libintl="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libintl" + + dnl If we use NLS figure out what method + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + gt_use_preinstalled_gnugettext=no + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested]) + AC_ARG_WITH([included-gettext], + [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here], + nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval, + nls_cv_force_use_gnu_gettext=no) + AC_MSG_RESULT([$nls_cv_force_use_gnu_gettext]) + + nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext" + if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then + ]) + dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what + dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have + dnl to fall back to GNU NLS library. + + if test $gt_api_version -ge 3; then + gt_revision_test_code=' +#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION +#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) +#endif +changequote(,)dnl +typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; +changequote([,])dnl +' + else + gt_revision_test_code= + fi + if test $gt_api_version -ge 2; then + gt_expression_test_code=' + * ngettext ("", "", 0)' + else + gt_expression_test_code= + fi + + AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], [$gt_func_gnugettext_libc], + [AC_TRY_LINK([#include +$gt_revision_test_code +extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern int *_nl_domain_bindings;], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings], + [eval "$gt_func_gnugettext_libc=yes"], + [eval "$gt_func_gnugettext_libc=no"])]) + + if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" != "yes"; }; then + dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. + ifelse(gt_included_intl, yes, , [ + AM_ICONV_LINK + ]) + dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL + dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv]) + dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL + dnl even if libiconv doesn't exist. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl]) + AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl], + [$gt_func_gnugettext_libintl], + [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL" + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $LIBINTL" + dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv. + AC_TRY_LINK([#include +$gt_revision_test_code +extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +const char *_nl_expand_alias (const char *);], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], + [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"], + [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=no"]) + dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv. + if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" != yes; } && test -n "$LIBICONV"; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + AC_TRY_LINK([#include +$gt_revision_test_code +extern int _nl_msg_cat_cntr; +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +const char *_nl_expand_alias (const char *);], + [bindtextdomain ("", ""); +return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")], + [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV" + LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV" + eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes" + ]) + fi + CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + fi + + dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found, + dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU + dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this + dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.) + if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" = "yes"; } \ + || { { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; } \ + && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \ + && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then + gt_use_preinstalled_gnugettext=yes + else + dnl Reset the values set by searching for libintl. + LIBINTL= + LTLIBINTL= + INCINTL= + fi + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then + dnl GNU gettext is not found in the C library. + dnl Fall back on included GNU gettext library. + nls_cv_use_gnu_gettext=yes + fi + fi + + if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Mark actions used to generate GNU NLS library. + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes + USE_INCLUDED_LIBINTL=yes + LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV $LIBTHREAD" + LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV $LTLIBTHREAD" + LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'` + fi + + CATOBJEXT= + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Mark actions to use GNU gettext tools. + CATOBJEXT=.gmo + fi + ]) + + if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + dnl Some extra flags are needed during linking. + LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" + LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS" + fi + fi + + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ + || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then + AC_DEFINE([ENABLE_NLS], [1], + [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language + is requested.]) + else + USE_NLS=no + fi + fi + + AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS]) + AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from]) + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then + if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then + gt_source="external libintl" + else + gt_source="libc" + fi + else + gt_source="included intl directory" + fi + AC_MSG_RESULT([$gt_source]) + fi + + if test "$USE_NLS" = "yes"; then + + if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then + if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then + AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl]) + AC_MSG_RESULT([$LIBINTL]) + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL]) + fi + + dnl For backward compatibility. Some packages may be using this. + AC_DEFINE([HAVE_GETTEXT], [1], + [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.]) + AC_DEFINE([HAVE_DCGETTEXT], [1], + [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.]) + fi + + dnl We need to process the po/ directory. + POSUB=po + fi + + ifelse(gt_included_intl, yes, [ + dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL + dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it. + if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then + BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes + fi + + dnl Make all variables we use known to autoconf. + AC_SUBST([BUILD_INCLUDED_LIBINTL]) + AC_SUBST([USE_INCLUDED_LIBINTL]) + AC_SUBST([CATOBJEXT]) + + dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this. + nls_cv_header_intl= + nls_cv_header_libgt= + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + DATADIRNAME=share + AC_SUBST([DATADIRNAME]) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INSTOBJEXT=.mo + AC_SUBST([INSTOBJEXT]) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + GENCAT=gencat + AC_SUBST([GENCAT]) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INTLOBJS= + if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then + INTLOBJS="\$(GETTOBJS)" + fi + AC_SUBST([INTLOBJS]) + + dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it. + INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix + AC_SUBST([INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX]) + ]) + + dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. + INTLLIBS="$LIBINTL" + AC_SUBST([INTLLIBS]) + + dnl Make all documented variables known to autoconf. + AC_SUBST([LIBINTL]) + AC_SUBST([LTLIBINTL]) + AC_SUBST([POSUB]) +]) + + +dnl gt_NEEDS_INIT ensures that the gt_needs variable is initialized. +m4_define([gt_NEEDS_INIT], +[ + m4_divert_text([DEFAULTS], [gt_needs=]) + m4_define([gt_NEEDS_INIT], []) +]) + + +dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_NEED([NEEDSYMBOL]) +AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_NEED], +[ + m4_divert_text([INIT_PREPARE], [gt_needs="$gt_needs $1"]) +]) + + +dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version]) +AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], []) diff --git a/m4/iconv.m4 b/m4/iconv.m4 new file mode 100644 index 0000000..e2041b9 --- /dev/null +++ b/m4/iconv.m4 @@ -0,0 +1,214 @@ +# iconv.m4 serial 11 (gettext-0.18.1) +dnl Copyright (C) 2000-2002, 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY], +[ + dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + + dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV + dnl accordingly. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv]) +]) + +AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK], +[ + dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and + dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles + + dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV + dnl accordingly. + AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) + + dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks, + dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use + dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first + dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed. + am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV]) + + AC_CACHE_CHECK([for iconv], [am_cv_func_iconv], [ + am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" + am_cv_lib_iconv=no + AC_TRY_LINK([#include +#include ], + [iconv_t cd = iconv_open("",""); + iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); + iconv_close(cd);], + [am_cv_func_iconv=yes]) + if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then + am_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + AC_TRY_LINK([#include +#include ], + [iconv_t cd = iconv_open("",""); + iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); + iconv_close(cd);], + [am_cv_lib_iconv=yes] + [am_cv_func_iconv=yes]) + LIBS="$am_save_LIBS" + fi + ]) + if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + AC_CACHE_CHECK([for working iconv], [am_cv_func_iconv_works], [ + dnl This tests against bugs in AIX 5.1, HP-UX 11.11, Solaris 10. + am_save_LIBS="$LIBS" + if test $am_cv_lib_iconv = yes; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + fi + AC_TRY_RUN([ +#include +#include +int main () +{ + /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful + returns. */ + { + iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8"); + if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */ + char buf[10]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if (res == 0) + return 1; + } + } + /* Test against Solaris 10 bug: Failures are not distinguishable from + successful returns. */ + { + iconv_t cd_ascii_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "646"); + if (cd_ascii_to_88591 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\263"; + char buf[10]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_ascii_to_88591, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if (res == 0) + return 1; + } + } +#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */ + /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */ + { + iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591"); + if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337"; + char buf[50]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if ((int)res > 0) + return 1; + } + } +#endif + /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is + provided. */ + if (/* Try standardized names. */ + iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1) + /* Try IRIX, OSF/1 names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try AIX names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try HP-UX names. */ + && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)) + return 1; + return 0; +}], [am_cv_func_iconv_works=yes], [am_cv_func_iconv_works=no], + [case "$host_os" in + aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;; + *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;; + esac]) + LIBS="$am_save_LIBS" + ]) + case "$am_cv_func_iconv_works" in + *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;; + *) am_func_iconv=yes ;; + esac + else + am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no + fi + if test "$am_func_iconv" = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_ICONV], [1], + [Define if you have the iconv() function and it works.]) + fi + if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv]) + AC_MSG_RESULT([$LIBICONV]) + else + dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV + dnl either. + CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" + LIBICONV= + LTLIBICONV= + fi + AC_SUBST([LIBICONV]) + AC_SUBST([LTLIBICONV]) +]) + +dnl Define AM_ICONV using AC_DEFUN_ONCE for Autoconf >= 2.64, in order to +dnl avoid warnings like +dnl "warning: AC_REQUIRE: `AM_ICONV' was expanded before it was required". +dnl This is tricky because of the way 'aclocal' is implemented: +dnl - It requires defining an auxiliary macro whose name ends in AC_DEFUN. +dnl Otherwise aclocal's initial scan pass would miss the macro definition. +dnl - It requires a line break inside the AC_DEFUN_ONCE and AC_DEFUN expansions. +dnl Otherwise aclocal would emit many "Use of uninitialized value $1" +dnl warnings. +m4_define([gl_iconv_AC_DEFUN], + m4_version_prereq([2.64], + [[AC_DEFUN_ONCE( + [$1], [$2])]], + [[AC_DEFUN( + [$1], [$2])]])) +gl_iconv_AC_DEFUN([AM_ICONV], +[ + AM_ICONV_LINK + if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration]) + AC_CACHE_VAL([am_cv_proto_iconv], [ + AC_TRY_COMPILE([ +#include +#include +extern +#ifdef __cplusplus +"C" +#endif +#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) +size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft); +#else +size_t iconv(); +#endif +], [], [am_cv_proto_iconv_arg1=""], [am_cv_proto_iconv_arg1="const"]) + am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"]) + am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'` + AC_MSG_RESULT([ + $am_cv_proto_iconv]) + AC_DEFINE_UNQUOTED([ICONV_CONST], [$am_cv_proto_iconv_arg1], + [Define as const if the declaration of iconv() needs const.]) + fi +]) diff --git a/m4/lib-ld.m4 b/m4/lib-ld.m4 new file mode 100644 index 0000000..ebb3052 --- /dev/null +++ b/m4/lib-ld.m4 @@ -0,0 +1,110 @@ +# lib-ld.m4 serial 4 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1996-2003, 2009-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl Subroutines of libtool.m4, +dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision +dnl with libtool.m4. + +dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no. +AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU], +[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], [acl_cv_prog_gnu_ld], +[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v. +case `$LD -v 2>&1 conf$$.sh + echo "exit 0" >>conf$$.sh + chmod +x conf$$.sh + if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + PATH_SEPARATOR=';' + else + PATH_SEPARATOR=: + fi + rm -f conf$$.sh +fi +ac_prog=ld +if test "$GCC" = yes; then + # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. + AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC]) + case $host in + *-*-mingw*) + # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; + *) + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; + esac + case $ac_prog in + # Accept absolute paths. + [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)] + [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'] + # Canonicalize the path of ld + ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'` + while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do + ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"` + done + test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + ;; + "") + # If it fails, then pretend we aren't using GCC. + ac_prog=ld + ;; + *) + # If it is relative, then search for the first ld in PATH. + with_gnu_ld=unknown + ;; + esac +elif test "$with_gnu_ld" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) +else + AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) +fi +AC_CACHE_VAL([acl_cv_path_LD], +[if test -z "$LD"; then + IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}" + for ac_dir in $PATH; do + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then + acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, + # but apparently some GNU ld's only accept -v. + # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. + case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in + *GNU* | *'with BFD'*) + test "$with_gnu_ld" != no && break ;; + *) + test "$with_gnu_ld" != yes && break ;; + esac + fi + done + IFS="$ac_save_ifs" +else + acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path. +fi]) +LD="$acl_cv_path_LD" +if test -n "$LD"; then + AC_MSG_RESULT([$LD]) +else + AC_MSG_RESULT([no]) +fi +test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH]) +AC_LIB_PROG_LD_GNU +]) diff --git a/m4/lib-link.m4 b/m4/lib-link.m4 new file mode 100644 index 0000000..c73bd8e --- /dev/null +++ b/m4/lib-link.m4 @@ -0,0 +1,774 @@ +# lib-link.m4 serial 21 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 2001-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +AC_PREREQ([2.54]) + +dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and +dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and +dnl augments the CPPFLAGS variable. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname +dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. +AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + pushdef([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) + pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [ + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) + ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_prefix="$LIB[]NAME[]_PREFIX" + ]) + LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs" + LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs" + INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags" + LIB[]NAME[]_PREFIX="$ac_cv_lib[]Name[]_prefix" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME) + AC_SUBST([LTLIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX]) + dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the + dnl results of this search when this library appears as a dependency. + HAVE_LIB[]NAME=yes + popdef([NAME]) + popdef([Name]) +]) + +dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode, [missing-message]) +dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and +dnl implicit dependencies, together with the specified include files and +dnl the ability to compile and link the specified testcode. The missing-message +dnl defaults to 'no' and may contain additional hints for the user. +dnl If found, it sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} +dnl and LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and +dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs +dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname +dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. +AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + pushdef([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) + pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + + dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME + dnl accordingly. + AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) + + dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks, + dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use + dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it. + ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) + + AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [ + ac_save_LIBS="$LIBS" + dnl If $LIB[]NAME contains some -l options, add it to the end of LIBS, + dnl because these -l options might require -L options that are present in + dnl LIBS. -l options benefit only from the -L options listed before it. + dnl Otherwise, add it to the front of LIBS, because it may be a static + dnl library that depends on another static library that is present in LIBS. + dnl Static libraries benefit only from the static libraries listed after + dnl it. + case " $LIB[]NAME" in + *" -l"*) LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" ;; + *) LIBS="$LIB[]NAME $LIBS" ;; + esac + AC_TRY_LINK([$3], [$4], + [ac_cv_lib[]Name=yes], + [ac_cv_lib[]Name='m4_if([$5], [], [no], [[$5]])']) + LIBS="$ac_save_LIBS" + ]) + if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then + HAVE_LIB[]NAME=yes + AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the lib][$1 library.]) + AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1]) + AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME]) + else + HAVE_LIB[]NAME=no + dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need + dnl $INC[]NAME either. + CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS" + LIB[]NAME= + LTLIB[]NAME= + LIB[]NAME[]_PREFIX= + fi + AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME) + AC_SUBST([LTLIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX]) + popdef([NAME]) + popdef([Name]) +]) + +dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath: +dnl acl_libext, +dnl acl_shlibext, +dnl acl_hardcode_libdir_flag_spec, +dnl acl_hardcode_libdir_separator, +dnl acl_hardcode_direct, +dnl acl_hardcode_minus_L. +AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH], +[ + dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing. + m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS + AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host + AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir + AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], [acl_cv_rpath], [ + CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \ + ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh + . ./conftest.sh + rm -f ./conftest.sh + acl_cv_rpath=done + ]) + wl="$acl_cv_wl" + acl_libext="$acl_cv_libext" + acl_shlibext="$acl_cv_shlibext" + acl_libname_spec="$acl_cv_libname_spec" + acl_library_names_spec="$acl_cv_library_names_spec" + acl_hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" + acl_hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" + acl_hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" + acl_hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" + dnl Determine whether the user wants rpath handling at all. + AC_ARG_ENABLE([rpath], + [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths], + :, enable_rpath=yes) +]) + +dnl AC_LIB_FROMPACKAGE(name, package) +dnl declares that libname comes from the given package. The configure file +dnl will then not have a --with-libname-prefix option but a +dnl --with-package-prefix option. Several libraries can come from the same +dnl package. This declaration must occur before an AC_LIB_LINKFLAGS or similar +dnl macro call that searches for libname. +AC_DEFUN([AC_LIB_FROMPACKAGE], +[ + pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + define([acl_frompackage_]NAME, [$2]) + popdef([NAME]) + pushdef([PACK],[$2]) + pushdef([PACKUP],[translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + define([acl_libsinpackage_]PACKUP, + m4_ifdef([acl_libsinpackage_]PACKUP, [acl_libsinpackage_]PACKUP[[, ]],)[lib$1]) + popdef([PACKUP]) + popdef([PACK]) +]) + +dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and +dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. +dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables. +dnl Also, sets the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname was found +dnl in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. +AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) + pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + pushdef([PACK],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_frompackage_]NAME, lib[$1])]) + pushdef([PACKUP],[translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], + [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + pushdef([PACKLIBS],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_libsinpackage_]PACKUP, lib[$1])]) + dnl Autoconf >= 2.61 supports dots in --with options. + pushdef([P_A_C_K],[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.61]),[-1],[translit(PACK,[.],[_])],PACK)]) + dnl By default, look in $includedir and $libdir. + use_additional=yes + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + AC_ARG_WITH(P_A_C_K[-prefix], +[[ --with-]]P_A_C_K[[-prefix[=DIR] search for ]PACKLIBS[ in DIR/include and DIR/lib + --without-]]P_A_C_K[[-prefix don't search for ]PACKLIBS[ in includedir and libdir]], +[ + if test "X$withval" = "Xno"; then + use_additional=no + else + if test "X$withval" = "X"; then + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + else + additional_includedir="$withval/include" + additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem" + if test "$acl_libdirstem2" != "$acl_libdirstem" \ + && ! test -d "$withval/$acl_libdirstem"; then + additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem2" + fi + fi + fi +]) + dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and + dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach. + LIB[]NAME= + LTLIB[]NAME= + INC[]NAME= + LIB[]NAME[]_PREFIX= + dnl HAVE_LIB${NAME} is an indicator that LIB${NAME}, LTLIB${NAME} have been + dnl computed. So it has to be reset here. + HAVE_LIB[]NAME= + rpathdirs= + ltrpathdirs= + names_already_handled= + names_next_round='$1 $2' + while test -n "$names_next_round"; do + names_this_round="$names_next_round" + names_next_round= + for name in $names_this_round; do + already_handled= + for n in $names_already_handled; do + if test "$n" = "$name"; then + already_handled=yes + break + fi + done + if test -z "$already_handled"; then + names_already_handled="$names_already_handled $name" + dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS + dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call. + uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` + eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" + if test -n "$value"; then + if test "$value" = yes; then + eval value=\"\$LIB$uppername\" + test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value" + eval value=\"\$LTLIB$uppername\" + test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value" + else + dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined + dnl that this library doesn't exist. So just drop it. + : + fi + else + dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS + dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME. + found_dir= + found_la= + found_so= + found_a= + eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name + if test -n "$acl_shlibext"; then + shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so + else + shrext= + fi + if test $use_additional = yes; then + dir="$additional_libdir" + dnl The same code as in the loop below: + dnl First look for a shared library. + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" + else + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi + fi + fi + dnl Then look for a static library. + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" + fi + fi + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + case "$x" in + -L*) + dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` + dnl First look for a shared library. + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" + else + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi + fi + fi + dnl Then look for a static library. + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" + fi + fi + ;; + esac + if test "X$found_dir" != "X"; then + break + fi + done + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + dnl Found the library. + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" + if test "X$found_so" != "X"; then + dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its + dnl directory into the executable's runpath, unless it's the + dnl standard /usr/lib. + if test "$enable_rpath" = no \ + || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem" \ + || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem2"; then + dnl No hardcoding is needed. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting + dnl binary. + dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. + dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. + haveit= + for x in $ltrpathdirs; do + if test "X$x" = "X$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" + fi + dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent. + if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then + dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the + dnl resulting binary. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then + dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting + dnl binary. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + dnl Potentially add DIR to rpathdirs. + dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. + haveit= + for x in $rpathdirs; do + if test "X$x" = "X$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" + fi + else + dnl Rely on "-L$found_dir". + dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS + dnl or the already constructed $LIBNAME + haveit= + for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir" + fi + if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then + dnl FIXME: Not sure whether we should use + dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" + dnl here. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" + else + dnl We cannot use $acl_hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH + dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the + dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only + dnl very old systems. + dnl FIXME: Not sure whether we should use + dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" + dnl here. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" + fi + fi + fi + fi + else + if test "X$found_a" != "X"; then + dnl Linking with a static library. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a" + else + dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a + dnl fallback. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" + fi + fi + dnl Assume the include files are nearby. + additional_includedir= + case "$found_dir" in + */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) + basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` + if test "$name" = '$1'; then + LIB[]NAME[]_PREFIX="$basedir" + fi + additional_includedir="$basedir/include" + ;; + */$acl_libdirstem2 | */$acl_libdirstem2/) + basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem2/"'*$,,'` + if test "$name" = '$1'; then + LIB[]NAME[]_PREFIX="$basedir" + fi + additional_includedir="$basedir/include" + ;; + esac + if test "X$additional_includedir" != "X"; then + dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/include, + dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, + dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already + dnl constructed $INCNAME, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then + haveit= + if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_includedir"; then + dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME. + INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir" + fi + fi + fi + fi + fi + dnl Look for dependencies. + if test -n "$found_la"; then + dnl Read the .la file. It defines the variables + dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current, + dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir. + save_libdir="$libdir" + case "$found_la" in + */* | *\\*) . "$found_la" ;; + *) . "./$found_la" ;; + esac + libdir="$save_libdir" + dnl We use only dependency_libs. + for dep in $dependency_libs; do + case "$dep" in + -L*) + additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` + dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/lib, + dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, + dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already + dnl constructed $LIBNAME, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \ + && test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then + haveit= + if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem" \ + || test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem2"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + haveit= + for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + haveit= + for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME. + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + fi + fi + ;; + -R*) + dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` + if test "$enable_rpath" != no; then + dnl Potentially add DIR to rpathdirs. + dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. + haveit= + for x in $rpathdirs; do + if test "X$x" = "X$dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + rpathdirs="$rpathdirs $dir" + fi + dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. + dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. + haveit= + for x in $ltrpathdirs; do + if test "X$x" = "X$dir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" + fi + fi + ;; + -l*) + dnl Handle this in the next round. + names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` + ;; + *.la) + dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's + dnl directory; it is already contained in a preceding -L + dnl option. + names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` + ;; + *) + dnl Most likely an immediate library name. + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep" + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep" + ;; + esac + done + fi + else + dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories + dnl known to the linker and runtime loader. (All the system + dnl directories known to the linker should also be known to the + dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.) + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name" + fi + fi + fi + done + done + if test "X$rpathdirs" != "X"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then + dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must + dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a + dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used. + alldirs= + for found_dir in $rpathdirs; do + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir" + done + dnl Note: acl_hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$alldirs" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" + else + dnl The -rpath options are cumulative. + for found_dir in $rpathdirs; do + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$found_dir" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" + done + fi + fi + if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then + dnl When using libtool, the option that works for both libraries and + dnl executables is -R. The -R options are cumulative. + for found_dir in $ltrpathdirs; do + LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir" + done + fi + popdef([P_A_C_K]) + popdef([PACKLIBS]) + popdef([PACKUP]) + popdef([PACK]) + popdef([NAME]) +]) + +dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR, +dnl unless already present in VAR. +dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes +dnl contains two or three consecutive elements that belong together. +AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR], +[ + for element in [$2]; do + haveit= + for x in $[$1]; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X$element"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element" + fi + done +]) + +dnl For those cases where a variable contains several -L and -l options +dnl referring to unknown libraries and directories, this macro determines the +dnl necessary additional linker options for the runtime path. +dnl AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS([LDADDVAR], [LIBSVALUE], [USE-LIBTOOL]) +dnl sets LDADDVAR to linker options needed together with LIBSVALUE. +dnl If USE-LIBTOOL evaluates to non-empty, linking with libtool is assumed, +dnl otherwise linking without libtool is assumed. +AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS], +[ + AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) + $1= + if test "$enable_rpath" != no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then + dnl Use an explicit option to hardcode directories into the resulting + dnl binary. + rpathdirs= + next= + for opt in $2; do + if test -n "$next"; then + dir="$next" + dnl No need to hardcode the standard /usr/lib. + if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \ + && test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then + rpathdirs="$rpathdirs $dir" + fi + next= + else + case $opt in + -L) next=yes ;; + -L*) dir=`echo "X$opt" | sed -e 's,^X-L,,'` + dnl No need to hardcode the standard /usr/lib. + if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \ + && test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then + rpathdirs="$rpathdirs $dir" + fi + next= ;; + *) next= ;; + esac + fi + done + if test "X$rpathdirs" != "X"; then + if test -n ""$3""; then + dnl libtool is used for linking. Use -R options. + for dir in $rpathdirs; do + $1="${$1}${$1:+ }-R$dir" + done + else + dnl The linker is used for linking directly. + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then + dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user + dnl must pass all path elements in one option. + alldirs= + for dir in $rpathdirs; do + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$dir" + done + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$alldirs" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + $1="$flag" + else + dnl The -rpath options are cumulative. + for dir in $rpathdirs; do + acl_save_libdir="$libdir" + libdir="$dir" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" + libdir="$acl_save_libdir" + $1="${$1}${$1:+ }$flag" + done + fi + fi + fi + fi + fi + AC_SUBST([$1]) +]) diff --git a/m4/lib-prefix.m4 b/m4/lib-prefix.m4 new file mode 100644 index 0000000..1601cea --- /dev/null +++ b/m4/lib-prefix.m4 @@ -0,0 +1,224 @@ +# lib-prefix.m4 serial 7 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 2001-2005, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and +dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't +dnl require excessive bracketing. +ifdef([AC_HELP_STRING], +[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])], +[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])]) + +dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed +dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that +dnl a user will want packages to use other packages he previously installed +dnl with the same --prefix option. +dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate +dnl libraries, but is otherwise very convenient. +AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX], +[ + AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) + AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) + dnl By default, look in $includedir and $libdir. + use_additional=yes + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix], +[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib + --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir], +[ + if test "X$withval" = "Xno"; then + use_additional=no + else + if test "X$withval" = "X"; then + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ + eval additional_includedir=\"$includedir\" + eval additional_libdir=\"$libdir\" + ]) + else + additional_includedir="$withval/include" + additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem" + fi + fi +]) + if test $use_additional = yes; then + dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/include, + dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS, + dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then + haveit= + for x in $CPPFLAGS; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_includedir"; then + dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS. + CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir" + fi + fi + fi + fi + dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS. + dnl But don't add it + dnl 1. if it's the standard /usr/lib, + dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS, + dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, + dnl 4. if it doesn't exist as a directory. + if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then + haveit= + for x in $LDFLAGS; do + AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) + if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then + haveit=yes + break + fi + done + if test -z "$haveit"; then + if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then + if test -n "$GCC"; then + case $host_os in + linux*) haveit=yes;; + esac + fi + fi + if test -z "$haveit"; then + if test -d "$additional_libdir"; then + dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS. + LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir" + fi + fi + fi + fi + fi +]) + +dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix, +dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and +dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script. +AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX], +[ + dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined + dnl at the end of configure. + if test "X$prefix" = "XNONE"; then + acl_final_prefix="$ac_default_prefix" + else + acl_final_prefix="$prefix" + fi + if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then + acl_final_exec_prefix='${prefix}' + else + acl_final_exec_prefix="$exec_prefix" + fi + acl_save_prefix="$prefix" + prefix="$acl_final_prefix" + eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\" + prefix="$acl_save_prefix" +]) + +dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the +dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have +dnl at the end of the configure script. +AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX], +[ + acl_save_prefix="$prefix" + prefix="$acl_final_prefix" + acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" + exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" + $1 + exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" + prefix="$acl_save_prefix" +]) + +dnl AC_LIB_PREPARE_MULTILIB creates +dnl - a variable acl_libdirstem, containing the basename of the libdir, either +dnl "lib" or "lib64" or "lib/64", +dnl - a variable acl_libdirstem2, as a secondary possible value for +dnl acl_libdirstem, either the same as acl_libdirstem or "lib/sparcv9" or +dnl "lib/amd64". +AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB], +[ + dnl There is no formal standard regarding lib and lib64. + dnl On glibc systems, the current practice is that on a system supporting + dnl 32-bit and 64-bit instruction sets or ABIs, 64-bit libraries go under + dnl $prefix/lib64 and 32-bit libraries go under $prefix/lib. We determine + dnl the compiler's default mode by looking at the compiler's library search + dnl path. If at least one of its elements ends in /lib64 or points to a + dnl directory whose absolute pathname ends in /lib64, we assume a 64-bit ABI. + dnl Otherwise we use the default, namely "lib". + dnl On Solaris systems, the current practice is that on a system supporting + dnl 32-bit and 64-bit instruction sets or ABIs, 64-bit libraries go under + dnl $prefix/lib/64 (which is a symlink to either $prefix/lib/sparcv9 or + dnl $prefix/lib/amd64) and 32-bit libraries go under $prefix/lib. + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) + acl_libdirstem=lib + acl_libdirstem2= + case "$host_os" in + solaris*) + dnl See Solaris 10 Software Developer Collection > Solaris 64-bit Developer's Guide > The Development Environment + dnl . + dnl "Portable Makefiles should refer to any library directories using the 64 symbolic link." + dnl But we want to recognize the sparcv9 or amd64 subdirectory also if the + dnl symlink is missing, so we set acl_libdirstem2 too. + AC_CACHE_CHECK([for 64-bit host], [gl_cv_solaris_64bit], + [AC_EGREP_CPP([sixtyfour bits], [ +#ifdef _LP64 +sixtyfour bits +#endif + ], [gl_cv_solaris_64bit=yes], [gl_cv_solaris_64bit=no]) + ]) + if test $gl_cv_solaris_64bit = yes; then + acl_libdirstem=lib/64 + case "$host_cpu" in + sparc*) acl_libdirstem2=lib/sparcv9 ;; + i*86 | x86_64) acl_libdirstem2=lib/amd64 ;; + esac + fi + ;; + *) + searchpath=`(LC_ALL=C $CC -print-search-dirs) 2>/dev/null | sed -n -e 's,^libraries: ,,p' | sed -e 's,^=,,'` + if test -n "$searchpath"; then + acl_save_IFS="${IFS= }"; IFS=":" + for searchdir in $searchpath; do + if test -d "$searchdir"; then + case "$searchdir" in + */lib64/ | */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;; + */../ | */.. ) + # Better ignore directories of this form. They are misleading. + ;; + *) searchdir=`cd "$searchdir" && pwd` + case "$searchdir" in + */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;; + esac ;; + esac + fi + done + IFS="$acl_save_IFS" + fi + ;; + esac + test -n "$acl_libdirstem2" || acl_libdirstem2="$acl_libdirstem" +]) diff --git a/m4/libtool.m4 b/m4/libtool.m4 new file mode 100644 index 0000000..828104c --- /dev/null +++ b/m4/libtool.m4 @@ -0,0 +1,8001 @@ +# libtool.m4 - Configure libtool for the host system. -*-Autoconf-*- +# +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, +# 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software +# Foundation, Inc. +# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. + +m4_define([_LT_COPYING], [dnl +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, +# 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software +# Foundation, Inc. +# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 +# +# This file is part of GNU Libtool. +# +# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2 of +# the License, or (at your option) any later version. +# +# As a special exception to the GNU General Public License, +# if you distribute this file as part of a program or library that +# is built using GNU Libtool, you may include this file under the +# same distribution terms that you use for the rest of that program. +# +# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy +# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or +# obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +]) + +# serial 57 LT_INIT + + +# LT_PREREQ(VERSION) +# ------------------ +# Complain and exit if this libtool version is less that VERSION. +m4_defun([LT_PREREQ], +[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([LT_PACKAGE_VERSION]), [$1]), -1, + [m4_default([$3], + [m4_fatal([Libtool version $1 or higher is required], + 63)])], + [$2])]) + + +# _LT_CHECK_BUILDDIR +# ------------------ +# Complain if the absolute build directory name contains unusual characters +m4_defun([_LT_CHECK_BUILDDIR], +[case `pwd` in + *\ * | *\ *) + AC_MSG_WARN([Libtool does not cope well with whitespace in `pwd`]) ;; +esac +]) + + +# LT_INIT([OPTIONS]) +# ------------------ +AC_DEFUN([LT_INIT], +[AC_PREREQ([2.58])dnl We use AC_INCLUDES_DEFAULT +AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl +AC_BEFORE([$0], [LT_LANG])dnl +AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl +AC_BEFORE([$0], [LTDL_INIT])dnl +m4_require([_LT_CHECK_BUILDDIR])dnl + +dnl Autoconf doesn't catch unexpanded LT_ macros by default: +m4_pattern_forbid([^_?LT_[A-Z_]+$])dnl +m4_pattern_allow([^(_LT_EOF|LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW|LT_MULTI_MODULE)$])dnl +dnl aclocal doesn't pull ltoptions.m4, ltsugar.m4, or ltversion.m4 +dnl unless we require an AC_DEFUNed macro: +AC_REQUIRE([LTOPTIONS_VERSION])dnl +AC_REQUIRE([LTSUGAR_VERSION])dnl +AC_REQUIRE([LTVERSION_VERSION])dnl +AC_REQUIRE([LTOBSOLETE_VERSION])dnl +m4_require([_LT_PROG_LTMAIN])dnl + +_LT_SHELL_INIT([SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}]) + +dnl Parse OPTIONS +_LT_SET_OPTIONS([$0], [$1]) + +# This can be used to rebuild libtool when needed +LIBTOOL_DEPS="$ltmain" + +# Always use our own libtool. +LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool' +AC_SUBST(LIBTOOL)dnl + +_LT_SETUP + +# Only expand once: +m4_define([LT_INIT]) +])# LT_INIT + +# Old names: +AU_ALIAS([AC_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT]) +AU_ALIAS([AM_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_PROG_LIBTOOL], []) +dnl AC_DEFUN([AM_PROG_LIBTOOL], []) + + +# _LT_CC_BASENAME(CC) +# ------------------- +# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. +m4_defun([_LT_CC_BASENAME], +[for cc_temp in $1""; do + case $cc_temp in + compile | *[[\\/]]compile | ccache | *[[\\/]]ccache ) ;; + distcc | *[[\\/]]distcc | purify | *[[\\/]]purify ) ;; + \-*) ;; + *) break;; + esac +done +cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +]) + + +# _LT_FILEUTILS_DEFAULTS +# ---------------------- +# It is okay to use these file commands and assume they have been set +# sensibly after `m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])'. +m4_defun([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS], +[: ${CP="cp -f"} +: ${MV="mv -f"} +: ${RM="rm -f"} +])# _LT_FILEUTILS_DEFAULTS + + +# _LT_SETUP +# --------- +m4_defun([_LT_SETUP], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl +AC_REQUIRE([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS])dnl +AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])dnl + +_LT_DECL([], [PATH_SEPARATOR], [1], [The PATH separator for the build system])dnl +dnl +_LT_DECL([], [host_alias], [0], [The host system])dnl +_LT_DECL([], [host], [0])dnl +_LT_DECL([], [host_os], [0])dnl +dnl +_LT_DECL([], [build_alias], [0], [The build system])dnl +_LT_DECL([], [build], [0])dnl +_LT_DECL([], [build_os], [0])dnl +dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl +AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl +AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl +dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_LN_S])dnl +test -z "$LN_S" && LN_S="ln -s" +_LT_DECL([], [LN_S], [1], [Whether we need soft or hard links])dnl +dnl +AC_REQUIRE([LT_CMD_MAX_LEN])dnl +_LT_DECL([objext], [ac_objext], [0], [Object file suffix (normally "o")])dnl +_LT_DECL([], [exeext], [0], [Executable file suffix (normally "")])dnl +dnl +m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl +m4_require([_LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS])dnl +m4_require([_LT_CMD_RELOAD])dnl +m4_require([_LT_CHECK_MAGIC_METHOD])dnl +m4_require([_LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB])dnl +m4_require([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE])dnl +m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl +m4_require([_LT_WITH_SYSROOT])dnl + +_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ +# See if we are running on zsh, and set the options which allow our +# commands through without removal of \ escapes INIT. +if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then + setopt NO_GLOB_SUBST +fi +]) +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then + setopt NO_GLOB_SUBST +fi + +_LT_CHECK_OBJDIR + +m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl + +case $host_os in +aix3*) + # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some + # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems + # vanish in a puff of smoke. + if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then + COLLECT_NAMES= + export COLLECT_NAMES + fi + ;; +esac + +# Global variables: +ofile=libtool +can_build_shared=yes + +# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, +# which needs '.lib'). +libext=a + +with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld" + +old_CC="$CC" +old_CFLAGS="$CFLAGS" + +# Set sane defaults for various variables +test -z "$CC" && CC=cc +test -z "$LTCC" && LTCC=$CC +test -z "$LTCFLAGS" && LTCFLAGS=$CFLAGS +test -z "$LD" && LD=ld +test -z "$ac_objext" && ac_objext=o + +_LT_CC_BASENAME([$compiler]) + +# Only perform the check for file, if the check method requires it +test -z "$MAGIC_CMD" && MAGIC_CMD=file +case $deplibs_check_method in +file_magic*) + if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then + _LT_PATH_MAGIC + fi + ;; +esac + +# Use C for the default configuration in the libtool script +LT_SUPPORTED_TAG([CC]) +_LT_LANG_C_CONFIG +_LT_LANG_DEFAULT_CONFIG +_LT_CONFIG_COMMANDS +])# _LT_SETUP + + +# _LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS +# -------------------------- +# Define a few sed substitution that help us do robust quoting. +m4_defun([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS], +[# Backslashify metacharacters that are still active within +# double-quoted strings. +sed_quote_subst='s/\([["`$\\]]\)/\\\1/g' + +# Same as above, but do not quote variable references. +double_quote_subst='s/\([["`\\]]\)/\\\1/g' + +# Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a +# double_quote_subst'ed string. +delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g' + +# Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote. +delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g' + +# Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions +no_glob_subst='s/\*/\\\*/g' +]) + +# _LT_PROG_LTMAIN +# --------------- +# Note that this code is called both from `configure', and `config.status' +# now that we use AC_CONFIG_COMMANDS to generate libtool. Notably, +# `config.status' has no value for ac_aux_dir unless we are using Automake, +# so we pass a copy along to make sure it has a sensible value anyway. +m4_defun([_LT_PROG_LTMAIN], +[m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([ltmain.sh])])dnl +_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ac_aux_dir='$ac_aux_dir']) +ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" +])# _LT_PROG_LTMAIN + + +## ------------------------------------- ## +## Accumulate code for creating libtool. ## +## ------------------------------------- ## + +# So that we can recreate a full libtool script including additional +# tags, we accumulate the chunks of code to send to AC_CONFIG_COMMANDS +# in macros and then make a single call at the end using the `libtool' +# label. + + +# _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([INIT-COMMANDS]) +# ---------------------------------------- +# Register INIT-COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later. +m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT], +[m4_ifval([$1], + [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT], + [$1 +])])]) + +# Initialize. +m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT]) + + +# _LT_CONFIG_LIBTOOL([COMMANDS]) +# ------------------------------ +# Register COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later. +m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL], +[m4_ifval([$1], + [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS], + [$1 +])])]) + +# Initialize. +m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS]) + + +# _LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([COMMANDS], [INIT_COMMANDS]) +# ----------------------------------------------------- +m4_defun([_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS], +[_LT_CONFIG_LIBTOOL([$1]) +_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([$2]) +]) + + +# _LT_FORMAT_COMMENT([COMMENT]) +# ----------------------------- +# Add leading comment marks to the start of each line, and a trailing +# full-stop to the whole comment if one is not present already. +m4_define([_LT_FORMAT_COMMENT], +[m4_ifval([$1], [ +m4_bpatsubst([m4_bpatsubst([$1], [^ *], [# ])], + [['`$\]], [\\\&])]m4_bmatch([$1], [[!?.]$], [], [.]) +)]) + + + +## ------------------------ ## +## FIXME: Eliminate VARNAME ## +## ------------------------ ## + + +# _LT_DECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION], [IS-TAGGED?]) +# ------------------------------------------------------------------- +# CONFIGNAME is the name given to the value in the libtool script. +# VARNAME is the (base) name used in the configure script. +# VALUE may be 0, 1 or 2 for a computed quote escaped value based on +# VARNAME. Any other value will be used directly. +m4_define([_LT_DECL], +[lt_if_append_uniq([lt_decl_varnames], [$2], [, ], + [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [libtool_name], + [m4_ifval([$1], [$1], [$2])]) + lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [value], [$3]) + m4_ifval([$4], + [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [description], [$4])]) + lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], + [tagged?], [m4_ifval([$5], [yes], [no])])]) +]) + + +# _LT_TAGDECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION]) +# -------------------------------------------------------- +m4_define([_LT_TAGDECL], [_LT_DECL([$1], [$2], [$3], [$4], [yes])]) + + +# lt_decl_tag_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) +# ------------------------------------------------ +m4_define([lt_decl_tag_varnames], +[_lt_decl_filter([tagged?], [yes], $@)]) + + +# _lt_decl_filter(SUBKEY, VALUE, [SEPARATOR], [VARNAME1..]) +# --------------------------------------------------------- +m4_define([_lt_decl_filter], +[m4_case([$#], + [0], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#])], + [1], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#: $1])], + [2], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [], lt_decl_varnames)], + [3], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [$3], lt_decl_varnames)], + [lt_dict_filter([lt_decl_dict], $@)])[]dnl +]) + + +# lt_decl_quote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) +# -------------------------------------------------- +m4_define([lt_decl_quote_varnames], +[_lt_decl_filter([value], [1], $@)]) + + +# lt_decl_dquote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) +# --------------------------------------------------- +m4_define([lt_decl_dquote_varnames], +[_lt_decl_filter([value], [2], $@)]) + + +# lt_decl_varnames_tagged([SEPARATOR], [VARNAME1...]) +# --------------------------------------------------- +m4_define([lt_decl_varnames_tagged], +[m4_assert([$# <= 2])dnl +_$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])), + m4_ifval([$2], [[$2]], [m4_dquote(lt_decl_tag_varnames)]), + m4_split(m4_normalize(m4_quote(_LT_TAGS)), [ ]))]) +m4_define([_lt_decl_varnames_tagged], +[m4_ifval([$3], [lt_combine([$1], [$2], [_], $3)])]) + + +# lt_decl_all_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) +# ------------------------------------------------ +m4_define([lt_decl_all_varnames], +[_$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])), + m4_if([$2], [], + m4_quote(lt_decl_varnames), + m4_quote(m4_shift($@))))[]dnl +]) +m4_define([_lt_decl_all_varnames], +[lt_join($@, lt_decl_varnames_tagged([$1], + lt_decl_tag_varnames([[, ]], m4_shift($@))))dnl +]) + + +# _LT_CONFIG_STATUS_DECLARE([VARNAME]) +# ------------------------------------ +# Quote a variable value, and forward it to `config.status' so that its +# declaration there will have the same value as in `configure'. VARNAME +# must have a single quote delimited value for this to work. +m4_define([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE], +[$1='`$ECHO "$][$1" | $SED "$delay_single_quote_subst"`']) + + +# _LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS +# ------------------------------ +# We delimit libtool config variables with single quotes, so when +# we write them to config.status, we have to be sure to quote all +# embedded single quotes properly. In configure, this macro expands +# each variable declared with _LT_DECL (and _LT_TAGDECL) into: +# +# ='`$ECHO "$" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +m4_defun([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS], +[m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_all_varnames), + [m4_n([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE(_lt_var)])])]) + + +# _LT_LIBTOOL_TAGS +# ---------------- +# Output comment and list of tags supported by the script +m4_defun([_LT_LIBTOOL_TAGS], +[_LT_FORMAT_COMMENT([The names of the tagged configurations supported by this script])dnl +available_tags="_LT_TAGS"dnl +]) + + +# _LT_LIBTOOL_DECLARE(VARNAME, [TAG]) +# ----------------------------------- +# Extract the dictionary values for VARNAME (optionally with TAG) and +# expand to a commented shell variable setting: +# +# # Some comment about what VAR is for. +# visible_name=$lt_internal_name +m4_define([_LT_LIBTOOL_DECLARE], +[_LT_FORMAT_COMMENT(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], + [description])))[]dnl +m4_pushdef([_libtool_name], + m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [libtool_name])))[]dnl +m4_case(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])), + [0], [_libtool_name=[$]$1], + [1], [_libtool_name=$lt_[]$1], + [2], [_libtool_name=$lt_[]$1], + [_libtool_name=lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])])[]dnl +m4_ifval([$2], [_$2])[]m4_popdef([_libtool_name])[]dnl +]) + + +# _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS +# ----------------------- +# Produce commented declarations of non-tagged libtool config variables +# suitable for insertion in the LIBTOOL CONFIG section of the `libtool' +# script. Tagged libtool config variables (even for the LIBTOOL CONFIG +# section) are produced by _LT_LIBTOOL_TAG_VARS. +m4_defun([_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS], +[m4_foreach([_lt_var], + m4_quote(_lt_decl_filter([tagged?], [no], [], lt_decl_varnames)), + [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var)])])]) + + +# _LT_LIBTOOL_TAG_VARS(TAG) +# ------------------------- +m4_define([_LT_LIBTOOL_TAG_VARS], +[m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_tag_varnames), + [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var, [$1])])])]) + + +# _LT_TAGVAR(VARNAME, [TAGNAME]) +# ------------------------------ +m4_define([_LT_TAGVAR], [m4_ifval([$2], [$1_$2], [$1])]) + + +# _LT_CONFIG_COMMANDS +# ------------------- +# Send accumulated output to $CONFIG_STATUS. Thanks to the lists of +# variables for single and double quote escaping we saved from calls +# to _LT_DECL, we can put quote escaped variables declarations +# into `config.status', and then the shell code to quote escape them in +# for loops in `config.status'. Finally, any additional code accumulated +# from calls to _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT is expanded. +m4_defun([_LT_CONFIG_COMMANDS], +[AC_PROVIDE_IFELSE([LT_OUTPUT], + dnl If the libtool generation code has been placed in $CONFIG_LT, + dnl instead of duplicating it all over again into config.status, + dnl then we will have config.status run $CONFIG_LT later, so it + dnl needs to know what name is stored there: + [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool], + [$SHELL $CONFIG_LT || AS_EXIT(1)], [CONFIG_LT='$CONFIG_LT'])], + dnl If the libtool generation code is destined for config.status, + dnl expand the accumulated commands and init code now: + [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool], + [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS], [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT])]) +])#_LT_CONFIG_COMMANDS + + +# Initialize. +m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT], +[ + +# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout +# if CDPATH is set. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + +sed_quote_subst='$sed_quote_subst' +double_quote_subst='$double_quote_subst' +delay_variable_subst='$delay_variable_subst' +_LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS +LTCC='$LTCC' +LTCFLAGS='$LTCFLAGS' +compiler='$compiler_DEFAULT' + +# A function that is used when there is no print builtin or printf. +func_fallback_echo () +{ + eval 'cat <<_LTECHO_EOF +\$[]1 +_LTECHO_EOF' +} + +# Quote evaled strings. +for var in lt_decl_all_varnames([[ \ +]], lt_decl_quote_varnames); do + case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in + *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" + ;; + *) + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" + ;; + esac +done + +# Double-quote double-evaled strings. +for var in lt_decl_all_varnames([[ \ +]], lt_decl_dquote_varnames); do + case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in + *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" + ;; + *) + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" + ;; + esac +done + +_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT +]) + +# _LT_GENERATED_FILE_INIT(FILE, [COMMENT]) +# ------------------------------------ +# Generate a child script FILE with all initialization necessary to +# reuse the environment learned by the parent script, and make the +# file executable. If COMMENT is supplied, it is inserted after the +# `#!' sequence but before initialization text begins. After this +# macro, additional text can be appended to FILE to form the body of +# the child script. The macro ends with non-zero status if the +# file could not be fully written (such as if the disk is full). +m4_ifdef([AS_INIT_GENERATED], +[m4_defun([_LT_GENERATED_FILE_INIT],[AS_INIT_GENERATED($@)])], +[m4_defun([_LT_GENERATED_FILE_INIT], +[m4_require([AS_PREPARE])]dnl +[m4_pushdef([AS_MESSAGE_LOG_FD])]dnl +[lt_write_fail=0 +cat >$1 <<_ASEOF || lt_write_fail=1 +#! $SHELL +# Generated by $as_me. +$2 +SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} +export SHELL +_ASEOF +cat >>$1 <<\_ASEOF || lt_write_fail=1 +AS_SHELL_SANITIZE +_AS_PREPARE +exec AS_MESSAGE_FD>&1 +_ASEOF +test $lt_write_fail = 0 && chmod +x $1[]dnl +m4_popdef([AS_MESSAGE_LOG_FD])])])# _LT_GENERATED_FILE_INIT + +# LT_OUTPUT +# --------- +# This macro allows early generation of the libtool script (before +# AC_OUTPUT is called), incase it is used in configure for compilation +# tests. +AC_DEFUN([LT_OUTPUT], +[: ${CONFIG_LT=./config.lt} +AC_MSG_NOTICE([creating $CONFIG_LT]) +_LT_GENERATED_FILE_INIT(["$CONFIG_LT"], +[# Run this file to recreate a libtool stub with the current configuration.]) + +cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF +lt_cl_silent=false +exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log +{ + echo + AS_BOX([Running $as_me.]) +} >&AS_MESSAGE_LOG_FD + +lt_cl_help="\ +\`$as_me' creates a local libtool stub from the current configuration, +for use in further configure time tests before the real libtool is +generated. + +Usage: $[0] [[OPTIONS]] + + -h, --help print this help, then exit + -V, --version print version number, then exit + -q, --quiet do not print progress messages + -d, --debug don't remove temporary files + +Report bugs to ." + +lt_cl_version="\ +m4_ifset([AC_PACKAGE_NAME], [AC_PACKAGE_NAME ])config.lt[]dnl +m4_ifset([AC_PACKAGE_VERSION], [ AC_PACKAGE_VERSION]) +configured by $[0], generated by m4_PACKAGE_STRING. + +Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +This config.lt script is free software; the Free Software Foundation +gives unlimited permision to copy, distribute and modify it." + +while test $[#] != 0 +do + case $[1] in + --version | --v* | -V ) + echo "$lt_cl_version"; exit 0 ;; + --help | --h* | -h ) + echo "$lt_cl_help"; exit 0 ;; + --debug | --d* | -d ) + debug=: ;; + --quiet | --q* | --silent | --s* | -q ) + lt_cl_silent=: ;; + + -*) AC_MSG_ERROR([unrecognized option: $[1] +Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; + + *) AC_MSG_ERROR([unrecognized argument: $[1] +Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; + esac + shift +done + +if $lt_cl_silent; then + exec AS_MESSAGE_FD>/dev/null +fi +_LTEOF + +cat >>"$CONFIG_LT" <<_LTEOF +_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT +_LTEOF + +cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF +AC_MSG_NOTICE([creating $ofile]) +_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS +AS_EXIT(0) +_LTEOF +chmod +x "$CONFIG_LT" + +# configure is writing to config.log, but config.lt does its own redirection, +# appending to config.log, which fails on DOS, as config.log is still kept +# open by configure. Here we exec the FD to /dev/null, effectively closing +# config.log, so it can be properly (re)opened and appended to by config.lt. +lt_cl_success=: +test "$silent" = yes && + lt_config_lt_args="$lt_config_lt_args --quiet" +exec AS_MESSAGE_LOG_FD>/dev/null +$SHELL "$CONFIG_LT" $lt_config_lt_args || lt_cl_success=false +exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log +$lt_cl_success || AS_EXIT(1) +])# LT_OUTPUT + + +# _LT_CONFIG(TAG) +# --------------- +# If TAG is the built-in tag, create an initial libtool script with a +# default configuration from the untagged config vars. Otherwise add code +# to config.status for appending the configuration named by TAG from the +# matching tagged config vars. +m4_defun([_LT_CONFIG], +[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([ + m4_define([_LT_TAG], m4_if([$1], [], [C], [$1]))dnl + m4_if(_LT_TAG, [C], [ + # See if we are running on zsh, and set the options which allow our + # commands through without removal of \ escapes. + if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then + setopt NO_GLOB_SUBST + fi + + cfgfile="${ofile}T" + trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15 + $RM "$cfgfile" + + cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" +#! $SHELL + +# `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services. +# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION +# Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: +# NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. +# +_LT_COPYING +_LT_LIBTOOL_TAGS + +# ### BEGIN LIBTOOL CONFIG +_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS +_LT_LIBTOOL_TAG_VARS +# ### END LIBTOOL CONFIG + +_LT_EOF + + case $host_os in + aix3*) + cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile" +# AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some +# reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems +# vanish in a puff of smoke. +if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then + COLLECT_NAMES= + export COLLECT_NAMES +fi +_LT_EOF + ;; + esac + + _LT_PROG_LTMAIN + + # We use sed instead of cat because bash on DJGPP gets confused if + # if finds mixed CR/LF and LF-only lines. Since sed operates in + # text mode, it properly converts lines to CR/LF. This bash problem + # is reportedly fixed, but why not run on old versions too? + sed '$q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \ + || (rm -f "$cfgfile"; exit 1) + + _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS + + mv -f "$cfgfile" "$ofile" || + (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile") + chmod +x "$ofile" +], +[cat <<_LT_EOF >> "$ofile" + +dnl Unfortunately we have to use $1 here, since _LT_TAG is not expanded +dnl in a comment (ie after a #). +# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $1 +_LT_LIBTOOL_TAG_VARS(_LT_TAG) +# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $1 +_LT_EOF +])dnl /m4_if +], +[m4_if([$1], [], [ + PACKAGE='$PACKAGE' + VERSION='$VERSION' + TIMESTAMP='$TIMESTAMP' + RM='$RM' + ofile='$ofile'], []) +])dnl /_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS +])# _LT_CONFIG + + +# LT_SUPPORTED_TAG(TAG) +# --------------------- +# Trace this macro to discover what tags are supported by the libtool +# --tag option, using: +# autoconf --trace 'LT_SUPPORTED_TAG:$1' +AC_DEFUN([LT_SUPPORTED_TAG], []) + + +# C support is built-in for now +m4_define([_LT_LANG_C_enabled], []) +m4_define([_LT_TAGS], []) + + +# LT_LANG(LANG) +# ------------- +# Enable libtool support for the given language if not already enabled. +AC_DEFUN([LT_LANG], +[AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl +m4_case([$1], + [C], [_LT_LANG(C)], + [C++], [_LT_LANG(CXX)], + [Go], [_LT_LANG(GO)], + [Java], [_LT_LANG(GCJ)], + [Fortran 77], [_LT_LANG(F77)], + [Fortran], [_LT_LANG(FC)], + [Windows Resource], [_LT_LANG(RC)], + [m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_CONFIG], + [_LT_LANG($1)], + [m4_fatal([$0: unsupported language: "$1"])])])dnl +])# LT_LANG + + +# _LT_LANG(LANGNAME) +# ------------------ +m4_defun([_LT_LANG], +[m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_enabled], [], + [LT_SUPPORTED_TAG([$1])dnl + m4_append([_LT_TAGS], [$1 ])dnl + m4_define([_LT_LANG_]$1[_enabled], [])dnl + _LT_LANG_$1_CONFIG($1)])dnl +])# _LT_LANG + + +m4_ifndef([AC_PROG_GO], [ +############################################################ +# NOTE: This macro has been submitted for inclusion into # +# GNU Autoconf as AC_PROG_GO. When it is available in # +# a released version of Autoconf we should remove this # +# macro and use it instead. # +############################################################ +m4_defun([AC_PROG_GO], +[AC_LANG_PUSH(Go)dnl +AC_ARG_VAR([GOC], [Go compiler command])dnl +AC_ARG_VAR([GOFLAGS], [Go compiler flags])dnl +_AC_ARG_VAR_LDFLAGS()dnl +AC_CHECK_TOOL(GOC, gccgo) +if test -z "$GOC"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + AC_CHECK_PROG(GOC, [${ac_tool_prefix}gccgo], [${ac_tool_prefix}gccgo]) + fi +fi +if test -z "$GOC"; then + AC_CHECK_PROG(GOC, gccgo, gccgo, false) +fi +])#m4_defun +])#m4_ifndef + + +# _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG +# ----------------------- +m4_defun([_LT_LANG_DEFAULT_CONFIG], +[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], + [LT_LANG(CXX)], + [m4_define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[LT_LANG(CXX)])]) + +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_F77], + [LT_LANG(F77)], + [m4_define([AC_PROG_F77], defn([AC_PROG_F77])[LT_LANG(F77)])]) + +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_FC], + [LT_LANG(FC)], + [m4_define([AC_PROG_FC], defn([AC_PROG_FC])[LT_LANG(FC)])]) + +dnl The call to [A][M_PROG_GCJ] is quoted like that to stop aclocal +dnl pulling things in needlessly. +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_GCJ], + [LT_LANG(GCJ)], + [AC_PROVIDE_IFELSE([A][M_PROG_GCJ], + [LT_LANG(GCJ)], + [AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_GCJ], + [LT_LANG(GCJ)], + [m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], + [m4_define([AC_PROG_GCJ], defn([AC_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])]) + m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], + [m4_define([A][M_PROG_GCJ], defn([A][M_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])]) + m4_ifdef([LT_PROG_GCJ], + [m4_define([LT_PROG_GCJ], defn([LT_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])])])])]) + +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_GO], + [LT_LANG(GO)], + [m4_define([AC_PROG_GO], defn([AC_PROG_GO])[LT_LANG(GO)])]) + +AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_RC], + [LT_LANG(RC)], + [m4_define([LT_PROG_RC], defn([LT_PROG_RC])[LT_LANG(RC)])]) +])# _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG + +# Obsolete macros: +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], [LT_LANG(C++)]) +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], [LT_LANG(Fortran 77)]) +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], [LT_LANG(Fortran)]) +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], [LT_LANG(Java)]) +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_RC], [LT_LANG(Windows Resource)]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], []) +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], []) +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], []) +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], []) +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_RC], []) + + +# _LT_TAG_COMPILER +# ---------------- +m4_defun([_LT_TAG_COMPILER], +[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl + +_LT_DECL([LTCC], [CC], [1], [A C compiler])dnl +_LT_DECL([LTCFLAGS], [CFLAGS], [1], [LTCC compiler flags])dnl +_LT_TAGDECL([CC], [compiler], [1], [A language specific compiler])dnl +_LT_TAGDECL([with_gcc], [GCC], [0], [Is the compiler the GNU compiler?])dnl + +# If no C compiler was specified, use CC. +LTCC=${LTCC-"$CC"} + +# If no C compiler flags were specified, use CFLAGS. +LTCFLAGS=${LTCFLAGS-"$CFLAGS"} + +# Allow CC to be a program name with arguments. +compiler=$CC +])# _LT_TAG_COMPILER + + +# _LT_COMPILER_BOILERPLATE +# ------------------------ +# Check for compiler boilerplate output or warnings with +# the simple compiler test code. +m4_defun([_LT_COMPILER_BOILERPLATE], +[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +ac_outfile=conftest.$ac_objext +echo "$lt_simple_compile_test_code" >conftest.$ac_ext +eval "$ac_compile" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err +_lt_compiler_boilerplate=`cat conftest.err` +$RM conftest* +])# _LT_COMPILER_BOILERPLATE + + +# _LT_LINKER_BOILERPLATE +# ---------------------- +# Check for linker boilerplate output or warnings with +# the simple link test code. +m4_defun([_LT_LINKER_BOILERPLATE], +[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +ac_outfile=conftest.$ac_objext +echo "$lt_simple_link_test_code" >conftest.$ac_ext +eval "$ac_link" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err +_lt_linker_boilerplate=`cat conftest.err` +$RM -r conftest* +])# _LT_LINKER_BOILERPLATE + +# _LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS +# ------------------------- +m4_defun_once([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS],[ + case $host_os in + rhapsody* | darwin*) + AC_CHECK_TOOL([DSYMUTIL], [dsymutil], [:]) + AC_CHECK_TOOL([NMEDIT], [nmedit], [:]) + AC_CHECK_TOOL([LIPO], [lipo], [:]) + AC_CHECK_TOOL([OTOOL], [otool], [:]) + AC_CHECK_TOOL([OTOOL64], [otool64], [:]) + _LT_DECL([], [DSYMUTIL], [1], + [Tool to manipulate archived DWARF debug symbol files on Mac OS X]) + _LT_DECL([], [NMEDIT], [1], + [Tool to change global to local symbols on Mac OS X]) + _LT_DECL([], [LIPO], [1], + [Tool to manipulate fat objects and archives on Mac OS X]) + _LT_DECL([], [OTOOL], [1], + [ldd/readelf like tool for Mach-O binaries on Mac OS X]) + _LT_DECL([], [OTOOL64], [1], + [ldd/readelf like tool for 64 bit Mach-O binaries on Mac OS X 10.4]) + + AC_CACHE_CHECK([for -single_module linker flag],[lt_cv_apple_cc_single_mod], + [lt_cv_apple_cc_single_mod=no + if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then + # By default we will add the -single_module flag. You can override + # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE + # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the + # link flags. + rm -rf libconftest.dylib* + echo "int foo(void){return 1;}" > conftest.c + echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ +-dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ + -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c 2>conftest.err + _lt_result=$? + # If there is a non-empty error log, and "single_module" + # appears in it, assume the flag caused a linker warning + if test -s conftest.err && $GREP single_module conftest.err; then + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + # Otherwise, if the output was created with a 0 exit code from + # the compiler, it worked. + elif test -f libconftest.dylib && test $_lt_result -eq 0; then + lt_cv_apple_cc_single_mod=yes + else + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + fi + rm -rf libconftest.dylib* + rm -f conftest.* + fi]) + + AC_CACHE_CHECK([for -exported_symbols_list linker flag], + [lt_cv_ld_exported_symbols_list], + [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no + save_LDFLAGS=$LDFLAGS + echo "_main" > conftest.sym + LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-exported_symbols_list,conftest.sym" + AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])], + [lt_cv_ld_exported_symbols_list=yes], + [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no]) + LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + ]) + + AC_CACHE_CHECK([for -force_load linker flag],[lt_cv_ld_force_load], + [lt_cv_ld_force_load=no + cat > conftest.c << _LT_EOF +int forced_loaded() { return 2;} +_LT_EOF + echo "$LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD + echo "$AR cru libconftest.a conftest.o" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $AR cru libconftest.a conftest.o 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD + echo "$RANLIB libconftest.a" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $RANLIB libconftest.a 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD + cat > conftest.c << _LT_EOF +int main() { return 0;} +_LT_EOF + echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a 2>conftest.err + _lt_result=$? + if test -s conftest.err && $GREP force_load conftest.err; then + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + elif test -f conftest && test $_lt_result -eq 0 && $GREP forced_load conftest >/dev/null 2>&1 ; then + lt_cv_ld_force_load=yes + else + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + fi + rm -f conftest.err libconftest.a conftest conftest.c + rm -rf conftest.dSYM + ]) + case $host_os in + rhapsody* | darwin1.[[012]]) + _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + darwin1.*) + _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + darwin*) # darwin 5.x on + # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults + # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment + # target defaults to 10.4. Don't you love it? + case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in + 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[91]]*) + _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + 10.[[012]]*) + _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + 10.*) + _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + esac + ;; + esac + if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then + _lt_dar_single_mod='$single_module' + fi + if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then + _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym' + else + _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}' + fi + if test "$DSYMUTIL" != ":" && test "$lt_cv_ld_force_load" = "no"; then + _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :' + else + _lt_dsymutil= + fi + ;; + esac +]) + + +# _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES([TAG]) +# --------------------------------- +# Checks for linker and compiler features on darwin +m4_defun([_LT_DARWIN_LINKER_FEATURES], +[ + m4_require([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS]) + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported + if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' + m4_case([$1], [F77], [_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes], + [FC], [_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes]) + else + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='' + fi + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="$_lt_dar_allow_undefined" + case $cc_basename in + ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; + *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; + esac + if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then + output_verbose_link_cmd=func_echo_all + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" + _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + m4_if([$1], [CXX], +[ if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" != "yes"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dsymutil}" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + fi +],[]) + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi +]) + +# _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([TAGNAME]) +# ---------------------------------- +# Links a minimal program and checks the executable +# for the system default hardcoded library path. In most cases, +# this is /usr/lib:/lib, but when the MPI compilers are used +# the location of the communication and MPI libs are included too. +# If we don't find anything, use the default library path according +# to the aix ld manual. +# Store the results from the different compilers for each TAGNAME. +# Allow to override them for all tags through lt_cv_aix_libpath. +m4_defun([_LT_SYS_MODULE_PATH_AIX], +[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then + aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath +else + AC_CACHE_VAL([_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])], + [AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM],[ + lt_aix_libpath_sed='[ + /Import File Strings/,/^$/ { + /^0/ { + s/^0 *\([^ ]*\) *$/\1/ + p + } + }]' + _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=`dump -H conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` + # Check for a 64-bit object if we didn't find anything. + if test -z "$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])"; then + _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` + fi],[]) + if test -z "$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])"; then + _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])="/usr/lib:/lib" + fi + ]) + aix_libpath=$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1]) +fi +])# _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX + + +# _LT_SHELL_INIT(ARG) +# ------------------- +m4_define([_LT_SHELL_INIT], +[m4_divert_text([M4SH-INIT], [$1 +])])# _LT_SHELL_INIT + + + +# _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH +# ----------------------- +# Find how we can fake an echo command that does not interpret backslash. +# In particular, with Autoconf 2.60 or later we add some code to the start +# of the generated configure script which will find a shell with a builtin +# printf (which we can use as an echo command). +m4_defun([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH], +[ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO +ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO + +AC_MSG_CHECKING([how to print strings]) +# Test print first, because it will be a builtin if present. +if test "X`( print -r -- -n ) 2>/dev/null`" = X-n && \ + test "X`print -r -- $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then + ECHO='print -r --' +elif test "X`printf %s $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then + ECHO='printf %s\n' +else + # Use this function as a fallback that always works. + func_fallback_echo () + { + eval 'cat <<_LTECHO_EOF +$[]1 +_LTECHO_EOF' + } + ECHO='func_fallback_echo' +fi + +# func_echo_all arg... +# Invoke $ECHO with all args, space-separated. +func_echo_all () +{ + $ECHO "$*" +} + +case "$ECHO" in + printf*) AC_MSG_RESULT([printf]) ;; + print*) AC_MSG_RESULT([print -r]) ;; + *) AC_MSG_RESULT([cat]) ;; +esac + +m4_ifdef([_AS_DETECT_SUGGESTED], +[_AS_DETECT_SUGGESTED([ + test -n "${ZSH_VERSION+set}${BASH_VERSION+set}" || ( + ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' + ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO + ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO + PATH=/empty FPATH=/empty; export PATH FPATH + test "X`printf %s $ECHO`" = "X$ECHO" \ + || test "X`print -r -- $ECHO`" = "X$ECHO" )])]) + +_LT_DECL([], [SHELL], [1], [Shell to use when invoking shell scripts]) +_LT_DECL([], [ECHO], [1], [An echo program that protects backslashes]) +])# _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH + + +# _LT_WITH_SYSROOT +# ---------------- +AC_DEFUN([_LT_WITH_SYSROOT], +[AC_MSG_CHECKING([for sysroot]) +AC_ARG_WITH([sysroot], +[ --with-sysroot[=DIR] Search for dependent libraries within DIR + (or the compiler's sysroot if not specified).], +[], [with_sysroot=no]) + +dnl lt_sysroot will always be passed unquoted. We quote it here +dnl in case the user passed a directory name. +lt_sysroot= +case ${with_sysroot} in #( + yes) + if test "$GCC" = yes; then + lt_sysroot=`$CC --print-sysroot 2>/dev/null` + fi + ;; #( + /*) + lt_sysroot=`echo "$with_sysroot" | sed -e "$sed_quote_subst"` + ;; #( + no|'') + ;; #( + *) + AC_MSG_RESULT([${with_sysroot}]) + AC_MSG_ERROR([The sysroot must be an absolute path.]) + ;; +esac + + AC_MSG_RESULT([${lt_sysroot:-no}]) +_LT_DECL([], [lt_sysroot], [0], [The root where to search for ]dnl +[dependent libraries, and in which our libraries should be installed.])]) + +# _LT_ENABLE_LOCK +# --------------- +m4_defun([_LT_ENABLE_LOCK], +[AC_ARG_ENABLE([libtool-lock], + [AS_HELP_STRING([--disable-libtool-lock], + [avoid locking (might break parallel builds)])]) +test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes + +# Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good +# libtool support. +case $host in +ia64-*-hpux*) + # Find out which ABI we are using. + echo 'int i;' > conftest.$ac_ext + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *ELF-32*) + HPUX_IA64_MODE="32" + ;; + *ELF-64*) + HPUX_IA64_MODE="64" + ;; + esac + fi + rm -rf conftest* + ;; +*-*-irix6*) + # Find out which ABI we are using. + echo '[#]line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *32-bit*) + LD="${LD-ld} -melf32bsmip" + ;; + *N32*) + LD="${LD-ld} -melf32bmipn32" + ;; + *64-bit*) + LD="${LD-ld} -melf64bmip" + ;; + esac + else + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *32-bit*) + LD="${LD-ld} -32" + ;; + *N32*) + LD="${LD-ld} -n32" + ;; + *64-bit*) + LD="${LD-ld} -64" + ;; + esac + fi + fi + rm -rf conftest* + ;; + +x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \ +s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*) + # Find out which ABI we are using. + echo 'int i;' > conftest.$ac_ext + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + case `/usr/bin/file conftest.o` in + *32-bit*) + case $host in + x86_64-*kfreebsd*-gnu) + LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd" + ;; + x86_64-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf_i386" + ;; + ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux" + ;; + s390x-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf_s390" + ;; + sparc64-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf32_sparc" + ;; + esac + ;; + *64-bit*) + case $host in + x86_64-*kfreebsd*-gnu) + LD="${LD-ld} -m elf_x86_64_fbsd" + ;; + x86_64-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" + ;; + ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf64ppc" + ;; + s390*-*linux*|s390*-*tpf*) + LD="${LD-ld} -m elf64_s390" + ;; + sparc*-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" + ;; + esac + ;; + esac + fi + rm -rf conftest* + ;; + +*-*-sco3.2v5*) + # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries. + SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" + CFLAGS="$CFLAGS -belf" + AC_CACHE_CHECK([whether the C compiler needs -belf], lt_cv_cc_needs_belf, + [AC_LANG_PUSH(C) + AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]],[[]])],[lt_cv_cc_needs_belf=yes],[lt_cv_cc_needs_belf=no]) + AC_LANG_POP]) + if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then + # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf + CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" + fi + ;; +*-*solaris*) + # Find out which ABI we are using. + echo 'int i;' > conftest.$ac_ext + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + case `/usr/bin/file conftest.o` in + *64-bit*) + case $lt_cv_prog_gnu_ld in + yes*) + case $host in + i?86-*-solaris*) + LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" + ;; + sparc*-*-solaris*) + LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" + ;; + esac + # GNU ld 2.21 introduced _sol2 emulations. Use them if available. + if ${LD-ld} -V | grep _sol2 >/dev/null 2>&1; then + LD="${LD-ld}_sol2" + fi + ;; + *) + if ${LD-ld} -64 -r -o conftest2.o conftest.o >/dev/null 2>&1; then + LD="${LD-ld} -64" + fi + ;; + esac + ;; + esac + fi + rm -rf conftest* + ;; +esac + +need_locks="$enable_libtool_lock" +])# _LT_ENABLE_LOCK + + +# _LT_PROG_AR +# ----------- +m4_defun([_LT_PROG_AR], +[AC_CHECK_TOOLS(AR, [ar], false) +: ${AR=ar} +: ${AR_FLAGS=cru} +_LT_DECL([], [AR], [1], [The archiver]) +_LT_DECL([], [AR_FLAGS], [1], [Flags to create an archive]) + +AC_CACHE_CHECK([for archiver @FILE support], [lt_cv_ar_at_file], + [lt_cv_ar_at_file=no + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM], + [echo conftest.$ac_objext > conftest.lst + lt_ar_try='$AR $AR_FLAGS libconftest.a @conftest.lst >&AS_MESSAGE_LOG_FD' + AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) + if test "$ac_status" -eq 0; then + # Ensure the archiver fails upon bogus file names. + rm -f conftest.$ac_objext libconftest.a + AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) + if test "$ac_status" -ne 0; then + lt_cv_ar_at_file=@ + fi + fi + rm -f conftest.* libconftest.a + ]) + ]) + +if test "x$lt_cv_ar_at_file" = xno; then + archiver_list_spec= +else + archiver_list_spec=$lt_cv_ar_at_file +fi +_LT_DECL([], [archiver_list_spec], [1], + [How to feed a file listing to the archiver]) +])# _LT_PROG_AR + + +# _LT_CMD_OLD_ARCHIVE +# ------------------- +m4_defun([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE], +[_LT_PROG_AR + +AC_CHECK_TOOL(STRIP, strip, :) +test -z "$STRIP" && STRIP=: +_LT_DECL([], [STRIP], [1], [A symbol stripping program]) + +AC_CHECK_TOOL(RANLIB, ranlib, :) +test -z "$RANLIB" && RANLIB=: +_LT_DECL([], [RANLIB], [1], + [Commands used to install an old-style archive]) + +# Determine commands to create old-style static archives. +old_archive_cmds='$AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs' +old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib' +old_postuninstall_cmds= + +if test -n "$RANLIB"; then + case $host_os in + openbsd*) + old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$tool_oldlib" + ;; + *) + old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB \$tool_oldlib" + ;; + esac + old_archive_cmds="$old_archive_cmds~\$RANLIB \$tool_oldlib" +fi + +case $host_os in + darwin*) + lock_old_archive_extraction=yes ;; + *) + lock_old_archive_extraction=no ;; +esac +_LT_DECL([], [old_postinstall_cmds], [2]) +_LT_DECL([], [old_postuninstall_cmds], [2]) +_LT_TAGDECL([], [old_archive_cmds], [2], + [Commands used to build an old-style archive]) +_LT_DECL([], [lock_old_archive_extraction], [0], + [Whether to use a lock for old archive extraction]) +])# _LT_CMD_OLD_ARCHIVE + + +# _LT_COMPILER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS, +# [OUTPUT-FILE], [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE]) +# ---------------------------------------------------------------- +# Check whether the given compiler option works +AC_DEFUN([_LT_COMPILER_OPTION], +[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +AC_CACHE_CHECK([$1], [$2], + [$2=no + m4_if([$4], , [ac_outfile=conftest.$ac_objext], [ac_outfile=$4]) + echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext + lt_compiler_flag="$3" + # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or + # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. + # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins + # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. + # The option is referenced via a variable to avoid confusing sed. + lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ + -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ + -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ + -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` + (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) + (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) + ac_status=$? + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then + # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized + # So say no if there are warnings other than the usual output. + $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' >conftest.exp + $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 + if test ! -s conftest.er2 || diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then + $2=yes + fi + fi + $RM conftest* +]) + +if test x"[$]$2" = xyes; then + m4_if([$5], , :, [$5]) +else + m4_if([$6], , :, [$6]) +fi +])# _LT_COMPILER_OPTION + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], [_LT_COMPILER_OPTION]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], []) + + +# _LT_LINKER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS, +# [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE]) +# ---------------------------------------------------- +# Check whether the given linker option works +AC_DEFUN([_LT_LINKER_OPTION], +[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +AC_CACHE_CHECK([$1], [$2], + [$2=no + save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS $3" + echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext + if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then + # The linker can only warn and ignore the option if not recognized + # So say no if there are warnings + if test -s conftest.err; then + # Append any errors to the config.log. + cat conftest.err 1>&AS_MESSAGE_LOG_FD + $ECHO "$_lt_linker_boilerplate" | $SED '/^$/d' > conftest.exp + $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 + if diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then + $2=yes + fi + else + $2=yes + fi + fi + $RM -r conftest* + LDFLAGS="$save_LDFLAGS" +]) + +if test x"[$]$2" = xyes; then + m4_if([$4], , :, [$4]) +else + m4_if([$5], , :, [$5]) +fi +])# _LT_LINKER_OPTION + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [_LT_LINKER_OPTION]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], []) + + +# LT_CMD_MAX_LEN +#--------------- +AC_DEFUN([LT_CMD_MAX_LEN], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +# find the maximum length of command line arguments +AC_MSG_CHECKING([the maximum length of command line arguments]) +AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_max_cmd_len], [dnl + i=0 + teststring="ABCD" + + case $build_os in + msdosdjgpp*) + # On DJGPP, this test can blow up pretty badly due to problems in libc + # (any single argument exceeding 2000 bytes causes a buffer overrun + # during glob expansion). Even if it were fixed, the result of this + # check would be larger than it should be. + lt_cv_sys_max_cmd_len=12288; # 12K is about right + ;; + + gnu*) + # Under GNU Hurd, this test is not required because there is + # no limit to the length of command line arguments. + # Libtool will interpret -1 as no limit whatsoever + lt_cv_sys_max_cmd_len=-1; + ;; + + cygwin* | mingw* | cegcc*) + # On Win9x/ME, this test blows up -- it succeeds, but takes + # about 5 minutes as the teststring grows exponentially. + # Worse, since 9x/ME are not pre-emptively multitasking, + # you end up with a "frozen" computer, even though with patience + # the test eventually succeeds (with a max line length of 256k). + # Instead, let's just punt: use the minimum linelength reported by + # all of the supported platforms: 8192 (on NT/2K/XP). + lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; + ;; + + mint*) + # On MiNT this can take a long time and run out of memory. + lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; + ;; + + amigaos*) + # On AmigaOS with pdksh, this test takes hours, literally. + # So we just punt and use a minimum line length of 8192. + lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; + ;; + + netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*) + # This has been around since 386BSD, at least. Likely further. + if test -x /sbin/sysctl; then + lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax` + elif test -x /usr/sbin/sysctl; then + lt_cv_sys_max_cmd_len=`/usr/sbin/sysctl -n kern.argmax` + else + lt_cv_sys_max_cmd_len=65536 # usable default for all BSDs + fi + # And add a safety zone + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` + ;; + + interix*) + # We know the value 262144 and hardcode it with a safety zone (like BSD) + lt_cv_sys_max_cmd_len=196608 + ;; + + os2*) + # The test takes a long time on OS/2. + lt_cv_sys_max_cmd_len=8192 + ;; + + osf*) + # Dr. Hans Ekkehard Plesser reports seeing a kernel panic running configure + # due to this test when exec_disable_arg_limit is 1 on Tru64. It is not + # nice to cause kernel panics so lets avoid the loop below. + # First set a reasonable default. + lt_cv_sys_max_cmd_len=16384 + # + if test -x /sbin/sysconfig; then + case `/sbin/sysconfig -q proc exec_disable_arg_limit` in + *1*) lt_cv_sys_max_cmd_len=-1 ;; + esac + fi + ;; + sco3.2v5*) + lt_cv_sys_max_cmd_len=102400 + ;; + sysv5* | sco5v6* | sysv4.2uw2*) + kargmax=`grep ARG_MAX /etc/conf/cf.d/stune 2>/dev/null` + if test -n "$kargmax"; then + lt_cv_sys_max_cmd_len=`echo $kargmax | sed 's/.*[[ ]]//'` + else + lt_cv_sys_max_cmd_len=32768 + fi + ;; + *) + lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null` + if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` + else + # Make teststring a little bigger before we do anything with it. + # a 1K string should be a reasonable start. + for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do + teststring=$teststring$teststring + done + SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} + # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a + # maximum length that is only half of the actual maximum length, but + # we can't tell. + while { test "X"`env echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ + = "X$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 && + test $i != 17 # 1/2 MB should be enough + do + i=`expr $i + 1` + teststring=$teststring$teststring + done + # Only check the string length outside the loop. + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr "X$teststring" : ".*" 2>&1` + teststring= + # Add a significant safety factor because C++ compilers can tack on + # massive amounts of additional arguments before passing them to the + # linker. It appears as though 1/2 is a usable value. + lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 2` + fi + ;; + esac +]) +if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then + AC_MSG_RESULT($lt_cv_sys_max_cmd_len) +else + AC_MSG_RESULT(none) +fi +max_cmd_len=$lt_cv_sys_max_cmd_len +_LT_DECL([], [max_cmd_len], [0], + [What is the maximum length of a command?]) +])# LT_CMD_MAX_LEN + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], [LT_CMD_MAX_LEN]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], []) + + +# _LT_HEADER_DLFCN +# ---------------- +m4_defun([_LT_HEADER_DLFCN], +[AC_CHECK_HEADERS([dlfcn.h], [], [], [AC_INCLUDES_DEFAULT])dnl +])# _LT_HEADER_DLFCN + + +# _LT_TRY_DLOPEN_SELF (ACTION-IF-TRUE, ACTION-IF-TRUE-W-USCORE, +# ACTION-IF-FALSE, ACTION-IF-CROSS-COMPILING) +# ---------------------------------------------------------------- +m4_defun([_LT_TRY_DLOPEN_SELF], +[m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl +if test "$cross_compiling" = yes; then : + [$4] +else + lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 + lt_status=$lt_dlunknown + cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +[#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +#if HAVE_DLFCN_H +#include +#endif + +#include + +#ifdef RTLD_GLOBAL +# define LT_DLGLOBAL RTLD_GLOBAL +#else +# ifdef DL_GLOBAL +# define LT_DLGLOBAL DL_GLOBAL +# else +# define LT_DLGLOBAL 0 +# endif +#endif + +/* We may have to define LT_DLLAZY_OR_NOW in the command line if we + find out it does not work in some platform. */ +#ifndef LT_DLLAZY_OR_NOW +# ifdef RTLD_LAZY +# define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_LAZY +# else +# ifdef DL_LAZY +# define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_LAZY +# else +# ifdef RTLD_NOW +# define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_NOW +# else +# ifdef DL_NOW +# define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_NOW +# else +# define LT_DLLAZY_OR_NOW 0 +# endif +# endif +# endif +# endif +#endif + +/* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated + correspondingly for the symbols needed. */ +#if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) +int fnord () __attribute__((visibility("default"))); +#endif + +int fnord () { return 42; } +int main () +{ + void *self = dlopen (0, LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW); + int status = $lt_dlunknown; + + if (self) + { + if (dlsym (self,"fnord")) status = $lt_dlno_uscore; + else + { + if (dlsym( self,"_fnord")) status = $lt_dlneed_uscore; + else puts (dlerror ()); + } + /* dlclose (self); */ + } + else + puts (dlerror ()); + + return status; +}] +_LT_EOF + if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then + (./conftest; exit; ) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>/dev/null + lt_status=$? + case x$lt_status in + x$lt_dlno_uscore) $1 ;; + x$lt_dlneed_uscore) $2 ;; + x$lt_dlunknown|x*) $3 ;; + esac + else : + # compilation failed + $3 + fi +fi +rm -fr conftest* +])# _LT_TRY_DLOPEN_SELF + + +# LT_SYS_DLOPEN_SELF +# ------------------ +AC_DEFUN([LT_SYS_DLOPEN_SELF], +[m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl +if test "x$enable_dlopen" != xyes; then + enable_dlopen=unknown + enable_dlopen_self=unknown + enable_dlopen_self_static=unknown +else + lt_cv_dlopen=no + lt_cv_dlopen_libs= + + case $host_os in + beos*) + lt_cv_dlopen="load_add_on" + lt_cv_dlopen_libs= + lt_cv_dlopen_self=yes + ;; + + mingw* | pw32* | cegcc*) + lt_cv_dlopen="LoadLibrary" + lt_cv_dlopen_libs= + ;; + + cygwin*) + lt_cv_dlopen="dlopen" + lt_cv_dlopen_libs= + ;; + + darwin*) + # if libdl is installed we need to link against it + AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], + [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"],[ + lt_cv_dlopen="dyld" + lt_cv_dlopen_libs= + lt_cv_dlopen_self=yes + ]) + ;; + + *) + AC_CHECK_FUNC([shl_load], + [lt_cv_dlopen="shl_load"], + [AC_CHECK_LIB([dld], [shl_load], + [lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"], + [AC_CHECK_FUNC([dlopen], + [lt_cv_dlopen="dlopen"], + [AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], + [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"], + [AC_CHECK_LIB([svld], [dlopen], + [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld"], + [AC_CHECK_LIB([dld], [dld_link], + [lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"]) + ]) + ]) + ]) + ]) + ]) + ;; + esac + + if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then + enable_dlopen=yes + else + enable_dlopen=no + fi + + case $lt_cv_dlopen in + dlopen) + save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" + test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" + + save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\" + + save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS" + + AC_CACHE_CHECK([whether a program can dlopen itself], + lt_cv_dlopen_self, [dnl + _LT_TRY_DLOPEN_SELF( + lt_cv_dlopen_self=yes, lt_cv_dlopen_self=yes, + lt_cv_dlopen_self=no, lt_cv_dlopen_self=cross) + ]) + + if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then + wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\" + AC_CACHE_CHECK([whether a statically linked program can dlopen itself], + lt_cv_dlopen_self_static, [dnl + _LT_TRY_DLOPEN_SELF( + lt_cv_dlopen_self_static=yes, lt_cv_dlopen_self_static=yes, + lt_cv_dlopen_self_static=no, lt_cv_dlopen_self_static=cross) + ]) + fi + + CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS" + LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LIBS="$save_LIBS" + ;; + esac + + case $lt_cv_dlopen_self in + yes|no) enable_dlopen_self=$lt_cv_dlopen_self ;; + *) enable_dlopen_self=unknown ;; + esac + + case $lt_cv_dlopen_self_static in + yes|no) enable_dlopen_self_static=$lt_cv_dlopen_self_static ;; + *) enable_dlopen_self_static=unknown ;; + esac +fi +_LT_DECL([dlopen_support], [enable_dlopen], [0], + [Whether dlopen is supported]) +_LT_DECL([dlopen_self], [enable_dlopen_self], [0], + [Whether dlopen of programs is supported]) +_LT_DECL([dlopen_self_static], [enable_dlopen_self_static], [0], + [Whether dlopen of statically linked programs is supported]) +])# LT_SYS_DLOPEN_SELF + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], [LT_SYS_DLOPEN_SELF]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], []) + + +# _LT_COMPILER_C_O([TAGNAME]) +# --------------------------- +# Check to see if options -c and -o are simultaneously supported by compiler. +# This macro does not hard code the compiler like AC_PROG_CC_C_O. +m4_defun([_LT_COMPILER_C_O], +[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl +AC_CACHE_CHECK([if $compiler supports -c -o file.$ac_objext], + [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)], + [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=no + $RM -r conftest 2>/dev/null + mkdir conftest + cd conftest + mkdir out + echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext + + lt_compiler_flag="-o out/conftest2.$ac_objext" + # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or + # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. + # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins + # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. + lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ + -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ + -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ + -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` + (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) + (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) + ac_status=$? + cat out/conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext + then + # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized + # So say no if there are warnings + $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' > out/conftest.exp + $SED '/^$/d; /^ *+/d' out/conftest.err >out/conftest.er2 + if test ! -s out/conftest.er2 || diff out/conftest.exp out/conftest.er2 >/dev/null; then + _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes + fi + fi + chmod u+w . 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD + $RM conftest* + # SGI C++ compiler will create directory out/ii_files/ for + # template instantiation + test -d out/ii_files && $RM out/ii_files/* && rmdir out/ii_files + $RM out/* && rmdir out + cd .. + $RM -r conftest + $RM conftest* +]) +_LT_TAGDECL([compiler_c_o], [lt_cv_prog_compiler_c_o], [1], + [Does compiler simultaneously support -c and -o options?]) +])# _LT_COMPILER_C_O + + +# _LT_COMPILER_FILE_LOCKS([TAGNAME]) +# ---------------------------------- +# Check to see if we can do hard links to lock some files if needed +m4_defun([_LT_COMPILER_FILE_LOCKS], +[m4_require([_LT_ENABLE_LOCK])dnl +m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +_LT_COMPILER_C_O([$1]) + +hard_links="nottested" +if test "$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)" = no && test "$need_locks" != no; then + # do not overwrite the value of need_locks provided by the user + AC_MSG_CHECKING([if we can lock with hard links]) + hard_links=yes + $RM conftest* + ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no + touch conftest.a + ln conftest.a conftest.b 2>&5 || hard_links=no + ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no + AC_MSG_RESULT([$hard_links]) + if test "$hard_links" = no; then + AC_MSG_WARN([`$CC' does not support `-c -o', so `make -j' may be unsafe]) + need_locks=warn + fi +else + need_locks=no +fi +_LT_DECL([], [need_locks], [1], [Must we lock files when doing compilation?]) +])# _LT_COMPILER_FILE_LOCKS + + +# _LT_CHECK_OBJDIR +# ---------------- +m4_defun([_LT_CHECK_OBJDIR], +[AC_CACHE_CHECK([for objdir], [lt_cv_objdir], +[rm -f .libs 2>/dev/null +mkdir .libs 2>/dev/null +if test -d .libs; then + lt_cv_objdir=.libs +else + # MS-DOS does not allow filenames that begin with a dot. + lt_cv_objdir=_libs +fi +rmdir .libs 2>/dev/null]) +objdir=$lt_cv_objdir +_LT_DECL([], [objdir], [0], + [The name of the directory that contains temporary libtool files])dnl +m4_pattern_allow([LT_OBJDIR])dnl +AC_DEFINE_UNQUOTED(LT_OBJDIR, "$lt_cv_objdir/", + [Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.]) +])# _LT_CHECK_OBJDIR + + +# _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH([TAGNAME]) +# -------------------------------------- +# Check hardcoding attributes. +m4_defun([_LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH], +[AC_MSG_CHECKING([how to hardcode library paths into programs]) +_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)= +if test -n "$_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)" || + test -n "$_LT_TAGVAR(runpath_var, $1)" || + test "X$_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)" = "Xyes" ; then + + # We can hardcode non-existent directories. + if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)" != no && + # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we + # have to relink, otherwise we might link with an installed library + # when we should be linking with a yet-to-be-installed one + ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)" != no && + test "$_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)" != no; then + # Linking always hardcodes the temporary library directory. + _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=relink + else + # We can link without hardcoding, and we can hardcode nonexisting dirs. + _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=immediate + fi +else + # We cannot hardcode anything, or else we can only hardcode existing + # directories. + _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=unsupported +fi +AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)]) + +if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)" = relink || + test "$_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)" = yes; then + # Fast installation is not supported + enable_fast_install=no +elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || + test "$enable_shared" = no; then + # Fast installation is not necessary + enable_fast_install=needless +fi +_LT_TAGDECL([], [hardcode_action], [0], + [How to hardcode a shared library path into an executable]) +])# _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH + + +# _LT_CMD_STRIPLIB +# ---------------- +m4_defun([_LT_CMD_STRIPLIB], +[m4_require([_LT_DECL_EGREP]) +striplib= +old_striplib= +AC_MSG_CHECKING([whether stripping libraries is possible]) +if test -n "$STRIP" && $STRIP -V 2>&1 | $GREP "GNU strip" >/dev/null; then + test -z "$old_striplib" && old_striplib="$STRIP --strip-debug" + test -z "$striplib" && striplib="$STRIP --strip-unneeded" + AC_MSG_RESULT([yes]) +else +# FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough + case $host_os in + darwin*) + if test -n "$STRIP" ; then + striplib="$STRIP -x" + old_striplib="$STRIP -S" + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + fi + ;; + *) + AC_MSG_RESULT([no]) + ;; + esac +fi +_LT_DECL([], [old_striplib], [1], [Commands to strip libraries]) +_LT_DECL([], [striplib], [1]) +])# _LT_CMD_STRIPLIB + + +# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER([TAG]) +# ----------------------------- +# PORTME Fill in your ld.so characteristics +m4_defun([_LT_SYS_DYNAMIC_LINKER], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl +AC_MSG_CHECKING([dynamic linker characteristics]) +m4_if([$1], + [], [ +if test "$GCC" = yes; then + case $host_os in + darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;; + *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;; + esac + case $host_os in + mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq="s,=\([[A-Za-z]]:\),\1,g" ;; + *) lt_sed_strip_eq="s,=/,/,g" ;; + esac + lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e $lt_sed_strip_eq` + case $lt_search_path_spec in + *\;*) + # if the path contains ";" then we assume it to be the separator + # otherwise default to the standard path separator (i.e. ":") - it is + # assumed that no part of a normal pathname contains ";" but that should + # okay in the real world where ";" in dirpaths is itself problematic. + lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED 's/;/ /g'` + ;; + *) + lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` + ;; + esac + # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it + # and add multilib dir if necessary. + lt_tmp_lt_search_path_spec= + lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` + for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do + if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then + lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir" + else + test -d "$lt_sys_path" && \ + lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path" + fi + done + lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_tmp_lt_search_path_spec" | awk ' +BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} { + lt_foo=""; + lt_count=0; + for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) { + if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") { + if ($lt_i == "..") { + lt_count++; + } else { + if (lt_count == 0) { + lt_foo="/" $lt_i lt_foo; + } else { + lt_count--; + } + } + } + } + if (lt_foo != "") { lt_freq[[lt_foo]]++; } + if (lt_freq[[lt_foo]] == 1) { print lt_foo; } +}'` + # AWK program above erroneously prepends '/' to C:/dos/paths + # for these hosts. + case $host_os in + mingw* | cegcc*) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" |\ + $SED 's,/\([[A-Za-z]]:\),\1,g'` ;; + esac + sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $lt_NL2SP` +else + sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" +fi]) +library_names_spec= +libname_spec='lib$name' +soname_spec= +shrext_cmds=".so" +postinstall_cmds= +postuninstall_cmds= +finish_cmds= +finish_eval= +shlibpath_var= +shlibpath_overrides_runpath=unknown +version_type=none +dynamic_linker="$host_os ld.so" +sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib" +need_lib_prefix=unknown +hardcode_into_libs=no + +# when you set need_version to no, make sure it does not cause -set_version +# flags to be left without arguments +need_version=unknown + +case $host_os in +aix3*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' + shlibpath_var=LIBPATH + + # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + ;; + +aix[[4-9]]*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + hardcode_into_libs=yes + if test "$host_cpu" = ia64; then + # AIX 5 supports IA64 + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + else + # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file + # for dependence libraries. The import file would start with + # the line `#! .'. This would cause the generated library to + # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in + # development snapshots of GCC prior to 3.0. + case $host_os in + aix4 | aix4.[[01]] | aix4.[[01]].*) + if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' + echo ' yes ' + echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then + : + else + can_build_shared=no + fi + ;; + esac + # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct + # soname into executable. Probably we can add versioning support to + # collect2, so additional links can be useful in future. + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so + # instead of lib.a to let people know that these are not + # typical AIX shared libraries. + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + else + # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 + # and later when we are not doing run time linking. + library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + fi + shlibpath_var=LIBPATH + fi + ;; + +amigaos*) + case $host_cpu in + powerpc) + # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. + # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + ;; + m68k) + library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' + # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. + finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([[^/]]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' + ;; + esac + ;; + +beos*) + library_names_spec='${libname}${shared_ext}' + dynamic_linker="$host_os ld.so" + shlibpath_var=LIBRARY_PATH + ;; + +bsdi[[45]]*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/local/lib" + # the default ld.so.conf also contains /usr/contrib/lib and + # /usr/X11R6/lib (/usr/X11 is a link to /usr/X11R6), but let us allow + # libtool to hard-code these into programs + ;; + +cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + version_type=windows + shrext_cmds=".dll" + need_version=no + need_lib_prefix=no + + case $GCC,$cc_basename in + yes,*) + # gcc + library_names_spec='$libname.dll.a' + # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds + postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ + test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ + $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ + chmod a+x \$dldir/$dlname~ + if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then + eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; + fi' + postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ + dlpath=$dir/\$dldll~ + $RM \$dlpath' + shlibpath_overrides_runpath=yes + + case $host_os in + cygwin*) + # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' + soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' +m4_if([$1], [],[ + sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/lib/w32api"]) + ;; + mingw* | cegcc*) + # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix + soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + ;; + pw32*) + # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' + library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + ;; + esac + dynamic_linker='Win32 ld.exe' + ;; + + *,cl*) + # Native MSVC + libname_spec='$name' + soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + library_names_spec='${libname}.dll.lib' + + case $build_os in + mingw*) + sys_lib_search_path_spec= + lt_save_ifs=$IFS + IFS=';' + for lt_path in $LIB + do + IFS=$lt_save_ifs + # Let DOS variable expansion print the short 8.3 style file name. + lt_path=`cd "$lt_path" 2>/dev/null && cmd //C "for %i in (".") do @echo %~si"` + sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec $lt_path" + done + IFS=$lt_save_ifs + # Convert to MSYS style. + sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | sed -e 's|\\\\|/|g' -e 's| \\([[a-zA-Z]]\\):| /\\1|g' -e 's|^ ||'` + ;; + cygwin*) + # Convert to unix form, then to dos form, then back to unix form + # but this time dos style (no spaces!) so that the unix form looks + # like /cygdrive/c/PROGRA~1:/cygdr... + sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$LIB"` + sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --dos "$sys_lib_search_path_spec" 2>/dev/null` + sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` + ;; + *) + sys_lib_search_path_spec="$LIB" + if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | [$GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null]; then + # It is most probably a Windows format PATH. + sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` + else + sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` + fi + # FIXME: find the short name or the path components, as spaces are + # common. (e.g. "Program Files" -> "PROGRA~1") + ;; + esac + + # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds + postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ + test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ + $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' + postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ + dlpath=$dir/\$dldll~ + $RM \$dlpath' + shlibpath_overrides_runpath=yes + dynamic_linker='Win32 link.exe' + ;; + + *) + # Assume MSVC wrapper + library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' + dynamic_linker='Win32 ld.exe' + ;; + esac + # FIXME: first we should search . and the directory the executable is in + shlibpath_var=PATH + ;; + +darwin* | rhapsody*) + dynamic_linker="$host_os dyld" + version_type=darwin + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' + soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' + shlibpath_overrides_runpath=yes + shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH + shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' +m4_if([$1], [],[ + sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/local/lib"]) + sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/local/lib /lib /usr/lib' + ;; + +dgux*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + ;; + +freebsd* | dragonfly*) + # DragonFly does not have aout. When/if they implement a new + # versioning mechanism, adjust this. + if test -x /usr/bin/objformat; then + objformat=`/usr/bin/objformat` + else + case $host_os in + freebsd[[23]].*) objformat=aout ;; + *) objformat=elf ;; + esac + fi + version_type=freebsd-$objformat + case $version_type in + freebsd-elf*) + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + need_version=no + need_lib_prefix=no + ;; + freebsd-*) + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' + need_version=yes + ;; + esac + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + case $host_os in + freebsd2.*) + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + freebsd3.[[01]]* | freebsdelf3.[[01]]*) + shlibpath_overrides_runpath=yes + hardcode_into_libs=yes + ;; + freebsd3.[[2-9]]* | freebsdelf3.[[2-9]]* | \ + freebsd4.[[0-5]] | freebsdelf4.[[0-5]] | freebsd4.1.1 | freebsdelf4.1.1) + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + ;; + *) # from 4.6 on, and DragonFly + shlibpath_overrides_runpath=yes + hardcode_into_libs=yes + ;; + esac + ;; + +gnu*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + ;; + +haiku*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + dynamic_linker="$host_os runtime_loader" + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' + hardcode_into_libs=yes + ;; + +hpux9* | hpux10* | hpux11*) + # Give a soname corresponding to the major version so that dld.sl refuses to + # link against other versions. + version_type=sunos + need_lib_prefix=no + need_version=no + case $host_cpu in + ia64*) + shrext_cmds='.so' + hardcode_into_libs=yes + dynamic_linker="$host_os dld.so" + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" + else + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" + fi + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec + ;; + hppa*64*) + shrext_cmds='.sl' + hardcode_into_libs=yes + dynamic_linker="$host_os dld.sl" + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec + ;; + *) + shrext_cmds='.sl' + dynamic_linker="$host_os dld.sl" + shlibpath_var=SHLIB_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + ;; + esac + # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... + postinstall_cmds='chmod 555 $lib' + # or fails outright, so override atomically: + install_override_mode=555 + ;; + +interix[[3-9]]*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + ;; + +irix5* | irix6* | nonstopux*) + case $host_os in + nonstopux*) version_type=nonstopux ;; + *) + if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + else + version_type=irix + fi ;; + esac + need_lib_prefix=no + need_version=no + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + case $host_os in + irix5* | nonstopux*) + libsuff= shlibsuff= + ;; + *) + case $LD in # libtool.m4 will add one of these switches to LD + *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") + libsuff= shlibsuff= libmagic=32-bit;; + *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") + libsuff=32 shlibsuff=N32 libmagic=N32;; + *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") + libsuff=64 shlibsuff=64 libmagic=64-bit;; + *) libsuff= shlibsuff= libmagic=never-match;; + esac + ;; + esac + shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" + hardcode_into_libs=yes + ;; + +# No shared lib support for Linux oldld, aout, or coff. +linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) + dynamic_linker=no + ;; + +# This must be glibc/ELF. +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + + # Some binutils ld are patched to set DT_RUNPATH + AC_CACHE_VAL([lt_cv_shlibpath_overrides_runpath], + [lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=no + save_LDFLAGS=$LDFLAGS + save_libdir=$libdir + eval "libdir=/foo; wl=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)\"; \ + LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)\"" + AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])], + [AS_IF([ ($OBJDUMP -p conftest$ac_exeext) 2>/dev/null | grep "RUNPATH.*$libdir" >/dev/null], + [lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=yes])]) + LDFLAGS=$save_LDFLAGS + libdir=$save_libdir + ]) + shlibpath_overrides_runpath=$lt_cv_shlibpath_overrides_runpath + + # This implies no fast_install, which is unacceptable. + # Some rework will be needed to allow for fast_install + # before this can be enabled. + hardcode_into_libs=yes + + # Append ld.so.conf contents to the search path + if test -f /etc/ld.so.conf; then + lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \[$]2)); skip = 1; } { if (!skip) print \[$]0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` + sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib $lt_ld_extra" + fi + + # We used to test for /lib/ld.so.1 and disable shared libraries on + # powerpc, because MkLinux only supported shared libraries with the + # GNU dynamic linker. Since this was broken with cross compilers, + # most powerpc-linux boxes support dynamic linking these days and + # people can always --disable-shared, the test was removed, and we + # assume the GNU/Linux dynamic linker is in use. + dynamic_linker='GNU/Linux ld.so' + ;; + +netbsdelf*-gnu) + version_type=linux + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' + ;; + +netbsd*) + version_type=sunos + need_lib_prefix=no + need_version=no + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' + dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' + else + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' + fi + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + hardcode_into_libs=yes + ;; + +newsos6) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + +*nto* | *qnx*) + version_type=qnx + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + dynamic_linker='ldqnx.so' + ;; + +openbsd*) + version_type=sunos + sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" + need_lib_prefix=no + # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. + case $host_os in + openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; + *) need_version=no ;; + esac + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + case $host_os in + openbsd2.[[89]] | openbsd2.[[89]].*) + shlibpath_overrides_runpath=no + ;; + *) + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + esac + else + shlibpath_overrides_runpath=yes + fi + ;; + +os2*) + libname_spec='$name' + shrext_cmds=".dll" + need_lib_prefix=no + library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' + dynamic_linker='OS/2 ld.exe' + shlibpath_var=LIBPATH + ;; + +osf3* | osf4* | osf5*) + version_type=osf + need_lib_prefix=no + need_version=no + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" + sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" + ;; + +rdos*) + dynamic_linker=no + ;; + +solaris*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + hardcode_into_libs=yes + # ldd complains unless libraries are executable + postinstall_cmds='chmod +x $lib' + ;; + +sunos4*) + version_type=sunos + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + need_lib_prefix=no + fi + need_version=yes + ;; + +sysv4 | sysv4.3*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + case $host_vendor in + sni) + shlibpath_overrides_runpath=no + need_lib_prefix=no + runpath_var=LD_RUN_PATH + ;; + siemens) + need_lib_prefix=no + ;; + motorola) + need_lib_prefix=no + need_version=no + shlibpath_overrides_runpath=no + sys_lib_search_path_spec='/lib /usr/lib /usr/ccs/lib' + ;; + esac + ;; + +sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec ;then + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + fi + ;; + +sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) + version_type=freebsd-elf + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + hardcode_into_libs=yes + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' + else + sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' + case $host_os in + sco3.2v5*) + sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /lib" + ;; + esac + fi + sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/lib' + ;; + +tpf*) + # TPF is a cross-target only. Preferred cross-host = GNU/Linux. + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + ;; + +uts4*) + version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + ;; + +*) + dynamic_linker=no + ;; +esac +AC_MSG_RESULT([$dynamic_linker]) +test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no + +variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" +if test "$GCC" = yes; then + variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" +fi + +if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then + sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" +fi +if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then + sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" +fi + +_LT_DECL([], [variables_saved_for_relink], [1], + [Variables whose values should be saved in libtool wrapper scripts and + restored at link time]) +_LT_DECL([], [need_lib_prefix], [0], + [Do we need the "lib" prefix for modules?]) +_LT_DECL([], [need_version], [0], [Do we need a version for libraries?]) +_LT_DECL([], [version_type], [0], [Library versioning type]) +_LT_DECL([], [runpath_var], [0], [Shared library runtime path variable]) +_LT_DECL([], [shlibpath_var], [0],[Shared library path variable]) +_LT_DECL([], [shlibpath_overrides_runpath], [0], + [Is shlibpath searched before the hard-coded library search path?]) +_LT_DECL([], [libname_spec], [1], [Format of library name prefix]) +_LT_DECL([], [library_names_spec], [1], + [[List of archive names. First name is the real one, the rest are links. + The last name is the one that the linker finds with -lNAME]]) +_LT_DECL([], [soname_spec], [1], + [[The coded name of the library, if different from the real name]]) +_LT_DECL([], [install_override_mode], [1], + [Permission mode override for installation of shared libraries]) +_LT_DECL([], [postinstall_cmds], [2], + [Command to use after installation of a shared archive]) +_LT_DECL([], [postuninstall_cmds], [2], + [Command to use after uninstallation of a shared archive]) +_LT_DECL([], [finish_cmds], [2], + [Commands used to finish a libtool library installation in a directory]) +_LT_DECL([], [finish_eval], [1], + [[As "finish_cmds", except a single script fragment to be evaled but + not shown]]) +_LT_DECL([], [hardcode_into_libs], [0], + [Whether we should hardcode library paths into libraries]) +_LT_DECL([], [sys_lib_search_path_spec], [2], + [Compile-time system search path for libraries]) +_LT_DECL([], [sys_lib_dlsearch_path_spec], [2], + [Run-time system search path for libraries]) +])# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER + + +# _LT_PATH_TOOL_PREFIX(TOOL) +# -------------------------- +# find a file program which can recognize shared library +AC_DEFUN([_LT_PATH_TOOL_PREFIX], +[m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +AC_MSG_CHECKING([for $1]) +AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_MAGIC_CMD, +[case $MAGIC_CMD in +[[\\/*] | ?:[\\/]*]) + lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. + ;; +*) + lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" + lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR +dnl $ac_dummy forces splitting on constant user-supplied paths. +dnl POSIX.2 word splitting is done only on the output of word expansions, +dnl not every word. This closes a longstanding sh security hole. + ac_dummy="m4_if([$2], , $PATH, [$2])" + for ac_dir in $ac_dummy; do + IFS="$lt_save_ifs" + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + if test -f $ac_dir/$1; then + lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/$1" + if test -n "$file_magic_test_file"; then + case $deplibs_check_method in + "file_magic "*) + file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` + MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" + if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | + $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then + : + else + cat <<_LT_EOF 1>&2 + +*** Warning: the command libtool uses to detect shared libraries, +*** $file_magic_cmd, produces output that libtool cannot recognize. +*** The result is that libtool may fail to recognize shared libraries +*** as such. This will affect the creation of libtool libraries that +*** depend on shared libraries, but programs linked with such libtool +*** libraries will work regardless of this problem. Nevertheless, you +*** may want to report the problem to your system manager and/or to +*** bug-libtool@gnu.org + +_LT_EOF + fi ;; + esac + fi + break + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" + ;; +esac]) +MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" +if test -n "$MAGIC_CMD"; then + AC_MSG_RESULT($MAGIC_CMD) +else + AC_MSG_RESULT(no) +fi +_LT_DECL([], [MAGIC_CMD], [0], + [Used to examine libraries when file_magic_cmd begins with "file"])dnl +])# _LT_PATH_TOOL_PREFIX + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_PATH_TOOL_PREFIX], [_LT_PATH_TOOL_PREFIX]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_PATH_TOOL_PREFIX], []) + + +# _LT_PATH_MAGIC +# -------------- +# find a file program which can recognize a shared library +m4_defun([_LT_PATH_MAGIC], +[_LT_PATH_TOOL_PREFIX(${ac_tool_prefix}file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH) +if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + _LT_PATH_TOOL_PREFIX(file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH) + else + MAGIC_CMD=: + fi +fi +])# _LT_PATH_MAGIC + + +# LT_PATH_LD +# ---------- +# find the pathname to the GNU or non-GNU linker +AC_DEFUN([LT_PATH_LD], +[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl +AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +m4_require([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])dnl + +AC_ARG_WITH([gnu-ld], + [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld], + [assume the C compiler uses GNU ld @<:@default=no@:>@])], + [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes], + [with_gnu_ld=no])dnl + +ac_prog=ld +if test "$GCC" = yes; then + # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. + AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC]) + case $host in + *-*-mingw*) + # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; + *) + ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; + esac + case $ac_prog in + # Accept absolute paths. + [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) + re_direlt='/[[^/]][[^/]]*/\.\./' + # Canonicalize the pathname of ld + ac_prog=`$ECHO "$ac_prog"| $SED 's%\\\\%/%g'` + while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do + ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` + done + test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + ;; + "") + # If it fails, then pretend we aren't using GCC. + ac_prog=ld + ;; + *) + # If it is relative, then search for the first ld in PATH. + with_gnu_ld=unknown + ;; + esac +elif test "$with_gnu_ld" = yes; then + AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) +else + AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) +fi +AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_LD, +[if test -z "$LD"; then + lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + for ac_dir in $PATH; do + IFS="$lt_save_ifs" + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then + lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, + # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. + # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. + case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 &1 /dev/null 2>&1; then + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' + lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' + else + # Keep this pattern in sync with the one in func_win32_libid. + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format (pei*-i386(.*architecture: i386)?|pe-arm-wince|pe-x86-64)' + lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' + fi + ;; + +cegcc*) + # use the weaker test based on 'objdump'. See mingw*. + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format pe-arm-.*little(.*architecture: arm)?' + lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' + ;; + +darwin* | rhapsody*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +freebsd* | dragonfly*) + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then + case $host_cpu in + i*86 ) + # Not sure whether the presence of OpenBSD here was a mistake. + # Let's accept both of them until this is cleared up. + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (FreeBSD|OpenBSD|DragonFly)/i[[3-9]]86 (compact )?demand paged shared library' + lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file + lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so.*` + ;; + esac + else + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + fi + ;; + +gnu*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +haiku*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +hpux10.20* | hpux11*) + lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file + case $host_cpu in + ia64*) + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|ELF-[[0-9]][[0-9]]) shared object file - IA64' + lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/hpux32/libc.so + ;; + hppa*64*) + [lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|ELF[ -][0-9][0-9])(-bit)?( [LM]SB)? shared object( file)?[, -]* PA-RISC [0-9]\.[0-9]'] + lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/pa20_64/libc.sl + ;; + *) + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|PA-RISC[[0-9]]\.[[0-9]]) shared library' + lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libc.sl + ;; + esac + ;; + +interix[[3-9]]*) + # PIC code is broken on Interix 3.x, that's why |\.a not |_pic\.a here + lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|\.a)$' + ;; + +irix5* | irix6* | nonstopux*) + case $LD in + *-32|*"-32 ") libmagic=32-bit;; + *-n32|*"-n32 ") libmagic=N32;; + *-64|*"-64 ") libmagic=64-bit;; + *) libmagic=never-match;; + esac + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +# This must be glibc/ELF. +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +netbsd* | netbsdelf*-gnu) + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then + lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' + else + lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|_pic\.a)$' + fi + ;; + +newos6*) + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (executable|dynamic lib)' + lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file + lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libnls.so + ;; + +*nto* | *qnx*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +openbsd*) + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|\.so|_pic\.a)$' + else + lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' + fi + ;; + +osf3* | osf4* | osf5*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +rdos*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +solaris*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + +sysv4 | sysv4.3*) + case $host_vendor in + motorola) + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (shared object|dynamic lib) M[[0-9]][[0-9]]* Version [[0-9]]' + lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so*` + ;; + ncr) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + sequent) + lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' + lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB (shared object|dynamic lib )' + ;; + sni) + lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' + lt_cv_deplibs_check_method="file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB dynamic lib" + lt_cv_file_magic_test_file=/lib/libc.so + ;; + siemens) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + pc) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; + esac + ;; + +tpf*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; +esac +]) + +file_magic_glob= +want_nocaseglob=no +if test "$build" = "$host"; then + case $host_os in + mingw* | pw32*) + if ( shopt | grep nocaseglob ) >/dev/null 2>&1; then + want_nocaseglob=yes + else + file_magic_glob=`echo aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ | $SED -e "s/\(..\)/s\/[[\1]]\/[[\1]]\/g;/g"` + fi + ;; + esac +fi + +file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd +deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method +test -z "$deplibs_check_method" && deplibs_check_method=unknown + +_LT_DECL([], [deplibs_check_method], [1], + [Method to check whether dependent libraries are shared objects]) +_LT_DECL([], [file_magic_cmd], [1], + [Command to use when deplibs_check_method = "file_magic"]) +_LT_DECL([], [file_magic_glob], [1], + [How to find potential files when deplibs_check_method = "file_magic"]) +_LT_DECL([], [want_nocaseglob], [1], + [Find potential files using nocaseglob when deplibs_check_method = "file_magic"]) +])# _LT_CHECK_MAGIC_METHOD + + +# LT_PATH_NM +# ---------- +# find the pathname to a BSD- or MS-compatible name lister +AC_DEFUN([LT_PATH_NM], +[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl +AC_CACHE_CHECK([for BSD- or MS-compatible name lister (nm)], lt_cv_path_NM, +[if test -n "$NM"; then + # Let the user override the test. + lt_cv_path_NM="$NM" +else + lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm" + if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then + lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm" + fi + for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do + lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do + IFS="$lt_save_ifs" + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm" + if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then + # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag. + # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: + # nm: unknown option "B" ignored + # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file + case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in + */dev/null* | *'Invalid file or object type'*) + lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B" + break + ;; + *) + case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in + */dev/null*) + lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p" + break + ;; + *) + lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but + continue # so that we can try to find one that supports BSD flags + ;; + esac + ;; + esac + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + done + : ${lt_cv_path_NM=no} +fi]) +if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then + NM="$lt_cv_path_NM" +else + # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin. + if test -n "$DUMPBIN"; then : + # Let the user override the test. + else + AC_CHECK_TOOLS(DUMPBIN, [dumpbin "link -dump"], :) + case `$DUMPBIN -symbols /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in + *COFF*) + DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols" + ;; + *) + DUMPBIN=: + ;; + esac + fi + AC_SUBST([DUMPBIN]) + if test "$DUMPBIN" != ":"; then + NM="$DUMPBIN" + fi +fi +test -z "$NM" && NM=nm +AC_SUBST([NM]) +_LT_DECL([], [NM], [1], [A BSD- or MS-compatible name lister])dnl + +AC_CACHE_CHECK([the name lister ($NM) interface], [lt_cv_nm_interface], + [lt_cv_nm_interface="BSD nm" + echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext + (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $ac_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) + (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) + (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: output\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) + cat conftest.out >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then + lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" + fi + rm -f conftest*]) +])# LT_PATH_NM + +# Old names: +AU_ALIAS([AM_PROG_NM], [LT_PATH_NM]) +AU_ALIAS([AC_PROG_NM], [LT_PATH_NM]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AM_PROG_NM], []) +dnl AC_DEFUN([AC_PROG_NM], []) + +# _LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB +# -------------------------------- +# how to determine the name of the shared library +# associated with a specific link library. +# -- PORTME fill in with the dynamic library characteristics +m4_defun([_LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB], +[m4_require([_LT_DECL_EGREP]) +m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP]) +m4_require([_LT_DECL_DLLTOOL]) +AC_CACHE_CHECK([how to associate runtime and link libraries], +lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd, +[lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd='unknown' + +case $host_os in +cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # two different shell functions defined in ltmain.sh + # decide which to use based on capabilities of $DLLTOOL + case `$DLLTOOL --help 2>&1` in + *--identify-strict*) + lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib + ;; + *) + lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib_fallback + ;; + esac + ;; +*) + # fallback: assume linklib IS sharedlib + lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd="$ECHO" + ;; +esac +]) +sharedlib_from_linklib_cmd=$lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd +test -z "$sharedlib_from_linklib_cmd" && sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO + +_LT_DECL([], [sharedlib_from_linklib_cmd], [1], + [Command to associate shared and link libraries]) +])# _LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB + + +# _LT_PATH_MANIFEST_TOOL +# ---------------------- +# locate the manifest tool +m4_defun([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL], +[AC_CHECK_TOOL(MANIFEST_TOOL, mt, :) +test -z "$MANIFEST_TOOL" && MANIFEST_TOOL=mt +AC_CACHE_CHECK([if $MANIFEST_TOOL is a manifest tool], [lt_cv_path_mainfest_tool], + [lt_cv_path_mainfest_tool=no + echo "$as_me:$LINENO: $MANIFEST_TOOL '-?'" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + $MANIFEST_TOOL '-?' 2>conftest.err > conftest.out + cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if $GREP 'Manifest Tool' conftest.out > /dev/null; then + lt_cv_path_mainfest_tool=yes + fi + rm -f conftest*]) +if test "x$lt_cv_path_mainfest_tool" != xyes; then + MANIFEST_TOOL=: +fi +_LT_DECL([], [MANIFEST_TOOL], [1], [Manifest tool])dnl +])# _LT_PATH_MANIFEST_TOOL + + +# LT_LIB_M +# -------- +# check for math library +AC_DEFUN([LT_LIB_M], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +LIBM= +case $host in +*-*-beos* | *-*-cegcc* | *-*-cygwin* | *-*-haiku* | *-*-pw32* | *-*-darwin*) + # These system don't have libm, or don't need it + ;; +*-ncr-sysv4.3*) + AC_CHECK_LIB(mw, _mwvalidcheckl, LIBM="-lmw") + AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="$LIBM -lm") + ;; +*) + AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="-lm") + ;; +esac +AC_SUBST([LIBM]) +])# LT_LIB_M + +# Old name: +AU_ALIAS([AC_CHECK_LIBM], [LT_LIB_M]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_CHECK_LIBM], []) + + +# _LT_COMPILER_NO_RTTI([TAGNAME]) +# ------------------------------- +m4_defun([_LT_COMPILER_NO_RTTI], +[m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl + +_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= + +if test "$GCC" = yes; then + case $cc_basename in + nvcc*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -Xcompiler -fno-builtin' ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin' ;; + esac + + _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler supports -fno-rtti -fno-exceptions], + lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions, + [-fno-rtti -fno-exceptions], [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1) -fno-rtti -fno-exceptions"]) +fi +_LT_TAGDECL([no_builtin_flag], [lt_prog_compiler_no_builtin_flag], [1], + [Compiler flag to turn off builtin functions]) +])# _LT_COMPILER_NO_RTTI + + +# _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS +# ---------------------- +m4_defun([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl +AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl +AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl + +# Check for command to grab the raw symbol name followed by C symbol from nm. +AC_MSG_CHECKING([command to parse $NM output from $compiler object]) +AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_global_symbol_pipe], +[ +# These are sane defaults that work on at least a few old systems. +# [They come from Ultrix. What could be older than Ultrix?!! ;)] + +# Character class describing NM global symbol codes. +symcode='[[BCDEGRST]]' + +# Regexp to match symbols that can be accessed directly from C. +sympat='\([[_A-Za-z]][[_A-Za-z0-9]]*\)' + +# Define system-specific variables. +case $host_os in +aix*) + symcode='[[BCDT]]' + ;; +cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + symcode='[[ABCDGISTW]]' + ;; +hpux*) + if test "$host_cpu" = ia64; then + symcode='[[ABCDEGRST]]' + fi + ;; +irix* | nonstopux*) + symcode='[[BCDEGRST]]' + ;; +osf*) + symcode='[[BCDEGQRST]]' + ;; +solaris*) + symcode='[[BDRT]]' + ;; +sco3.2v5*) + symcode='[[DT]]' + ;; +sysv4.2uw2*) + symcode='[[DT]]' + ;; +sysv5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) + symcode='[[ABDT]]' + ;; +sysv4) + symcode='[[DFNSTU]]' + ;; +esac + +# If we're using GNU nm, then use its standard symbol codes. +case `$NM -V 2>&1` in +*GNU* | *'with BFD'*) + symcode='[[ABCDGIRSTW]]' ;; +esac + +# Transform an extracted symbol line into a proper C declaration. +# Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently, +# so use this general approach. +lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" + +# Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'" +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \(lib[[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'" + +# Handle CRLF in mingw tool chain +opt_cr= +case $build_os in +mingw*) + opt_cr=`$ECHO 'x\{0,1\}' | tr x '\015'` # option cr in regexp + ;; +esac + +# Try without a prefix underscore, then with it. +for ac_symprfx in "" "_"; do + + # Transform symcode, sympat, and symprfx into a raw symbol and a C symbol. + symxfrm="\\1 $ac_symprfx\\2 \\2" + + # Write the raw and C identifiers. + if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then + # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function + # and D for any global variable. + # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++, + # which start with @ or ?. + lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK ['"\ +" {last_section=section; section=\$ 3};"\ +" /^COFF SYMBOL TABLE/{for(i in hide) delete hide[i]};"\ +" /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\ +" \$ 0!~/External *\|/{next};"\ +" / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\ +" {if(hide[section]) next};"\ +" {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\ +" {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\ +" s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\ +" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\ +" ' prfx=^$ac_symprfx]" + else + lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[[ ]]\($symcode$symcode*\)[[ ]][[ ]]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'" + fi + lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$lt_cv_sys_global_symbol_pipe | sed '/ __gnu_lto/d'" + + # Check to see that the pipe works correctly. + pipe_works=no + + rm -f conftest* + cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif +char nm_test_var; +void nm_test_func(void); +void nm_test_func(void){} +#ifdef __cplusplus +} +#endif +int main(){nm_test_var='a';nm_test_func();return(0);} +_LT_EOF + + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + # Now try to grab the symbols. + nlist=conftest.nm + if AC_TRY_EVAL(NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist) && test -s "$nlist"; then + # Try sorting and uniquifying the output. + if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then + mv -f "$nlist"T "$nlist" + else + rm -f "$nlist"T + fi + + # Make sure that we snagged all the symbols we need. + if $GREP ' nm_test_var$' "$nlist" >/dev/null; then + if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then + cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext +/* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ +#if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) +/* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime + relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ +# define LT@&t@_DLSYM_CONST +#elif defined(__osf__) +/* This system does not cope well with relocations in const data. */ +# define LT@&t@_DLSYM_CONST +#else +# define LT@&t@_DLSYM_CONST const +#endif + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + +_LT_EOF + # Now generate the symbol file. + eval "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext' + + cat <<_LT_EOF >> conftest.$ac_ext + +/* The mapping between symbol names and symbols. */ +LT@&t@_DLSYM_CONST struct { + const char *name; + void *address; +} +lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols[[]] = +{ + { "@PROGRAM@", (void *) 0 }, +_LT_EOF + $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext + cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext + {0, (void *) 0} +}; + +/* This works around a problem in FreeBSD linker */ +#ifdef FREEBSD_WORKAROUND +static const void *lt_preloaded_setup() { + return lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols; +} +#endif + +#ifdef __cplusplus +} +#endif +_LT_EOF + # Now try linking the two files. + mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext + lt_globsym_save_LIBS=$LIBS + lt_globsym_save_CFLAGS=$CFLAGS + LIBS="conftstm.$ac_objext" + CFLAGS="$CFLAGS$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)" + if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext}; then + pipe_works=yes + fi + LIBS=$lt_globsym_save_LIBS + CFLAGS=$lt_globsym_save_CFLAGS + else + echo "cannot find nm_test_func in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + fi + else + echo "cannot find nm_test_var in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + fi + else + echo "cannot run $lt_cv_sys_global_symbol_pipe" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + fi + else + echo "$progname: failed program was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD + cat conftest.$ac_ext >&5 + fi + rm -rf conftest* conftst* + + # Do not use the global_symbol_pipe unless it works. + if test "$pipe_works" = yes; then + break + else + lt_cv_sys_global_symbol_pipe= + fi +done +]) +if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe"; then + lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl= +fi +if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"; then + AC_MSG_RESULT(failed) +else + AC_MSG_RESULT(ok) +fi + +# Response file support. +if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then + nm_file_list_spec='@' +elif $NM --help 2>/dev/null | grep '[[@]]FILE' >/dev/null; then + nm_file_list_spec='@' +fi + +_LT_DECL([global_symbol_pipe], [lt_cv_sys_global_symbol_pipe], [1], + [Take the output of nm and produce a listing of raw symbols and C names]) +_LT_DECL([global_symbol_to_cdecl], [lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl], [1], + [Transform the output of nm in a proper C declaration]) +_LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address], + [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address], [1], + [Transform the output of nm in a C name address pair]) +_LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], + [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [1], + [Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed]) +_LT_DECL([], [nm_file_list_spec], [1], + [Specify filename containing input files for $NM]) +]) # _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS + + +# _LT_COMPILER_PIC([TAGNAME]) +# --------------------------- +m4_defun([_LT_COMPILER_PIC], +[m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl +_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)= +_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= +_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= + +m4_if([$1], [CXX], [ + # C++ specific cases for pic, static, wl, etc. + if test "$GXX" = yes; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + + case $host_os in + aix*) + # All AIX code is PIC. + if test "$host_cpu" = ia64; then + # AIX 5 now supports IA64 processor + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + fi + ;; + + amigaos*) + case $host_cpu in + powerpc) + # see comment about AmigaOS4 .so support + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + m68k) + # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but + # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like `-m68040'. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' + ;; + esac + ;; + + beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*) + # PIC is the default for these OSes. + ;; + mingw* | cygwin* | os2* | pw32* | cegcc*) + # This hack is so that the source file can tell whether it is being + # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). + # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style + # (--disable-auto-import) libraries + m4_if([$1], [GCJ], [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + ;; + darwin* | rhapsody*) + # PIC is the default on this platform + # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common' + ;; + *djgpp*) + # DJGPP does not support shared libraries at all + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= + ;; + haiku*) + # PIC is the default for Haiku. + # The "-static" flag exists, but is broken. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= + ;; + interix[[3-9]]*) + # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code. + # Instead, we relocate shared libraries at runtime. + ;; + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic + fi + ;; + hpux*) + # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit + # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag + # sets the default TLS model and affects inlining. + case $host_cpu in + hppa*64*) + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + esac + ;; + *qnx* | *nto*) + # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise + # it will coredump. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + esac + else + case $host_os in + aix[[4-9]]*) + # All AIX code is PIC. + if test "$host_cpu" = ia64; then + # AIX 5 now supports IA64 processor + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + else + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp' + fi + ;; + chorus*) + case $cc_basename in + cxch68*) + # Green Hills C++ Compiler + # _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)="--no_auto_instantiation -u __main -u __premain -u _abort -r $COOL_DIR/lib/libOrb.a $MVME_DIR/lib/CC/libC.a $MVME_DIR/lib/classix/libcx.s.a" + ;; + esac + ;; + mingw* | cygwin* | os2* | pw32* | cegcc*) + # This hack is so that the source file can tell whether it is being + # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). + m4_if([$1], [GCJ], [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + ;; + dgux*) + case $cc_basename in + ec++*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + ;; + ghcx*) + # Green Hills C++ Compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + freebsd* | dragonfly*) + # FreeBSD uses GNU C++ + ;; + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + case $cc_basename in + CC*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' + if test "$host_cpu" != ia64; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' + fi + ;; + aCC*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + # +Z the default + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' + ;; + esac + ;; + *) + ;; + esac + ;; + interix*) + # This is c89, which is MS Visual C++ (no shared libs) + # Anyone wants to do a port? + ;; + irix5* | irix6* | nonstopux*) + case $cc_basename in + CC*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + # CC pic flag -KPIC is the default. + ;; + *) + ;; + esac + ;; + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + case $cc_basename in + KCC*) + # KAI C++ Compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + ecpc* ) + # old Intel C++ for x86_64 which still supported -KPIC. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; + icpc* ) + # Intel C++, used to be incompatible with GCC. + # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; + pgCC* | pgcpp*) + # Portland Group C++ compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + cxx*) + # Compaq C++ + # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha + # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + xlc* | xlC* | bgxl[[cC]]* | mpixl[[cC]]*) + # IBM XL 8.0, 9.0 on PPC and BlueGene + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink' + ;; + *) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) + # Sun C++ 5.9 + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' + ;; + esac + ;; + esac + ;; + lynxos*) + ;; + m88k*) + ;; + mvs*) + case $cc_basename in + cxx*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-W c,exportall' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + netbsd* | netbsdelf*-gnu) + ;; + *qnx* | *nto*) + # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise + # it will coredump. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' + ;; + osf3* | osf4* | osf5*) + case $cc_basename in + KCC*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,' + ;; + RCC*) + # Rational C++ 2.4.1 + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' + ;; + cxx*) + # Digital/Compaq C++ + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha + # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + psos*) + ;; + solaris*) + case $cc_basename in + CC* | sunCC*) + # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' + ;; + gcx*) + # Green Hills C++ Compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + sunos4*) + case $cc_basename in + CC*) + # Sun C++ 4.x + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + lcc*) + # Lucid + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) + case $cc_basename in + CC*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + esac + ;; + tandem*) + case $cc_basename in + NCC*) + # NonStop-UX NCC 3.20 + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + ;; + *) + ;; + esac + ;; + vxworks*) + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no + ;; + esac + fi +], +[ + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + + case $host_os in + aix*) + # All AIX code is PIC. + if test "$host_cpu" = ia64; then + # AIX 5 now supports IA64 processor + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + fi + ;; + + amigaos*) + case $host_cpu in + powerpc) + # see comment about AmigaOS4 .so support + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + m68k) + # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but + # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like `-m68040'. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' + ;; + esac + ;; + + beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*) + # PIC is the default for these OSes. + ;; + + mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) + # This hack is so that the source file can tell whether it is being + # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). + # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style + # (--disable-auto-import) libraries + m4_if([$1], [GCJ], [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + ;; + + darwin* | rhapsody*) + # PIC is the default on this platform + # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common' + ;; + + haiku*) + # PIC is the default for Haiku. + # The "-static" flag exists, but is broken. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= + ;; + + hpux*) + # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit + # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag + # sets the default TLS model and affects inlining. + case $host_cpu in + hppa*64*) + # +Z the default + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + esac + ;; + + interix[[3-9]]*) + # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code. + # Instead, we relocate shared libraries at runtime. + ;; + + msdosdjgpp*) + # Just because we use GCC doesn't mean we suddenly get shared libraries + # on systems that don't support them. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no + enable_shared=no + ;; + + *nto* | *qnx*) + # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise + # it will coredump. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' + ;; + + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic + fi + ;; + + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + ;; + esac + + case $cc_basename in + nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Xlinker ' + if test -n "$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)"; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)="-Xcompiler $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)" + fi + ;; + esac + else + # PORTME Check for flag to pass linker flags through the system compiler. + case $host_os in + aix*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + if test "$host_cpu" = ia64; then + # AIX 5 now supports IA64 processor + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + else + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp' + fi + ;; + + mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) + # This hack is so that the source file can tell whether it is being + # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). + m4_if([$1], [GCJ], [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + ;; + + hpux9* | hpux10* | hpux11*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + # PIC is the default for IA64 HP-UX and 64-bit HP-UX, but + # not for PA HP-UX. + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + # +Z the default + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' + ;; + esac + # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC? + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' + ;; + + irix5* | irix6* | nonstopux*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + # PIC (with -KPIC) is the default. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + case $cc_basename in + # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. + ecc*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; + # icc used to be incompatible with GCC. + # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more. + icc* | ifort*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; + # Lahey Fortran 8.1. + lf95*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='--shared' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='--static' + ;; + nagfor*) + # NAG Fortran compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,-Wl,,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) + # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler, + # which looks to be a dead project) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + ccc*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + # All Alpha code is PIC. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + xl* | bgxl* | bgf* | mpixl*) + # IBM XL C 8.0/Fortran 10.1, 11.1 on PPC and BlueGene + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink' + ;; + *) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ Ceres\ Fortran* | *Sun*Fortran*\ [[1-7]].* | *Sun*Fortran*\ 8.[[0-3]]*) + # Sun Fortran 8.3 passes all unrecognized flags to the linker + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='' + ;; + *Sun\ F* | *Sun*Fortran*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' + ;; + *Sun\ C*) + # Sun C 5.9 + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + ;; + *Intel*\ [[CF]]*Compiler*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; + *Portland\ Group*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + esac + ;; + esac + ;; + + newsos6) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + + *nto* | *qnx*) + # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise + # it will coredump. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' + ;; + + osf3* | osf4* | osf5*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + # All OSF/1 code is PIC. + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + + rdos*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' + ;; + + solaris*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + case $cc_basename in + f77* | f90* | f95* | sunf77* | sunf90* | sunf95*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ';; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,';; + esac + ;; + + sunos4*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + + sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec ;then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-Kconform_pic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + fi + ;; + + sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + + unicos*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no + ;; + + uts4*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no + ;; + esac + fi +]) +case $host_os in + # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: + *djgpp*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= + ;; + *) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])" + ;; +esac + +AC_CACHE_CHECK([for $compiler option to produce PIC], + [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1)], + [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1)=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)]) +_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1) + +# +# Check to make sure the PIC flag actually works. +# +if test -n "$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)"; then + _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler PIC flag $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) works], + [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic_works, $1)], + [$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])], [], + [case $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) in + "" | " "*) ;; + *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=" $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)" ;; + esac], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no]) +fi +_LT_TAGDECL([pic_flag], [lt_prog_compiler_pic], [1], + [Additional compiler flags for building library objects]) + +_LT_TAGDECL([wl], [lt_prog_compiler_wl], [1], + [How to pass a linker flag through the compiler]) +# +# Check to make sure the static flag actually works. +# +wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1) eval lt_tmp_static_flag=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)\" +_LT_LINKER_OPTION([if $compiler static flag $lt_tmp_static_flag works], + _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_static_works, $1), + $lt_tmp_static_flag, + [], + [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)=]) +_LT_TAGDECL([link_static_flag], [lt_prog_compiler_static], [1], + [Compiler flag to prevent dynamic linking]) +])# _LT_COMPILER_PIC + + +# _LT_LINKER_SHLIBS([TAGNAME]) +# ---------------------------- +# See if the linker supports building shared libraries. +m4_defun([_LT_LINKER_SHLIBS], +[AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl +AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl +m4_require([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL])dnl +m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +m4_require([_LT_DECL_SED])dnl +m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl +m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl +AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries]) +m4_if([$1], [CXX], [ + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*'] + case $host_os in + aix[[4-9]]*) + # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. + # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm + # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global defined + # symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + else + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + fi + ;; + pw32*) + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)="$ltdll_cmds" + ;; + cygwin* | mingw* | cegcc*) + case $cc_basename in + cl*) + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)='_NULL_IMPORT_DESCRIPTOR|_IMPORT_DESCRIPTOR_.*' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/;s/^.*[[ ]]__nm__\([[^ ]]*\)[[ ]][[^ ]]*/\1 DATA/;/^I[[ ]]/d;/^[[AITW]][[ ]]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname'] + ;; + esac + ;; + linux* | k*bsd*-gnu | gnu*) + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no + ;; + *) + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + ;; + esac +], [ + runpath_var= + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown + _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(old_archive_from_expsyms_cmds, $1)= + _LT_TAGVAR(thread_safe_flag_spec, $1)= + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= + # include_expsyms should be a list of space-separated symbols to be *always* + # included in the symbol list + _LT_TAGVAR(include_expsyms, $1)= + # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude + # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or + # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc', + # as well as any symbol that contains `d'. + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*'] + # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out + # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if + # the symbol is explicitly referenced. Since portable code cannot + # rely on this symbol name, it's probably fine to never include it in + # preloaded symbol tables. + # Exclude shared library initialization/finalization symbols. +dnl Note also adjust exclude_expsyms for C++ above. + extract_expsyms_cmds= + + case $host_os in + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + if test "$GCC" != yes; then + with_gnu_ld=no + fi + ;; + interix*) + # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) + with_gnu_ld=yes + ;; + openbsd*) + with_gnu_ld=no + ;; + linux* | k*bsd*-gnu | gnu*) + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no + ;; + esac + + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + + # On some targets, GNU ld is compatible enough with the native linker + # that we're better off using the native interface for both. + lt_use_gnu_ld_interface=no + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + case $host_os in + aix*) + # The AIX port of GNU ld has always aspired to compatibility + # with the native linker. However, as the warning in the GNU ld + # block says, versions before 2.19.5* couldn't really create working + # shared libraries, regardless of the interface used. + case `$LD -v 2>&1` in + *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.19.5*) ;; + *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.[[2-9]]*) ;; + *\ \(GNU\ Binutils\)\ [[3-9]]*) ;; + *) + lt_use_gnu_ld_interface=yes + ;; + esac + ;; + *) + lt_use_gnu_ld_interface=yes + ;; + esac + fi + + if test "$lt_use_gnu_ld_interface" = yes; then + # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty + wlarc='${wl}' + + # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These + # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them + # here allows them to be overridden if necessary. + runpath_var=LD_RUN_PATH + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. + if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + else + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= + fi + supports_anon_versioning=no + case `$LD -v 2>&1` in + *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; + *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 + *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... + *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... + *\ 2.11.*) ;; # other 2.11 versions + *) supports_anon_versioning=yes ;; + esac + + # See if GNU ld supports shared libraries. + case $host_os in + aix[[3-9]]*) + # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken + if test "$host_cpu" != ia64; then + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + cat <<_LT_EOF 1>&2 + +*** Warning: the GNU linker, at least up to release 2.19, is reported +*** to be unable to reliably create shared libraries on AIX. +*** Therefore, libtool is disabling shared libraries support. If you +*** really care for shared libraries, you may want to install binutils +*** 2.20 or above, or modify your PATH so that a non-GNU linker is found. +*** You will then need to restart the configuration process. + +_LT_EOF + fi + ;; + + amigaos*) + case $host_cpu in + powerpc) + # see comment about AmigaOS4 .so support + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' + ;; + m68k) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + ;; + esac + ;; + + beos*) + if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + # Joseph Beckenbach says some releases of gcc + # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, + # as there is no search path for DLLs. + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/;s/^.*[[ ]]__nm__\([[^ ]]*\)[[ ]][[^ ]]*/\1 DATA/;/^I[[ ]]/d;/^[[AITW]][[ ]]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname'] + + if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file (1st line + # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + haiku*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + ;; + + interix[[3-9]]*) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. + # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by + # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory + # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, + # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link + # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + ;; + + gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + tmp_diet=no + if test "$host_os" = linux-dietlibc; then + case $cc_basename in + diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn) + esac + fi + if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \ + && test "$tmp_diet" = no + then + tmp_addflag=' $pic_flag' + tmp_sharedflag='-shared' + case $cc_basename,$host_cpu in + pgcc*) # Portland Group C compiler + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + tmp_addflag=' $pic_flag' + ;; + pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) + # Portland Group f77 and f90 compilers + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;; + ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64 + tmp_addflag=' -i_dynamic' ;; + efc*,ia64* | ifort*,ia64*) # Intel Fortran compiler on ia64 + tmp_addflag=' -i_dynamic -nofor_main' ;; + ifc* | ifort*) # Intel Fortran compiler + tmp_addflag=' -nofor_main' ;; + lf95*) # Lahey Fortran 8.1 + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= + tmp_sharedflag='--shared' ;; + xl[[cC]]* | bgxl[[cC]]* | mpixl[[cC]]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below) + tmp_sharedflag='-qmkshrobj' + tmp_addflag= ;; + nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes + ;; + esac + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) # Sun C 5.9 + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes + tmp_sharedflag='-G' ;; + *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3 + tmp_sharedflag='-G' ;; + esac + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + + if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + fi + + case $cc_basename in + xlf* | bgf* | bgxlf* | mpixlf*) + # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='--whole-archive$convenience --no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -o $lib' + if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' + fi + ;; + esac + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + netbsd* | netbsdelf*-gnu) + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' + wlarc= + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + fi + ;; + + solaris*) + if $LD -v 2>&1 | $GREP 'BFD 2\.8' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + cat <<_LT_EOF 1>&2 + +*** Warning: The releases 2.8.* of the GNU linker cannot reliably +*** create shared libraries on Solaris systems. Therefore, libtool +*** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU +*** binutils to release 2.9.1 or newer. Another option is to modify +*** your PATH or compiler configuration so that the native linker is +*** used, and then restart. + +_LT_EOF + elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) + case `$LD -v 2>&1` in + *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.1[[0-5]].*) + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + cat <<_LT_EOF 1>&2 + +*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not +*** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool +*** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU +*** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify +*** your PATH or compiler configuration so that the native linker is +*** used, and then restart. + +_LT_EOF + ;; + *) + # For security reasons, it is highly recommended that you always + # use absolute paths for naming shared libraries, and exclude the + # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so + # requires that you compile everything twice, which is a pain. + if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + ;; + + sunos4*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + wlarc= + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + *) + if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + + if test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no; then + runpath_var= + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= + fi + else + # PORTME fill in a description of your system's linker (not GNU ld) + case $host_os in + aix3*) + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$LD -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags -bE:$export_symbols -T512 -H512 -bM:SRE~$AR $AR_FLAGS $lib $output_objdir/$soname' + # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there + # are no directories specified by -L. + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then + # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a + # broken collect2. + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported + fi + ;; + + aix[[4-9]]*) + if test "$host_cpu" = ia64; then + # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't + # have to do anything special. + aix_use_runtimelinking=no + exp_sym_flag='-Bexport' + no_entry_flag="" + else + # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. + # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm + # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global + # defined symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + else + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + fi + aix_use_runtimelinking=no + + # Test if we are trying to use run time linking or normal + # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we + # need to do runtime linking. + case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) + for ld_flag in $LDFLAGS; do + if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then + aix_use_runtimelinking=yes + break + fi + done + ;; + esac + + exp_sym_flag='-bexport' + no_entry_flag='-bnoentry' + fi + + # When large executables or shared objects are built, AIX ld can + # have problems creating the table of contents. If linking a library + # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to + # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not + # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS. + + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' + + if test "$GCC" = yes; then + case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) + # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check + # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ + collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + if test -f "$collect2name" && + strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null + then + # We have reworked collect2 + : + else + # We have old collect2 + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported + # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled + # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L + # to unsupported forces relinking + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= + fi + ;; + esac + shared_flag='-shared' + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + fi + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no + else + # not using gcc + if test "$host_cpu" = ia64; then + # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release + # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: + shared_flag='-G' + else + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + shared_flag='${wl}-G' + else + shared_flag='${wl}-bM:SRE' + fi + fi + fi + + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' + # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with + # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export. + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), + # -berok will link without error, but may produce a broken library. + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' + # Determine the default libpath from the value encoded in an + # empty executable. + _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + else + if test "$host_cpu" = ia64; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + else + # Determine the default libpath from the value encoded in an + # empty executable. + _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + # Warning - without using the other run time loading flags, + # -berok will link without error, but may produce a broken library. + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + else + # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' + fi + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + fi + fi + ;; + + amigaos*) + case $host_cpu in + powerpc) + # see comment about AmigaOS4 .so support + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' + ;; + m68k) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + ;; + esac + ;; + + bsdi[[45]]*) + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=-rdynamic + ;; + + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + # When not using gcc, we currently assume that we are using + # Microsoft Visual C++. + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + case $cc_basename in + cl*) + # Native MSVC + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='@' + # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. + libext=lib + # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. + shrext_cmds=".dll" + # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then + sed -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + else + sed -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' + # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. + # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)='_NULL_IMPORT_DESCRIPTOR|_IMPORT_DESCRIPTOR_.*' + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1,DATA/'\'' | $SED -e '\''/^[[AITW]][[ ]]/s/.*[[ ]]//'\'' | sort | uniq > $export_symbols' + # Don't use ranlib + _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' + _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" + lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" + ;; + esac~ + if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' + ;; + *) + # Assume MSVC wrapper + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. + libext=lib + # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. + shrext_cmds=".dll" + # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `func_echo_all "$deplibs" | $SED '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames=' + # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL. + _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' + # FIXME: Should let the user specify the lib program. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='lib -OUT:$oldlib$oldobjs$old_deplibs' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + ;; + esac + ;; + + darwin* | rhapsody*) + _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1) + ;; + + dgux*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + # FreeBSD 2.2.[012] allows us to include c++rt0.o to get C++ constructor + # support. Future versions do this automatically, but an explicit c++rt0.o + # does not break anything, and helps significantly (at the cost of a little + # extra space). + freebsd2.2*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags /usr/lib/c++rt0.o' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + # Unfortunately, older versions of FreeBSD 2 do not have this feature. + freebsd2.*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + # FreeBSD 3 and greater uses gcc -shared to do shared libraries. + freebsd* | dragonfly*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + hpux9*) + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + fi + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + ;; + + hpux10*) + if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + fi + if test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + fi + ;; + + hpux11*) + if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + case $host_cpu in + hppa*64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + ia64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + esac + else + case $host_cpu in + hppa*64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + ia64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + *) + m4_if($1, [], [ + # Older versions of the 11.00 compiler do not understand -b yet + # (HP92453-01 A.11.01.20 doesn't, HP92453-01 B.11.X.35175-35176.GP does) + _LT_LINKER_OPTION([if $CC understands -b], + _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler__b, $1), [-b], + [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'], + [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'])], + [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags']) + ;; + esac + fi + if test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + *) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + + # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, + # but as the default location of the library. + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + ;; + esac + fi + ;; + + irix5* | irix6* | nonstopux*) + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not + # work, assume that -exports_file does not work either and + # implicitly export all symbols. + # This should be the same for all languages, so no per-tag cache variable. + AC_CACHE_CHECK([whether the $host_os linker accepts -exported_symbol], + [lt_cv_irix_exported_symbol], + [save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null" + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_SOURCE( + [AC_LANG_CASE([C], [[int foo (void) { return 0; }]], + [C++], [[int foo (void) { return 0; }]], + [Fortran 77], [[ + subroutine foo + end]], + [Fortran], [[ + subroutine foo + end]])])], + [lt_cv_irix_exported_symbol=yes], + [lt_cv_irix_exported_symbol=no]) + LDFLAGS="$save_LDFLAGS"]) + if test "$lt_cv_irix_exported_symbol" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib' + fi + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' + fi + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + ;; + + netbsd* | netbsdelf*-gnu) + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # ELF + fi + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + newsos6) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + *nto* | *qnx*) + ;; + + openbsd*) + if test -f /usr/libexec/ld.so; then + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + else + case $host_os in + openbsd[[01]].* | openbsd2.[[0-7]] | openbsd2.[[0-7]].*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + ;; + esac + fi + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + os2*) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~echo DATA >> $output_objdir/$libname.def~echo " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~echo EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def' + ;; + + osf3*) + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + fi + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + ;; + + osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + else + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~ + $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' + + # Both c and cxx compiler support -rpath directly + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' + fi + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + ;; + + solaris*) + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -z defs' + if test "$GCC" = yes; then + wlarc='${wl}' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + else + case `$CC -V 2>&1` in + *"Compilers 5.0"*) + wlarc='' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' + ;; + *) + wlarc='${wl}' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + ;; + esac + fi + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + case $host_os in + solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; + *) + # The compiler driver will combine and reorder linker options, + # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl', + # but is careful enough not to reorder. + # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + else + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' + fi + ;; + esac + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + ;; + + sunos4*) + if test "x$host_vendor" = xsequent; then + # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o + # files that make .init and .fini sections work. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + fi + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + sysv4) + case $host_vendor in + sni) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes # is this really true??? + ;; + siemens) + ## LD is ld it makes a PLAMLIB + ## CC just makes a GrossModule. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -r -o $output$reload_objs' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + ;; + motorola) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie + ;; + esac + runpath_var='LD_RUN_PATH' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + sysv4.3*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='-Bexport' + ;; + + sysv4*MP*) + if test -d /usr/nec; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + runpath_var=LD_RUN_PATH + hardcode_runpath_var=yes + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + fi + ;; + + sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + runpath_var='LD_RUN_PATH' + + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + fi + ;; + + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) + # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to + # always be unresolved, which means just about no library would + # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text + # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed + # as -z defs. + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' + runpath_var='LD_RUN_PATH' + + if test "$GCC" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + fi + ;; + + uts4*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + + *) + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + + if test x$host_vendor = xsni; then + case $host in + sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Blargedynsym' + ;; + esac + fi + fi +]) +AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) +test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no + +_LT_TAGVAR(with_gnu_ld, $1)=$with_gnu_ld + +_LT_DECL([], [libext], [0], [Old archive suffix (normally "a")])dnl +_LT_DECL([], [shrext_cmds], [1], [Shared library suffix (normally ".so")])dnl +_LT_DECL([], [extract_expsyms_cmds], [2], + [The commands to extract the exported symbol list from a shared archive]) + +# +# Do we need to explicitly link libc? +# +case "x$_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)" in +x|xyes) + # Assume -lc should be added + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes + + if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then + case $_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) in + *'~'*) + # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. + ;; + '$CC '*) + # Test whether the compiler implicitly links with -lc since on some + # systems, -lgcc has to come before -lc. If gcc already passes -lc + # to ld, don't add -lc before -lgcc. + AC_CACHE_CHECK([whether -lc should be explicitly linked in], + [lt_cv_]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1), + [$RM conftest* + echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext + + if AC_TRY_EVAL(ac_compile) 2>conftest.err; then + soname=conftest + lib=conftest + libobjs=conftest.$ac_objext + deplibs= + wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1) + pic_flag=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) + compiler_flags=-v + linker_flags=-v + verstring= + output_objdir=. + libname=conftest + lt_save_allow_undefined_flag=$_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1) + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= + if AC_TRY_EVAL(_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) 2\>\&1 \| $GREP \" -lc \" \>/dev/null 2\>\&1) + then + lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + else + lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes + fi + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=$lt_save_allow_undefined_flag + else + cat conftest.err 1>&5 + fi + $RM conftest* + ]) + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=$lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1) + ;; + esac + fi + ;; +esac + +_LT_TAGDECL([build_libtool_need_lc], [archive_cmds_need_lc], [0], + [Whether or not to add -lc for building shared libraries]) +_LT_TAGDECL([allow_libtool_libs_with_static_runtimes], + [enable_shared_with_static_runtimes], [0], + [Whether or not to disallow shared libs when runtime libs are static]) +_LT_TAGDECL([], [export_dynamic_flag_spec], [1], + [Compiler flag to allow reflexive dlopens]) +_LT_TAGDECL([], [whole_archive_flag_spec], [1], + [Compiler flag to generate shared objects directly from archives]) +_LT_TAGDECL([], [compiler_needs_object], [1], + [Whether the compiler copes with passing no objects directly]) +_LT_TAGDECL([], [old_archive_from_new_cmds], [2], + [Create an old-style archive from a shared archive]) +_LT_TAGDECL([], [old_archive_from_expsyms_cmds], [2], + [Create a temporary old-style archive to link instead of a shared archive]) +_LT_TAGDECL([], [archive_cmds], [2], [Commands used to build a shared archive]) +_LT_TAGDECL([], [archive_expsym_cmds], [2]) +_LT_TAGDECL([], [module_cmds], [2], + [Commands used to build a loadable module if different from building + a shared archive.]) +_LT_TAGDECL([], [module_expsym_cmds], [2]) +_LT_TAGDECL([], [with_gnu_ld], [1], + [Whether we are building with GNU ld or not]) +_LT_TAGDECL([], [allow_undefined_flag], [1], + [Flag that allows shared libraries with undefined symbols to be built]) +_LT_TAGDECL([], [no_undefined_flag], [1], + [Flag that enforces no undefined symbols]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_flag_spec], [1], + [Flag to hardcode $libdir into a binary during linking. + This must work even if $libdir does not exist]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_separator], [1], + [Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_direct], [0], + [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes + DIR into the resulting binary]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_direct_absolute], [0], + [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes + DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is + "absolute", i.e impossible to change by setting ${shlibpath_var} if the + library is relocated]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_minus_L], [0], + [Set to "yes" if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR + into the resulting binary]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_shlibpath_var], [0], + [Set to "yes" if using SHLIBPATH_VAR=DIR during linking hardcodes DIR + into the resulting binary]) +_LT_TAGDECL([], [hardcode_automatic], [0], + [Set to "yes" if building a shared library automatically hardcodes DIR + into the library and all subsequent libraries and executables linked + against it]) +_LT_TAGDECL([], [inherit_rpath], [0], + [Set to yes if linker adds runtime paths of dependent libraries + to runtime path list]) +_LT_TAGDECL([], [link_all_deplibs], [0], + [Whether libtool must link a program against all its dependency libraries]) +_LT_TAGDECL([], [always_export_symbols], [0], + [Set to "yes" if exported symbols are required]) +_LT_TAGDECL([], [export_symbols_cmds], [2], + [The commands to list exported symbols]) +_LT_TAGDECL([], [exclude_expsyms], [1], + [Symbols that should not be listed in the preloaded symbols]) +_LT_TAGDECL([], [include_expsyms], [1], + [Symbols that must always be exported]) +_LT_TAGDECL([], [prelink_cmds], [2], + [Commands necessary for linking programs (against libraries) with templates]) +_LT_TAGDECL([], [postlink_cmds], [2], + [Commands necessary for finishing linking programs]) +_LT_TAGDECL([], [file_list_spec], [1], + [Specify filename containing input files]) +dnl FIXME: Not yet implemented +dnl _LT_TAGDECL([], [thread_safe_flag_spec], [1], +dnl [Compiler flag to generate thread safe objects]) +])# _LT_LINKER_SHLIBS + + +# _LT_LANG_C_CONFIG([TAG]) +# ------------------------ +# Ensure that the configuration variables for a C compiler are suitably +# defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write +# the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_C_CONFIG], +[m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +lt_save_CC="$CC" +AC_LANG_PUSH(C) + +# Source file extension for C test sources. +ac_ext=c + +# Object file extension for compiled C test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# Code to be used in simple compile tests +lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" + +# Code to be used in simple link tests +lt_simple_link_test_code='int main(){return(0);}' + +_LT_TAG_COMPILER +# Save the default compiler, since it gets overwritten when the other +# tags are being tested, and _LT_TAGVAR(compiler, []) is a NOP. +compiler_DEFAULT=$CC + +# save warnings/boilerplate of simple test code +_LT_COMPILER_BOILERPLATE +_LT_LINKER_BOILERPLATE + +## CAVEAT EMPTOR: +## There is no encapsulation within the following macros, do not change +## the running order or otherwise move them around unless you know exactly +## what you are doing... +if test -n "$compiler"; then + _LT_COMPILER_NO_RTTI($1) + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + LT_SYS_DLOPEN_SELF + _LT_CMD_STRIPLIB + + # Report which library types will actually be built + AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) + AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) + test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + + # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and + # are all built from PIC. + case $host_os in + aix3*) + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test -n "$RANLIB"; then + archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" + postinstall_cmds='$RANLIB $lib' + fi + ;; + + aix[[4-9]]*) + if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + fi + ;; + esac + AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) + # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. + test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + AC_MSG_RESULT([$enable_static]) + + _LT_CONFIG($1) +fi +AC_LANG_POP +CC="$lt_save_CC" +])# _LT_LANG_C_CONFIG + + +# _LT_LANG_CXX_CONFIG([TAG]) +# -------------------------- +# Ensure that the configuration variables for a C++ compiler are suitably +# defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write +# the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_CXX_CONFIG], +[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl +m4_require([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL])dnl +if test -n "$CXX" && ( test "X$CXX" != "Xno" && + ( (test "X$CXX" = "Xg++" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || + (test "X$CXX" != "Xg++"))) ; then + AC_PROG_CXXCPP +else + _lt_caught_CXX_error=yes +fi + +AC_LANG_PUSH(C++) +_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no +_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no +_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no +_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported +_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no +_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no +_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown +_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds +_LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag +_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds +_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no + +# Source file extension for C++ test sources. +ac_ext=cpp + +# Object file extension for compiled C++ test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# No sense in running all these tests if we already determined that +# the CXX compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) +# are currently assumed to apply to all compilers on this platform, +# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. +if test "$_lt_caught_CXX_error" != yes; then + # Code to be used in simple compile tests + lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" + + # Code to be used in simple link tests + lt_simple_link_test_code='int main(int, char *[[]]) { return(0); }' + + # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. + _LT_TAG_COMPILER + + # save warnings/boilerplate of simple test code + _LT_COMPILER_BOILERPLATE + _LT_LINKER_BOILERPLATE + + # Allow CC to be a program name with arguments. + lt_save_CC=$CC + lt_save_CFLAGS=$CFLAGS + lt_save_LD=$LD + lt_save_GCC=$GCC + GCC=$GXX + lt_save_with_gnu_ld=$with_gnu_ld + lt_save_path_LD=$lt_cv_path_LD + if test -n "${lt_cv_prog_gnu_ldcxx+set}"; then + lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ldcxx + else + $as_unset lt_cv_prog_gnu_ld + fi + if test -n "${lt_cv_path_LDCXX+set}"; then + lt_cv_path_LD=$lt_cv_path_LDCXX + else + $as_unset lt_cv_path_LD + fi + test -z "${LDCXX+set}" || LD=$LDCXX + CC=${CXX-"c++"} + CFLAGS=$CXXFLAGS + compiler=$CC + _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC + _LT_CC_BASENAME([$compiler]) + + if test -n "$compiler"; then + # We don't want -fno-exception when compiling C++ code, so set the + # no_builtin_flag separately + if test "$GXX" = yes; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin' + else + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= + fi + + if test "$GXX" = yes; then + # Set up default GNU C++ configuration + + LT_PATH_LD + + # Check if GNU C++ uses GNU ld as the underlying linker, since the + # archiving commands below assume that GNU ld is being used. + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + + # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty + # XXX I think wlarc can be eliminated in ltcf-cxx, but I need to + # investigate it a little bit more. (MM) + wlarc='${wl}' + + # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. + if eval "`$CC -print-prog-name=ld` --help 2>&1" | + $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + else + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= + fi + else + with_gnu_ld=no + wlarc= + + # A generic and very simple default shared library creation + # command for GNU C++ for the case where it uses the native + # linker, instead of GNU ld. If possible, this setting should + # overridden to take advantage of the native linker features on + # the platform it is being used on. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' + fi + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' + + else + GXX=no + with_gnu_ld=no + wlarc= + fi + + # PORTME: fill in a description of your system's C++ link characteristics + AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries]) + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + case $host_os in + aix3*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + aix[[4-9]]*) + if test "$host_cpu" = ia64; then + # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't + # have to do anything special. + aix_use_runtimelinking=no + exp_sym_flag='-Bexport' + no_entry_flag="" + else + aix_use_runtimelinking=no + + # Test if we are trying to use run time linking or normal + # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we + # need to do runtime linking. + case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) + for ld_flag in $LDFLAGS; do + case $ld_flag in + *-brtl*) + aix_use_runtimelinking=yes + break + ;; + esac + done + ;; + esac + + exp_sym_flag='-bexport' + no_entry_flag='-bnoentry' + fi + + # When large executables or shared objects are built, AIX ld can + # have problems creating the table of contents. If linking a library + # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to + # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not + # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS. + + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' + + if test "$GXX" = yes; then + case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) + # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check + # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ + collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + if test -f "$collect2name" && + strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null + then + # We have reworked collect2 + : + else + # We have old collect2 + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported + # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled + # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L + # to unsupported forces relinking + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= + fi + esac + shared_flag='-shared' + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + fi + else + # not using gcc + if test "$host_cpu" = ia64; then + # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release + # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: + shared_flag='-G' + else + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + shared_flag='${wl}-G' + else + shared_flag='${wl}-bM:SRE' + fi + fi + fi + + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' + # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with + # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to + # export. + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes + if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), + # -berok will link without error, but may produce a broken library. + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' + # Determine the default libpath from the value encoded in an empty + # executable. + _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + else + if test "$host_cpu" = ia64; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + else + # Determine the default libpath from the value encoded in an + # empty executable. + _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + # Warning - without using the other run time loading flags, + # -berok will link without error, but may produce a broken library. + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' + if test "$with_gnu_ld" = yes; then + # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + else + # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' + fi + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared + # libraries. + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + fi + fi + ;; + + beos*) + if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + # Joseph Beckenbach says some releases of gcc + # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + chorus*) + case $cc_basename in + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + ;; + + cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) + case $GXX,$cc_basename in + ,cl* | no,cl*) + # Native MSVC + # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is + # no search path for DLLs. + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='@' + # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. + libext=lib + # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. + shrext_cmds=".dll" + # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then + $SED -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + else + $SED -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' + # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. + # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + # Don't use ranlib + _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' + _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" + lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" + ;; + esac~ + func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ + if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' + ;; + *) + # g++ + # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, + # as there is no search path for DLLs. + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + + if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file (1st line + # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + ;; + darwin* | rhapsody*) + _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1) + ;; + + dgux*) + case $cc_basename in + ec++*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + ghcx*) + # Green Hills C++ Compiler + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + ;; + + freebsd2.*) + # C++ shared libraries reported to be fairly broken before + # switch to ELF + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + freebsd-elf*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + ;; + + freebsd* | dragonfly*) + # FreeBSD 3 and later use GNU C++ and GNU ld with standard ELF + # conventions + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + ;; + + gnu*) + ;; + + haiku*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + ;; + + hpux9*) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH, + # but as the default + # location of the library. + + case $cc_basename in + CC*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + aCC*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + # + # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from + # explicitly linking system object files so we need to strip them + # from the output so that they don't get included in the library + # dependencies. + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + ;; + *) + if test "$GXX" = yes; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + else + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + ;; + + hpux10*|hpux11*) + if test $with_gnu_ld = no; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + ;; + *) + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + ;; + esac + fi + case $host_cpu in + hppa*64*|ia64*) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + ;; + *) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH, + # but as the default + # location of the library. + ;; + esac + + case $cc_basename in + CC*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + aCC*) + case $host_cpu in + hppa*64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + ia64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + esac + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + # + # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from + # explicitly linking system object files so we need to strip them + # from the output so that they don't get included in the library + # dependencies. + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + ;; + *) + if test "$GXX" = yes; then + if test $with_gnu_ld = no; then + case $host_cpu in + hppa*64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + ia64*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + ;; + esac + fi + else + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + ;; + + interix[[3-9]]*) + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. + # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by + # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory + # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, + # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link + # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + ;; + irix5* | irix6*) + case $cc_basename in + CC*) + # SGI C++ + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + + # Archives containing C++ object files must be created using + # "CC -ar", where "CC" is the IRIX C++ compiler. This is + # necessary to make sure instantiated templates are included + # in the archive. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -ar -WR,-u -o $oldlib $oldobjs' + ;; + *) + if test "$GXX" = yes; then + if test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + else + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` -o $lib' + fi + fi + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + ;; + esac + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes + ;; + + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + case $cc_basename in + KCC*) + # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler + + # KCC will only create a shared library if the output file + # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library + # to its proper name (with version) after linking. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + # + # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from + # explicitly linking system object files so we need to strip them + # from the output so that they don't get included in the library + # dependencies. + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + + # Archives containing C++ object files must be created using + # "CC -Bstatic", where "CC" is the KAI C++ compiler. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs' + ;; + icpc* | ecpc* ) + # Intel C++ + with_gnu_ld=yes + # version 8.0 and above of icpc choke on multiply defined symbols + # if we add $predep_objects and $postdep_objects, however 7.1 and + # earlier do not add the objects themselves. + case `$CC -V 2>&1` in + *"Version 7."*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + ;; + *) # Version 8.0 or newer + tmp_idyn= + case $host_cpu in + ia64*) tmp_idyn=' -i_dynamic';; + esac + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + ;; + esac + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + ;; + pgCC* | pgcpp*) + # Portland Group C++ compiler + case `$CC -V` in + *pgCC\ [[1-5]].* | *pgcpp\ [[1-5]].*) + _LT_TAGVAR(prelink_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ + compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ + $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ + $RANLIB $oldlib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + ;; + *) # Version 6 and above use weak symbols + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + ;; + esac + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}--rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + ;; + cxx*) + # Compaq C++ + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols' + + runpath_var=LD_RUN_PATH + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + # + # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from + # explicitly linking system object files so we need to strip them + # from the output so that they don't get included in the library + # dependencies. + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' + ;; + xl* | mpixl* | bgxl*) + # IBM XL 8.0 on PPC, with GNU ld + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + fi + ;; + *) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) + # Sun C++ 5.9 + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes + + # Not sure whether something based on + # $CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 + # would be better. + output_verbose_link_cmd='func_echo_all' + + # Archives containing C++ object files must be created using + # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is + # necessary to make sure instantiated templates are included + # in the archive. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs' + ;; + esac + ;; + esac + ;; + + lynxos*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + m88k*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + mvs*) + case $cc_basename in + cxx*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + ;; + + netbsd*) + if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $linker_flags' + wlarc= + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + fi + # Workaround some broken pre-1.5 toolchains + output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP conftest.$objext | $SED -e "s:-lgcc -lc -lgcc::"' + ;; + + *nto* | *qnx*) + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + ;; + + openbsd2*) + # C++ shared libraries are fairly broken + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + openbsd*) + if test -f /usr/libexec/ld.so; then + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + fi + output_verbose_link_cmd=func_echo_all + else + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + + osf3* | osf4* | osf5*) + case $cc_basename in + KCC*) + # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler + + # KCC will only create a shared library if the output file + # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library + # to its proper name (with version) after linking. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + # Archives containing C++ object files must be created using + # the KAI C++ compiler. + case $host in + osf3*) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs' ;; + *) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -o $oldlib $oldobjs' ;; + esac + ;; + RCC*) + # Rational C++ 2.4.1 + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + cxx*) + case $host in + osf3*) + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done~ + echo "-hidden">> $lib.exp~ + $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname ${wl}-input ${wl}$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~ + $RM $lib.exp' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' + ;; + esac + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + # + # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from + # explicitly linking system object files so we need to strip them + # from the output so that they don't get included in the library + # dependencies. + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + ;; + *) + if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + case $host in + osf3*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + ;; + esac + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' + + else + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + fi + ;; + esac + ;; + + psos*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + sunos4*) + case $cc_basename in + CC*) + # Sun C++ 4.x + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + lcc*) + # Lucid + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + ;; + + solaris*) + case $cc_basename in + CC* | sunCC*) + # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc,$1)=yes + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $CC -G${allow_undefined_flag} ${wl}-M ${wl}$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + case $host_os in + solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; + *) + # The compiler driver will combine and reorder linker options, + # but understands `-z linker_flag'. + # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' + ;; + esac + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + + output_verbose_link_cmd='func_echo_all' + + # Archives containing C++ object files must be created using + # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is + # necessary to make sure instantiated templates are included + # in the archive. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs' + ;; + gcx*) + # Green Hills C++ Compiler + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + + # The C++ compiler must be used to create the archive. + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC $LDFLAGS -archive -o $oldlib $oldobjs' + ;; + *) + # GNU C++ compiler with Solaris linker + if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-z ${wl}defs' + if $CC --version | $GREP -v '^2\.7' > /dev/null; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $CC -shared $pic_flag -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' + else + # g++ 2.7 appears to require `-G' NOT `-shared' on this + # platform. + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ + $CC -G -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + + # Commands to make compiler produce verbose output that lists + # what "hidden" libraries, object files and flags are used when + # linking a shared library. + output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' + fi + + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $wl$libdir' + case $host_os in + solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; + *) + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + ;; + esac + fi + ;; + esac + ;; + + sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + runpath_var='LD_RUN_PATH' + + case $cc_basename in + CC*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + esac + ;; + + sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) + # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to + # always be unresolved, which means just about no library would + # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text + # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed + # as -z defs. + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' + _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' + runpath_var='LD_RUN_PATH' + + case $cc_basename in + CC*) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $oldobjs~ + '"$_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)" + _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $reload_objs~ + '"$_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)" + ;; + *) + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + esac + ;; + + tandem*) + case $cc_basename in + NCC*) + # NonStop-UX NCC 3.20 + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + ;; + + vxworks*) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + + *) + # FIXME: insert proper C++ library support + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no + ;; + esac + + AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) + test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no + + _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$GXX" + _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + + ## CAVEAT EMPTOR: + ## There is no encapsulation within the following macros, do not change + ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly + ## what you are doing... + _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1) + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + + _LT_CONFIG($1) + fi # test -n "$compiler" + + CC=$lt_save_CC + CFLAGS=$lt_save_CFLAGS + LDCXX=$LD + LD=$lt_save_LD + GCC=$lt_save_GCC + with_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld + lt_cv_path_LDCXX=$lt_cv_path_LD + lt_cv_path_LD=$lt_save_path_LD + lt_cv_prog_gnu_ldcxx=$lt_cv_prog_gnu_ld + lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld +fi # test "$_lt_caught_CXX_error" != yes + +AC_LANG_POP +])# _LT_LANG_CXX_CONFIG + + +# _LT_FUNC_STRIPNAME_CNF +# ---------------------- +# func_stripname_cnf prefix suffix name +# strip PREFIX and SUFFIX off of NAME. +# PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special +# characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading +# dot (in which case that matches only a dot). +# +# This function is identical to the (non-XSI) version of func_stripname, +# except this one can be used by m4 code that may be executed by configure, +# rather than the libtool script. +m4_defun([_LT_FUNC_STRIPNAME_CNF],[dnl +AC_REQUIRE([_LT_DECL_SED]) +AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH]) +func_stripname_cnf () +{ + case ${2} in + .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; + *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; + esac +} # func_stripname_cnf +])# _LT_FUNC_STRIPNAME_CNF + +# _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS([TAGNAME]) +# --------------------------------- +# Figure out "hidden" library dependencies from verbose +# compiler output when linking a shared library. +# Parse the compiler output and extract the necessary +# objects, libraries and library flags. +m4_defun([_LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS], +[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl +AC_REQUIRE([_LT_FUNC_STRIPNAME_CNF])dnl +# Dependencies to place before and after the object being linked: +_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)= +_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)= +_LT_TAGVAR(predeps, $1)= +_LT_TAGVAR(postdeps, $1)= +_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)= + +dnl we can't use the lt_simple_compile_test_code here, +dnl because it contains code intended for an executable, +dnl not a library. It's possible we should let each +dnl tag define a new lt_????_link_test_code variable, +dnl but it's only used here... +m4_if([$1], [], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +int a; +void foo (void) { a = 0; } +_LT_EOF +], [$1], [CXX], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +class Foo +{ +public: + Foo (void) { a = 0; } +private: + int a; +}; +_LT_EOF +], [$1], [F77], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF + subroutine foo + implicit none + integer*4 a + a=0 + return + end +_LT_EOF +], [$1], [FC], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF + subroutine foo + implicit none + integer a + a=0 + return + end +_LT_EOF +], [$1], [GCJ], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +public class foo { + private int a; + public void bar (void) { + a = 0; + } +}; +_LT_EOF +], [$1], [GO], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF +package foo +func foo() { +} +_LT_EOF +]) + +_lt_libdeps_save_CFLAGS=$CFLAGS +case "$CC $CFLAGS " in #( +*\ -flto*\ *) CFLAGS="$CFLAGS -fno-lto" ;; +*\ -fwhopr*\ *) CFLAGS="$CFLAGS -fno-whopr" ;; +*\ -fuse-linker-plugin*\ *) CFLAGS="$CFLAGS -fno-use-linker-plugin" ;; +esac + +dnl Parse the compiler output and extract the necessary +dnl objects, libraries and library flags. +if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + # Parse the compiler output and extract the necessary + # objects, libraries and library flags. + + # Sentinel used to keep track of whether or not we are before + # the conftest object file. + pre_test_object_deps_done=no + + for p in `eval "$output_verbose_link_cmd"`; do + case ${prev}${p} in + + -L* | -R* | -l*) + # Some compilers place space between "-{L,R}" and the path. + # Remove the space. + if test $p = "-L" || + test $p = "-R"; then + prev=$p + continue + fi + + # Expand the sysroot to ease extracting the directories later. + if test -z "$prev"; then + case $p in + -L*) func_stripname_cnf '-L' '' "$p"; prev=-L; p=$func_stripname_result ;; + -R*) func_stripname_cnf '-R' '' "$p"; prev=-R; p=$func_stripname_result ;; + -l*) func_stripname_cnf '-l' '' "$p"; prev=-l; p=$func_stripname_result ;; + esac + fi + case $p in + =*) func_stripname_cnf '=' '' "$p"; p=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; + esac + if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then + case ${prev} in + -L | -R) + # Internal compiler library paths should come after those + # provided the user. The postdeps already come after the + # user supplied libs so there is no need to process them. + if test -z "$_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)"; then + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${prev}${p}" + else + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)} ${prev}${p}" + fi + ;; + # The "-l" case would never come before the object being + # linked, so don't bother handling this case. + esac + else + if test -z "$_LT_TAGVAR(postdeps, $1)"; then + _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${prev}${p}" + else + _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${_LT_TAGVAR(postdeps, $1)} ${prev}${p}" + fi + fi + prev= + ;; + + *.lto.$objext) ;; # Ignore GCC LTO objects + *.$objext) + # This assumes that the test object file only shows up + # once in the compiler output. + if test "$p" = "conftest.$objext"; then + pre_test_object_deps_done=yes + continue + fi + + if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then + if test -z "$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)"; then + _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$p" + else + _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1) $p" + fi + else + if test -z "$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)"; then + _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$p" + else + _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1) $p" + fi + fi + ;; + + *) ;; # Ignore the rest. + + esac + done + + # Clean up. + rm -f a.out a.exe +else + echo "libtool.m4: error: problem compiling $1 test program" +fi + +$RM -f confest.$objext +CFLAGS=$_lt_libdeps_save_CFLAGS + +# PORTME: override above test on systems where it is broken +m4_if([$1], [CXX], +[case $host_os in +interix[[3-9]]*) + # Interix 3.5 installs completely hosed .la files for C++, so rather than + # hack all around it, let's just trust "g++" to DTRT. + _LT_TAGVAR(predep_objects,$1)= + _LT_TAGVAR(postdep_objects,$1)= + _LT_TAGVAR(postdeps,$1)= + ;; + +linux*) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) + # Sun C++ 5.9 + + # The more standards-conforming stlport4 library is + # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying + # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as + # -library=stlport4 depends on it. + case " $CXX $CXXFLAGS " in + *" -library=stlport4 "*) + solaris_use_stlport4=yes + ;; + esac + + if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then + _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' + fi + ;; + esac + ;; + +solaris*) + case $cc_basename in + CC* | sunCC*) + # The more standards-conforming stlport4 library is + # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying + # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as + # -library=stlport4 depends on it. + case " $CXX $CXXFLAGS " in + *" -library=stlport4 "*) + solaris_use_stlport4=yes + ;; + esac + + # Adding this requires a known-good setup of shared libraries for + # Sun compiler versions before 5.6, else PIC objects from an old + # archive will be linked into the output, leading to subtle bugs. + if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then + _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' + fi + ;; + esac + ;; +esac +]) + +case " $_LT_TAGVAR(postdeps, $1) " in +*" -lc "*) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no ;; +esac + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)= +if test -n "${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}"; then + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=`echo " ${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}" | ${SED} -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` +fi +_LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_dirs], [1], + [The directories searched by this compiler when creating a shared library]) +_LT_TAGDECL([], [predep_objects], [1], + [Dependencies to place before and after the objects being linked to + create a shared library]) +_LT_TAGDECL([], [postdep_objects], [1]) +_LT_TAGDECL([], [predeps], [1]) +_LT_TAGDECL([], [postdeps], [1]) +_LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_path], [1], + [The library search path used internally by the compiler when linking + a shared library]) +])# _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS + + +# _LT_LANG_F77_CONFIG([TAG]) +# -------------------------- +# Ensure that the configuration variables for a Fortran 77 compiler are +# suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG +# to write the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_F77_CONFIG], +[AC_LANG_PUSH(Fortran 77) +if test -z "$F77" || test "X$F77" = "Xno"; then + _lt_disable_F77=yes +fi + +_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no +_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no +_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no +_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no +_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown +_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds +_LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag +_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds +_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no + +# Source file extension for f77 test sources. +ac_ext=f + +# Object file extension for compiled f77 test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# No sense in running all these tests if we already determined that +# the F77 compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) +# are currently assumed to apply to all compilers on this platform, +# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. +if test "$_lt_disable_F77" != yes; then + # Code to be used in simple compile tests + lt_simple_compile_test_code="\ + subroutine t + return + end +" + + # Code to be used in simple link tests + lt_simple_link_test_code="\ + program t + end +" + + # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. + _LT_TAG_COMPILER + + # save warnings/boilerplate of simple test code + _LT_COMPILER_BOILERPLATE + _LT_LINKER_BOILERPLATE + + # Allow CC to be a program name with arguments. + lt_save_CC="$CC" + lt_save_GCC=$GCC + lt_save_CFLAGS=$CFLAGS + CC=${F77-"f77"} + CFLAGS=$FFLAGS + compiler=$CC + _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC + _LT_CC_BASENAME([$compiler]) + GCC=$G77 + if test -n "$compiler"; then + AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) + AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) + test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + + # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and + # are all built from PIC. + case $host_os in + aix3*) + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test -n "$RANLIB"; then + archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" + postinstall_cmds='$RANLIB $lib' + fi + ;; + aix[[4-9]]*) + if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + fi + ;; + esac + AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) + # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. + test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + AC_MSG_RESULT([$enable_static]) + + _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$G77" + _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + + ## CAVEAT EMPTOR: + ## There is no encapsulation within the following macros, do not change + ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly + ## what you are doing... + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + + _LT_CONFIG($1) + fi # test -n "$compiler" + + GCC=$lt_save_GCC + CC="$lt_save_CC" + CFLAGS="$lt_save_CFLAGS" +fi # test "$_lt_disable_F77" != yes + +AC_LANG_POP +])# _LT_LANG_F77_CONFIG + + +# _LT_LANG_FC_CONFIG([TAG]) +# ------------------------- +# Ensure that the configuration variables for a Fortran compiler are +# suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG +# to write the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_FC_CONFIG], +[AC_LANG_PUSH(Fortran) + +if test -z "$FC" || test "X$FC" = "Xno"; then + _lt_disable_FC=yes +fi + +_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no +_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no +_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= +_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no +_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no +_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no +_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= +_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown +_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds +_LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag +_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds +_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= +_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= +_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no + +# Source file extension for fc test sources. +ac_ext=${ac_fc_srcext-f} + +# Object file extension for compiled fc test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# No sense in running all these tests if we already determined that +# the FC compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) +# are currently assumed to apply to all compilers on this platform, +# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. +if test "$_lt_disable_FC" != yes; then + # Code to be used in simple compile tests + lt_simple_compile_test_code="\ + subroutine t + return + end +" + + # Code to be used in simple link tests + lt_simple_link_test_code="\ + program t + end +" + + # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. + _LT_TAG_COMPILER + + # save warnings/boilerplate of simple test code + _LT_COMPILER_BOILERPLATE + _LT_LINKER_BOILERPLATE + + # Allow CC to be a program name with arguments. + lt_save_CC="$CC" + lt_save_GCC=$GCC + lt_save_CFLAGS=$CFLAGS + CC=${FC-"f95"} + CFLAGS=$FCFLAGS + compiler=$CC + GCC=$ac_cv_fc_compiler_gnu + + _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC + _LT_CC_BASENAME([$compiler]) + + if test -n "$compiler"; then + AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) + AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) + test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + + # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and + # are all built from PIC. + case $host_os in + aix3*) + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test -n "$RANLIB"; then + archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" + postinstall_cmds='$RANLIB $lib' + fi + ;; + aix[[4-9]]*) + if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then + test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + fi + ;; + esac + AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) + + AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) + # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. + test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + AC_MSG_RESULT([$enable_static]) + + _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$ac_cv_fc_compiler_gnu" + _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + + ## CAVEAT EMPTOR: + ## There is no encapsulation within the following macros, do not change + ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly + ## what you are doing... + _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1) + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + + _LT_CONFIG($1) + fi # test -n "$compiler" + + GCC=$lt_save_GCC + CC=$lt_save_CC + CFLAGS=$lt_save_CFLAGS +fi # test "$_lt_disable_FC" != yes + +AC_LANG_POP +])# _LT_LANG_FC_CONFIG + + +# _LT_LANG_GCJ_CONFIG([TAG]) +# -------------------------- +# Ensure that the configuration variables for the GNU Java Compiler compiler +# are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG +# to write the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_GCJ_CONFIG], +[AC_REQUIRE([LT_PROG_GCJ])dnl +AC_LANG_SAVE + +# Source file extension for Java test sources. +ac_ext=java + +# Object file extension for compiled Java test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# Code to be used in simple compile tests +lt_simple_compile_test_code="class foo {}" + +# Code to be used in simple link tests +lt_simple_link_test_code='public class conftest { public static void main(String[[]] argv) {}; }' + +# ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. +_LT_TAG_COMPILER + +# save warnings/boilerplate of simple test code +_LT_COMPILER_BOILERPLATE +_LT_LINKER_BOILERPLATE + +# Allow CC to be a program name with arguments. +lt_save_CC=$CC +lt_save_CFLAGS=$CFLAGS +lt_save_GCC=$GCC +GCC=yes +CC=${GCJ-"gcj"} +CFLAGS=$GCJFLAGS +compiler=$CC +_LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC +_LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" +_LT_CC_BASENAME([$compiler]) + +# GCJ did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in. +_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + +_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds +_LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag +_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds + +## CAVEAT EMPTOR: +## There is no encapsulation within the following macros, do not change +## the running order or otherwise move them around unless you know exactly +## what you are doing... +if test -n "$compiler"; then + _LT_COMPILER_NO_RTTI($1) + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + + _LT_CONFIG($1) +fi + +AC_LANG_RESTORE + +GCC=$lt_save_GCC +CC=$lt_save_CC +CFLAGS=$lt_save_CFLAGS +])# _LT_LANG_GCJ_CONFIG + + +# _LT_LANG_GO_CONFIG([TAG]) +# -------------------------- +# Ensure that the configuration variables for the GNU Go compiler +# are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG +# to write the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_GO_CONFIG], +[AC_REQUIRE([LT_PROG_GO])dnl +AC_LANG_SAVE + +# Source file extension for Go test sources. +ac_ext=go + +# Object file extension for compiled Go test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# Code to be used in simple compile tests +lt_simple_compile_test_code="package main; func main() { }" + +# Code to be used in simple link tests +lt_simple_link_test_code='package main; func main() { }' + +# ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. +_LT_TAG_COMPILER + +# save warnings/boilerplate of simple test code +_LT_COMPILER_BOILERPLATE +_LT_LINKER_BOILERPLATE + +# Allow CC to be a program name with arguments. +lt_save_CC=$CC +lt_save_CFLAGS=$CFLAGS +lt_save_GCC=$GCC +GCC=yes +CC=${GOC-"gccgo"} +CFLAGS=$GOFLAGS +compiler=$CC +_LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC +_LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" +_LT_CC_BASENAME([$compiler]) + +# Go did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in. +_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no + +_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds +_LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag +_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds + +## CAVEAT EMPTOR: +## There is no encapsulation within the following macros, do not change +## the running order or otherwise move them around unless you know exactly +## what you are doing... +if test -n "$compiler"; then + _LT_COMPILER_NO_RTTI($1) + _LT_COMPILER_PIC($1) + _LT_COMPILER_C_O($1) + _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) + _LT_LINKER_SHLIBS($1) + _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) + + _LT_CONFIG($1) +fi + +AC_LANG_RESTORE + +GCC=$lt_save_GCC +CC=$lt_save_CC +CFLAGS=$lt_save_CFLAGS +])# _LT_LANG_GO_CONFIG + + +# _LT_LANG_RC_CONFIG([TAG]) +# ------------------------- +# Ensure that the configuration variables for the Windows resource compiler +# are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG +# to write the compiler configuration to `libtool'. +m4_defun([_LT_LANG_RC_CONFIG], +[AC_REQUIRE([LT_PROG_RC])dnl +AC_LANG_SAVE + +# Source file extension for RC test sources. +ac_ext=rc + +# Object file extension for compiled RC test sources. +objext=o +_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext + +# Code to be used in simple compile tests +lt_simple_compile_test_code='sample MENU { MENUITEM "&Soup", 100, CHECKED }' + +# Code to be used in simple link tests +lt_simple_link_test_code="$lt_simple_compile_test_code" + +# ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. +_LT_TAG_COMPILER + +# save warnings/boilerplate of simple test code +_LT_COMPILER_BOILERPLATE +_LT_LINKER_BOILERPLATE + +# Allow CC to be a program name with arguments. +lt_save_CC="$CC" +lt_save_CFLAGS=$CFLAGS +lt_save_GCC=$GCC +GCC= +CC=${RC-"windres"} +CFLAGS= +compiler=$CC +_LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC +_LT_CC_BASENAME([$compiler]) +_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes + +if test -n "$compiler"; then + : + _LT_CONFIG($1) +fi + +GCC=$lt_save_GCC +AC_LANG_RESTORE +CC=$lt_save_CC +CFLAGS=$lt_save_CFLAGS +])# _LT_LANG_RC_CONFIG + + +# LT_PROG_GCJ +# ----------- +AC_DEFUN([LT_PROG_GCJ], +[m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], [AC_PROG_GCJ], + [m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], [A][M_PROG_GCJ], + [AC_CHECK_TOOL(GCJ, gcj,) + test "x${GCJFLAGS+set}" = xset || GCJFLAGS="-g -O2" + AC_SUBST(GCJFLAGS)])])[]dnl +]) + +# Old name: +AU_ALIAS([LT_AC_PROG_GCJ], [LT_PROG_GCJ]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_GCJ], []) + + +# LT_PROG_GO +# ---------- +AC_DEFUN([LT_PROG_GO], +[AC_CHECK_TOOL(GOC, gccgo,) +]) + + +# LT_PROG_RC +# ---------- +AC_DEFUN([LT_PROG_RC], +[AC_CHECK_TOOL(RC, windres,) +]) + +# Old name: +AU_ALIAS([LT_AC_PROG_RC], [LT_PROG_RC]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_RC], []) + + +# _LT_DECL_EGREP +# -------------- +# If we don't have a new enough Autoconf to choose the best grep +# available, choose the one first in the user's PATH. +m4_defun([_LT_DECL_EGREP], +[AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_FGREP])dnl +test -z "$GREP" && GREP=grep +_LT_DECL([], [GREP], [1], [A grep program that handles long lines]) +_LT_DECL([], [EGREP], [1], [An ERE matcher]) +_LT_DECL([], [FGREP], [1], [A literal string matcher]) +dnl Non-bleeding-edge autoconf doesn't subst GREP, so do it here too +AC_SUBST([GREP]) +]) + + +# _LT_DECL_OBJDUMP +# -------------- +# If we don't have a new enough Autoconf to choose the best objdump +# available, choose the one first in the user's PATH. +m4_defun([_LT_DECL_OBJDUMP], +[AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false) +test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump +_LT_DECL([], [OBJDUMP], [1], [An object symbol dumper]) +AC_SUBST([OBJDUMP]) +]) + +# _LT_DECL_DLLTOOL +# ---------------- +# Ensure DLLTOOL variable is set. +m4_defun([_LT_DECL_DLLTOOL], +[AC_CHECK_TOOL(DLLTOOL, dlltool, false) +test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool +_LT_DECL([], [DLLTOOL], [1], [DLL creation program]) +AC_SUBST([DLLTOOL]) +]) + +# _LT_DECL_SED +# ------------ +# Check for a fully-functional sed program, that truncates +# as few characters as possible. Prefer GNU sed if found. +m4_defun([_LT_DECL_SED], +[AC_PROG_SED +test -z "$SED" && SED=sed +Xsed="$SED -e 1s/^X//" +_LT_DECL([], [SED], [1], [A sed program that does not truncate output]) +_LT_DECL([], [Xsed], ["\$SED -e 1s/^X//"], + [Sed that helps us avoid accidentally triggering echo(1) options like -n]) +])# _LT_DECL_SED + +m4_ifndef([AC_PROG_SED], [ +############################################################ +# NOTE: This macro has been submitted for inclusion into # +# GNU Autoconf as AC_PROG_SED. When it is available in # +# a released version of Autoconf we should remove this # +# macro and use it instead. # +############################################################ + +m4_defun([AC_PROG_SED], +[AC_MSG_CHECKING([for a sed that does not truncate output]) +AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_SED, +[# Loop through the user's path and test for sed and gsed. +# Then use that list of sed's as ones to test for truncation. +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for lt_ac_prog in sed gsed; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext"; then + lt_ac_sed_list="$lt_ac_sed_list $as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext" + fi + done + done +done +IFS=$as_save_IFS +lt_ac_max=0 +lt_ac_count=0 +# Add /usr/xpg4/bin/sed as it is typically found on Solaris +# along with /bin/sed that truncates output. +for lt_ac_sed in $lt_ac_sed_list /usr/xpg4/bin/sed; do + test ! -f $lt_ac_sed && continue + cat /dev/null > conftest.in + lt_ac_count=0 + echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >conftest.in + # Check for GNU sed and select it if it is found. + if "$lt_ac_sed" --version 2>&1 < /dev/null | grep 'GNU' > /dev/null; then + lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed + break + fi + while true; do + cat conftest.in conftest.in >conftest.tmp + mv conftest.tmp conftest.in + cp conftest.in conftest.nl + echo >>conftest.nl + $lt_ac_sed -e 's/a$//' < conftest.nl >conftest.out || break + cmp -s conftest.out conftest.nl || break + # 10000 chars as input seems more than enough + test $lt_ac_count -gt 10 && break + lt_ac_count=`expr $lt_ac_count + 1` + if test $lt_ac_count -gt $lt_ac_max; then + lt_ac_max=$lt_ac_count + lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed + fi + done +done +]) +SED=$lt_cv_path_SED +AC_SUBST([SED]) +AC_MSG_RESULT([$SED]) +])#AC_PROG_SED +])#m4_ifndef + +# Old name: +AU_ALIAS([LT_AC_PROG_SED], [AC_PROG_SED]) +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED], []) + + +# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES +# ------------------------ +# Find out whether the shell is Bourne or XSI compatible, +# or has some other useful features. +m4_defun([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES], +[AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands some XSI constructs]) +# Try some XSI features +xsi_shell=no +( _lt_dummy="a/b/c" + test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},${_lt_dummy#??}"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \ + = c,a/b,b/c, \ + && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \ + && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \ + && xsi_shell=yes +AC_MSG_RESULT([$xsi_shell]) +_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([xsi_shell='$xsi_shell']) + +AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands "+="]) +lt_shell_append=no +( foo=bar; set foo baz; eval "$[1]+=\$[2]" && test "$foo" = barbaz ) \ + >/dev/null 2>&1 \ + && lt_shell_append=yes +AC_MSG_RESULT([$lt_shell_append]) +_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([lt_shell_append='$lt_shell_append']) + +if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then + lt_unset=unset +else + lt_unset=false +fi +_LT_DECL([], [lt_unset], [0], [whether the shell understands "unset"])dnl + +# test EBCDIC or ASCII +case `echo X|tr X '\101'` in + A) # ASCII based system + # \n is not interpreted correctly by Solaris 8 /usr/ucb/tr + lt_SP2NL='tr \040 \012' + lt_NL2SP='tr \015\012 \040\040' + ;; + *) # EBCDIC based system + lt_SP2NL='tr \100 \n' + lt_NL2SP='tr \r\n \100\100' + ;; +esac +_LT_DECL([SP2NL], [lt_SP2NL], [1], [turn spaces into newlines])dnl +_LT_DECL([NL2SP], [lt_NL2SP], [1], [turn newlines into spaces])dnl +])# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES + + +# _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE (FUNCNAME, REPLACEMENT-BODY) +# ------------------------------------------------------ +# In `$cfgfile', look for function FUNCNAME delimited by `^FUNCNAME ()$' and +# '^} FUNCNAME ', and replace its body with REPLACEMENT-BODY. +m4_defun([_LT_PROG_FUNCTION_REPLACE], +[dnl { +sed -e '/^$1 ()$/,/^} # $1 /c\ +$1 ()\ +{\ +m4_bpatsubsts([$2], [$], [\\], [^\([ ]\)], [\\\1]) +} # Extended-shell $1 implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ + && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ + || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") +test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: +]) + + +# _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS +# ------------------------- +# Replace existing portable implementations of several shell functions with +# equivalent extended shell implementations where those features are available.. +m4_defun([_LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS], +[if test x"$xsi_shell" = xyes; then + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname], [dnl + case ${1} in + */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; + * ) func_dirname_result="${3}" ;; + esac]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_basename], [dnl + func_basename_result="${1##*/}"]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname_and_basename], [dnl + case ${1} in + */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; + * ) func_dirname_result="${3}" ;; + esac + func_basename_result="${1##*/}"]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_stripname], [dnl + # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are + # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first. + func_stripname_result=${3} + func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"} + func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_long_opt], [dnl + func_split_long_opt_name=${1%%=*} + func_split_long_opt_arg=${1#*=}]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_short_opt], [dnl + func_split_short_opt_arg=${1#??} + func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"}]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_lo2o], [dnl + case ${1} in + *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;; + *) func_lo2o_result=${1} ;; + esac]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_xform], [ func_xform_result=${1%.*}.lo]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_arith], [ func_arith_result=$(( $[*] ))]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_len], [ func_len_result=${#1}]) +fi + +if test x"$lt_shell_append" = xyes; then + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append], [ eval "${1}+=\\${2}"]) + + _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append_quoted], [dnl + func_quote_for_eval "${2}" +dnl m4 expansion turns \\\\ into \\, and then the shell eval turns that into \ + eval "${1}+=\\\\ \\$func_quote_for_eval_result"]) + + # Save a `func_append' function call where possible by direct use of '+=' + sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1+="%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ + && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ + || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") + test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: +else + # Save a `func_append' function call even when '+=' is not available + sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1="$\1%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ + && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ + || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") + test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: +fi + +if test x"$_lt_function_replace_fail" = x":"; then + AC_MSG_WARN([Unable to substitute extended shell functions in $ofile]) +fi +]) + +# _LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS +# ----------------------------- +# Determine which file name conversion functions should be used by +# func_to_host_file (and, implicitly, by func_to_host_path). These are needed +# for certain cross-compile configurations and native mingw. +m4_defun([_LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl +AC_MSG_CHECKING([how to convert $build file names to $host format]) +AC_CACHE_VAL(lt_cv_to_host_file_cmd, +[case $host in + *-*-mingw* ) + case $build in + *-*-mingw* ) # actually msys + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 + ;; + *-*-cygwin* ) + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_cygwin_to_w32 + ;; + * ) # otherwise, assume *nix + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_w32 + ;; + esac + ;; + *-*-cygwin* ) + case $build in + *-*-mingw* ) # actually msys + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_cygwin + ;; + *-*-cygwin* ) + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop + ;; + * ) # otherwise, assume *nix + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_cygwin + ;; + esac + ;; + * ) # unhandled hosts (and "normal" native builds) + lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop + ;; +esac +]) +to_host_file_cmd=$lt_cv_to_host_file_cmd +AC_MSG_RESULT([$lt_cv_to_host_file_cmd]) +_LT_DECL([to_host_file_cmd], [lt_cv_to_host_file_cmd], + [0], [convert $build file names to $host format])dnl + +AC_MSG_CHECKING([how to convert $build file names to toolchain format]) +AC_CACHE_VAL(lt_cv_to_tool_file_cmd, +[#assume ordinary cross tools, or native build. +lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_noop +case $host in + *-*-mingw* ) + case $build in + *-*-mingw* ) # actually msys + lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 + ;; + esac + ;; +esac +]) +to_tool_file_cmd=$lt_cv_to_tool_file_cmd +AC_MSG_RESULT([$lt_cv_to_tool_file_cmd]) +_LT_DECL([to_tool_file_cmd], [lt_cv_to_tool_file_cmd], + [0], [convert $build files to toolchain format])dnl +])# _LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS diff --git a/m4/ltoptions.m4 b/m4/ltoptions.m4 new file mode 100644 index 0000000..5d9acd8 --- /dev/null +++ b/m4/ltoptions.m4 @@ -0,0 +1,384 @@ +# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- +# +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. +# Written by Gary V. Vaughan, 2004 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. + +# serial 7 ltoptions.m4 + +# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. +AC_DEFUN([LTOPTIONS_VERSION], [m4_if([1])]) + + +# _LT_MANGLE_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME) +# ------------------------------------------ +m4_define([_LT_MANGLE_OPTION], +[[_LT_OPTION_]m4_bpatsubst($1__$2, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) + + +# _LT_SET_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME) +# --------------------------------------- +# Set option OPTION-NAME for macro MACRO-NAME, and if there is a +# matching handler defined, dispatch to it. Other OPTION-NAMEs are +# saved as a flag. +m4_define([_LT_SET_OPTION], +[m4_define(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]))dnl +m4_ifdef(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), + _LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), + [m4_warning([Unknown $1 option `$2'])])[]dnl +]) + + +# _LT_IF_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME, IF-SET, [IF-NOT-SET]) +# ------------------------------------------------------------ +# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. +m4_define([_LT_IF_OPTION], +[m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]), [$3], [$4])]) + + +# _LT_UNLESS_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST, IF-NOT-SET) +# ------------------------------------------------------- +# Execute IF-NOT-SET unless all options in OPTION-LIST for MACRO-NAME +# are set. +m4_define([_LT_UNLESS_OPTIONS], +[m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])), + [m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], _LT_Option), + [m4_define([$0_found])])])[]dnl +m4_ifdef([$0_found], [m4_undefine([$0_found])], [$3 +])[]dnl +]) + + +# _LT_SET_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST) +# ---------------------------------------- +# OPTION-LIST is a space-separated list of Libtool options associated +# with MACRO-NAME. If any OPTION has a matching handler declared with +# LT_OPTION_DEFINE, dispatch to that macro; otherwise complain about +# the unknown option and exit. +m4_defun([_LT_SET_OPTIONS], +[# Set options +m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])), + [_LT_SET_OPTION([$1], _LT_Option)]) + +m4_if([$1],[LT_INIT],[ + dnl + dnl Simply set some default values (i.e off) if boolean options were not + dnl specified: + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=no + ]) + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [win32-dll], [enable_win32_dll=no + ]) + dnl + dnl If no reference was made to various pairs of opposing options, then + dnl we run the default mode handler for the pair. For example, if neither + dnl `shared' nor `disable-shared' was passed, we enable building of shared + dnl archives by default: + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [shared disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED]) + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [static disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC]) + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [pic-only no-pic], [_LT_WITH_PIC]) + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [fast-install disable-fast-install], + [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL]) + ]) +])# _LT_SET_OPTIONS + + +## --------------------------------- ## +## Macros to handle LT_INIT options. ## +## --------------------------------- ## + +# _LT_MANGLE_DEFUN(MACRO-NAME, OPTION-NAME) +# ----------------------------------------- +m4_define([_LT_MANGLE_DEFUN], +[[_LT_OPTION_DEFUN_]m4_bpatsubst(m4_toupper([$1__$2]), [[^A-Z0-9_]], [_])]) + + +# LT_OPTION_DEFINE(MACRO-NAME, OPTION-NAME, CODE) +# ----------------------------------------------- +m4_define([LT_OPTION_DEFINE], +[m4_define(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), [$3])[]dnl +])# LT_OPTION_DEFINE + + +# dlopen +# ------ +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=yes +]) + +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [dlopen]) +AC_DIAGNOSE([obsolete], +[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you +put the `dlopen' option into LT_INIT's first parameter.]) +]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN], []) + + +# win32-dll +# --------- +# Declare package support for building win32 dll's. +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [win32-dll], +[enable_win32_dll=yes + +case $host in +*-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-cegcc*) + AC_CHECK_TOOL(AS, as, false) + AC_CHECK_TOOL(DLLTOOL, dlltool, false) + AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false) + ;; +esac + +test -z "$AS" && AS=as +_LT_DECL([], [AS], [1], [Assembler program])dnl + +test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool +_LT_DECL([], [DLLTOOL], [1], [DLL creation program])dnl + +test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump +_LT_DECL([], [OBJDUMP], [1], [Object dumper program])dnl +])# win32-dll + +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL], +[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl +_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [win32-dll]) +AC_DIAGNOSE([obsolete], +[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you +put the `win32-dll' option into LT_INIT's first parameter.]) +]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL], []) + + +# _LT_ENABLE_SHARED([DEFAULT]) +# ---------------------------- +# implement the --enable-shared flag, and supports the `shared' and +# `disable-shared' LT_INIT options. +# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +m4_define([_LT_ENABLE_SHARED], +[m4_define([_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl +AC_ARG_ENABLE([shared], + [AS_HELP_STRING([--enable-shared@<:@=PKGS@:>@], + [build shared libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT[@:>@])], + [p=${PACKAGE-default} + case $enableval in + yes) enable_shared=yes ;; + no) enable_shared=no ;; + *) + enable_shared=no + # Look at the argument we got. We use all the common list separators. + lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + for pkg in $enableval; do + IFS="$lt_save_ifs" + if test "X$pkg" = "X$p"; then + enable_shared=yes + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + ;; + esac], + [enable_shared=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT) + + _LT_DECL([build_libtool_libs], [enable_shared], [0], + [Whether or not to build shared libraries]) +])# _LT_ENABLE_SHARED + +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [shared], [_LT_ENABLE_SHARED([yes])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED([no])]) + +# Old names: +AC_DEFUN([AC_ENABLE_SHARED], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[shared]) +]) + +AC_DEFUN([AC_DISABLE_SHARED], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-shared]) +]) + +AU_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], [AC_ENABLE_SHARED($@)]) +AU_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], [AC_DISABLE_SHARED($@)]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], []) +dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], []) + + + +# _LT_ENABLE_STATIC([DEFAULT]) +# ---------------------------- +# implement the --enable-static flag, and support the `static' and +# `disable-static' LT_INIT options. +# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +m4_define([_LT_ENABLE_STATIC], +[m4_define([_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl +AC_ARG_ENABLE([static], + [AS_HELP_STRING([--enable-static@<:@=PKGS@:>@], + [build static libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT[@:>@])], + [p=${PACKAGE-default} + case $enableval in + yes) enable_static=yes ;; + no) enable_static=no ;; + *) + enable_static=no + # Look at the argument we got. We use all the common list separators. + lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + for pkg in $enableval; do + IFS="$lt_save_ifs" + if test "X$pkg" = "X$p"; then + enable_static=yes + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + ;; + esac], + [enable_static=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT) + + _LT_DECL([build_old_libs], [enable_static], [0], + [Whether or not to build static libraries]) +])# _LT_ENABLE_STATIC + +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [static], [_LT_ENABLE_STATIC([yes])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC([no])]) + +# Old names: +AC_DEFUN([AC_ENABLE_STATIC], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[static]) +]) + +AC_DEFUN([AC_DISABLE_STATIC], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-static]) +]) + +AU_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], [AC_ENABLE_STATIC($@)]) +AU_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], [AC_DISABLE_STATIC($@)]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], []) +dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], []) + + + +# _LT_ENABLE_FAST_INSTALL([DEFAULT]) +# ---------------------------------- +# implement the --enable-fast-install flag, and support the `fast-install' +# and `disable-fast-install' LT_INIT options. +# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL], +[m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl +AC_ARG_ENABLE([fast-install], + [AS_HELP_STRING([--enable-fast-install@<:@=PKGS@:>@], + [optimize for fast installation @<:@default=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT[@:>@])], + [p=${PACKAGE-default} + case $enableval in + yes) enable_fast_install=yes ;; + no) enable_fast_install=no ;; + *) + enable_fast_install=no + # Look at the argument we got. We use all the common list separators. + lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + for pkg in $enableval; do + IFS="$lt_save_ifs" + if test "X$pkg" = "X$p"; then + enable_fast_install=yes + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + ;; + esac], + [enable_fast_install=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT) + +_LT_DECL([fast_install], [enable_fast_install], [0], + [Whether or not to optimize for fast installation])dnl +])# _LT_ENABLE_FAST_INSTALL + +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([yes])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([no])]) + +# Old names: +AU_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[fast-install]) +AC_DIAGNOSE([obsolete], +[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put +the `fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) +]) + +AU_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-fast-install]) +AC_DIAGNOSE([obsolete], +[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put +the `disable-fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) +]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL], []) +dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_FAST_INSTALL], []) + + +# _LT_WITH_PIC([MODE]) +# -------------------- +# implement the --with-pic flag, and support the `pic-only' and `no-pic' +# LT_INIT options. +# MODE is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `both'. +m4_define([_LT_WITH_PIC], +[AC_ARG_WITH([pic], + [AS_HELP_STRING([--with-pic@<:@=PKGS@:>@], + [try to use only PIC/non-PIC objects @<:@default=use both@:>@])], + [lt_p=${PACKAGE-default} + case $withval in + yes|no) pic_mode=$withval ;; + *) + pic_mode=default + # Look at the argument we got. We use all the common list separators. + lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + for lt_pkg in $withval; do + IFS="$lt_save_ifs" + if test "X$lt_pkg" = "X$lt_p"; then + pic_mode=yes + fi + done + IFS="$lt_save_ifs" + ;; + esac], + [pic_mode=default]) + +test -z "$pic_mode" && pic_mode=m4_default([$1], [default]) + +_LT_DECL([], [pic_mode], [0], [What type of objects to build])dnl +])# _LT_WITH_PIC + +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [pic-only], [_LT_WITH_PIC([yes])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [no-pic], [_LT_WITH_PIC([no])]) + +# Old name: +AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE], +[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [pic-only]) +AC_DIAGNOSE([obsolete], +[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you +put the `pic-only' option into LT_INIT's first parameter.]) +]) + +dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: +dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE], []) + +## ----------------- ## +## LTDL_INIT Options ## +## ----------------- ## + +m4_define([_LTDL_MODE], []) +LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [nonrecursive], + [m4_define([_LTDL_MODE], [nonrecursive])]) +LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [recursive], + [m4_define([_LTDL_MODE], [recursive])]) +LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [subproject], + [m4_define([_LTDL_MODE], [subproject])]) + +m4_define([_LTDL_TYPE], []) +LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [installable], + [m4_define([_LTDL_TYPE], [installable])]) +LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [convenience], + [m4_define([_LTDL_TYPE], [convenience])]) diff --git a/m4/ltsugar.m4 b/m4/ltsugar.m4 new file mode 100644 index 0000000..9000a05 --- /dev/null +++ b/m4/ltsugar.m4 @@ -0,0 +1,123 @@ +# ltsugar.m4 -- libtool m4 base layer. -*-Autoconf-*- +# +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Written by Gary V. Vaughan, 2004 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. + +# serial 6 ltsugar.m4 + +# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. +AC_DEFUN([LTSUGAR_VERSION], [m4_if([0.1])]) + + +# lt_join(SEP, ARG1, [ARG2...]) +# ----------------------------- +# Produce ARG1SEPARG2...SEPARGn, omitting [] arguments and their +# associated separator. +# Needed until we can rely on m4_join from Autoconf 2.62, since all earlier +# versions in m4sugar had bugs. +m4_define([lt_join], +[m4_if([$#], [1], [], + [$#], [2], [[$2]], + [m4_if([$2], [], [], [[$2]_])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])]) +m4_define([_lt_join], +[m4_if([$#$2], [2], [], + [m4_if([$2], [], [], [[$1$2]])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])]) + + +# lt_car(LIST) +# lt_cdr(LIST) +# ------------ +# Manipulate m4 lists. +# These macros are necessary as long as will still need to support +# Autoconf-2.59 which quotes differently. +m4_define([lt_car], [[$1]]) +m4_define([lt_cdr], +[m4_if([$#], 0, [m4_fatal([$0: cannot be called without arguments])], + [$#], 1, [], + [m4_dquote(m4_shift($@))])]) +m4_define([lt_unquote], $1) + + +# lt_append(MACRO-NAME, STRING, [SEPARATOR]) +# ------------------------------------------ +# Redefine MACRO-NAME to hold its former content plus `SEPARATOR'`STRING'. +# Note that neither SEPARATOR nor STRING are expanded; they are appended +# to MACRO-NAME as is (leaving the expansion for when MACRO-NAME is invoked). +# No SEPARATOR is output if MACRO-NAME was previously undefined (different +# than defined and empty). +# +# This macro is needed until we can rely on Autoconf 2.62, since earlier +# versions of m4sugar mistakenly expanded SEPARATOR but not STRING. +m4_define([lt_append], +[m4_define([$1], + m4_ifdef([$1], [m4_defn([$1])[$3]])[$2])]) + + + +# lt_combine(SEP, PREFIX-LIST, INFIX, SUFFIX1, [SUFFIX2...]) +# ---------------------------------------------------------- +# Produce a SEP delimited list of all paired combinations of elements of +# PREFIX-LIST with SUFFIX1 through SUFFIXn. Each element of the list +# has the form PREFIXmINFIXSUFFIXn. +# Needed until we can rely on m4_combine added in Autoconf 2.62. +m4_define([lt_combine], +[m4_if(m4_eval([$# > 3]), [1], + [m4_pushdef([_Lt_sep], [m4_define([_Lt_sep], m4_defn([lt_car]))])]]dnl +[[m4_foreach([_Lt_prefix], [$2], + [m4_foreach([_Lt_suffix], + ]m4_dquote(m4_dquote(m4_shift(m4_shift(m4_shift($@)))))[, + [_Lt_sep([$1])[]m4_defn([_Lt_prefix])[$3]m4_defn([_Lt_suffix])])])])]) + + +# lt_if_append_uniq(MACRO-NAME, VARNAME, [SEPARATOR], [UNIQ], [NOT-UNIQ]) +# ----------------------------------------------------------------------- +# Iff MACRO-NAME does not yet contain VARNAME, then append it (delimited +# by SEPARATOR if supplied) and expand UNIQ, else NOT-UNIQ. +m4_define([lt_if_append_uniq], +[m4_ifdef([$1], + [m4_if(m4_index([$3]m4_defn([$1])[$3], [$3$2$3]), [-1], + [lt_append([$1], [$2], [$3])$4], + [$5])], + [lt_append([$1], [$2], [$3])$4])]) + + +# lt_dict_add(DICT, KEY, VALUE) +# ----------------------------- +m4_define([lt_dict_add], +[m4_define([$1($2)], [$3])]) + + +# lt_dict_add_subkey(DICT, KEY, SUBKEY, VALUE) +# -------------------------------------------- +m4_define([lt_dict_add_subkey], +[m4_define([$1($2:$3)], [$4])]) + + +# lt_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY]) +# ---------------------------------- +m4_define([lt_dict_fetch], +[m4_ifval([$3], + m4_ifdef([$1($2:$3)], [m4_defn([$1($2:$3)])]), + m4_ifdef([$1($2)], [m4_defn([$1($2)])]))]) + + +# lt_if_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY], VALUE, IF-TRUE, [IF-FALSE]) +# ----------------------------------------------------------------- +m4_define([lt_if_dict_fetch], +[m4_if(lt_dict_fetch([$1], [$2], [$3]), [$4], + [$5], + [$6])]) + + +# lt_dict_filter(DICT, [SUBKEY], VALUE, [SEPARATOR], KEY, [...]) +# -------------------------------------------------------------- +m4_define([lt_dict_filter], +[m4_if([$5], [], [], + [lt_join(m4_quote(m4_default([$4], [[, ]])), + lt_unquote(m4_split(m4_normalize(m4_foreach(_Lt_key, lt_car([m4_shiftn(4, $@)]), + [lt_if_dict_fetch([$1], _Lt_key, [$2], [$3], [_Lt_key ])])))))])[]dnl +]) diff --git a/m4/ltversion.m4 b/m4/ltversion.m4 new file mode 100644 index 0000000..07a8602 --- /dev/null +++ b/m4/ltversion.m4 @@ -0,0 +1,23 @@ +# ltversion.m4 -- version numbers -*- Autoconf -*- +# +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Written by Scott James Remnant, 2004 +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. + +# @configure_input@ + +# serial 3337 ltversion.m4 +# This file is part of GNU Libtool + +m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.4.2]) +m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3337]) + +AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION], +[macro_version='2.4.2' +macro_revision='1.3337' +_LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?]) +_LT_DECL(, macro_revision, 0) +]) diff --git a/m4/lt~obsolete.m4 b/m4/lt~obsolete.m4 new file mode 100644 index 0000000..c573da9 --- /dev/null +++ b/m4/lt~obsolete.m4 @@ -0,0 +1,98 @@ +# lt~obsolete.m4 -- aclocal satisfying obsolete definitions. -*-Autoconf-*- +# +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Written by Scott James Remnant, 2004. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. + +# serial 5 lt~obsolete.m4 + +# These exist entirely to fool aclocal when bootstrapping libtool. +# +# In the past libtool.m4 has provided macros via AC_DEFUN (or AU_DEFUN) +# which have later been changed to m4_define as they aren't part of the +# exported API, or moved to Autoconf or Automake where they belong. +# +# The trouble is, aclocal is a bit thick. It'll see the old AC_DEFUN +# in /usr/share/aclocal/libtool.m4 and remember it, then when it sees us +# using a macro with the same name in our local m4/libtool.m4 it'll +# pull the old libtool.m4 in (it doesn't see our shiny new m4_define +# and doesn't know about Autoconf macros at all.) +# +# So we provide this file, which has a silly filename so it's always +# included after everything else. This provides aclocal with the +# AC_DEFUNs it wants, but when m4 processes it, it doesn't do anything +# because those macros already exist, or will be overwritten later. +# We use AC_DEFUN over AU_DEFUN for compatibility with aclocal-1.6. +# +# Anytime we withdraw an AC_DEFUN or AU_DEFUN, remember to add it here. +# Yes, that means every name once taken will need to remain here until +# we give up compatibility with versions before 1.7, at which point +# we need to keep only those names which we still refer to. + +# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. +AC_DEFUN([LTOBSOLETE_VERSION], [m4_if([1])]) + +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION])]) +m4_ifndef([AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([AC_PROG_EGREP])]) +m4_ifndef([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH], [AC_DEFUN([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH])]) +m4_ifndef([_LT_AC_SHELL_INIT], [AC_DEFUN([_LT_AC_SHELL_INIT])]) +m4_ifndef([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX])]) +m4_ifndef([_LT_PROG_LTMAIN], [AC_DEFUN([_LT_PROG_LTMAIN])]) +m4_ifndef([_LT_AC_TAGVAR], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGVAR])]) +m4_ifndef([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL])]) +m4_ifndef([AC_LTDL_PREOPEN], [AC_DEFUN([AC_LTDL_PREOPEN])]) +m4_ifndef([_LT_AC_SYS_COMPILER], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_COMPILER])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LOCK], [AC_DEFUN([_LT_AC_LOCK])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE])]) +m4_ifndef([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF], [AC_DEFUN([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_OBJDIR])]) +m4_ifndef([AC_LTDL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LTDL_OBJDIR])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP])]) +m4_ifndef([AC_PATH_MAGIC], [AC_DEFUN([AC_PATH_MAGIC])]) +m4_ifndef([AC_PROG_LD_GNU], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_GNU])]) +m4_ifndef([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG])]) +m4_ifndef([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD], [AC_DEFUN([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP])]) +m4_ifndef([LT_AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_EGREP])]) +m4_ifndef([LT_AC_PROG_SED], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED])]) +m4_ifndef([_LT_CC_BASENAME], [AC_DEFUN([_LT_CC_BASENAME])]) +m4_ifndef([_LT_COMPILER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_COMPILER_BOILERPLATE])]) +m4_ifndef([_LT_LINKER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_LINKER_BOILERPLATE])]) +m4_ifndef([_AC_PROG_LIBTOOL], [AC_DEFUN([_AC_PROG_LIBTOOL])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SETUP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SETUP])]) +m4_ifndef([_LT_AC_CHECK_DLFCN], [AC_DEFUN([_LT_AC_CHECK_DLFCN])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER])]) +m4_ifndef([_LT_AC_TAGCONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGCONFIG])]) +m4_ifndef([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_C_CONFIG])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG])]) +m4_ifndef([AC_LIBTOOL_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CONFIG])]) +m4_ifndef([_LT_AC_FILE_LTDLL_C], [AC_DEFUN([_LT_AC_FILE_LTDLL_C])]) +m4_ifndef([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS], [AC_DEFUN([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS])]) +m4_ifndef([_LT_AC_PROG_CXXCPP], [AC_DEFUN([_LT_AC_PROG_CXXCPP])]) +m4_ifndef([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS], [AC_DEFUN([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS])]) +m4_ifndef([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH], [AC_DEFUN([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])]) +m4_ifndef([_LT_PROG_F77], [AC_DEFUN([_LT_PROG_F77])]) +m4_ifndef([_LT_PROG_FC], [AC_DEFUN([_LT_PROG_FC])]) +m4_ifndef([_LT_PROG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_PROG_CXX])]) diff --git a/m4/nls.m4 b/m4/nls.m4 new file mode 100644 index 0000000..003704c --- /dev/null +++ b/m4/nls.m4 @@ -0,0 +1,32 @@ +# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, +dnl Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ([2.50]) + +AC_DEFUN([AM_NLS], +[ + AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) + dnl Default is enabled NLS + AC_ARG_ENABLE([nls], + [ --disable-nls do not use Native Language Support], + USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) + AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) + AC_SUBST([USE_NLS]) +]) diff --git a/m4/po.m4 b/m4/po.m4 new file mode 100644 index 0000000..47f36a4 --- /dev/null +++ b/m4/po.m4 @@ -0,0 +1,449 @@ +# po.m4 serial 17 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1995-2010 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ([2.50]) + +dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory. +AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl + AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl + AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake + AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl + + dnl Release version of the gettext macros. This is used to ensure that + dnl the gettext macros and po/Makefile.in.in are in sync. + AC_SUBST([GETTEXT_MACRO_VERSION], [0.18]) + + dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given, + dnl because they are needed for "make dist" to work. + + dnl Search for GNU msgfmt in the PATH. + dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions. + dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt, + [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && + (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], + :) + AC_PATH_PROG([GMSGFMT], [gmsgfmt], [$MSGFMT]) + + dnl Test whether it is GNU msgfmt >= 0.15. +changequote(,)dnl + case `$MSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) MSGFMT_015=: ;; + *) MSGFMT_015=$MSGFMT ;; + esac +changequote([,])dnl + AC_SUBST([MSGFMT_015]) +changequote(,)dnl + case `$GMSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) GMSGFMT_015=: ;; + *) GMSGFMT_015=$GMSGFMT ;; + esac +changequote([,])dnl + AC_SUBST([GMSGFMT_015]) + + dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH. + dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions. + dnl The second test excludes FreeBSD xgettext. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext, + [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 && + (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], + :) + dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. + rm -f messages.po + + dnl Test whether it is GNU xgettext >= 0.15. +changequote(,)dnl + case `$XGETTEXT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) XGETTEXT_015=: ;; + *) XGETTEXT_015=$XGETTEXT ;; + esac +changequote([,])dnl + AC_SUBST([XGETTEXT_015]) + + dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH. + AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge, + [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1], :) + + dnl Installation directories. + dnl Autoconf >= 2.60 defines localedir. For older versions of autoconf, we + dnl have to define it here, so that it can be used in po/Makefile. + test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale' + AC_SUBST([localedir]) + + dnl Support for AM_XGETTEXT_OPTION. + test -n "${XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS+set}" || XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS= + AC_SUBST([XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS]) + + AC_CONFIG_COMMANDS([po-directories], [[ + for ac_file in $CONFIG_FILES; do + # Support "outfile[:infile[:infile...]]" + case "$ac_file" in + *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; + esac + # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in. + case "$ac_file" in */Makefile.in) + # Adjust a relative srcdir. + ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` + ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" + ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` + # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. + # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. + test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" + case "$ac_given_srcdir" in + .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; + /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; + *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; + esac + # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a + # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO + # directories under different names or in different locations. + if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then + rm -f "$ac_dir/POTFILES" + test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES" + cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES" + POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in" + # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend + # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration + # parameters. + if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then + # The LINGUAS file contains the set of available languages. + if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then + test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" + fi + ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"` + # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5. + eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_' + POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS" + else + # The set of available languages was given in configure.in. + # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5. + eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS' + fi + # Compute POFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po) + # Compute UPDATEPOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update) + # Compute DUMMYPOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop) + # Compute GMOFILES + # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo) + case "$ac_given_srcdir" in + .) srcdirpre= ;; + *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;; + esac + POFILES= + UPDATEPOFILES= + DUMMYPOFILES= + GMOFILES= + for lang in $ALL_LINGUAS; do + POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po" + UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update" + DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop" + GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo" + done + # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS + # environment variable. + INST_LINGUAS= + if test -n "$ALL_LINGUAS"; then + for presentlang in $ALL_LINGUAS; do + useit=no + if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then + desiredlanguages="$LINGUAS" + else + desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" + fi + for desiredlang in $desiredlanguages; do + # Use the presentlang catalog if desiredlang is + # a. equal to presentlang, or + # b. a variant of presentlang (because in this case, + # presentlang can be used as a fallback for messages + # which are not translated in the desiredlang catalog). + case "$desiredlang" in + "$presentlang"*) useit=yes;; + esac + done + if test $useit = yes; then + INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang" + fi + done + fi + CATALOGS= + if test -n "$INST_LINGUAS"; then + for lang in $INST_LINGUAS; do + CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo" + done + fi + test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile" + sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile" + for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do + if test -f "$f"; then + case "$f" in + *.orig | *.bak | *~) ;; + *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;; + esac + fi + done + fi + ;; + esac + done]], + [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute + # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it + # from automake < 1.5. + eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"' + # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS. + LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}" + ]) +]) + +dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files. +AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE], +[ + # When this code is run, in config.status, two variables have already been + # set: + # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in, + # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure + # time. + +changequote(,)dnl + # Adjust a relative srcdir. + ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` + ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" + ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` + # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. + # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. + test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" + case "$ac_given_srcdir" in + .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; + /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; + *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; + esac + + # Find a way to echo strings without interpreting backslash. + if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then + gt_echo='echo' + else + if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then + gt_echo='printf %s\n' + else + echo_func () { + cat < "$ac_file.tmp" + if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then + # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. + for lang in $ALL_LINGUAS; do + frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'` + cat >> "$ac_file.tmp" < /dev/null; then + # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. + for lang in $ALL_LINGUAS; do + frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'` + cat >> "$ac_file.tmp" <> "$ac_file.tmp" <, 1996. + +AC_PREREQ([2.50]) + +# Search path for a program which passes the given test. + +dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, +dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) +AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST], +[ +# Prepare PATH_SEPARATOR. +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh + echo "exit 0" >>conf$$.sh + chmod +x conf$$.sh + if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + PATH_SEPARATOR=';' + else + PATH_SEPARATOR=: + fi + rm -f conf$$.sh +fi + +# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, +# as systems may use methods other than mode bits to determine executability. +cat >conf$$.file <<_ASEOF +#! /bin/sh +exit 0 +_ASEOF +chmod +x conf$$.file +if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then + ac_executable_p="test -x" +else + ac_executable_p="test -f" +fi +rm -f conf$$.file + +# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. +set dummy $2; ac_word=[$]2 +AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) +AC_CACHE_VAL([ac_cv_path_$1], +[case "[$]$1" in + [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) + ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do + IFS="$ac_save_IFS" + test -z "$ac_dir" && ac_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&AS_MESSAGE_LOG_FD + if [$3]; then + ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + break 2 + fi + fi + done + done + IFS="$ac_save_IFS" +dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset, +dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking. +ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" +])dnl + ;; +esac])dnl +$1="$ac_cv_path_$1" +if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then + AC_MSG_RESULT([$][$1]) +else + AC_MSG_RESULT([no]) +fi +AC_SUBST([$1])dnl +]) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..6a8f989 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,16 @@ +# please keep this list sorted alphabetically +# +ca +de +en_US +es +fr +it +km +nl +ru +sk +sv +uk_UA +zh_CN +zh_TW diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 0000000..06a8cfe --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,222 @@ +# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. +# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper +# Copyright (C) 2004-2008 Rodney Dawes +# +# This file may be copied and used freely without restrictions. It may +# be used in projects which are not available under a GNU Public License, +# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. +# +# - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE +# instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ +# +# - Modified by jacob berkman to install +# Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize +# +# - Modified by Rodney Dawes for use with intltool +# +# We have the following line for use by intltoolize: +# INTLTOOL_MAKEFILE + +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ + +SHELL = @SHELL@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +top_builddir = @top_builddir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +libdir = @libdir@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +itlocaledir = $(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale +subdir = po +install_sh = @install_sh@ +# Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. +# Until it can be supposed, use the safe fallback: +mkdir_p = $(install_sh) -d + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ + +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +MSGMERGE = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --dist +GENPOT = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --pot + +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ + +PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi) + +USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep \^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep \^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) + +USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) + +POFILES=$(shell LINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.po "; done) + +DISTFILES = Makefile.in.in POTFILES.in $(POFILES) +EXTRA_DISTFILES = ChangeLog POTFILES.skip Makevars LINGUAS + +POTFILES = \ +# This comment gets stripped out + +CATALOGS=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.gmo "; done) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .msg .cat + +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +INTLTOOL_V_MSGFMT = $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(V)) +INTLTOOL__v_MSGFMT_= $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) +INTLTOOL__v_MSGFMT_0 = @echo " MSGFMT" $@; + +.po.pox: + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + $(MSGMERGE) $< $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox + +.po.mo: + $(INTLTOOL_V_MSGFMT)$(MSGFMT) -o $@ $< + +.po.gmo: + $(INTLTOOL_V_MSGFMT)file=`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ + && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< + +.po.cat: + sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ + && rm -f $@ && gencat $@ $*.msg + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: $(CATALOGS) +all-no: + +$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) + $(GENPOT) + +install: install-data +install-data: install-data-@USE_NLS@ +install-data-no: all +install-data-yes: all + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + dir=$(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $$dir; \ + if test -r $$lang.gmo; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $$lang.gmo as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + else \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + fi; \ + if test -r $$lang.gmo.m; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $$lang.gmo.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + if test -r $(srcdir)/$$lang.gmo.m ; then \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo.m \ + $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo.m as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + true; \ + fi; \ + fi; \ + done + +# Empty stubs to satisfy archaic automake needs +dvi info ctags tags CTAGS TAGS ID: + +# Define this as empty until I found a useful application. +install-exec installcheck: + +uninstall: + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + done + +check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot + rm -f missing notexist + srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) -m + if [ -r missing -o -r notexist ]; then \ + exit 1; \ + fi + +mostlyclean: + rm -f *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).pot *.old.po cat-id-tbl.tmp + rm -f .intltool-merge-cache + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES stamp-it + rm -f *.mo *.msg *.cat *.cat.m *.gmo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f Makefile.in.in + +distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + extra_dists="$(EXTRA_DISTFILES)"; \ + for file in $$extra_dists; do \ + test -f $(srcdir)/$$file && dists="$$dists $(srcdir)/$$file"; \ + done; \ + for file in $$dists; do \ + test -f $$file || file="$(srcdir)/$$file"; \ + ln $$file $(distdir) 2> /dev/null \ + || cp -p $$file $(distdir); \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + tmpdir=`pwd`; \ + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + echo "$$lang:"; \ + result="`$(MSGMERGE) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang`"; \ + if $$result; then \ + if cmp $(srcdir)/$$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.gmo failed!"; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi; \ + done + +Makefile POTFILES: stamp-it + @if test ! -f $@; then \ + rm -f stamp-it; \ + $(MAKE) stamp-it; \ + fi + +stamp-it: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \ + $(SHELL) ./config.status + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..758dbc5 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,48 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = \ + --keyword=wxGetTranslation:1 --keyword=wxGetTranslation:1,2 \ + --flag=wxGetTranslation:1:pass-c-format --flag=wxGetTranslation:2:pass-c-format \ + --keyword=wxTRANSLATE --flag=wxTRANSLATE:1:pass-c-format \ + --keyword=wxPLURAL:1,2 --flag=wxPLURAL:1:pass-c-format --flag=wxPLURAL:2:pass-c-format \ + --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \ + --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \ + --from-code=utf-8 + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Gerald Schmidt + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/ + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = xmlcopyeditor diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..1733c37 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,128 @@ +# List of source files which contain translatable strings. +src/aboutdialog.cpp +src/aboutdialog.h +src/associatedialog.cpp +src/associatedialog.h +src/binaryfile.cpp +src/binaryfile.h +src/casehandler.cpp +src/casehandler.h +src/catalogresolver.cpp +src/catalogresolver.h +src/commandpanel.cpp +src/commandpanel.h +src/contexthandler.cpp +src/contexthandler.h +src/dtd2schema.cpp +src/dtd2schema.h +src/exportdialog.cpp +src/exportdialog.h +src/findreplacepanel.cpp +src/findreplacepanel.h +src/getword.cpp +src/getword.h +src/globalreplacedialog.cpp +src/globalreplacedialog.h +src/housestyle.cpp +src/housestyle.h +src/housestylereader.cpp +src/housestylereader.h +src/housestylewriter.cpp +src/housestylewriter.h +src/insertpanel.cpp +src/insertpanel.h +src/locationpanel.cpp +src/locationpanel.h +src/mp3album.cpp +src/mp3album.h +src/myhtmlpane.cpp +src/myhtmlpane.h +src/myipc.cpp +src/myipc.h +src/mynotebook.cpp +src/mynotebook.h +src/myprintout.cpp +src/myprintout.h +src/mypropertysheet.cpp +src/mypropertysheet.h +src/nocasecompare.cpp +src/nocasecompare.h +src/parserdata.h +src/pathresolver.cpp +src/pathresolver.h +src/readfile.cpp +src/readfile.h +src/replace.cpp +src/replace.h +src/rule.cpp +src/rule.h +src/stringset.h +src/styledialog.cpp +src/styledialog.h +src/threadreaper.cpp +src/threadreaper.h +src/validationthread.cpp +src/validationthread.h +src/wrapaspell.cpp +src/wrapaspell.h +src/wrapdaisy.cpp +src/wrapdaisy.h +src/wrapexpat.cpp +src/wrapexpat.h +src/wraplibxml.cpp +src/wraplibxml.h +src/wrapregex.cpp +src/wrapregex.h +src/wraptempfilename.cpp +src/wraptempfilename.h +src/wrapxerces.cpp +src/wrapxerces.h +src/xercescatalogresolver.cpp +src/xercescatalogresolver.h +src/xmlassociatedtd.cpp +src/xmlassociatedtd.h +src/xmlassociatexsd.cpp +src/xmlassociatexsd.h +src/xmlassociatexsl.cpp +src/xmlassociatexsl.h +src/xmlcopyeditorcopy.h +src/xmlcopyeditor.cpp +src/xmlcopyeditor.h +src/xmlcopyeditor_private.h +src/xmlcopyimg.cpp +src/xmlcopyimg.h +src/xmlctrl.cpp +src/xmlctrl.h +src/xmldoc.cpp +src/xmldoc.h +src/xmlencodinghandler.cpp +src/xmlencodinghandler.h +src/xmlencodingspy.cpp +src/xmlencodingspy.h +src/xmlfilterreader.cpp +src/xmlfilterreader.h +src/xmlparseschemans.cpp +src/xmlparseschemans.h +src/xmlprodnote.cpp +src/xmlprodnote.h +src/xmlpromptgenerator.cpp +src/xmlpromptgenerator.h +src/xmlrulereader.cpp +src/xmlrulereader.h +src/xmlschemagenerator.cpp +src/xmlschemagenerator.h +src/xmlschemalocator.cpp +src/xmlschemalocator.h +src/xmlschemaparser.cpp +src/xmlschemaparser.h +src/xmlshallowvalidator.cpp +src/xmlshallowvalidator.h +src/xmlsuppressprodnote.cpp +src/xmlsuppressprodnote.h +src/xmlutf8reader.cpp +src/xmlutf8reader.h +src/xmlwordcount.cpp +src/xmlwordcount.h +src/xsllocator.cpp +src/xsllocator.h + diff --git a/src/po/Preferences01.png b/po/Preferences01.png similarity index 100% rename from src/po/Preferences01.png rename to po/Preferences01.png diff --git a/src/po/Preferences02.png b/po/Preferences02.png similarity index 100% rename from src/po/Preferences02.png rename to po/Preferences02.png diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot new file mode 100644 index 0000000..af52487 --- /dev/null +++ b/po/Rules-quot @@ -0,0 +1,47 @@ +# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. + +DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot + +.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en + +en@quot.po-create: + $(MAKE) en@quot.po-update +en@boldquot.po-create: + $(MAKE) en@boldquot.po-update + +en@quot.po-update: en@quot.po-update-en +en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en + +.insert-header.po-update-en: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ + LC_ALL=C; export LC_ALL; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +en@quot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header + +en@boldquot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header + +mostlyclean: mostlyclean-quot +mostlyclean-quot: + rm -f *.insert-header diff --git a/src/po/Settings.png b/po/Settings.png similarity index 100% rename from src/po/Settings.png rename to po/Settings.png diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed new file mode 100644 index 0000000..4b937aa --- /dev/null +++ b/po/boldquot.sed @@ -0,0 +1,10 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g +s/“/“/g +s/”/”/g +s/‘/‘/g +s/’/’/g diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo new file mode 100644 index 0000000..21bb115 Binary files /dev/null and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..5fb088a --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,2240 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.2.0.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:20+0100\n" +"Last-Translator: Robert Falcó \n" +"Language-Team: Robert Falcó \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Catalan\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Proporciona un espai per introduir la ruta de l'arxiu" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Obre un diàleg d'arxiu estàndard" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Proporciona un espai per introduir informació addicional" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Tanca aquest diàleg sense fer canvis" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Escull l'arxiu especificat" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Tots els fitxers (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Selecciona" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{path}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{name}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{extension}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{fullpath}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Executa" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "E&spereu" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Opcions de sortida" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "I&gnora" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "I&nsereix" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "&Document nou" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignora un cop" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Opcions de sortida" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "&Document nou" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "Recompte de ¶ules" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Proporciona un espai per introduir el text que vols cercar" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Proporciona un espai per introduir la ruta de l'arxiu" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Tanca la finestra de diàleg sense desar els canvis fets" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Cerca:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Reemplaça amb:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Cerca el següe&nt" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "Ree&mplaça" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Reempl&aça-ho tot" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "Coincidència &majúscules i minúscules" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Re&gex" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Cerca i reemplaça global" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "Cerca:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Ree&mplaça amb:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "EXPREG" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "R&eemplaça a tots els documents oberts" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "No es pot compilar expressió regular '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Proporciona un espai per introduir el text que vols cercar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Proporciona espai per escriure el text amb què vols reemplaçar el text " +"introduït a Cerca" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Cerca només text amb majúscules i minúscules, tal i com has especificat a " +"Cerca" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Amplia l'abast a tots els documents oberts" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Interpreta el text especificat a Cerca com una expressió regular" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Busca tots els casos del text especificat a Cerca i els reemplaça amb el " +"text de Reemplaça per" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Tanca la finestra de diàleg sense desar els canvis fets" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(No s'han trobat regles)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Tancar tot" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "Introdueix sempre etiquet&a de tancament" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "P&legar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "Ressalta la lín&ia actual" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "Su&bratlla sintaxi" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "G&uies de sagnat" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "Retrocés/esborrar I&ntel·ligent" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "Nú&meros de línia" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "Bl&oqueja etiquetes ocultes" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "Completa e&tiquetes" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Valida mentre escrius" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "Sub&ratllat variable en vista sense etiquetes" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "Es&pai en blanc visible" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Directori de l'aplicació" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Idioma (cal reiniciar)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "P&ermetre accés a la xarxa per validació DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "E&xpandir entitats internes en obrir" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "Una s&ola instància de l'aplicació" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Re&cordar disposició al tancar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Recordar pestanyes obertes al tancar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "Conservar his&torial de Desfer al desar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "De&sar marca d'ordre de bytes d'UTF-8" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "Mostrar ruta completa en e&l marc" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "No es pot accedir al directori de l'aplicació" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "&Comprova" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Suggerència" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regla" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "&Aplica els canvis" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "Informe im&primible" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Resum &imprimible" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +msgid "C&hange all" +msgstr "Can&via tot" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnora-ho tot" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&cel·la" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "en_US" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(No s'han trobat diccionaris)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(No s'han trobat regles)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(No hi ha filtre)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(No s'ha trobat cap filtre)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignora un cop" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignorar tot" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Canvia un cop" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Canviar-ho tot" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nova suggerència..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +msgid "Checking document..." +msgstr "Comprovant document:" + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +msgid "Cannot check document: " +msgstr "No es pot comprovar el document:" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "%i error" +msgstr[1] "%i errors" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Cap element seleccionat" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Canvia" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Introdueix nova suggerència:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nova Suggerència:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportació en progrés..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Germà..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "No es pot transformar:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "No es pot reemplaçar:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Ca&cel·la" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Obrint arxiu importat..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Preparant-se per imprimir..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Document nou" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "No es pot obrir %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Anomena i desa" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "No es pot obrir el full d'estil %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "No es pot obrir el full d'estil %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Error" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tots els arxius (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tots els arxius (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(error desconegut)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor ha trobat el següent error i s'ha de tancar: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor ha trobat un error i s'ha de tancar." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "El sistema operatiu ha rebutjat una sol·licitud de memòria addicional" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Sense memòria" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Ha ocorregut el següent error:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Escolliu \"Avortar\" per sortir, \"reintentar\" per tancar aquesta finestra " +"i \"Ignorar\" per continuar." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +msgid "Default style" +msgstr "Estil per defecte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Cap filtre" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Element actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Insereix element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Insereix germà" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Insereix entitat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "" +"Opció inesperada a la línea d'ordres (s'esperava 'w', 's', --version o --" +"help)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "" +"Processament de la línea d'ordres incomplet: no s'ha especificat cap arxiu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Anàlisi en curs..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "ben format" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Voleu desar els canvis de" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Atributs ocults" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Etiquetes ocultes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Etiquetes bloquejades" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr " Ln %d, Col. %d" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "No es pot obrir el porta-retalls" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "No es pot enganxar com a nou document: no hi ha text al porta-retalls" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i substitució feta" +msgstr[1] "%i substitucions fetes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Preparant previsualització d'impressió..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Preparant-se per imprimir..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Cerca" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Aquesta funcionalitat requereix Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importar document de Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "No es pot obrir %s per importar-lo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Importació en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(la conversió sense pèrdues requereix la versió 2003 o posterior)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "No es pot iniciar Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Es requereix una versió de Microsoft Word més recent" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word no pot desar %s com a XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word no pot desar aquest document com a WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Obrint arxiu importat..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu importat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exporta document de Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Exportació en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word no pot desar %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "No es pot desar l'arxiu temporal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Introduïu número de línia:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Vés a" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' no és un número de línia vàlid" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Cerca i reemplaça" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "No es pot reemplaçar:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Document XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Escollir tipus de document:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Document nou" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Document%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Obre document gran" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "No es pot obrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s ja està obert" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "No es pot obrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "No es pot obrir %s: codificació desconeguda %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "No es pot obrir %s per importar-lo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" +"No es pot obrir %s: no s'ha pogut realitzar la conversió de la codificació %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Creant visualització de document..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Document editat buit" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Anomena i desa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Validació DTD en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "vàlid" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Escollir gramàtica RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Trieu un fitxer:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Gramàtica RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Validació RELAX NG en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validació en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s és %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Introdueix XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Avalua XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "No es pot avaluar Xpath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "No s'hat trobat cap node coincident" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "No es pot obrir el full d'estil %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Trieu el full d'estil" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Full d'extil XSLT" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Transformació XSL en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "No es pot transformar:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Document de sortida buit" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Impressió en format vistós en progrés..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "No es pot imprimir en format vistós:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "No s'ha pogut imprimir en format vistós: document de sortida buit" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Escollir codificació:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificació" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "No es pot establir codificació:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "No es pot establir codificació (no es pot analitzar l'arxiu temporal)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "No es pot trobar '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"L'arxiu ha estat modificat per una altra aplicació.\n" +"Voleu procedir?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "No es pot desar %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "%s desat en codificació per defecte UTF-8: %s codificació desconeguda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" +"%s desat en codificació per defecte UTF-8: no s'ha pogut realitzar la " +"conversió a %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +msgid "unknown error" +msgstr "error desconegut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"No es pot desar document en %s: %s (desat en codificació per defecte UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"No hi ha prou memòria: intentar desar en codificació per defecte UTF-8?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "%s desat en codificació per defecte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s desat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Desfés\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Refés\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Refés" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Talla\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Talla" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "C&opia\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Enganxa\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Enganx&a com a document nou" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Enganxa com a document nou" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Cerca...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Cerca..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "To&rna a cercar\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Torna a cercar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Reemplça...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Reemplaça" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "Reemplaçar &global...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Reemplaçar global..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Vés a...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Vés a..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "O&bre o tanca plec\tCtrl+Alt+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Obre o tanca plec" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "Pr&eferències..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferències..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Augmenta\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Incrementa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Redueix\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Redueix" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "Per &defecte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Fons blau, text blanc" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Fons blau, text blanc" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "C&lar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Clar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Cap" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Document previ\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Document anterior" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "Document &següent\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Document següent" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Navegador\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Navegador" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Mostra etiquetes i atributs\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Mostra etiquetes i atributs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Oculta només atributs\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Oculta només atributs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "Oculta et&iquetes i atributs\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Oculta etiquetes i atributs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "O&bre o tanca plec\tCtrl+Alt+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Obre o tanca plec" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Plega etiquetes\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Plega etiquetes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "Desplega eti&quetes\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Ajusta paraules\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "Esquema de &color" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Tamany del text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "Mostra sub&finestra de l'element actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "Mostra subfinestra de l'element actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "Mostra ba&rra d'eines" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Mostra la barra d'eines" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Tanca fin&estra de missatge\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Tanca finestra de missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Tanca finestra de missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Tanca finestra de missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Tanca finestra de missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Tanca finestra de missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Element..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Germà...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Germà..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "E&ntitat...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entitat..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Bessó\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Bessó" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "Sí&mbol..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Símbol..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&Schema DTD/XML\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "Schema DTD/XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&DTD Públic..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "DTD Públic..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&Sistema DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "Sistema DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "Full d'estil XS<" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "Full d'estil XSLT" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Comprovar correcció estructura XML\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Comprovar correcció estructura XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Associa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&Transforma XSL...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "Transforma XSL..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "A&valua XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Avalua XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "Im&pressió en format vistós\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "impressió en format vistós" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Bloqueja etiquetes\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Bloqueja etiquetes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "C&odificació..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Codificació..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Ortografia...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +msgid "Spelling..." +msgstr "Ortografia..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Estil...\tShift+F7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +msgid "Style..." +msgstr "Estil..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "Recompte de ¶ules" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Recompte de paraules" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "O&rdre\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Ordre" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "O&pcions..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Opcions..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "&Ajuda XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "Pàg&ina d'inici" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Pàgina d'inici" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Fòrum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Fòrum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Sobre XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Navega per codi font" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "Browse Source" +msgstr "Navega per codi font" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Arxiu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Visualitza" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Insereix" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "Eine&s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "Aj&uda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nou...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nou..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Obre...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Obre..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "O&bre document gran...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Obre document gran" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Tanca\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "T&anca tots" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Tanca-ho tot" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Desa\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "Anomena &i desa...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "Actualit&za" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "Actualitza" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "Vés enda&rrere" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Vés endarrere" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Confi&guració de la pàgina..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Configuració de la pàgina..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Previsualitza&ció d'impressió..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Previsualització d'impressió..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "I&mprimeix...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimeix..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "Importa document de Microsoft &Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exporta document de Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "S&urt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Surt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Aturat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s és %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "El document ha estat modificat: desar o descartar canvis" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "La codificació hauria de ser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "DTD públic" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "Sistema DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "No es pot associar %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Associa %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Escollir un identificador públic:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "No es poden comptar paraules: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s conté %i paraula" +msgstr[1] "%s conté %i paraules" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Esborrar etiqueta?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Etiquetes bloquejades" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Esborrar referència d'entitat?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "No es pot trobar '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "No es pot trobar '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Document editat buit" + +#~ msgid "Anh Trinh (development) " +#~ msgstr "Anh Trinh (desenvolupament) " + +#~ msgid "Antonio Angelo (Italian) " +#~ msgstr "Antonio Angelo (italià) " + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Edit, Preferences..., General" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot obrir el directori de l'aplicació: vegeu Editar, " +#~ "Preferències..., General" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot obrir el directori de l'aplicació: vegeu Eines, Opcions..., " +#~ "General" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot obrir en navegador: no s'ha trobar %s (vegeu Eines, Opcions..., " +#~ "General)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot obrir en navegador: no n'hi ha cap definit (vegeu Eines, " +#~ "Opcions..., General)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot desar la còpia temporal per valiidació; deseu o descarteu els " +#~ "canvis" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "No es pot establir codificació (no es pot obrir l'arxiu temporal)" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (suec) " + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (francès) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "" +#~ "Gerald Schmidt (desenvolupament) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (xinès tradicional)" + +#~ msgid "Justin Dearing (development) " +#~ msgstr "" +#~ "Justin Dearing (desenvolupament) " + +#~ msgid "Kev James (development) " +#~ msgstr "Kev James (desenvolupament) " + +#~ msgid "Marcos Pérez González (Spanish) " +#~ msgstr "Marcos Pérez González (castellà) " + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (testing) " + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (xinès simplificat) " + +#~ msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " +#~ msgstr "Serhij Dubyk (ucraïnès) " + +#~ msgid "Siarhei Kuchuk (Russian) " +#~ msgstr "Siarhei Kuchuk (rus) " + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (German) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (eslovac) " diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo new file mode 100644 index 0000000..9c6dc11 Binary files /dev/null and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..69ff378 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XMLCopyEditor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-15 00:36+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Wenzel \n" +"Language-Team: Thomas Wenzel \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Platz, um den Pfad der Datei einzugeben" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Öffnet einen Standard-Dateidialog." + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Platz, um zusätzliche Informationen einzugeben" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Dialogfenster ohne Änderungen schließen." + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Datei auswählen" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Auswahl " + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Output options" +msgstr "Optionen" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "I&gnore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "I&nsert" +msgstr "Einf&ügen" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "New &document" +msgstr "Neues Dokument" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Einmal ignorieren" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Neues Dokument" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "&Wörter zählen" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Platz, um den zu suchenden Text einzugeben" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Platz, um den Pfad der Datei einzugeben" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Dialogbox schließen ohne Änderungen zu speichern" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Suche:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "&Ersetzen mit:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Weitersuchen" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersetze" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersetze &alle" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Re&guläre Ausdrücke" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Globales Suchen und Ersetzen" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Suchen nach: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Ersetzen mit: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Reguläre Ausdrücke" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "&Ersetzen in allen offenen Dokumenten" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Regulärer Ausdruck kann nicht angewendet werden: '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Platz, um den zu suchenden Text einzugeben" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Platz, um den Ersetzungstext einzugeben, der den Text erstetzen soll, den " +"Sie in 'Suchen nach' eingegeben haben" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Findet nur Text mit Kleinbuchstaben und Großbuchstaben, der im Feld 'Suchen " +"nach' angegeben wurde" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Erweitert die Suche auf alle offenen Dokumente" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Interpretiert den Text im Feld 'Suchen nach' als regulären Ausdruck" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Findet alle Vorkommen des im Feld 'Suchen nach' angegeben Textes und ersetzt " +"sie mit dem Text aus dem Feld 'Ersetzen mit'" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Dialogbox schließen ohne Änderungen zu speichern" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Keine Regeldefinitionen gefunden)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Alle schließen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "&Schließenden Tag automatisch einfügen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Zusammenklappen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Aktuelle Zeile hervorheben" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Aktuelle Zeile hervorheben" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "&Einrückungshilfe" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "I&ntelligentes Rückgängig/Löschen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Zeilennummern" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "S&perre versteckte Tags" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&Tag-Vervollständigung" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Validieren beim Schreiben" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "Va&riablen im Tag-free view hervorheben" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Leerzeichen anzeigen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Anwendungsverzeichnis" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Sprache (Neustart erforderlich)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Vorgabe" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Erlaube Netzwerkzugriff für DTD-Validierung " + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "Interne entities beim Öffnen &erweitern" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Nur eine Instanz des Programmes" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "&Layouteinstellungen beim Schließen merken" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Geöffnete Reiter beim Schließen merken" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "Me&rke Undo-Verlauf beim Speichern" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "&Speichere UTF-8 byte order mark" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "&Kompletten Verzeichnisnamen im Titel anzeigen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Kein Zugriff auf Anwendungsverzeichnis" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Rechtschreibung und Stil" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "Nr." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Zusammenhang" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Vorschlag" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "&Druckbarer Bericht" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Dr&uckbare Zusammenfassung" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Alle ändern" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnoriere alle" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Abbruch" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Keine Filter gefunden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Keine Regeldefinitionen gefunden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Keine Filter)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Keine Filter gefunden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Einmal ignorieren" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Alle ignorieren" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Einmal ändern" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Alle ändern" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Neuer Vorschlag..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Öffne großes Dokument..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Kann Wörter nicht zählen: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Fehler" +msgstr[1] "Fehler" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Nichts ausgewählt" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Geben Sie einen neuen Vorschlag ein:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Neuer Vorschlag" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Export wird durchgeführt..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Geschwister..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Ersetzen nicht möglich: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Abbruch" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Öffne importierte Datei..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Bereite Ausdruck vor..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Neues Dokument" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Kann %s nicht öffnen" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Speichern unter" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Kann Stylesheet %s nicht öffnen" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Kann Stylesheet %s nicht öffnen" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Validierungsfehler" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Fehler" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alle Dateitypen (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alle Dateitypen (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"Der XML Copy Editor ist freie Software, herausgegeben unter der GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Vielen Dank an " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(unbekannter Fehler)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "" +"XML Copy Editor ist auf den folgenden Fehler gestoßen und muss beendet " +"werden:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor hat einen Fehler festgestellt und muss beendet werden." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Das Betriebssystem hat die Anfrage nach mehr Speicher abgelehnt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Nicht genug Speicher" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Der folgende Fehler wurde festgestellt: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Wähle \"Abort\" zum Beenden, \"Retry\" um das Fenster zu schließen oder " +"\"Ignore\" zum Weitermachen." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Vorgabe" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Kein Filter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Aktuelles Element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Element einfügen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Geschwister einfügen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Entity einfügen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Unbekannter Kommandozeilenschalter (erwartet 'w' or 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "" +"Ausführung des Kommandozeilenbefehls unvollständig: keine Datei angegeben" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Parsen läuft..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "Wohlgeformt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Änderungen speichern nach " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Attribute versteckt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Tags versteckt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Tags gesperrt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Modifiziert" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Zeile %i Spalte %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Kann die Zwischenablage nicht öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "" +"Als neues Dokument einfügen nicht möglich: Kein Text in der Zwischenablage" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i Ersetzung durchgeführt" +msgstr[1] "%i Ersetzungen durchgeführt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Bereite Druckvorschau vor..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Bereite Ausdruck vor..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Suche" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Diese Funktion benötigt Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importiere Microsoft Word Document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Kann Datei %s nicht für den Import öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Import läuft..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(verlustfreie Konvertierung benötigt Version 2003 oder höher)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Kann Microsoft Word nicht starten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Eine aktuellere Version von Microsoft Word ist notwendig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word kann %s nicht als XML speichern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "" +"Microsoft Word kann dieses Dokument nicht als WordprocessingML speichern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Öffne importierte Datei..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Kann importierte Datei nicht öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exportiere Microsoft Word Dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Export wird durchgeführt..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word kann %s nicht speichern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Temporäre Datei kann nicht gespeichert werden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Zeilennummer eingeben:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Gehe zu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' ist keine gültige Zeilennummer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Suchen und Ersetzen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Ersetzen nicht möglich: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML Dokument (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Dokumenttyp wählen:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Neues Dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Dokument%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Großes Dokument öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Kann %s nicht öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s ist bereits geöffnet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Kann %s nicht öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Kann Datei %s nicht für den Import öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Creating document view..." +msgstr "Bereite Druckvorschau vor..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Bearbeitetes Doument ist leer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Speichern unter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "DTD-Validierung läuft..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "Valide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Wähle RELAX NG Gramatik" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Datei auswählen:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "RELAX NG Gramatik" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "RELAX NG Validierung läuft..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validierung wird durchgeführt..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s ist %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "XPath eingeben:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "XPath evaluieren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "XPath kann nicht ausgewertet werden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Keine Übereinstimmung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Kann Stylesheet %s nicht öffnen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Stylesheet auswählen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "XSL-Transformation läuft..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Transformation nicht möglich: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Ausgabedokument ist leer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Druckaufbereitung läuft ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Druckaufbereitung nicht möglich: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Druckaufbereitung fehlgeschlagen: Ausgabedokument ist leer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Zeichenkodierung wählen:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Zeichenkodierung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden (kann temporäre Datei nicht " +"parsen)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Kann '%s' nicht finden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Datei wurde von einer anderen Anwendung geändert.\n" +"Erneut laden?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Speichern von %s nicht möglich" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(unbekannter Fehler)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"Dokument kann nicht in %s gespeichert werden: %s (gespeichert mit " +"Zeichenkodierung UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Zeichenkodierung sollte eine der folgenden sein: %s (Datei gespeichert mit " +"Zeichenkodierung UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" +"Dokument kann nicht in %s gespeichert werden: %s (gespeichert mit " +"Zeichenkodierung UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s gespeichert" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Rückgängig\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Wiederholen\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederholen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Ausschneiden\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "K&opieren\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Einfügen\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "E&infügen als neues Dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Einfügen als neues Dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Suchen...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Suchen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "E&rneut suchen\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Erneut suchen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Ersetzen...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Ersetzen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "&Globales Ersetzen...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Globales Ersetzen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Gehe zu...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Toggle Fold" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Vergrößern\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Vergrößern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Verkleinern\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Verkleinern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "&Vorgabe" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Blauer Hintergrund, weißer Text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Blauer Hintergrund, weißer Text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Hervorhebung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Hervorhebung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Keine" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Vorheriges Dokument\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Vorheriges Dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "&Nächstes Dokument\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Nächstes Dokument" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Browser\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Zeige Tags und Attribute\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Zeige Tags und Attribute" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Nur Attribute verstecken\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Nur Attribute verstecken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "T&ags und Attribute verstecken\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Tags und Attribute verstecken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "Toggle Fold" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Toggle Fold" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "Tags &zusammenklappen\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Tags zusammenklappen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "&Tags aufklappen\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +#, fuzzy +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Schließen\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "&Farbschema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Textgröße" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "&Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "&Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "Zeige &Toolbar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Zeige Toolbar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge sch&ließen\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge schließen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge schließen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge schließen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Command Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Element..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Geschwister...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Geschwister..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entity...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entity..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Zwilling\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Zwilling" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "&Zeichentabelle..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Zeichentabelle..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XS< stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Überprüfe Wohlgeformtheit\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Wohlgeformtheit prüfen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validieren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Verknüpfe mit..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL Transformation...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL Transformation..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Evaluiere XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Evaluiere XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Druckaufbereitung\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Druckaufbereitung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Tags sperren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Tags sperren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Zeichenkodierung..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Zeichenkodierung..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Rechtschreibung und Stil...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Geschwister..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Geschwister...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "XSLT stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Wörter zählen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Wörter zählen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Optionen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Optionen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "&XML Copy Editor Hilfe\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "&Homepage" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Homepage" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Über XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Quellen herunterladen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "Einf&ügen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Werkzeuge" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Neu...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Neu..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Öffnen...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Öffnen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "Ö&ffne großes Dokument...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Öffne großes Dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Schließen\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "&Alle schließen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Speichern\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "S&peichern als...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Speichern als..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "R&ückgängig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Rückgängig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Seite ein&richten..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Seite einrichten..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Druckvorschau..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Druckvorschau..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "Dr&ucken...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Drucken..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mportiere Microsoft Word Dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exportiere Microsoft Word Dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Beenden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Beenden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Validieren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Gestoppt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s ist %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Dokument wurde geändert: Änderungen speichern oder verwerfen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Zeichenkodierung sollte eine der folgenden sein: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Public DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "System DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Verknüpfen von %s nicht möglich: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Verknüpfe %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Public identifier wählen:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Kann Wörter nicht zählen: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s beinhaltet %i Wort" +msgstr[1] "%s beinhaltet %i Wörter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Tag löschen?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Tags gesperrt" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Entity-Referenz löschen?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Kann '%s' nicht finden" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Kann '%s' nicht finden" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Bearbeitetes Doument ist leer" + +#~ msgid " in large document mode?" +#~ msgstr "im Modus für große Dokumente?" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i Übereinstimmung" +#~ msgstr[1] "%i Übereinstimmungen" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Ändere alle" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook nach HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook nach XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Bericht" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI nach HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "&Benutze Microsoft rebar control (Neustart erforderlich)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Kann Verzeichnis nicht öffnen: Siehe Werkzeuge, Optionen..., Allgemein" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Im Browser öffnen nicht möglich: %s nicht gefunden (siehe Werkzeuge, " +#~ "Optionen..., Allgemein)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Im Browser öffnen nicht möglich: kein Browser eingestellt (siehe " +#~ "Werkzeuge, Optionen..., Allgemein)" + +#~ msgid "Cannot read temporary file" +#~ msgstr "Temporäre Datei kann nicht gelesen werden" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Anlegen einer temporären Kopie zur Validierung nicht möglich; bitte " +#~ "Änderungen speichern oder verwerfen" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden (kann temporäre Datei nicht " +#~ "öffnen)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Erstelle Bericht..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook nach XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (schwedisch) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Standard Wörterbuch und Stil" + +#~ msgid "Do you want to open " +#~ msgstr "Öffnen " + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook nach HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook nach XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook nach XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Quellen herunterladen" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (französisch) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (Entwickler) " + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "MSXML-Validierung fehlgeschlagen (Version 4.0 oder höher benötigt)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Treffer" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (Tester) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Wenig Speicher: %s im Modus für große Dokumente gespeichert" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "Öffne Rechtschreib- und Stilprüfung im Nur-Lesen-Modus:" + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "D&ruckvorschau..." + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Rechtschreibung und Stil..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI nach LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I nach XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI nach &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI nach HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI nach LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI nach XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI nach XSL-FO" + +#~ msgid "" +#~ "Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed " +#~ "XML: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Lokale Zeichenkodierung wird verwendet, da %s kein valides UTF-8 ist und " +#~ "nicht wohlgeformt ist: %s" + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (slovakisch) " + +#~ msgid "Wra&p lines" +#~ msgstr "&Zeilen zusammenfassen" + +#~ msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" +#~ msgstr "" +#~ "XML Copy Editor hat einen Fehler festgestellt und muss beendet werden" diff --git a/po/en_US.gmo b/po/en_US.gmo new file mode 100644 index 0000000..27616b3 Binary files /dev/null and b/po/en_US.gmo differ diff --git a/src/po/en_us/messages.po b/po/en_US.po similarity index 51% rename from src/po/en_us/messages.po rename to po/en_US.po index 68c697f..0e9784e 100644 --- a/src/po/en_us/messages.po +++ b/po/en_US.po @@ -1,726 +1,787 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XML Copy Editor v1.2.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 20:20+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: English\n" +"Language: en_us\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: aboutdialog.cpp:51 +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 msgid "OK" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:76 mypropertysheet.cpp:166 +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 msgid "Browse" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:123 +#: ../src/associatedialog.cpp:123 msgid "Provides a space for you to type the path of the file" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:127 +#: ../src/associatedialog.cpp:127 msgid "Opens a standard file dialog" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:131 +#: ../src/associatedialog.cpp:131 msgid "Provides a space for you to type additional information" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:135 +#: ../src/associatedialog.cpp:135 msgid "Closes this dialog without making any changes" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:139 +#: ../src/associatedialog.cpp:139 msgid "Selects the file specified" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:168 +#: ../src/associatedialog.cpp:168 msgid "|All files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: associatedialog.cpp:171 +#: ../src/associatedialog.cpp:171 msgid "Select " msgstr "" -#: commandpanel.cpp:46 commandpanel.cpp:164 +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 msgid "{path}" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:47 commandpanel.cpp:165 +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 msgid "{name}" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:48 commandpanel.cpp:166 +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 msgid "{extension}" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:49 commandpanel.cpp:163 +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 msgid "{fullpath}" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:64 +#: ../src/commandpanel.cpp:64 msgid "&Run" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:72 +#: ../src/commandpanel.cpp:72 msgid "&Wait" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:78 +#: ../src/commandpanel.cpp:78 msgid "Output options" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:83 +#: ../src/commandpanel.cpp:83 msgid "I&gnore" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:89 +#: ../src/commandpanel.cpp:89 msgid "I&nsert" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:94 +#: ../src/commandpanel.cpp:94 msgid "New &document" msgstr "" -#: commandpanel.cpp:115 +#: ../src/commandpanel.cpp:115 msgid "Variables" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:56 +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 #, c-format msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:83 +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 #, c-format msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:312 +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 msgid "Ignored content type: " msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:337 dtd2schema.cpp:419 +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 #, c-format msgid "Unknown namespace: %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:392 +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 #, c-format msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:411 +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 #, c-format msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:526 +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 #, c-format msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" msgstr "" -#: dtd2schema.cpp:565 +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 #, c-format msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:66 +#: ../src/exportdialog.cpp:66 msgid "DAISY export" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:73 +#: ../src/exportdialog.cpp:73 msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:85 +#: ../src/exportdialog.cpp:85 msgid "&Output folder:" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:96 +#: ../src/exportdialog.cpp:96 msgid "&De-emphasize production notes" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:98 +#: ../src/exportdialog.cpp:98 msgid "&Suppress optional production notes" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:101 +#: ../src/exportdialog.cpp:101 msgid "Outputs" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:102 +#: ../src/exportdialog.cpp:102 msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:104 +#: ../src/exportdialog.cpp:104 msgid "&HTML" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:106 +#: ../src/exportdialog.cpp:106 msgid "&ePub ebook" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:108 +#: ../src/exportdialog.cpp:108 msgid "&RTF document" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:110 +#: ../src/exportdialog.cpp:110 msgid "&Word document" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:112 +#: ../src/exportdialog.cpp:112 msgid "&MP3 album" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:135 +#: ../src/exportdialog.cpp:135 msgid "Download DAISY extension" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:183 +#: ../src/exportdialog.cpp:183 msgid "" "Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " "canonical XHTML" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:187 +#: ../src/exportdialog.cpp:187 msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:191 +#: ../src/exportdialog.cpp:191 msgid "Starts the export" msgstr "" -#: exportdialog.cpp:195 +#: ../src/exportdialog.cpp:195 msgid "Closes the dialog box without exporting the file" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:52 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 msgid "Find:" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:53 findreplacepanel.cpp:54 styledialog.cpp:454 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 msgid " " msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:66 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 msgid "Replace with:" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:78 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:85 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 msgid "&Replace" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:92 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:100 globalreplacedialog.cpp:74 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 msgid "&Match case" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:107 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 msgid "Re&gex" msgstr "" -#: findreplacepanel.cpp:131 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 msgid "&Close" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:50 globalreplacedialog.cpp:132 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 msgid "Global Find and Replace" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:56 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 msgid "&Find what: " msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:58 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 msgid "Replace with: " msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:78 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 msgid "&Regex" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:82 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 msgid "R&eplace in all open documents" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:128 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 msgid "Cannot compile regular expression '" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:145 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:149 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 msgid "" "Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " "typed in Find what" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:153 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 msgid "" "Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " "what" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:157 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 msgid "Extends the scope to all open documents" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:161 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:165 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 msgid "" "Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " "with the text in Replace with" msgstr "" -#: globalreplacedialog.cpp:169 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" msgstr "" -#: housestyle.cpp:183 +#: ../src/housestyle.cpp:183 msgid "no rules found" msgstr "" -#: housestyle.cpp:222 +#: ../src/housestyle.cpp:222 msgid "Cannot initialise spellcheck" msgstr "" -#: mynotebook.cpp:88 wrapdaisy.cpp:554 xmlcopyeditor.cpp:5333 +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 msgid "Close" msgstr "" -#: mynotebook.cpp:89 +#: ../src/mynotebook.cpp:89 msgid "Close all" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:74 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 msgid "&Always insert closing tag" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:77 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 msgid "&Folding" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:80 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 msgid "&Highlight current line" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:83 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 msgid "Hi&ghlight syntax" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:86 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 msgid "&Indentation guides" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:89 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 msgid "I&ntelligent backspace/delete" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:92 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 msgid "&Line numbers" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:95 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 msgid "L&ock hidden tags" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:98 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 msgid "&Tag completion" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:101 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 msgid "&Validate as you type" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:104 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 msgid "Va&riable highlight in tag free view" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:107 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 msgid "&White space visible" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:113 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 msgid "Font" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:156 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 msgid "Application directory" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:173 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 msgid "Language (restart required)" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:179 styledialog.cpp:339 xmlcopyeditor.cpp:4982 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 msgid "Default" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:193 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 msgid "&Enable network access for XML validation" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:196 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 msgid "E&xpand internal entities on open" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:199 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 msgid "&One application instance only" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:202 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 msgid "Re&member layout on close" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:205 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 msgid "&Remember open tabs on close" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:208 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 msgid "Re&tain undo history on save" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:212 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 msgid "&Save UTF-8 byte order mark" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:216 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 msgid "S&how full path on frame" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:242 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 msgid "General" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:243 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 msgid "Editor" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:256 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 msgid "Cannot access application directory" msgstr "" -#: mypropertysheet.cpp:256 xmlcopyeditor.cpp:2584 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 msgid "Options" msgstr "" -#: styledialog.cpp:101 +#: ../src/styledialog.cpp:101 msgid "Style" msgstr "" -#: styledialog.cpp:101 xmlcopyeditor.cpp:5465 xmlcopyeditor.cpp:5469 +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 msgid "Spelling" msgstr "" -#: styledialog.cpp:147 +#: ../src/styledialog.cpp:147 msgid "&Check" msgstr "" -#: styledialog.cpp:165 +#: ../src/styledialog.cpp:165 msgid "No." msgstr "" -#: styledialog.cpp:166 styledialog.cpp:168 +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 msgid "Context" msgstr "" -#: styledialog.cpp:167 xmlcopyeditor.cpp:407 xmlcopyeditor.cpp:427 -#: xmlcopyeditor.cpp:430 xmlcopyeditor.cpp:447 xmlcopyeditor.cpp:452 -#: xmlcopyeditor.cpp:492 xmlcopyeditor.cpp:512 xmlcopyeditor.cpp:524 -#: xmlcopyeditor.cpp:530 xmlcopyeditor.cpp:559 wrapxerces.h:51 +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 msgid "Error" msgstr "" -#: styledialog.cpp:169 +#: ../src/styledialog.cpp:169 msgid "Suggestion" msgstr "" -#: styledialog.cpp:171 +#: ../src/styledialog.cpp:171 msgid "Rule" msgstr "" -#: styledialog.cpp:172 +#: ../src/styledialog.cpp:172 msgid "Action" msgstr "" -#: styledialog.cpp:180 +#: ../src/styledialog.cpp:180 msgid "&Apply changes" msgstr "" -#: styledialog.cpp:188 +#: ../src/styledialog.cpp:188 msgid "&Printable report" msgstr "" -#: styledialog.cpp:196 +#: ../src/styledialog.cpp:196 msgid "Pr&intable summary" msgstr "" -#: styledialog.cpp:204 +#: ../src/styledialog.cpp:204 msgid "C&hange all" msgstr "" -#: styledialog.cpp:212 +#: ../src/styledialog.cpp:212 msgid "I&gnore all" msgstr "" -#: styledialog.cpp:220 +#: ../src/styledialog.cpp:220 msgid "Ca&ncel" msgstr "" -#: styledialog.cpp:303 xmlcopyeditor.cpp:766 xmlcopyeditor.cpp:816 +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 msgid "en_US" msgstr "" -#: styledialog.cpp:308 +#: ../src/styledialog.cpp:308 msgid "(No dictionaries found)" msgstr "" -#: styledialog.cpp:344 +#: ../src/styledialog.cpp:344 msgid "(No rule sets found)" msgstr "" -#: styledialog.cpp:350 xmlcopyeditor.cpp:769 +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 msgid "(No filter)" msgstr "" -#: styledialog.cpp:373 +#: ../src/styledialog.cpp:373 msgid "(No filters found)" msgstr "" -#: styledialog.cpp:400 styledialog.cpp:430 styledialog.cpp:749 -#: styledialog.cpp:754 +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 msgid "Ignore" msgstr "" -#: styledialog.cpp:414 +#: ../src/styledialog.cpp:414 msgid "Ignore once" msgstr "" -#: styledialog.cpp:416 +#: ../src/styledialog.cpp:416 msgid "Ignore all" msgstr "" -#: styledialog.cpp:418 +#: ../src/styledialog.cpp:418 msgid "Change once" msgstr "" -#: styledialog.cpp:419 +#: ../src/styledialog.cpp:419 msgid "Change all" msgstr "" -#: styledialog.cpp:422 +#: ../src/styledialog.cpp:422 msgid "New suggestion..." msgstr "" -#: styledialog.cpp:445 styledialog.cpp:473 +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 msgid "Checking document..." msgstr "" -#: styledialog.cpp:477 +#: ../src/styledialog.cpp:477 msgid "Cannot check document: " msgstr "" -#: styledialog.cpp:510 +#: ../src/styledialog.cpp:510 #, c-format msgid "%i error" msgid_plural "%i errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: styledialog.cpp:525 +#: ../src/styledialog.cpp:525 msgid "No items selected" msgstr "" -#: styledialog.cpp:754 styledialog.cpp:782 +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 msgid "Change" msgstr "" -#: styledialog.cpp:913 +#: ../src/styledialog.cpp:913 msgid "Enter new suggestion:" msgstr "" -#: styledialog.cpp:914 +#: ../src/styledialog.cpp:914 msgid "New Suggestion" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:96 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 msgid "Export in progress" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:97 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:121 wrapdaisy.cpp:281 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 msgid "Cannot create folder [b]" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:158 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 msgid "Empty XHTML file" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:168 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 msgid "Cannot read [b]" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:168 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 msgid "[/b]" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:182 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 msgid "Suppressing optional production notes..." msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:184 wrapdaisy.cpp:210 wrapdaisy.cpp:296 wrapdaisy.cpp:334 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:208 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 msgid "De-emphasizing production notes..." msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:259 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 msgid "Cannot create HTML folder [b]" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:270 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 msgid "Cannot create image folder [b]" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:294 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:317 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 msgid "Cannot write canonical XHTML file" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:332 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 msgid "Preparing DTBook..." msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:540 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 msgid "documents.open" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:541 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 msgid "ActiveDocument" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:543 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 msgid "Cannot open " msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:549 +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 msgid "SaveAs" msgstr "" -#: wrapdaisy.cpp:677 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" msgstr "" -#: wrapexpat.cpp:74 +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 msgid "Unable to create parser instance" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:126 wraplibxml.cpp:182 wraplibxml.cpp:244 wraplibxml.cpp:305 -#: wraplibxml.cpp:370 wraplibxml.cpp:485 wraplibxml.cpp:538 wraplibxml.cpp:586 +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 msgid "Cannot create a parser context" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:166 +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 msgid "Cannot create an RNG parser context" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:176 +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 msgid "Cannot create an RNG validation context" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:238 +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 msgid "Cannot create a schema validation context" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:478 +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 msgid "Cannot parse stylesheet" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:507 +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 msgid "Cannot apply stylesheet" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:643 +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 #, c-format msgid "Error at line %d, column %d: %s" msgstr "" -#: wraplibxml.cpp:646 +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 #, c-format msgid "Error at line %d: %s" msgstr "" -#: wrapxerces.cpp:162 +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 msgid "Unexpected validation error" msgstr "" -#: wrapxerces.cpp:236 +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 #, c-format msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:386 xmlcopyeditor.cpp:1308 xmlcopyeditor.cpp:1406 -#: xmlcopyeditor.cpp:1647 xmlcopyeditor.cpp:1726 xmlcopyeditor.cpp:3608 +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +msgid "FatalError" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 msgid "XML Copy Editor" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:405 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:418 xmlcopyeditor.cpp:483 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 msgid "(unknown error)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:420 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 msgid "" "XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:446 xmlcopyeditor.cpp:451 xmlcopyeditor.cpp:519 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:469 xmlcopyeditor.cpp:548 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:470 xmlcopyeditor.cpp:549 xmlcopyeditor.cpp:4778 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:485 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 msgid "The following error has occurred: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:487 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 msgid "" ".\n" "\n" @@ -728,15 +789,15 @@ msgid "" "continue." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:764 xmlcopyeditor.cpp:815 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 msgid "Default style" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:817 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 msgid "No filter" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:883 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 msgid "" "SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " "thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" @@ -747,1267 +808,1274 @@ msgid "" "Cancel:\tDisable the warning\n" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:890 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:966 xmlcopyeditor.cpp:974 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 msgid "Current Element" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:967 xmlcopyeditor.cpp:973 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 msgid "Insert Element" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:968 xmlcopyeditor.cpp:972 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 msgid "Insert Sibling" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:969 xmlcopyeditor.cpp:971 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 msgid "Insert Entity" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1206 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1215 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 msgid "Command line processing incomplete: no file specified" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1354 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 msgid "Parse in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1373 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 msgid "well-formed" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1405 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 msgid "Do you want to save the changes to " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1599 xmlcopyeditor.cpp:1601 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 msgid "Attributes hidden" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1606 xmlcopyeditor.cpp:1608 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 msgid "Tags hidden" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1621 xmlcopyeditor.cpp:1623 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 msgid "Tags locked" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1674 xmlcopyeditor.cpp:1676 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 msgid "Modified" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1705 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 #, c-format msgid "Ln %i Col %i" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1896 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 msgid "Cannot open clipboard" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1901 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:1991 xmlcopyeditor.cpp:2794 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 #, c-format msgid "%i replacement made" msgid_plural "%i replacements made" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2017 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 msgid "Preparing Print Preview..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2038 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 msgid "Preparing to print..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2097 xmlcopyeditor.cpp:2117 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 msgid "Find" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2124 xmlcopyeditor.cpp:2234 xmlcopyeditor.cpp:2328 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 msgid "This functionality requires Microsoft Windows" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2130 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 msgid "Import Microsoft Word Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2225 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2228 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2243 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 #, c-format msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2253 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 msgid "Import in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2261 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2268 xmlcopyeditor.cpp:2389 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 msgid "Cannot start Microsoft Word" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2272 xmlcopyeditor.cpp:2393 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2279 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 #, c-format msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2284 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2292 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 msgid "Opening imported file..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2309 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 msgid "Cannot open imported file" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2361 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 msgid "Export Microsoft Word Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2382 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 msgid "Export in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2396 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 #, c-format msgid "Microsoft Word cannot save %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2425 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 msgid "Cannot save temporary file" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2586 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 msgid "Preferences" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2631 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 msgid "Enter line number:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2632 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 msgid "Go To" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2641 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 #, c-format msgid "'%s' is not a valid line number" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2670 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 msgid "Replace" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2691 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2784 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 msgid "Cannot replace: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2825 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 msgid "XML document (*.xml)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2849 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 msgid "Choose a document type:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2849 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 msgid "New Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2890 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 #, c-format msgid "Document%i" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2960 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 msgid "Open Large Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2960 xmlcopyeditor.cpp:5425 xmlcopyeditor.cpp:5427 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 msgid "Open" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:2996 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 #, c-format msgid "Cannot open %s." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3004 xmlcopyeditor.cpp:3580 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 #, c-format msgid "%s is already open" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3026 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3145 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 #, c-format msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3176 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 #, c-format msgid "Cannot open %s: out of memory" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3197 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 #, c-format msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3206 xmlcopyeditor.cpp:4005 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 msgid "Creating document view..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3447 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 msgid "Edited document empty" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3561 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 msgid "Save As" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3769 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 msgid "DTD Validation in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3792 xmlcopyeditor.cpp:3868 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 msgid "valid" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3814 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 msgid "Select RELAX NG grammar" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3815 xmlcopyeditor.cpp:4106 xmlcopyeditor.cpp:5783 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 msgid "Choose a file:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3816 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 msgid "RELAX NG grammar" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3846 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 msgid "RELAX NG validation in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3912 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 msgid "Validation in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3923 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 #, c-format msgid "%s is valid" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3962 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 msgid "W3C Schema" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3962 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 msgid "DTD" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3963 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 msgid "Please choose a shema type" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3964 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 msgid "Schema type" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3990 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 msgid "Please select a DTD file" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:3996 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 msgid "Converting..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4023 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 msgid "Enter XPath:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4024 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 msgid "Evaluate XPath" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4045 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 msgid "Cannot evaluate XPath" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4056 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 msgid "No matching nodes found" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4092 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 #, c-format msgid "Cannot open stylesheet %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4105 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 msgid "Select stylesheet" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4107 xmlcopyeditor.cpp:5758 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4162 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 msgid "XSL transformation in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4169 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 msgid "Cannot transform: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4177 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 msgid "Output document empty" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4201 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 msgid "Pretty-printing in progress..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4211 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 msgid "Cannot pretty-print: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4222 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4254 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 msgid "Choose an encoding:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4254 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 msgid "Encoding" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4267 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 msgid "Cannot set encoding: " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4278 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4482 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 #, c-format msgid "Cannot find '%s'" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4544 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 msgid "" "File has been modified by another application.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4545 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4584 xmlcopyeditor.cpp:4598 xmlcopyeditor.cpp:4619 -#: xmlcopyeditor.cpp:4648 xmlcopyeditor.cpp:4711 xmlcopyeditor.cpp:4725 -#: xmlcopyeditor.cpp:4762 xmlcopyeditor.cpp:4797 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 #, c-format msgid "Cannot save %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4640 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4703 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4753 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 msgid "unknown error" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4755 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 #, c-format msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4777 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4790 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4854 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 msgid "MB" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4859 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 msgid "kB" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4864 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 msgid "byte" msgid_plural "bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4872 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 #, c-format msgid "%g %s saved" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4892 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4892 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 msgid "Undo" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4896 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 msgid "&Redo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4896 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 msgid "Redo" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4900 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 msgid "&Cut\tCtrl+X" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4900 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 msgid "Cut" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4904 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 msgid "C&opy\tCtrl+C" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4904 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 msgid "Copy" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4908 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4908 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 msgid "Paste" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4915 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 msgid "P&aste As New Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4916 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 msgid "Paste As New Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4920 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4920 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 msgid "Find..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4924 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 msgid "F&ind Again\tF3" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4924 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 msgid "Find Again" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4928 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 msgid "&Replace...\tCtrl+R" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4928 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 msgid "Replace..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4935 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4936 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 msgid "Global Replace..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4940 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 msgid "G&o To...\tCtrl+G" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4940 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 msgid "Go To..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4944 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4944 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4965 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 msgid "Pr&eferences..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4965 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4973 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 msgid "Increase\tCtrl+U" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4973 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 msgid "Increase" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4975 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 msgid "Decrease\tCtrl+D" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4975 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 msgid "Decrease" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4977 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 msgid "Normal\tCtrl+0" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4977 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 msgid "Normal" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4982 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 msgid "&Default" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4985 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 msgid "&Blue background, white text" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4986 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 msgid "Blue background, white text" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4989 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 msgid "&Light" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4990 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 msgid "Light" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4993 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 msgid "&None" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:4994 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 msgid "None" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5023 +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5023 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 msgid "Previous Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 msgid "Next Document" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5028 +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 msgid "&Browser\tCtrl+B" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5028 xmlcopyeditor.cpp:5458 xmlcopyeditor.cpp:5462 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 msgid "Browser" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5032 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5032 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 msgid "Show Tags and Attributes" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5035 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5035 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 msgid "Hide Attributes Only" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5038 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5038 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 msgid "Hide Tags and Attributes" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5057 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5057 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 msgid "Toggle Fold" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5059 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5059 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 msgid "Fold Tags" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5061 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5064 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5066 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 msgid "&Color Scheme" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5067 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 msgid "&Text Size" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5072 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 msgid "S&how Current Element Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5073 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 msgid "Show Current Element Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5076 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 msgid "Sh&ow Toolbar" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5076 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 msgid "Show Toolbar" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5079 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5079 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 msgid "Close Message Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 msgid "Close Find/&Replace Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 msgid "Close Find/Replace Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5083 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 msgid "Close Co&mmand Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5083 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 msgid "Close Command Pane" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5087 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 msgid "&Element...\tCtrl+I" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5087 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 msgid "Element..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5088 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5088 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 msgid "Sibling..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5089 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 msgid "&Entity...\tCtrl+E" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5089 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 msgid "Entity..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5091 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 msgid "&Twin\tCtrl+Enter" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5091 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 msgid "Twin" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5093 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 msgid "S&ymbol..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5093 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 msgid "Symbol..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5101 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 msgid "&DTD/XML Schema\tF5" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5101 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 msgid "DTD/XML Schema" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5104 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 msgid "&RELAX NG...\tF6" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5104 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 msgid "RELAX NG..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5107 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 msgid "&Public DTD..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5107 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 msgid "Public DTD..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 msgid "&System DTD..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 msgid "System DTD..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5109 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 msgid "&XML Schema..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5109 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 msgid "XML Schema..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5110 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 msgid "XS< stylesheet..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5110 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 msgid "XSLT stylesheet..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5125 xmlcopyeditor.cpp:5136 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 #, c-format msgid "\tCtrl+%i" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5176 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 msgid "&Check Well-formedness\tF2" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5176 xmlcopyeditor.cpp:5444 xmlcopyeditor.cpp:5448 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 msgid "Check Well-formedness" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5179 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 msgid "&Validate" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5181 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 msgid "Create &Schema...\tF10" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5182 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 msgid "Create schema..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5183 xmlcopyeditor.cpp:5184 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 msgid "DTD -> Schema..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5188 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 msgid "&Associate" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5191 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 msgid "&XSL Transform...\tF8" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5192 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 msgid "XSL Transform..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5195 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 msgid "&Evaluate XPath...\tF9" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5196 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 msgid "Evaluate XPath..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5201 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 msgid "&Pretty-print\tF11" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5201 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 msgid "Pretty-print" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5205 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5206 xmlcopyeditor.cpp:5473 xmlcopyeditor.cpp:5476 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 msgid "Lock Tags" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5211 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 msgid "E&ncoding..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5211 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 msgid "Encoding..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5220 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 msgid "&Spelling...\tF7" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5221 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 msgid "Spelling..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5228 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 msgid "&Style...\tShift+F7" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5229 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 msgid "Style..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 msgid "&Word Count" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5237 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 msgid "Word Count" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5245 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5246 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 msgid "Command" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5261 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 msgid "&Options..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5262 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 msgid "Options..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5272 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5272 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 msgid "Help" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5278 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 msgid "&Home Page" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5278 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 msgid "Home Page" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5281 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 msgid "&Forum" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5281 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 msgid "Forum" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5285 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 msgid "&About XML Copy Editor" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5285 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 msgid "About" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5289 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 msgid "&Browse Source" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5289 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 msgid "Browse Source" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5301 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 msgid "&File" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5302 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 msgid "&Edit" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5303 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 msgid "&View" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5304 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 msgid "&Insert" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5305 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 msgid "&XML" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5306 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 msgid "&Tools" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5307 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 msgid "&Help" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5322 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5322 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 msgid "New..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5325 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5325 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 msgid "Open..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5329 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5329 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 msgid "Open Large Document..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5333 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5336 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 msgid "C&lose All" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5336 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 msgid "Close All" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5339 xmlcopyeditor.cpp:5430 xmlcopyeditor.cpp:5434 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 msgid "Save" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5342 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 msgid "S&ave As...\tF12" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5342 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 msgid "Save As..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5346 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 msgid "&DAISY Export..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5346 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 msgid "DAISY Export..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5350 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 msgid "&Reload" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5350 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 msgid "Reload" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5353 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 msgid "&Revert" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5353 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 msgid "Revert" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5356 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 msgid "Pa&ge Setup..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5356 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 msgid "Page Setup..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5359 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 msgid "Pr&int Preview..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5359 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 msgid "Print Preview..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5362 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5362 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 msgid "Print..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5366 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 msgid "I&mport Microsoft Word Document..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5370 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5374 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 msgid "E&xit" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5374 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 msgid "Exit" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5420 xmlcopyeditor.cpp:5422 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 msgid "New" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5437 xmlcopyeditor.cpp:5441 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 msgid "Print" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5451 xmlcopyeditor.cpp:5455 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 msgid "Validate" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5515 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 msgid "Information" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5518 wrapxerces.h:56 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5521 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 msgid "Stopped" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5524 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 msgid "Question" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5527 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 msgid "Message" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5593 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5618 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 msgid "Document has been modified: save or discard changes" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5681 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 msgid "Encoding should be one of " msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5740 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 msgid "Public DTD" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5746 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 msgid "System DTD" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5752 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 msgid "XML Schema" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5775 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 #, c-format msgid "Cannot associate %s: %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5782 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 #, c-format msgid "Associate %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5790 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 msgid "Choose a public identifier:" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5910 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 #, c-format msgid "Cannot count words: %s" msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:5918 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 #, c-format msgid "%s contains %i word" msgid_plural "%s contains %i words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: xmlcopyeditor.cpp:6120 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 msgid "Invalid path: " msgid_plural "Invalid paths: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: xmlcopyeditor.cpp:6124 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 msgid "" "To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " "after XML Copy Editor starts up." msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:6127 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 msgid "" "To change the application directory setting, click Edit menu -> " "Preferences... after XML Copy Editor starts up." msgstr "" -#: xmlctrl.cpp:304 xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 msgid "Delete tag?" msgstr "" -#: xmlctrl.cpp:305 xmlctrl.cpp:336 xmlctrl.cpp:409 xmlctrl.cpp:440 +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 msgid "Tags Locked" msgstr "" -#: xmlctrl.cpp:335 xmlctrl.cpp:439 +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 msgid "Delete entity reference?" msgstr "" -#: xmlctrl.cpp:2248 +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 msgid "Cannot find the start tag" msgstr "" -#: xmlctrl.cpp:2256 +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 msgid "Cannot find the end tag" msgstr "" -#: xmlschemagenerator.cpp:80 +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 msgid "Failed to load xml file." msgstr "" - -#: wrapxerces.h:60 -msgid "FatalError" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:22 -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:24 -msgid "" -"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" -"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:29 -msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " -msgstr "" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:31 -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo new file mode 100644 index 0000000..1f6d0ab Binary files /dev/null and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..4d1bda2 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,2228 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XMLCopy Editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-17 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Pérez González \n" +"Language-Team: XMLCopy Editor Team \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Provee de un espacio para teclar el camino hasta el fichero" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Abre un diálogo de fichero estándar" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Provee espacio para que teclees información adicional" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Cierra el díalogo sin hacer ningún cambio" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Selecciona el fichero especificado" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Todos los ficheros(*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Seleccionar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{camino}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{nombre}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{extension}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{camino completo}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Ejecutar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Esperar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Opciones de salida" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "I&gnorar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "I&nsertar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Nuevo &documento" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignorar una vez" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Opciones de salida" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nuevo &documento" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "&Contar palabras" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Provee de espacio para teclear texto que quiera buscar" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Provee de un espacio para teclar el camino hasta el fichero" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Cierra los cuadros de diálogo sin guardar ningún cambio hecho" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Buscar:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Reemplazar por:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Buscar &Siguiente" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplzar" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemplazar &Todos" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Coincidir mayúscusas y minúsculas" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Expresión &Regular" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Buscar y reemplzar global" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Encontrar que:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Reemplzar por:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Expresión regular" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "R&eemplzar in todos los documentos abierto" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Imposible compilar la expresión regular '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Provee de espacio para teclear texto que quiera buscar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Provee de espacio para que teclee el texto que quiera para reemplazar el " +"texto que tecleó en Buscar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Busca solo el texto con letras mayúsculas y minúsculas especificadas en " +"Buscar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Extiende el alcance a todos los documentos abiertos" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Interpreta el texto especificado en Buscar, como expresión regular" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Busca todas las instancias del texto especificado en Buscar y las reemplaza " +"con el texto en Reemplazar con" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Cierra los cuadros de diálogo sin guardar ningún cambio hecho" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Ningún conjunto de reglas encontrado)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Cerrar todos" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "&Siempre insertar etiqueta de cerrado" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Plegado" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Sobresaltar línea actual" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Resaltado de sintaxis" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "&Guias de sangrado" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "Borrado / Suprimir i&nteligente" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Números de línea" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "&Bloquear etiquetas ocultas" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&Autocompletado de etiqueta" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Validar según se teclea" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "R&esaltado variable en vista de etiqueta libre" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Espacio en blanco visible" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Directorio de aplicación" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Idioma (requiere reiniciar)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Permitir acceso a la red para validación DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "&Expandir entidades internas al abrir" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Una instancia de aplicación sólo" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Re&cordar disposición de entorno de trabajo al cerrar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Recordar etiquetas abiertas al cerrar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "&Mantener histórico de deshacer al guardar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "&Guardar marca de orden de bytes UTF-8" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "&Mostrar path completo en marco" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "No se puede acceder a directorio de aplicación" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografía" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "&Comprobar" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Sugerencia" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regla" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "&Aplicar cambios" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "Reporte imprimible" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Resumen imprimible" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +msgid "C&hange all" +msgstr "C&ambiar todos" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnorar todos" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "en_US" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Ningún diccionario buscado)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Ningún conjunto de reglas encontrado)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Sin filtro)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Ningún filtro encontrado)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignorar una vez" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignorar todos" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Cambiar una vez" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Cambiar todos" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nueva sugerencia..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +msgid "Checking document..." +msgstr "Comprobando documento..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Imposible comprobar documento:" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "%i error" +msgstr[1] "%i errors" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Ningún item seleccionado" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Entre nueva sugerencia:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nueva sugerencia" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Realizando exportación..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Hermano" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Imposible transformar:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Imposible reemplazar:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Ca&ncelar" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Abriendo fichero importado..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Preparando para imprimir..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nuevo Documento" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Imposible abrir %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Guardar como" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Imposible abrir stylesheet %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Imposible abrir stylesheet %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Error" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Todos los ficheros (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Todos los ficheros (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" +"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2008 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(Error desconocido)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor ha encontrado el siguiente error y necesita cerrarse:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor ha encontrado un error y necesita cerrarse." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "El Sistema operativo ha denegado una petición de más memoria" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Sin memoria" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "El siguiente error ha ocurrido:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Seleccione \"Abortar\" para salirt, \"Reintentar\" para cerrar esta ventana " +"e \"Ignorar\" para continuar." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +msgid "Default style" +msgstr "Estilo por defecto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Sin filtro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Elemento actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Insertar Elemento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Insertar hermano" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Insertar entidad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "" +"Opción desconocido en línea de comandos (se esperaba 'w', 's', --version o --" +"help)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "" +"Procesamiento de línea de comandos incompleto: ningún fichero especificado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Parseado en progreso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "bien-formado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Quieres guardar los cambios a" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Atributos ocultados" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Etiquetas ocultadas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Etiquetas bloqueadas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ln %i Col %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Imposible abrir portapapeles" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "Imposible pegar como documento nuevo: no hay texto en el portapapeles" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i reemplazo hecho" +msgstr[1] "%i reemplazos hechos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Preparando vista preliminar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Preparando para imprimir..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Esta funcionalidad requiere Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importar Documento Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Imposible abrir %s para importar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Importación en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(conversión sin pérdidas requiere versión 2003 o superior)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Imposible arrancar Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Se requiere una versión más reciente de Microsoft Word " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word no pudo guardar %s como XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word no puede guardar este documento como WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Abriendo fichero importado..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Imposible abrir fichero importado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exportar Documento Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Realizando exportación..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word no puede guardar %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Imposible guardar fichero temporal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Introduzca número de línea:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Ir a" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' no es un número de línea válido" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Imposible reemplazar:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Documento XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Tipo de documento:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nuevo Documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Documento%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Abrir Documento Grande" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Imposible abrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s ya esta abierto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Imposible abrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Imposible abrir %s: encoding desconocido %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Imposible abrir %s para importar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "Imposible abrir %s: conversión desde encoding %s falló" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Creando vista de documento..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Editado documento vacío" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Validación DTD en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "válido" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Selecciona gramática RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Fichero:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Gramática RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Validación RELAX NG validation en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validacion en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s es %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Evaluar XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Imposible evaluar XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Ningún nodo correspondiente encontrado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Imposible abrir stylesheet %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Selecciona stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Transformación XSL en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Imposible transformar:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Documento de salida vacío" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Formateado del fuente en curso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Imposible formatear el fuente:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Fallo del formateado del fuente: documento de salida vacio" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Elija un encoding :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Encoding" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Imposible poner encoding:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "Imposible poner encoding (no puedo parsear fichero temporal)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Imposible puedo encontrar '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"El fichero ha sido modificado por otra aplicación.\n" +"¿Quiere que proceda?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "No se puede guardar %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8: encoding desconocido %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8: conversion a %s falló" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +msgid "unknown error" +msgstr "Error desconocido" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"No se puede guardar documento en %s: %s (guardado con encoding por defecto " +"UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "Sin memoria: intento guardar con el encoding por defecto UTF-8?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s guardado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Deshacer\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Rehacer\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Cortar\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "C&opiar\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Pegar\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "&Pegar como Nuevo Documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Pegar como Nuevo Documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Buscar...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Buscar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "B&uscar Otra vez\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Buscar Otra vez" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Reemplazar...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Reemplazado..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "Reemplazado &Global...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Reemplazado global..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Ir a...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Ir a..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "(Des) &Activar plegado\tCtrl+Alt+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "(Des) activar plegado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "Pr&eferencias..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Incrementar\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Incrementar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Decrementar\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Decrementar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "&Defecto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Fondo azul, texto blanco" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Fondo azul, texto blanco" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Luminoso" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Luminoso" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Ninguno" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "Documento &Previo\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Documento Previo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "Documento &Siguiente\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Documento Siguiente" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Buscar\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Navegador" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Mostrar Etiquetas y Atributos\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Mostrar etiquetas y atributos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Ocultar Atributos Sólo\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Ocultar Atributos Sólo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "&Ocultar Etiquetas y Atributos\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Ocultar Etiquetas y Atributos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "(Des) &Activar plegado\tCtrl+Alt+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "(Des) activar plegado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&PlegarEtiquetas\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Plegar etiquetas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "&Desplegar Etiquetas\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Ajuste de línea\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "Esquema de &Color" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Tamaño del texto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "&Mostrar panel de Elemento Actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "Mostrar panel de Elemento Actual" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "&Mostrar Barra de herramientas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Mostrar Barra de herramientas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "&Cerrar Panel de Mensajes\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Elemento...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Elemento..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Hermano...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Hermano" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entidad...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entidad..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Gemelo\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Gemelo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "Sí&mbolo..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Símbolo..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&DTD/XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "DTD/XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XS< stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Comprobar Bien-Formado\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Comprobar Bien-Formado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Asociar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL Transformación...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL Transformación..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Evaluar XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Evaluar XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Formatear el fuente\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Formatear el fuente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Bloquear Etiquetas\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Bloquear etiquetas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "E&ncoding" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Encoding" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Ortografía...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +msgid "Spelling..." +msgstr "Comprobando ortografía..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Estilo...\tShift+F7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +msgid "Style..." +msgstr "Estilo..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Contar palabras" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Contar palabras" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Comando\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Opciones" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Opciones" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "A&yuda XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "ayuda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "Página &Web" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Página web" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Foro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Foro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Acerca de XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Ver Fuente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "Browse Source" +msgstr "Ver Fuente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Fichero" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Insertar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Herramientas" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Ayuda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nuevo...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nuevo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "A&brir Documento Grande...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Abrir Documento Grande..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Cerrar\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "C&errar todos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar todos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Guardar\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "G&uardar como...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar como..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "&Recargar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Revertir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "&Configuración de página" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Configurar página" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "P&revisualizar impresión" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Previsualizar impresión" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mportar Documento Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exportar Documento Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Salir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s es %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "El documento ha sido modificado: guardar o descartar los cambios" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "La codificación debería ser una de " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Public DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "System DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "No se puede asociar %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Asociar %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Elija un identificador público" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "No se pueden contar palabras: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s contiene %i palabra" +msgstr[1] "%s contiene %i palabras" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "¿Borrar etiqueta?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Etiquetas bloqueadas" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "¿Borrar referencia a entidad?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Imposible puedo encontrar '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Imposible puedo encontrar '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Editado documento vacío" + +#~ msgid "Antonio Angelo (Italian) " +#~ msgstr "Antonio Angelo (Italian) " + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Edit, Preferences..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Imposible abrir directorio de aplicación: ver Editar, Preferencias..., " +#~ "General" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Imposible abrir directorio de aplicación: ver Herramientas, Opciones..., " +#~ "General" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Imposible puedo abrir en navegador: %s no encontrado (ver Herramientas, " +#~ "Opciones..., General)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Imposible abrir en navegador: no hay navegador definido (ver " +#~ "Herramientas, Opciones..., General)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Imposible guardar copia temporal para validación; por favor guarde o " +#~ "descarte cambios" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "Imposible poner encoding (no puedo abrir fichero temporal)" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (Swedish) " + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (French) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (development) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" + +#~ msgid "Justin Dearing (development) " +#~ msgstr "Justin Dearing (development) " + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (testing) " + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " + +#~ msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " +#~ msgstr "Serhij Dubyk (Ukrainian) " + +#~ msgid "Siarhei Kuchuk (Russian) " +#~ msgstr "Siarhei Kuchuk (Russian) " + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (German) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo new file mode 100644 index 0000000..553e391 Binary files /dev/null and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..352866f --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,2350 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-28 20:56+0100\n" +"Last-Translator: François Badier \n" +"Language-Team: team \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Fournit un espace pour la saisie du chemin d'accès au fichier" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue fichier standard" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Fournit un espace pour la saisie d'informations supplémentaires" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Ferme cette boîte de dialogue sans effectuer de modification" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Sélectionne le fichier spécifié" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Tous les fichiers (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Sélectionner " + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{chemin}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{nom}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{extension}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{chemincomplet}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Run" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Wait" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Options de sortie" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "&Insérer" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Nouveau document" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignorer une fois" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Options de sortie" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nouveau document" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "Compter les mots" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Fournit un espace pour la saisie du texte à rechercher" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Fournit un espace pour la saisie du chemin d'accès au fichier" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue sans enregistrer aucune modification" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Trouver :" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Remplacer par :" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Trouver Suiva&nt" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplacer" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Remplacer tout" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "Respecter la casse" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Re&gex" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Recherche et remplacement global" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "Re&chercher : " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Remplacer par : " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Regex" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "R&emplacer dans tous les documents ouverts" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Fournit un espace pour la saisie du texte à rechercher" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Fournit un espace pour la saisie du texte en remplacement du texte saisi " +"dans Rechercher " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Trouve seulement le texte avec minuscules et majuscules tel que spécifié " +"dans Trouver" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Étend la recherche à tous les documents ouverts" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "" +"Interprète le texte spécifié dans Trouver comme une expression régulière" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Trouve toutes les instances du texte spécifié dans Trouver et les remplace " +"par le texte spécifié dans Remplacer par" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue sans enregistrer aucune modification" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Aucun ensemble de règles trouvé)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Fermer tous" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "Insertion des balises de fermeture" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "Pliage du texte" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "Surlignement de la ligne en cours" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "Surli&gnement de la syntaxe" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "Guides d'&indentation" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "Backspace/suppr i&ntelligents" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "Numéros de &ligne" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "Verrouillage des balises cachées" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "Complé&tion des balises" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "Validation à la saisie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "Surlignement va&riable en mode sans balises" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Espace visible" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Répertoire de l'application" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Langue (redémarrage nécessaire)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "Accès réseau pour la validation sur DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "Entités internes déployées à l'ouverture" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "Instance unique de l'applicati&on" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Mémorisation du mode affichage" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "Mémorisation des onglets ouverts" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "Mémorisation des ac&tions après enregistrement" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "&Enregistrement de la marque d'encodage UTF-8" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "C&hemin complet dans la barre de titre" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de l'application" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Style et orthographe" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "N°." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Contexte" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Suggestion" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Règle" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "Ra&pport imprimable" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Résumé &imprimable" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Changer tout" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnorer tout" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annuler" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Aucun filtre trouvé)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Aucun ensemble de règles trouvé)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Aucun filtre)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Aucun filtre trouvé)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignorer une fois" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignorer tout" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Changer une fois" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Changer tout" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nouvelle suggestion ..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Préparation de l'aperçu ..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Impossible de compter les mots : %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Erreur" +msgstr[1] "Erreur" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Aucun item sélectionné" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Changer" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Saisir nouvelle suggestion :" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nouvelle suggestion" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportation en cours ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Frère ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Impossible de remplacer : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Annuler" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Ouverture du fichier importé ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Préparation de l'impression ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nouveau document" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Impossible de créer rapport : " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Erreur de validation" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Erreur" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tous les fichiers (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|Grammaire RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tous les fichiers (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." +"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|Grammaire RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*." +"xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor est un logiciel libre publié sous la licence GNU\n" +"\"General Public License.\n" +"\n" +"Nombreux remerciements à " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(erreur inconnue)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor a rencontré l'erreur suivante et doit être fermé : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor a rencontré une erreur et doit être fermé." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Le système a bloqué une requête de mémoire additionnelle" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Dépassement de mémoire" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "L'erreur suivante est apparue : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Sélectionner \"Interrompre\" pour quitter, \"Réessayer\" pour fermer cette " +"fenêtre et \"Ignorer\" pour continuer." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Par défaut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Aucun filtre" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Élément en cours" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Insérer élément" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Insérer frère" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Insérer entité" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Option de ligne de commande inconnue (attente de 'w' ou 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "Opération de ligne de commande incomplète : aucun fichier spécifié" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Analyse en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "bien formé" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Attributs cachés" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Balises cachées" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Balises verrouillées" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ln %i Col %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "" +"Impossible de coller dans nouveau document : pas de texte dans le presse-" +"papier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i remplacement effectué" +msgstr[1] "%i remplacements effectués" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Préparation de l'aperçu avant impression ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Préparation de l'impression ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Cette fonction nécessite Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importer Document Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour importation" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Importation en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(la conversion sans perte nécessite la version 2003 ou ultérieure)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Impossible de démarrer Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Une version plus récente de Microsoft Word est nécessaire" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word ne peut pas enregistrer %s en XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "" +"Microsoft Word ne peut pas enregistrer ce document en WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Ouverture du fichier importé ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier importé" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exporter dans un document Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Exportation en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word ne peut pas enregistrer %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier temporaire" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Saisir le numéro de ligne :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Aller vers" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' n'est pas un numéro de ligne valide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trouver et remplacer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Impossible de remplacer : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Document XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Choisir un type de document :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nouveau document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Document %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Ouvrir document long" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s est déjà ouvert" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s : encodage %s inconnu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour importation" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s: échec de l'encodage %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Préparation de l'aperçu ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Le document modifié est vide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Validation DTD en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "valide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Sélectionner grammaire RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Choisir un fichier :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Grammaire RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Validation RELAX NG en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validation en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s est %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Saisir XPath :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Évaluer XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Impossible d'évaluer XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Aucun nœud correspondant n'a été trouvé" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Sélectionner la feuille de style" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Feuille de style XSLT" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Transformation XSL en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Impossible de transformer : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Document vide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Formatage de la source en cours ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Impossible de formater la source : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Échec du formatage de la source : document vide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Choisissez un encodage :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Encodage" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Impossible d'établir l'encodage : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Impossible d'établir l'encodage (impossible d'analyser le fichier temporaire)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Impossible de trouver '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Le fichier a été modifié par une autre application.\n" +"Voulez-vous continuer ?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Impossible d'enregistrer %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s : encodage %s inconnu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(erreur inconnue)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer le document dans %s : %s (enregistré avec encodage " +"UTF-8 par défaut)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer le document dans %s : %s (enregistré avec encodage " +"UTF-8 par défaut)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer le document dans %s : %s (enregistré avec encodage " +"UTF-8 par défaut)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "Mo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "ko" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "octet" +msgstr[1] "octets" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s enregistré" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "Annuler\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "Rétablir\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Rétablir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Couper\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "C&opier\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Coller\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Coller dans nouveau document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Coller dans nouveau document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Trouver ...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Trouver ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "Trouver suivant" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Trouver suivant" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Remplacer ...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Remplacer ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "Remplacement &global ...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Remplacement global ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "Aller vers ...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Aller vers ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "Élém&ent ...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "&Plier les balises\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Augmenter\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Augmenter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Diminuer\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "Par défaut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "Fond &bleu, texte blanc" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Fond bleu, texte blanc" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Léger" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "&Léger" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Aucun" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "Document précédent\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Document précédent" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "Document suivant\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Document suivant" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "Navigateur\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Navigateur" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "Afficher les balises et les attributs\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Afficher les balises et les attributs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Cacher les attributs seulement\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Cacher les attributs seulement" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "&Cacher les balises et les attributs\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Cacher les balises et les attributs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "Plier/déplier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "&Plier les balises\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Plier les balises\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Plier les balises" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "Déplier les balises\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "Renvoi à la ligne\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "S&chéma de couleurs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Taille du texte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "Affic&her le panneau d'élément en cours" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "Affic&her le panneau d'élément en cours" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "Afficher la barre d'&outils" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Afficher la barre d'outils" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Fermer le panneau de message\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Fermer le panneau de Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Fermer le panneau de Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Fermer le panneau de Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Fermer le panneau de Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Fermer le panneau de Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "Élém&ent ...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Élément ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Frère ...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Frère ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entité ...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entité ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Jumeau\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Jumeau" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "S&ymbole ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Symbole ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "DTD &Publique ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "DTD Publique ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "DTD &Système ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "DTD Système ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "Schema &XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "Schéma XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "Feuille de style XS< ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "Feuille de style XSLT ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "Vérifier &justesse de forme\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Vérifier justesse de forme" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "Schéma XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "Schéma XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Associer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "Transformation &XSL ...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "Transformation XSL ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Évaluer XPath ...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Évaluer XPath ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "Formater la source\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Formater la source" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "Verrouiller les balises\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Verrouiller les balises" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "En&codage ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Encodage ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Style et orthographe ...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Frère ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Frère ...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "Feuille de style XSLT ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "Compter les mots" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Compter les mots" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Commande\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Options..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Options..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "Aide de &XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "Page d'accueil" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Page d'accueil" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "À propos de XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Télécharger la source" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Navigateur" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Édition" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Vue" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Insertion" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "Ou&tils" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "Aide" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nouveau ...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nouveau ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Ouvrir ...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Ouvrir ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "Ouvrir un document long ...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Ouvrir un document long ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "Fermer\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "Fermer tous" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Fermer tous" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "Enregi&strer\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "Enregistrer sous ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Enregistrer sous ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Rétablir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Rétablir" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Mise en pa&ge ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Mise en page ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Aperçu avant impression ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Aperçu avant impression ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "Impr&imer ...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimer ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mporter un document Microsoft Word ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exporter un document Microsoft Word ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Quitter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Valider" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppé" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s est %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Le document a été modifié : enregistrer ou ignorer les modifications" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "L'encodage devrait être l'un des suivants : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "DTD Publique" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "DTD Système" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Impossible d'associer %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Associer %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Choisissez un identifiant public :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Impossible de compter les mots : %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s contient %i mot" +msgstr[1] "%s contient %i mots" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Supprimer la balise ?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Balises verrouillées" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Supprimer la référence à entité ?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Impossible de trouver '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Impossible de trouver '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Le document modifié est vide" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i correspondance" +#~ msgstr[1] "%i correspondances" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Changer tout" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook vers HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook vers XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Rapport" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI vers HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "&Contrôle Microsoft rebar (redémarrage nécessaire)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ouvrir le répertoire de l'application : voir Outils, " +#~ "Options ..., Général" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ouvrir dans le navigateur : %s introuvable (voir Outils, " +#~ "Options ..., Général)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ouvrir dans le navigateur : aucun navigateur spécifié (voir " +#~ "Outils, Options ..., Général)" + +#~ msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer %s: échec de l'encodage %s" + +#~ msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer %s : encodage %s inconnu" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'enregistrer une copie temporaire pour validation ; veuillez " +#~ "enregistrer ou ignorer les modifications" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'établir l'encodage (impossible d'ouvrir le fichier " +#~ "temporaire)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Création de rapport ..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook vers XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (Swedish) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Style et dictionnaire par défaut" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook vers HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook vers XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook vers XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Télécharger la source" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (French) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (développement) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "Échec de la validation MSXML (version 4.0 ou ultérieure requise)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Correspondance" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (test) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Mémoire faible : %s enregistré en mode document long" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "" +#~ "Lancement de la vérification de style et d'orthographe en mode lecture " +#~ "seule : " + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Ape&rçu avant impression ..." + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Afficher le panneau d'élément en cours" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Style et orthographe ..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI vers LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I vers XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI vers &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI vers HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI vers LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI vers XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI vers XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (German) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin new file mode 100644 index 0000000..b26de01 --- /dev/null +++ b/po/insert-header.sin @@ -0,0 +1,23 @@ +# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. +# +# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following +# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following +# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following +# occurrences is achieved by looking at the hold space. +/^msgid /{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/m/m/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. +r HEADER +# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the +# current line while doing this. +g +N +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo new file mode 100644 index 0000000..9edb9b8 Binary files /dev/null and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..6e89aa7 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,2307 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 10:09+0100\n" +"Last-Translator: Antonio Angelo \n" +"Language-Team: \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Fornisce uno spazio per editare il percorso del file" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Apre una finestra di dialogo standard" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Fornisce uno spazio per editare informazioni aggiuntive" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Chiude questo dialogo senza apportare alcuna cambiamento" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Seleziona il file specificato" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Tutti i file (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Seleziona" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{path}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{name}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{extension}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{fullpath}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Esegui" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Attendi" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Opzioni d'uscita" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "I&gnora" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "I&nserisci" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Nuovo &documento" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Variabili" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignora una volta" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Opzioni d'uscita" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nuovo &documento" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "Conteggio &vocaboli" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Fornisce uno spazio per editare il testo da trovare" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Fornisce uno spazio per editare il percorso del file" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Chiudi la finestra di dialogo senza salvare alcuna modifica fatta" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Trova:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Rimpiazza con:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Trova &successivo" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Rimpiazza" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Rimpiazza &tutti" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Corrispondenza maiuscole" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Espressioni re&golari" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Trova e rimpiazza globale" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Trova cosa:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Rimpiazza con:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "Espressioni ®olari" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "Rimpiazza in tutti i documenti aperti" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Impossibile compilare espressione regolare '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Fornisce uno spazio per editare il testo da trovare" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Fornisce uno spazio per editare il testo da sostituire al testo editato in " +"Trova cosa" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Trova solo testo con maiuscole e minuscole come specificate in Trova cosa" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Estende l'ambito a tutti i documenti aperti" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Interpreta il testo specificato in Trova come una espressione regolare" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Trova tutte le occorrenze del testo specificato in Trova cosa e le " +"sostituisce col testo in Rimpiazza con" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Chiudi la finestra di dialogo senza salvare alcuna modifica fatta" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Nessun gruppo di regole trovato)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Chiudi tutto" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "Inserisce &sempre il tag di chiusura" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Collassa" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Evidenzia la riga corrente" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "Evi&denzia sintassi" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "Guide di &indentazione" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "Cancellazione/backspace &intelligente" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "Numeri di &riga" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "B&locca tag nascosti" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "Completamento &tag" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Valida mentre si edita" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "Evidenziazione della va&riabile nella vista senza tag" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "Spazio &bianco visibile" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Tipo di carattere" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Cartella dell'applicazione" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Lingua (richiesta ri-esecuzione)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Abilita l'accesso alla rete per validazione DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "E&spandi le entità interne all'apertura" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Una sola istanza della applicazione" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Ri&corda la disposizione alla chiusura" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Ricorda le schede aperte alla chiusura" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "Conserva lo s&torico degli annullamenti al salvataggio" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "Mostra percorso completo nel riquadro" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editore" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Impossibile accedere alla cartella dell'applicazione" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia e stile" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "N." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Contesto" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Suggerimento" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regola" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "Re&port stampabile" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Sommar&io stampabile" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Cambia tutto" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnora tutto" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annulla" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Nessun filtro trovato)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Nessun gruppo di regole trovato)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Nessun filtro)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Nessun filtro trovato)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignora una volta" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignora tutto" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Cambia una volta" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Cambia tutto" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nuovo suggerimento..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Creazione della vista del documento..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Errore" +msgstr[1] "Errore" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Nessuna voce selezionata" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Inserisci nuovo suggerimento: " + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nuovo suggerimento" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Esportazione in corso..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Fratello..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Impossibile sostituire: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Annulla" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "File importato in fase di apertura..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Stampa in preparazione..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nuovo documento" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Impossibile aprire %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Salva con nome" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Impossibile creare report: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Impossibile aprire il foglio di stile %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Impossibile aprire il foglio di stile %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Errore di validazione" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Errore" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tutti i file (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammatica (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Tutti i file (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammatica (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor è un software gratuito rilasciato sotto la GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Molti ringraziamenti a " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(errore sconosciuto)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "" +"XML Copy Editor ha incontrato il seguente errore e deve essere chiuso: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor ha incontrato un errore e deve essere chiuso." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Il sistema operativo richiede altra memoria" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Memoria insufficiente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Si è incontrato il seguente errore: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Selezionare \"Abort\" per uscire, \"Retry\" per chiudere questa finestra ed " +"\"Ignore\" per continuare." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Nessun filtro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Elemento corrente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Inserisci elemento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Inserisci fratello" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Inserisci entità" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Modificatore sconosciuto nella riga di comando (si attende 'w' o 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "Elaborazione della riga di comando incompleta: nessun file specificato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Parse in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "ben-formato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Vuoi salvare le modifiche a " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Attributi nascosti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Tag nascosti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Tag bloccati" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ln %i Col %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Impossibile aprire gli appunti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "Impossibile incollare come nuovo documento: nessun testo negli appunti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i sostituzione effettuata" +msgstr[1] "%i sostituzioni effettuate" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Anteprima di stampa in preparazione..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Stampa in preparazione..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Questa funzionalità richiede Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importa documento Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Impossibile aprire %s per importazione" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Importazione in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(la conversione senza perdite richiede la versione 2003 o successiva)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Impossibile eseguire Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Si richiede una versione più recente di Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word non può salvare %s come XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word non può salvare questo documento come WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "File importato in fase di apertura..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Impossibile aprire il file importato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Esporta documento Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Esportazione in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word non può salvare %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Impossibile salvare il file temporaneo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Inserire il numero di riga:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Vai a" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' non è un valido numero di riga" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Rimpiazza" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trova e rimpiazza" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Impossibile sostituire: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Documento XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Scegli un tipo di documento:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nuovo documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Document%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Apri un documento grande" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Impossibile aprire %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s è già aperto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Impossibile aprire %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Impossibile aprire %s: codifica sconosciuta %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Impossibile aprire %s per importazione" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "Impossibile aprire %s: conversione da codifica %s fallita" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Creazione della vista del documento..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Il documento editato è vuoto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Salva con nome" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Validazione DTD in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "valido" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Scegli la grammatica RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Scegli un file:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Grammatica RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Validazione RELAX NG in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validazione in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s è %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "Schema XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Imposta XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Valuta XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Impossibile valutare XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Nessun nodo corrispondente trovato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Impossibile aprire il foglio di stile %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Scegli foglio di stile" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Foglio di stile XSLT" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Trasformazione XSL in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Impossibile trasformare: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Documento d'uscita vuoto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Pretty-print in corso..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Impossibile pretty-print:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Pretty-print fallita: documento d'uscita vuoto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Scegli una codifica: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Codifica" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Impossibile impostare la codifica: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Impossibile impostare la codifica (parse impossibile del file temporaneo)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Impossibile trovare '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Il file è stato modificato da un'altra applicazione.\n" +"Vuoi continuare?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Impossibile salvare %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "Impossibile aprire %s: codifica sconosciuta %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(errore sconosciuto)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"Impossibile salvare il documento in %s: %s (salvato con la codifica " +"predefinita UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Impossibile salvare il documento in %s: %s (salvato con la codifica " +"predefinita UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" +"Impossibile salvare il documento in %s: %s (salvato con la codifica " +"predefinita UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s salvato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Annulla\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Riesegui\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Riesegui" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Taglia\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "C&opia\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Incolla\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Incoll&a come nuovo documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Incolla come nuovo documento" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Trova...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Trova..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "Tr&ova ancora\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Tr&ova ancora" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Rimpiazza...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Rimpiazza..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "Rimpiazza &globale...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Rimpiazza globale..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Vai a...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Vai a..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Elemento...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Collassa/espandi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Aumenta\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Aumenta" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Diminuisci" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuisci" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normale\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "&Predefinito" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "Sfondo &blu, testo bianco" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Sfondo blu, testo bianco" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Chiaro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Chiaro" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Nessuno" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "Documento &precedente\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Documento precedente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "Documento &successivo\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Documento successivo" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Mostra testo ed attributi\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Mostra testo ed attributi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Nascondi solo gli attributi\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Nascondi solo gli attributi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "N&ascondi tag ed attributi\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "&Nascondi tag ed attributi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "&Collassa/espandi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Collassa/espandi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Collassa tags\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Collassa tags" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "&Espandi tags\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Righe a capo\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "Schema &colori" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "Dimensione &testo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "&Mostra pannello per l'elemento corrente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "&Mostra pannello per l'elemento corrente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "M&ostra barra strumenti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Mostra barra strumenti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "C&hiudi pannello messaggi\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Chiudi pannello messaggi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Chiudi pannello messaggi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Chiudi pannello messaggi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Chiudi pannello messaggi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Chiudi pannello messaggi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Elemento...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Elemento..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Fratello..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Fratello..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entità...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entità..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Gemello\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Gemello" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "S&imbolo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Simbolo..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "Schema &XML\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "Schema XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "DTD &pubblico..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "DTD pubblico..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "DTD di &sistema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "DTD di sistema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "Schema &XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "Foglio di stile XS<..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "Foglio di stile XSLT..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Verifica correttezza della forma\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Verifica correttezza della forma" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "Schema XML..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Associa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "Trasformazione &XSL...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "Trasformazione XSL..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Valuta XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Valuta XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "B&locca tags\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Blocca tags" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Codifica..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Codifica..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Ortografia e stile...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Fratello..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Fratello..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "Foglio di stile XSLT..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "Conteggio &vocaboli" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Conteggio vocaboli" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Comando\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Opzioni..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Opzioni..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "Guida &XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Guida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "&Pagina iniziale" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Informazioni su XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Informazioni su..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Scarica sorgente" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Inserisci" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "S&trumenti" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Guida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nuovo...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nuovo..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Apri...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Apri..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "A&pri documento grande...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Apri documento grande..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Chiudi\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "C&hiudi tutto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Chiudi tutto" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Salva\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "S&alva con nome...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Salva con nome..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Ripristina" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Imposta pa&gina..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Imposta pagina..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Anteprima di stampa..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Anteprima di stampa..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "Stam&pa...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Stampa..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mporta documento Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Esporta documento Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "E&sci" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "esci" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Valida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Bloccato" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s è %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Il documento è stato modificato: salva o scarta le modifiche" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "La codifica dovrebbe essere fra " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "DTD pubblico" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "DTD di sistema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "Schema XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Impossibile associare %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Associa %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Scegli un identificatore pubblico: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Impossibile contare le parole: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Cancellare tag?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Tag bloccati" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Cancellare il riferimento alle entità?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Impossibile trovare '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Impossibile trovare '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Il documento editato è vuoto" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "&Usa controllo Microsoft rebar control (richiesta riesecuzione)" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Report" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Corrispondenza" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Cambia tutto" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Crea report..." + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Dizionario e stile predefinito" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aprire la cartella dell'applicazione: vedere Strumenti, " +#~ "Opzioni..., Generali" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "Apri controllo ortografico e di stile in sola lettura: " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile salvare la copia temporanea per la validazione; salvare o " +#~ "scartare le modifiche" + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "Validazione MSXML fallita (è richiesta la version 4.0 o successiva)" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile impostare la codifica (impossibile aprire il file temporaneo)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aprire nel browser: nessun browser definito (vedi Strumenti, " +#~ "Opzioni..., Generali)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aprire nel browser: %s non trovato (vedi Strumenti, " +#~ "Opzioni..., Generali)" + +#~ msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" +#~ msgstr "Impossibile salvare %s: codifica %s sconosciuta" + +#~ msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" +#~ msgstr "Impossibile salvare %s: conversione nella codifica %s fallita" + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Memoria bassa: %s salvato in modalità grandi documenti" + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Mostra pannello per l'elemento corrente" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook in HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook in HTML" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook in XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook in XHTML" + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook in XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook in XSL-FO" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI in HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI in HTML" + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI in LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI in LaTeX" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I in XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI in XHTML" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI in &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI in XSL-FO" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Ortografia e stile..." + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Scarica sorgente" + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Antep&rima di stampa..." diff --git a/src/po/km/messages.mo b/po/km.gmo similarity index 55% rename from src/po/km/messages.mo rename to po/km.gmo index 33bfd3c..0e124c9 100644 Binary files a/src/po/km/messages.mo and b/po/km.gmo differ diff --git a/src/po/km/messages.po b/po/km.po similarity index 68% rename from src/po/km/messages.po rename to po/km.po index 24b7098..9dbafef 100644 --- a/src/po/km/messages.po +++ b/po/km.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XML Copy Editor v1.2.0.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 19:15-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48-0500\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer language team \n" @@ -15,711 +15,787 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: aboutdialog.cpp:51 +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" -#: associatedialog.cpp:74 mypropertysheet.cpp:166 +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 msgid "Browse" msgstr "រក​មើល" -#: associatedialog.cpp:121 +#: ../src/associatedialog.cpp:123 msgid "Provides a space for you to type the path of the file" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​អ្នក​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ឯកសារ" -#: associatedialog.cpp:125 +#: ../src/associatedialog.cpp:127 msgid "Opens a standard file dialog" msgstr "បើក​ប្រអប់​ឯកសារ​ស្តង់ដារ" -#: associatedialog.cpp:129 +#: ../src/associatedialog.cpp:131 msgid "Provides a space for you to type additional information" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​អ្នក​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម" -#: associatedialog.cpp:133 +#: ../src/associatedialog.cpp:135 msgid "Closes this dialog without making any changes" msgstr "បិទ​ប្រអប់​នេះ ដោយ​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ" -#: associatedialog.cpp:137 +#: ../src/associatedialog.cpp:139 msgid "Selects the file specified" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​បាន​បញ្ជាក់" -#: associatedialog.cpp:166 +#: ../src/associatedialog.cpp:168 msgid "|All files (*.*)|*.*" msgstr "|ឯកសារ​ទាំងអស់​ (*.*)|*.*" -#: associatedialog.cpp:169 +#: ../src/associatedialog.cpp:171 msgid "Select " msgstr "ជ្រើស" -#: commandpanel.cpp:45 commandpanel.cpp:163 +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 msgid "{path}" msgstr "{ផ្លូវ}" -#: commandpanel.cpp:46 commandpanel.cpp:164 +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 msgid "{name}" msgstr "{ឈ្មោះ}" -#: commandpanel.cpp:47 commandpanel.cpp:165 +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 msgid "{extension}" msgstr "{កន្ទុយ}" -#: commandpanel.cpp:48 commandpanel.cpp:162 +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 msgid "{fullpath}" msgstr "{ផ្លូវ​ពេញលេញ}" -#: commandpanel.cpp:63 +#: ../src/commandpanel.cpp:64 msgid "&Run" msgstr "ដំណើរការ" -#: commandpanel.cpp:71 +#: ../src/commandpanel.cpp:72 msgid "&Wait" msgstr "រង់​ចាំ" -#: commandpanel.cpp:77 +#: ../src/commandpanel.cpp:78 msgid "Output options" msgstr "ជម្រើស​លទ្ធផល" -#: commandpanel.cpp:82 +#: ../src/commandpanel.cpp:83 msgid "I&gnore" msgstr "មិន​អើពើ" -#: commandpanel.cpp:88 +#: ../src/commandpanel.cpp:89 msgid "I&nsert" msgstr "បញ្ចូល" -#: commandpanel.cpp:93 +#: ../src/commandpanel.cpp:94 msgid "New &document" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" -#: commandpanel.cpp:114 +#: ../src/commandpanel.cpp:115 msgid "Variables" msgstr "អថេរ" -#: dtd2schema.cpp:56 -#, c-format -msgid "Line %lld column %lld: %s[br]" -msgstr "ជួរ %lld ជួរឈរ %lld: %s[br]" +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "កំហុសនៅ​ជួរ %d, ជួរឈរ %d: %s" -#: dtd2schema.cpp:83 +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 #, c-format msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" msgstr "ចន្លោះ​គោលដៅ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើង​វិញ៖ %s -> %s[br]" -#: dtd2schema.cpp:312 +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 msgid "Ignored content type: " msgstr "មិន​អើពើ​ប្រភេទ​មាតិកា៖" -#: dtd2schema.cpp:337 dtd2schema.cpp:419 +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 #, c-format msgid "Unknown namespace: %s[br]" msgstr "មិន​ស្គាល់​ចន្លោះ៖ %s[br]" -#: dtd2schema.cpp:392 +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 #, c-format msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" msgstr "មិន​អើពើ​ចន្លោះ​នៃ %s: %s[br]" -#: dtd2schema.cpp:411 +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 #, c-format msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" msgstr "បាន​កំណត់​ចន្លោះ​ឡើងវិញ៖ %s -> %s[br]" -#: dtd2schema.cpp:526 +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 #, c-format msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" msgstr "មិន​អើពើ​គុណលក្ខណៈ \"%s\"'s ប្រភេទ៖ %s[br]" -#: dtd2schema.cpp:565 +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 #, c-format msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​គុណលក្ខណៈ​លំនាំដើម \"%s\": %s[br]" -#: exportdialog.cpp:66 +#: ../src/exportdialog.cpp:66 msgid "DAISY export" msgstr "ការ​នាចេញ DAISY" -#: exportdialog.cpp:73 +#: ../src/exportdialog.cpp:73 msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" msgstr "&Stylesheet សម្រាប់​បម្លែង​ទៅ canonical XHTML (ជា​ជម្រើស)៖" -#: exportdialog.cpp:85 +#: ../src/exportdialog.cpp:85 msgid "&Output folder:" msgstr "ថត​លទ្ធផល៖" -#: exportdialog.cpp:96 +#: ../src/exportdialog.cpp:96 msgid "&De-emphasize production notes" msgstr "មិន​សម្គាល់​ចំណាំ​ការ​ផលិត" -#: exportdialog.cpp:98 +#: ../src/exportdialog.cpp:98 msgid "&Suppress optional production notes" msgstr "បង្ហាប់​ចំណាំ​ការ​ផលិត​ជា​ជម្រើស" -#: exportdialog.cpp:101 +#: ../src/exportdialog.cpp:101 msgid "Outputs" msgstr "លទ្ធផល" -#: exportdialog.cpp:102 +#: ../src/exportdialog.cpp:102 msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" msgstr "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" -#: exportdialog.cpp:104 +#: ../src/exportdialog.cpp:104 msgid "&HTML" msgstr "&HTML" -#: exportdialog.cpp:106 +#: ../src/exportdialog.cpp:106 msgid "&ePub ebook" msgstr "&ePub ebook" -#: exportdialog.cpp:108 +#: ../src/exportdialog.cpp:108 msgid "&RTF document" msgstr "ឯកសារ RTF" -#: exportdialog.cpp:110 +#: ../src/exportdialog.cpp:110 msgid "&Word document" msgstr "ឯកសារ Word" -#: exportdialog.cpp:112 +#: ../src/exportdialog.cpp:112 msgid "&MP3 album" msgstr "អាល់ប៊ុម MP3" -#: exportdialog.cpp:135 +#: ../src/exportdialog.cpp:135 msgid "Download DAISY extension" msgstr "ទាញយក​ផ្នែក​បន្ថែម DAISY" -#: exportdialog.cpp:183 +#: ../src/exportdialog.cpp:183 msgid "" "Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " "canonical XHTML" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​អ្នក​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​សម្រាប់​បម្លែងទៅជា canonical XHTML" -#: exportdialog.cpp:187 +#: ../src/exportdialog.cpp:187 msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​សម្រាប់ ដើម្បី​បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​ថត​លទ្ធផល" -#: exportdialog.cpp:191 +#: ../src/exportdialog.cpp:191 msgid "Starts the export" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​នាំចេញ" -#: exportdialog.cpp:195 +#: ../src/exportdialog.cpp:195 msgid "Closes the dialog box without exporting the file" msgstr "បិទ​ប្រអប់​ដោយ​មិន​នាំចេញ​ឯកសារ" -#: findreplacepanel.cpp:47 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 msgid "Find:" msgstr "រក៖" -#: findreplacepanel.cpp:48 findreplacepanel.cpp:49 styledialog.cpp:455 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 msgid " " msgstr " " -#: findreplacepanel.cpp:61 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 msgid "Replace with:" msgstr "ជំនួស​​ដោយ៖" -#: findreplacepanel.cpp:73 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 msgid "Find &Next" msgstr "រក​បន្ទាប់" -#: findreplacepanel.cpp:80 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 msgid "&Replace" msgstr "ជំនួស" -#: findreplacepanel.cpp:87 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 msgid "Replace &All" msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់" -#: findreplacepanel.cpp:95 globalreplacedialog.cpp:78 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 msgid "&Match case" msgstr "ផ្គូផ្គង​លក្ខណៈ​អក្សរ" -#: findreplacepanel.cpp:102 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 msgid "Re&gex" msgstr "កន្សោម​ធម្មតា" -#: globalreplacedialog.cpp:50 globalreplacedialog.cpp:132 +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "បិទ" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 msgid "Global Find and Replace" msgstr "រក​ទាំងអស់ និង​ជំនួស" -#: globalreplacedialog.cpp:56 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 msgid "&Find what: " msgstr "រក​អ្វី៖ " -#: globalreplacedialog.cpp:58 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 msgid "Replace with: " msgstr "ជំនួស​ដោយ ៖ " -#: globalreplacedialog.cpp:74 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 msgid "&Regex" msgstr "កន្សោម​ធម្មតា" -#: globalreplacedialog.cpp:82 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 msgid "R&eplace in all open documents" msgstr "ជំនួស​ក្នុង​ឯកសារ​បាន​បើក​ទាំងអស់" -#: globalreplacedialog.cpp:128 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 msgid "Cannot compile regular expression '" msgstr "មិន​អាច​ចងក្រង​កន្សោម​ធម្មតា '" -#: globalreplacedialog.cpp:145 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​អ្នក​ ដើម្បី​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក" -#: globalreplacedialog.cpp:149 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 msgid "" "Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " "typed in Find what" msgstr "ផ្ដល់​ទំហំ​សម្រាប់​អ្នក ដើម្បី​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស​អត្ថបទ​ដែល​អ្នកបាន​បញ្ចូល​ក្នុង ​រក​អ្វី" -#: globalreplacedialog.cpp:155 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 msgid "" "Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " "what" msgstr "រក​តែ​អត្ថបទ​ដែលមាន​អក្សរ និង​ធំ​ដូច​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ រក​អ្វី" -#: globalreplacedialog.cpp:157 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 msgid "Extends the scope to all open documents" msgstr "ពង្រីក​វិសាលភាព​ទៅ​ឯកសារ​បាន​បើក​ទាំងអស់" -#: globalreplacedialog.cpp:161 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" msgstr "បកប្រែ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង រក​អ្វី​ជា​កន្សោម​ធម្មតា" -#: globalreplacedialog.cpp:165 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 msgid "" "Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " "with the text in Replace with" msgstr "រក​ធាតុ​ទាំងអស់​នៃ​អត្ថបទ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ រក​អ្វី និងជំនួស​ពួកវា​ដោយ​អត្ថបទ​ក្នុង ជំនួស​ដោយ" -#: globalreplacedialog.cpp:169 +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" msgstr "បិទ​ប្រអប់ ដោយ​មិន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ" -#: housestyle.cpp:183 +#: ../src/housestyle.cpp:183 msgid "no rules found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ក្បួន" -#: housestyle.cpp:222 +#: ../src/housestyle.cpp:222 msgid "Cannot initialise spellcheck" msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" -#: mynotebook.cpp:88 wrapdaisy.cpp:535 xmlcopyeditor.cpp:5325 +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: mynotebook.cpp:89 +#: ../src/mynotebook.cpp:89 msgid "Close all" msgstr "បិទ​ទាំង​អស់" -#: mypropertysheet.cpp:75 -msgid "Font" -msgstr "ពុម្ពអក្សរ" - -#: mypropertysheet.cpp:90 -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "លុប/លុបថយក្រោយ​ឆ្លាត" - -#: mypropertysheet.cpp:93 -msgid "&Tag completion" -msgstr "ការ​បំពេញ​ស្លាក" - -#: mypropertysheet.cpp:96 -msgid "&Folding" -msgstr "បត់" - -#: mypropertysheet.cpp:99 -msgid "&Highlight current line" -msgstr "រំលេច​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន" - -#: mypropertysheet.cpp:102 -msgid "&Indentation guides" -msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចូល​បន្ទាត់" - -#: mypropertysheet.cpp:105 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 msgid "&Always insert closing tag" msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​បិទ​ជា​និច្ច" -#: mypropertysheet.cpp:108 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "បត់" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "រំលេច​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 msgid "Hi&ghlight syntax" msgstr "រំលេច​វាក្យសម្ព័ន្ធ" -#: mypropertysheet.cpp:111 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចូល​បន្ទាត់" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "លុប/លុបថយក្រោយ​ឆ្លាត" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 msgid "&Line numbers" msgstr "លេខរៀង​បន្ទាត់" -#: mypropertysheet.cpp:114 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 msgid "L&ock hidden tags" msgstr "ចាក់សោ​ស្លាក​ដែល​លាក់" -#: mypropertysheet.cpp:117 -msgid "&White space visible" -msgstr "មើល​​ឃើញចន្លោះ​មិនឃើញ​" +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "ការ​បំពេញ​ស្លាក" -#: mypropertysheet.cpp:120 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 msgid "&Validate as you type" msgstr "ធ្វើឲ្យមាន​សុពលភាព​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល" -#: mypropertysheet.cpp:123 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 msgid "Va&riable highlight in tag free view" msgstr "រំលេច​អថេរ​ក្នុង​ស្លាក​ទិដ្ឋភាព​ទំនេរ" -#: mypropertysheet.cpp:156 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "មើល​​ឃើញចន្លោះ​មិនឃើញ​" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 msgid "Application directory" msgstr "ថត​កម្មវិធី" -#: mypropertysheet.cpp:173 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 msgid "Language (restart required)" msgstr "ភាសា (ទាមទារ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ)" -#: mypropertysheet.cpp:179 styledialog.cpp:340 xmlcopyeditor.cpp:4978 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#: mypropertysheet.cpp:193 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 msgid "&Enable network access for XML validation" msgstr "បើក​ការ​ចូល​បណ្ដាញ​សម្រាប់​សុពលកម្ម XML" -#: mypropertysheet.cpp:196 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 msgid "E&xpand internal entities on open" msgstr "ពង្រីក​ធាតុ​ខាង​ក្នុង​ពេល​បើក" -#: mypropertysheet.cpp:199 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 msgid "&One application instance only" msgstr "តែ​ធាតុ​កម្មវិធី​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ" -#: mypropertysheet.cpp:202 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 msgid "Re&member layout on close" msgstr "ចងចាំ​ស្លាក​ពេលបិទ" -#: mypropertysheet.cpp:205 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 msgid "&Remember open tabs on close" msgstr "ចងចាំ​ស្លាក​ដែល​បើក​ពេល​បិទ" -#: mypropertysheet.cpp:208 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 msgid "Re&tain undo history on save" msgstr "ចាំ​ប្រវត្តិ​មិនធ្វើ​ពេល​រក្សាទុក" -#: mypropertysheet.cpp:212 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 msgid "&Save UTF-8 byte order mark" msgstr "រក្សាទុកសញ្ញា​សម្គាល់​លំដាប់​​បៃ UTF-8" -#: mypropertysheet.cpp:216 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 msgid "S&how full path on frame" msgstr "បង្ហាញ​ផ្លូវ​ពេញលេញ​លើ​ស៊ុម" -#: mypropertysheet.cpp:242 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" -#: mypropertysheet.cpp:243 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 msgid "Editor" msgstr "កម្មវិធី​កែសម្រួល" -#: mypropertysheet.cpp:256 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 msgid "Cannot access application directory" msgstr "មិន​អាច​ចូល​ថត​កម្មវិធី​បាន​ទេ" -#: mypropertysheet.cpp:256 xmlcopyeditor.cpp:2578 +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#: styledialog.cpp:102 +#: ../src/styledialog.cpp:101 msgid "Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម" -#: styledialog.cpp:102 xmlcopyeditor.cpp:5457 xmlcopyeditor.cpp:5461 +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 msgid "Spelling" msgstr "អក្ខរាវិរុទ្ធ" -#: styledialog.cpp:148 +#: ../src/styledialog.cpp:147 msgid "&Check" msgstr "ពិនិត្យ​មើល" -#: styledialog.cpp:166 +#: ../src/styledialog.cpp:165 msgid "No." msgstr "លេខ" -#: styledialog.cpp:167 styledialog.cpp:169 +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 msgid "Context" msgstr "បរិបទ" -#: styledialog.cpp:168 xmlcopyeditor.cpp:393 xmlcopyeditor.cpp:413 -#: xmlcopyeditor.cpp:416 xmlcopyeditor.cpp:433 xmlcopyeditor.cpp:438 -#: xmlcopyeditor.cpp:478 xmlcopyeditor.cpp:498 xmlcopyeditor.cpp:510 -#: xmlcopyeditor.cpp:516 xmlcopyeditor.cpp:545 wrapxerces.h:51 +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 msgid "Error" msgstr "កំហុស" -#: styledialog.cpp:170 +#: ../src/styledialog.cpp:169 msgid "Suggestion" msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់" -#: styledialog.cpp:172 +#: ../src/styledialog.cpp:171 msgid "Rule" msgstr "ច្បាប់" -#: styledialog.cpp:173 +#: ../src/styledialog.cpp:172 msgid "Action" msgstr "អំពើ" -#: styledialog.cpp:181 +#: ../src/styledialog.cpp:180 msgid "&Apply changes" msgstr "អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ" -#: styledialog.cpp:189 +#: ../src/styledialog.cpp:188 msgid "&Printable report" msgstr "របាយការណ៍​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន" -#: styledialog.cpp:197 +#: ../src/styledialog.cpp:196 msgid "Pr&intable summary" msgstr "សង្ខេប​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន" -#: styledialog.cpp:205 +#: ../src/styledialog.cpp:204 msgid "C&hange all" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទាំងអស់" -#: styledialog.cpp:213 +#: ../src/styledialog.cpp:212 msgid "I&gnore all" msgstr "មិន​អើពើ​ទាំងអស់" -#: styledialog.cpp:221 +#: ../src/styledialog.cpp:220 msgid "Ca&ncel" msgstr "បោះបង់" -#: styledialog.cpp:304 xmlcopyeditor.cpp:755 xmlcopyeditor.cpp:805 +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 msgid "en_US" msgstr "en_US" -#: styledialog.cpp:309 +#: ../src/styledialog.cpp:308 msgid "(No dictionaries found)" msgstr "(រក​មិន​ឃើញ​វចនានុក្រម)" -#: styledialog.cpp:345 +#: ../src/styledialog.cpp:344 msgid "(No rule sets found)" msgstr "(រក​មិន​សំណុំ​ច្បាប់)" -#: styledialog.cpp:351 xmlcopyeditor.cpp:758 +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 msgid "(No filter)" msgstr "(គ្មាន​តម្រង)" -#: styledialog.cpp:374 +#: ../src/styledialog.cpp:373 msgid "(No filters found)" msgstr "(រក​មិន​ឃើញ​តម្រង)" -#: styledialog.cpp:401 styledialog.cpp:431 styledialog.cpp:750 -#: styledialog.cpp:755 +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 msgid "Ignore" msgstr "មិន​អើពើ" -#: styledialog.cpp:415 +#: ../src/styledialog.cpp:414 msgid "Ignore once" msgstr "មិន​អើពើ​ម្ដង" -#: styledialog.cpp:417 +#: ../src/styledialog.cpp:416 msgid "Ignore all" msgstr "មិន​អើពើ​ទាំង​អស់" -#: styledialog.cpp:419 +#: ../src/styledialog.cpp:418 msgid "Change once" msgstr "មិន​អើពើ​ម្ដង" -#: styledialog.cpp:420 +#: ../src/styledialog.cpp:419 msgid "Change all" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទាំងអស់" -#: styledialog.cpp:423 +#: ../src/styledialog.cpp:422 msgid "New suggestion..." msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់​ថ្មី..." -#: styledialog.cpp:446 styledialog.cpp:474 +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 msgid "Checking document..." msgstr "កំពុង​ពិនិត្យ​ឯកសារ..." -#: styledialog.cpp:478 +#: ../src/styledialog.cpp:477 msgid "Cannot check document: " msgstr "មិន​អាច​ពិនិត្យ​ឯកសារ៖" -#: styledialog.cpp:511 +#: ../src/styledialog.cpp:510 #, c-format msgid "%i error" msgid_plural "%i errors" msgstr[0] "កំហុស %i" msgstr[1] "" -#: styledialog.cpp:526 +#: ../src/styledialog.cpp:525 msgid "No items selected" msgstr "គ្មាន​ធាតុ​បាន​ជ្រើស" -#: styledialog.cpp:755 styledialog.cpp:783 +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 msgid "Change" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ" -#: styledialog.cpp:914 +#: ../src/styledialog.cpp:913 msgid "Enter new suggestion:" msgstr "បញ្ចូលការ​ផ្តល់​យោបល់​ថ្មី ៖" -#: styledialog.cpp:915 +#: ../src/styledialog.cpp:914 msgid "New Suggestion" msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់​ថ្មី" -#: wrapdaisy.cpp:77 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 msgid "Export in progress" msgstr "ការ​នាំចេញ​កំពុង​ដំណើរការ" -#: wrapdaisy.cpp:78 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 msgid "Initializing..." msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម..." -#: wrapdaisy.cpp:102 wrapdaisy.cpp:262 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 msgid "Cannot create folder [b]" msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ថត [b]" -#: wrapdaisy.cpp:139 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 msgid "Empty XHTML file" msgstr "សម្អាត XHTML" -#: wrapdaisy.cpp:149 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 msgid "Cannot read [b]" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត [b]" -#: wrapdaisy.cpp:149 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 msgid "[/b]" msgstr "[/b]" -#: wrapdaisy.cpp:163 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 msgid "Suppressing optional production notes..." msgstr "កំពុង​បង្ហាប់​ចំណាំការ​ផលិត​ជា​ជម្រើស..." -#: wrapdaisy.cpp:165 wrapdaisy.cpp:191 wrapdaisy.cpp:277 wrapdaisy.cpp:315 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 msgid "Cancelled" msgstr "បាន​បោះបង់" -#: wrapdaisy.cpp:189 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 msgid "De-emphasizing production notes..." msgstr "មិន​​កំពុង​សម្គាល់​ចំណាំ​ការ​ផលិត..." -#: wrapdaisy.cpp:240 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 msgid "Cannot create HTML folder [b]" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត HTML [b]" -#: wrapdaisy.cpp:251 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 msgid "Cannot create image folder [b]" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត​រូបភាព [b]" -#: wrapdaisy.cpp:275 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 msgid "Copying files..." msgstr "កំពុង​ចម្លង​ឯកសារ..." -#: wrapdaisy.cpp:298 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 msgid "Cannot write canonical XHTML file" msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ឯកសារ canonical XHTML" -#: wrapdaisy.cpp:313 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 msgid "Preparing DTBook..." msgstr "កំពុង​រៀបចំ DTBook..." -#: wrapdaisy.cpp:521 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 msgid "documents.open" msgstr "documents.open" -#: wrapdaisy.cpp:522 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 msgid "ActiveDocument" msgstr "ឯកសារ​សកម្ម" -#: wrapdaisy.cpp:524 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 msgid "Cannot open " msgstr "មិន​អាច​បើក" -#: wrapdaisy.cpp:530 +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 msgid "SaveAs" msgstr "រក្សាទុក​ជា" -#: wrapdaisy.cpp:658 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត​អាល់ប៊ុម MP3 [b]" -#: wrapexpat.cpp:74 +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 msgid "Unable to create parser instance" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ធាតុ​ញែក" -#: wraplibxml.cpp:125 wraplibxml.cpp:177 wraplibxml.cpp:235 wraplibxml.cpp:294 -#: wraplibxml.cpp:355 wraplibxml.cpp:474 wraplibxml.cpp:523 wraplibxml.cpp:571 +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 msgid "Cannot create a parser context" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​បរិបទ​កម្មវិធី​ញែក" -#: wraplibxml.cpp:161 +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 msgid "Cannot create an RNG parser context" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​បរិបទ​កម្មវិធី​ញែក RNG" -#: wraplibxml.cpp:171 +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 msgid "Cannot create an RNG validation context" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​បរិបទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់ RNG" -#: wraplibxml.cpp:229 +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 msgid "Cannot create a schema validation context" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​បរិបទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​គ្រោងការណ៍" -#: wraplibxml.cpp:467 +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 msgid "Cannot parse stylesheet" msgstr "មិន​អាច​ញែក​សន្លឹករចនាប័ទ្ម" -#: wraplibxml.cpp:492 +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 msgid "Cannot apply stylesheet" msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​សន្លឹករចនាប័ទ្ម" -#: wraplibxml.cpp:624 +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 #, c-format msgid "Error at line %d, column %d: %s" msgstr "កំហុសនៅ​ជួរ %d, ជួរឈរ %d: %s" -#: wraplibxml.cpp:627 +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 #, c-format msgid "Error at line %d: %s" msgstr "កំហុស​នៅ​ជួរ %d: %s" -#: wrapxerces.cpp:157 +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 msgid "Unexpected validation error" msgstr "កំហុស​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក" -#: wrapxerces.cpp:231 +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 #, c-format msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" msgstr "%s នៅ​ជួរ %llu, ជួរឈរ %llu: %s%s" -#: xmlcopyeditor.cpp:379 xmlcopyeditor.cpp:1308 xmlcopyeditor.cpp:1413 -#: xmlcopyeditor.cpp:1643 xmlcopyeditor.cpp:1722 +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "ការព្រមាន" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +msgid "FatalError" +msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"ឯកសារ​ទាំងអស់ (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"ឯកសារ​ទាំងអស់ (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "" +"រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៥-២០០៩ ដោយ Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"កម្មវិធី​កែ​ច្បាប់ចម្លង​ XML គឺ​ជា​កម្មវិធី​ឥត​គិតថ្លៃ​ដែល​បាន​​ចេញ​ផ្សាយ​ក្រោម GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"អរគុណ​ច្រើន" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 msgid "XML Copy Editor" msgstr "កម្មវិធីកែ​ច្បាប់ចម្លង XML" -#: xmlcopyeditor.cpp:391 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម Xerces-C:\n" -#: xmlcopyeditor.cpp:404 xmlcopyeditor.cpp:469 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 msgid "(unknown error)" msgstr "(មិន​ស្គាល់​កំហុស)" -#: xmlcopyeditor.cpp:406 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 msgid "" "XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " msgstr "កម្មវិធីកែ​ច្បាប់​ចម្លង XML បាន​ជួប​កំហុស​ដូច​ខា​ងក្រោម ហើយ​ចាំបាច់​ត្រូវ​បិទ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:432 xmlcopyeditor.cpp:437 xmlcopyeditor.cpp:505 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." msgstr "កម្មវិធី​កែ​ច្បាប់​ចម្លង XML បាន​ជួប​កំហុស​ ហើយ​ចាំបាច់​ត្រូវ​បិទ។" -#: xmlcopyeditor.cpp:455 xmlcopyeditor.cpp:534 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" msgstr "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​បាន​បិទ​សំណើ​​សម្រាប់​អង្គចងចាំ​បន្ថែម" -#: xmlcopyeditor.cpp:456 xmlcopyeditor.cpp:535 xmlcopyeditor.cpp:4775 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 msgid "Out of memory" msgstr "អស់​​អង្គចងចាំ" -#: xmlcopyeditor.cpp:471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 msgid "The following error has occurred: " msgstr "កំហុស​ដូច​ខាង​ក្រោម​បាន​កើត​ឡើង៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:473 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 msgid "" ".\n" "\n" @@ -731,15 +807,15 @@ msgstr "" "ជ្រើស \"បោះបង់\" ដើម្បី​ចាកចេញ \"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត\" ដើម្បី​បិទ​បង្អួច​នេះ និង \"មិន​អើពើ\" " "ដើម្បីបន្ត។" -#: xmlcopyeditor.cpp:753 xmlcopyeditor.cpp:804 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 msgid "Default style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម" -#: xmlcopyeditor.cpp:806 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 msgid "No filter" msgstr "គ្មាន​​ចម្រោះ" -#: xmlcopyeditor.cpp:872 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 msgid "" "SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " "thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" @@ -757,387 +833,395 @@ msgstr "" "យល់ព្រម៖\tបង្ហាញ​ការ​ព្រមាន​នេះ​ពេល​ក្រោយ\n" "បោះបង់៖\tបិទ​ការ​ព្រមាន\n" -#: xmlcopyeditor.cpp:879 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" msgstr "បញ្ហា SSE2 ក្នុង Xerces-C++" -#: xmlcopyeditor.cpp:955 xmlcopyeditor.cpp:963 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 msgid "Current Element" msgstr "ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" -#: xmlcopyeditor.cpp:956 xmlcopyeditor.cpp:962 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 msgid "Insert Element" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ" -#: xmlcopyeditor.cpp:957 xmlcopyeditor.cpp:961 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 msgid "Insert Sibling" msgstr "បញ្ចូល​ទំនាក់ទំនង" -#: xmlcopyeditor.cpp:958 xmlcopyeditor.cpp:960 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 msgid "Insert Entity" msgstr "បញ្ចូល​​​វត្ថុ" -#: xmlcopyeditor.cpp:1206 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" msgstr "មិន​ស្គាល់ការ​ប្ដូរ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា (រំពឹង​ទុក 'w', 's', --version ឬ --help)" -#: xmlcopyeditor.cpp:1215 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 msgid "Command line processing incomplete: no file specified" msgstr "ដំណើរការ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​មិន​បញ្ចប់៖ គ្មាន​ឯកសារ​បាន​បញ្ជាក់" -#: xmlcopyeditor.cpp:1361 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 msgid "Parse in progress..." msgstr "ការ​ញែក​កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:1380 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 msgid "well-formed" msgstr "បាន​បង្កើត​ត្រឹមត្រូវ" -#: xmlcopyeditor.cpp:1412 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 msgid "Do you want to save the changes to " msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​" -#: xmlcopyeditor.cpp:1595 xmlcopyeditor.cpp:1597 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 msgid "Attributes hidden" msgstr "គុណលក្ខណៈ​ដែល​លាក់" -#: xmlcopyeditor.cpp:1602 xmlcopyeditor.cpp:1604 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 msgid "Tags hidden" msgstr "បានលាក់​ស្លាក​" -#: xmlcopyeditor.cpp:1617 xmlcopyeditor.cpp:1619 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 msgid "Tags locked" msgstr "បាន​ចាក់សោ​ស្លាក" -#: xmlcopyeditor.cpp:1670 xmlcopyeditor.cpp:1672 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 msgid "Modified" msgstr "បាន​កែប្រែ" -#: xmlcopyeditor.cpp:1701 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 #, c-format msgid "Ln %i Col %i" msgstr "បន្ទាត់ %i ជួរឈរ %i" -#: xmlcopyeditor.cpp:1892 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 msgid "Cannot open clipboard" msgstr "មិន​អាចបើក​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" -#: xmlcopyeditor.cpp:1897 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" msgstr "មិន​អាច​បិទភ្ជាប់​ជា​ឯកសារ​ថ្មី​៖ គ្មាន​អត្ថបទ​លើ​ក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់" -#: xmlcopyeditor.cpp:1987 xmlcopyeditor.cpp:2788 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 #, c-format msgid "%i replacement made" msgid_plural "%i replacements made" msgstr[0] "ការ​​ជំនួស %i ត្រូវ​បាន​​ធ្វើ" -#: xmlcopyeditor.cpp:2013 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 msgid "Preparing Print Preview..." msgstr "កំពុង​រៀបចំ​កា​រមើល​មុន​បោះពុម្ព..." -#: xmlcopyeditor.cpp:2034 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 msgid "Preparing to print..." msgstr "កំពុង​រៀបចំ​បោះពុម្ព..." -#: xmlcopyeditor.cpp:2093 xmlcopyeditor.cpp:2113 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 msgid "Find" msgstr "រក" -#: xmlcopyeditor.cpp:2120 xmlcopyeditor.cpp:2228 xmlcopyeditor.cpp:2322 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 msgid "This functionality requires Microsoft Windows" msgstr "មុខងារនេះ​ត្រូវការ Microsoft Windows" -#: xmlcopyeditor.cpp:2126 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 msgid "Import Microsoft Word Document" msgstr "នាំចូល​ឯកសារ Microsoft Word" -#: xmlcopyeditor.cpp:2219 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " msgstr "[b]DAISY បាន​បញ្ឈប់​ការ​នាំចេញ [/b]៖ " -#: xmlcopyeditor.cpp:2222 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" msgstr "នាំចេញ DAISY បាន​បញ្ចប់។ ឯកសា​រលទ្ធផល​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង៖ [b]" -#: xmlcopyeditor.cpp:2237 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 #, c-format msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" msgstr "មិន​អាច​បើក [b]%s[/b] សម្រាប់​នាំចូល" -#: xmlcopyeditor.cpp:2247 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 msgid "Import in progress..." msgstr "ការ​នាំចូល​កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:2255 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" msgstr "(ការ​បម្លែង​មិន​បាត់បង់​ត្រូវការ​កំណែ ២០០៣ ឬ​ថ្មីជាង​នេះ)" -#: xmlcopyeditor.cpp:2262 xmlcopyeditor.cpp:2383 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 msgid "Cannot start Microsoft Word" msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម Microsoft Word" -#: xmlcopyeditor.cpp:2266 xmlcopyeditor.cpp:2387 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" msgstr "កំណែ​ថ្មី​ច្រើន​ទៀតរបស់ Microsoft Word ត្រូវ​បាន​ទាមទារ" -#: xmlcopyeditor.cpp:2273 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 #, c-format msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" msgstr "Microsoft Word មិន​អាច​រក្សាទុក [b]%s[/b] ជា XML" -#: xmlcopyeditor.cpp:2278 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " msgstr "Microsoft Word មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ​នេះ​ជា WordprocessingML " -#: xmlcopyeditor.cpp:2286 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 msgid "Opening imported file..." msgstr "កំពុង​បើក​ឯកសារ​បាននាំចូល..." -#: xmlcopyeditor.cpp:2303 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 msgid "Cannot open imported file" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​បាននាំចូល" -#: xmlcopyeditor.cpp:2355 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 msgid "Export Microsoft Word Document" msgstr "នាំចេញ​ឯកសារ Microsoft Word" -#: xmlcopyeditor.cpp:2376 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 msgid "Export in progress..." msgstr "ការ​នាំចេញ​កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:2390 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 #, c-format msgid "Microsoft Word cannot save %s" msgstr "Microsoft Word មិន​អាច​រក្សាទុក %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:2419 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 msgid "Cannot save temporary file" msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ​បណ្ដោះអាសន្ន" -#: xmlcopyeditor.cpp:2580 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 msgid "Preferences" msgstr "ចំណូល​ចិត្ត" -#: xmlcopyeditor.cpp:2625 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 msgid "Enter line number:" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​បន្ទាត់៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:2626 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 msgid "Go To" msgstr "ទៅកាន់" -#: xmlcopyeditor.cpp:2635 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 #, c-format msgid "'%s' is not a valid line number" msgstr "'%s' មិនមែនជា​លេខ​បន្ទាត់​ត្រឹមត្រូវ" -#: xmlcopyeditor.cpp:2664 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 msgid "Replace" msgstr "ជំនួស" -#: xmlcopyeditor.cpp:2685 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 msgid "Find and Replace" msgstr "រក​ និង​ជំនួស" -#: xmlcopyeditor.cpp:2778 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 msgid "Cannot replace: " msgstr "មិន​អាច​ជំនួស៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:2809 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 msgid "XML document (*.xml)" msgstr "ឯកសារ XML (*.xml)" -#: xmlcopyeditor.cpp:2839 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 msgid "Choose a document type:" msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​​ឯកសារ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:2839 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 msgid "New Document" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" -#: xmlcopyeditor.cpp:2880 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 #, c-format msgid "Document%i" msgstr "ឯកសារ%i" -#: xmlcopyeditor.cpp:2945 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 msgid "Open Large Document" msgstr "បើក​ឯកសារ​ធំ" -#: xmlcopyeditor.cpp:2945 xmlcopyeditor.cpp:5417 xmlcopyeditor.cpp:5419 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 msgid "Open" msgstr "បើក" -#: xmlcopyeditor.cpp:2985 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 #, c-format msgid "Cannot open %s." msgstr "មិន​អាច​បើក %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:2993 xmlcopyeditor.cpp:3587 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 #, c-format msgid "%s is already open" msgstr "%s បាន​បើក​រួច​ហើយ" -#: xmlcopyeditor.cpp:3024 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "មិន​អាច​បើក %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:3147 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 #, c-format msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" msgstr "មិន​អាច​បើក %s ៖ មិន​ស្គាល់ការ​អ៊ីនកូដ %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:3178 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 #, c-format msgid "Cannot open %s: out of memory" msgstr "មិន​អាច​បើក %s ៖ " -#: xmlcopyeditor.cpp:3199 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 #, c-format msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" msgstr "មិន​អាច​បើក %s ៖ ការ​បម្លែង​ពី​​ការ​អ៊ីនកូដ %s បាន​បរាជ័យ" -#: xmlcopyeditor.cpp:3208 xmlcopyeditor.cpp:3979 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 msgid "Creating document view..." msgstr "កំពុង​បង្កើត​ទិដ្ខភាព​ឯកសារ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:3454 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 msgid "Edited document empty" msgstr "ឯកសារ​បាន​កែសម្រួល​ទទេ" -#: xmlcopyeditor.cpp:3568 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 msgid "Save As" msgstr "រក្សាទុក​ជា" -#: xmlcopyeditor.cpp:3751 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 msgid "DTD Validation in progress..." msgstr "សុពល​កម្ម DTD កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:3774 xmlcopyeditor.cpp:3849 xmlcopyeditor.cpp:3917 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 msgid "valid" msgstr "ត្រឹមត្រូវ" -#: xmlcopyeditor.cpp:3796 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 msgid "Select RELAX NG grammar" msgstr "ជ្រើស​វេយ្យាករណ៍ RELAX NG" -#: xmlcopyeditor.cpp:3797 xmlcopyeditor.cpp:4081 xmlcopyeditor.cpp:5774 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 msgid "Choose a file:" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:3798 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 msgid "RELAX NG grammar" msgstr "វេយ្យាករណ៍ RELAX NG" -#: xmlcopyeditor.cpp:3827 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 msgid "RELAX NG validation in progress..." msgstr "សុពល​កម្ម RELAX NG កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:3898 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 msgid "Validation in progress..." msgstr "សុពល​កម្ម​កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:3936 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s គឺ %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 msgid "W3C Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍ W3C" -#: xmlcopyeditor.cpp:3936 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 msgid "DTD" msgstr "DTD" -#: xmlcopyeditor.cpp:3937 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 msgid "Please choose a shema type" msgstr "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​គ្រោងការណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:3938 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 msgid "Schema type" msgstr "ប្រភេទ​គ្រោងការណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:3964 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 msgid "Please select a DTD file" msgstr "សូម​ជ្រើស​ឯកសារ DTD" -#: xmlcopyeditor.cpp:3970 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 msgid "Converting..." msgstr "កំពុង​បម្លែង..." -#: xmlcopyeditor.cpp:3997 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 msgid "Enter XPath:" msgstr "បញ្ចូឡ XPath ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:3998 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 msgid "Evaluate XPath" msgstr "វាយតម្លៃ XPath" -#: xmlcopyeditor.cpp:4019 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 msgid "Cannot evaluate XPath" msgstr "មិន​អាច​វាយតម្លៃ XPath" -#: xmlcopyeditor.cpp:4030 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 msgid "No matching nodes found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ថ្នាំង​ផ្គូផ្គង" -#: xmlcopyeditor.cpp:4067 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 #, c-format msgid "Cannot open stylesheet %s" msgstr "​មិន​អាច​រក្សាទុក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:4080 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 msgid "Select stylesheet" msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម" -#: xmlcopyeditor.cpp:4082 xmlcopyeditor.cpp:5748 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT" -#: xmlcopyeditor.cpp:4136 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 msgid "XSL transformation in progress..." msgstr "ការ​បម្លែង​ XSL កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4145 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 msgid "Cannot transform: " msgstr "មិន​អាច​បម្លែង៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:4153 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 msgid "Output document empty" msgstr "ឯកសារ​លទ្ធផល​ទទេ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4183 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 msgid "Pretty-printing in progress..." msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ស្អាត​កំពុង​ដំណើរការ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4193 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 msgid "Cannot pretty-print: " msgstr "មិន​អាច​ការ​បោះពុម្ព​ដ៏​ស្អាត ៖ " -#: xmlcopyeditor.cpp:4204 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ស្អាត​មិន​ជោគជ័យ៖ ឯកសារ​លទ្ធផល​ទទេ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4251 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 msgid "Choose an encoding:" msgstr "ជ្រើស​ការអ៊ិនកូដ ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:4251 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 msgid "Encoding" msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4264 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 msgid "Cannot set encoding: " msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ការ​អ៊ីនកូដ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:4275 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ការ​អ៊ីនកូដ (មិន​អាច​ញែក​ឯកសារ​ទទេ)" -#: xmlcopyeditor.cpp:4479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 #, c-format msgid "Cannot find '%s'" msgstr "មិន​អាច​រក​ '%s'" -#: xmlcopyeditor.cpp:4541 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 msgid "" "File has been modified by another application.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1145,845 +1229,898 @@ msgstr "" "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ដែរ​ឬទេ?" -#: xmlcopyeditor.cpp:4542 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 msgid "Confirmation" msgstr "ការអះអាង" -#: xmlcopyeditor.cpp:4581 xmlcopyeditor.cpp:4595 xmlcopyeditor.cpp:4616 -#: xmlcopyeditor.cpp:4645 xmlcopyeditor.cpp:4708 xmlcopyeditor.cpp:4722 -#: xmlcopyeditor.cpp:4759 xmlcopyeditor.cpp:4794 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 #, c-format msgid "Cannot save %s" msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក %s បាន​ឡើយ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4637 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" msgstr "%s បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ការ​អ៊ីនកូដ UTF-8 លំនាំដើម៖ មិន​ស្គាល់​ការ​អ៊ីនកូដ %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:4700 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" msgstr "%s បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ការ​អ៊ីនកូដ UTF-8 លំនាំដើម៖ ការ​បម្លែង​ទៅ %s បាន​បរាជ័យ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4750 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 msgid "unknown error" msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស" -#: xmlcopyeditor.cpp:4752 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 #, c-format msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ​ក្នុង %s: %s (បាន​រក្សាទុក​​​ជា​ការ​អ៊ីនកូដ UTF-8)" -#: xmlcopyeditor.cpp:4774 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" msgstr "អស់​អង្គ​ចងចាំ៖ ព្យាយាម​រក្សាទុក​ជា​ការ​អ៊ីនកូដ UTF-8?" -#: xmlcopyeditor.cpp:4787 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 #, c-format msgid "%s saved in default encoding UTF-8" msgstr "%s បាន​រក្សាទុក​ជា​ការ​អ៊ីនកូដ UTF-8 លំនាំដើម" -#: xmlcopyeditor.cpp:4855 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 msgid "MB" msgstr "មេកាបៃ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4860 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 msgid "kB" msgstr "គីឡូបៃ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4865 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 msgid "byte" msgid_plural "bytes" msgstr[0] "បៃ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4873 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 #, c-format msgid "%g %s saved" msgstr "បាន​រក្សាទុក %g %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:4893 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ\tCtrl+Z" -#: xmlcopyeditor.cpp:4893 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 msgid "Undo" msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4897 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 msgid "&Redo\tCtrl+Y" msgstr "ធ្វើ​វិញ\tCtrl+Y" -#: xmlcopyeditor.cpp:4897 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 msgid "Redo" msgstr "ធ្វើវិញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4901 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 msgid "&Cut\tCtrl+X" msgstr "កាត់\tCtrl+X" -#: xmlcopyeditor.cpp:4901 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 msgid "Cut" msgstr "កាត់" -#: xmlcopyeditor.cpp:4905 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 msgid "C&opy\tCtrl+C" msgstr "ចម្លង\tCtrl+C" -#: xmlcopyeditor.cpp:4905 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" -#: xmlcopyeditor.cpp:4909 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "បិទ​ភ្ជាប់\tCtrl+V" -#: xmlcopyeditor.cpp:4909 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#: xmlcopyeditor.cpp:4916 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 msgid "P&aste As New Document" msgstr "បិទភ្ជាប់​ជា​ឯកសារ​ថ្មី" -#: xmlcopyeditor.cpp:4917 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 msgid "Paste As New Document" msgstr "បិទភ្ជាប់​ជា​ឯកសារ​ថ្មី" -#: xmlcopyeditor.cpp:4921 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "រក...\tCtrl+F" -#: xmlcopyeditor.cpp:4921 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 msgid "Find..." msgstr "រក..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4925 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 msgid "F&ind Again\tF3" msgstr "រក​បន្ទាប់\tF3" -#: xmlcopyeditor.cpp:4925 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 msgid "Find Again" msgstr "រក​បន្ទាប់" -#: xmlcopyeditor.cpp:4929 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 msgid "&Replace...\tCtrl+R" msgstr "ជំនួស...\tCtrl+R" -#: xmlcopyeditor.cpp:4929 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 msgid "Replace..." msgstr "ជំនួស..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4936 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" msgstr "ជំនួស​​ទាំងអស់...\tCtrl+Shift+R" -#: xmlcopyeditor.cpp:4937 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 msgid "Global Replace..." msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4941 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 msgid "G&o To...\tCtrl+G" msgstr "ទៅកាន់...\tCtrl+G" -#: xmlcopyeditor.cpp:4941 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 msgid "Go To..." msgstr "ទៅកាន់..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4961 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "បិទ​/បើក​ការ​បត់\tCtrl+Alt+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "បិទ/បើក​​ការ​បត់" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 msgid "Pr&eferences..." msgstr "ចំណូល​ចិត្ត" -#: xmlcopyeditor.cpp:4961 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 msgid "Preferences..." msgstr "ចំណូល​ចិត្ត..." -#: xmlcopyeditor.cpp:4969 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 msgid "Increase\tCtrl+U" msgstr "បង្កើន\tCtrl+U" -#: xmlcopyeditor.cpp:4969 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 msgid "Increase" msgstr "បង្កើន" -#: xmlcopyeditor.cpp:4971 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 msgid "Decrease\tCtrl+D" msgstr "បន្ថយ\tCtrl+D" -#: xmlcopyeditor.cpp:4971 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 msgid "Decrease" msgstr "បន្ថយ" -#: xmlcopyeditor.cpp:4973 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 msgid "Normal\tCtrl+0" msgstr "ធម្មតា\tCtrl+0" -#: xmlcopyeditor.cpp:4973 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" -#: xmlcopyeditor.cpp:4978 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 msgid "&Default" msgstr "លំនាំ​​​ដើម" -#: xmlcopyeditor.cpp:4981 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 msgid "&Blue background, white text" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ពណ៌​ខៀវ អត្ថបទ​ពណ៌ស" -#: xmlcopyeditor.cpp:4982 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 msgid "Blue background, white text" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ពណ៌​ខៀវ អត្ថបទ​ពណ៌​ស" -#: xmlcopyeditor.cpp:4985 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 msgid "&Light" msgstr "ស្រាល" -#: xmlcopyeditor.cpp:4986 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 msgid "Light" msgstr "ស្រាល" -#: xmlcopyeditor.cpp:4989 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 msgid "&None" msgstr "គ្មាន" -#: xmlcopyeditor.cpp:4990 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: xmlcopyeditor.cpp:5019 +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" msgstr "ឯកសារ​មុន\tCtrl+PgUp" -#: xmlcopyeditor.cpp:5019 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 msgid "Previous Document" msgstr "ឯកសារ​មុន" -#: xmlcopyeditor.cpp:5020 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" msgstr "ឯកសារ​បន្ទាប់\tCtrl+PgDn" -#: xmlcopyeditor.cpp:5020 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 msgid "Next Document" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 msgid "&Browser\tCtrl+B" msgstr "កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត\tCtrl+B" -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 xmlcopyeditor.cpp:5450 xmlcopyeditor.cpp:5454 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 msgid "Browser" msgstr "កម្មវិធី​​អ៊ីនធឺណិត" -#: xmlcopyeditor.cpp:5028 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" msgstr "បង្ហាញ​ស្លាក និង​គុណលក្ខណៈ\tCtrl+T" -#: xmlcopyeditor.cpp:5028 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 msgid "Show Tags and Attributes" msgstr "បង្ហាញ​ស្លាក និង​គុណលក្ខណៈ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5031 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" msgstr "លាក់​តែ​គុណលក្ខណៈ\tCtrl+Shift+A" -#: xmlcopyeditor.cpp:5031 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 msgid "Hide Attributes Only" msgstr "លាក់​តែ​គុណលក្ខណៈ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5034 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" msgstr "លាក់​ស្លាក និង​គុណលក្ខណៈ\tCtrl+Shift+T" -#: xmlcopyeditor.cpp:5034 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 msgid "Hide Tags and Attributes" msgstr "លាក់​ស្លាក និង​គុណលក្ខណៈ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5053 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" msgstr "បិទ​/បើក​ការ​បត់\tCtrl+Alt+T" -#: xmlcopyeditor.cpp:5053 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 msgid "Toggle Fold" msgstr "បិទ/បើក​​ការ​បត់" -#: xmlcopyeditor.cpp:5055 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" msgstr "បត់​ស្លាក\tCtrl+Shift+F" -#: xmlcopyeditor.cpp:5055 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 msgid "Fold Tags" msgstr "បត់​ស្លាក" -#: xmlcopyeditor.cpp:5057 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" msgstr "ពន្លា​ស្លាក\tCtrl+Shift+U" -#: xmlcopyeditor.cpp:5060 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" msgstr "រុំ​ពាក្យ​\tCtrl+W" -#: xmlcopyeditor.cpp:5062 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 msgid "&Color Scheme" msgstr "ពណ៌​ចម្រុះ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5063 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 msgid "&Text Size" msgstr "ទំហំ​អត្ថបទ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5068 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 msgid "S&how Current Element Pane" msgstr "បង្ហាញបន្ទះ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" -#: xmlcopyeditor.cpp:5069 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 msgid "Show Current Element Pane" msgstr "បង្ហាញ​បន្ទះ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" -#: xmlcopyeditor.cpp:5072 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 msgid "Sh&ow Toolbar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:5072 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 msgid "Show Toolbar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:5075 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ\tAlt+C" -#: xmlcopyeditor.cpp:5075 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 msgid "Close Message Pane" msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5079 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "បិទ​បន្ទះ​សារ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 msgid "&Element...\tCtrl+I" msgstr "ធាតុ...\tCtrl+I" -#: xmlcopyeditor.cpp:5079 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 msgid "Element..." msgstr "ធាតុ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5080 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" msgstr "ទាក់ទង...\tCtrl+Shift+I" -#: xmlcopyeditor.cpp:5080 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 msgid "Sibling..." msgstr "ទាក់ទង..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 msgid "&Entity...\tCtrl+E" msgstr "វត្ថុ...\tCtrl+E" -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 msgid "Entity..." msgstr "វត្ថុ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5083 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 msgid "&Twin\tCtrl+Enter" msgstr "ដូច​គ្នាបះ​បិទ\tCtrl+Enter" -#: xmlcopyeditor.cpp:5083 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 msgid "Twin" msgstr "ដូច​គ្នា​បះបិទ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5085 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 msgid "S&ymbol..." msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5085 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 msgid "Symbol..." msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5093 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 msgid "&DTD/XML Schema\tF5" msgstr "គ្រោងការណ៍ DTD/XML\tF5" -#: xmlcopyeditor.cpp:5093 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 msgid "DTD/XML Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍ DTD/XML" -#: xmlcopyeditor.cpp:5096 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 msgid "&RELAX NG...\tF6" msgstr "&RELAX NG...\tF6" -#: xmlcopyeditor.cpp:5096 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 msgid "RELAX NG..." msgstr "RELAX NG..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5099 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 msgid "&Public DTD..." msgstr "DTD សាធារណៈ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5099 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 msgid "Public DTD..." msgstr "DTD សាធារណៈ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5100 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 msgid "&System DTD..." msgstr "DTD ប្រព័ន្ធ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5100 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 msgid "System DTD..." msgstr "DTD ប្រព័ន្ធ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5101 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 msgid "&XML Schema..." msgstr "គ្រោងការណ៍ XML..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5101 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 msgid "XML Schema..." msgstr "គ្រោងការណ៍ XML..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5102 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 msgid "XS< stylesheet..." msgstr "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XS< ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5102 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 msgid "XSLT stylesheet..." msgstr "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5117 xmlcopyeditor.cpp:5128 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 #, c-format msgid "\tCtrl+%i" msgstr "\tCtrl+%i" -#: xmlcopyeditor.cpp:5168 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 msgid "&Check Well-formedness\tF2" msgstr "ពិនិត្យ​ភាព​បាន​បង្កើត​ត្រឹមត្រូវ\tF2" -#: xmlcopyeditor.cpp:5168 xmlcopyeditor.cpp:5436 xmlcopyeditor.cpp:5440 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 msgid "Check Well-formedness" msgstr "ពិនិត្យ​ភាព​បាន​បង្កើត​ត្រឹមត្រូវ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5171 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 msgid "&Validate" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព" -#: xmlcopyeditor.cpp:5173 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 msgid "Create &Schema...\tF10" msgstr "បង្កើត​គ្រោងការណ៍...\tF10" -#: xmlcopyeditor.cpp:5174 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 msgid "Create schema..." msgstr "បង្កើត​គ្រោងការណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:5175 xmlcopyeditor.cpp:5176 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 msgid "DTD -> Schema..." msgstr "DTD -> គ្រោងការណ៍..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5180 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 msgid "&Associate" msgstr "ភ្ជាប់" -#: xmlcopyeditor.cpp:5183 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 msgid "&XSL Transform...\tF8" msgstr "បម្លេង XSL...\tF8" -#: xmlcopyeditor.cpp:5184 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 msgid "XSL Transform..." msgstr "បម្លែង XSL ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5187 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 msgid "&Evaluate XPath...\tF9" msgstr "វាយតម្លៃ XPath...\tF9" -#: xmlcopyeditor.cpp:5188 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 msgid "Evaluate XPath..." msgstr "វាយតម្លៃ XPath..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5193 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 msgid "&Pretty-print\tF11" msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ដ៏​ស្អាត\tF11" -#: xmlcopyeditor.cpp:5193 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 msgid "Pretty-print" msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ដ៏​ស្អាត" -#: xmlcopyeditor.cpp:5197 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" msgstr "ចាក់សោ​ស្លាក\tCtrl+L" -#: xmlcopyeditor.cpp:5198 xmlcopyeditor.cpp:5465 xmlcopyeditor.cpp:5468 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 msgid "Lock Tags" msgstr "ចាក់​សោ​ស្លាក" -#: xmlcopyeditor.cpp:5203 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 msgid "E&ncoding..." msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5203 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 msgid "Encoding..." msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5212 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 msgid "&Spelling...\tF7" msgstr "អក្ខរាវិរុទ្ធ...\tF7" -#: xmlcopyeditor.cpp:5213 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 msgid "Spelling..." msgstr "អក្ខរាវិរុទ្ធ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5220 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 msgid "&Style...\tShift+F7" msgstr "រចនាប័ទ្ម...\tShift+F7" -#: xmlcopyeditor.cpp:5221 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 msgid "Style..." msgstr "រចនាប័ទ្ម..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5228 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 msgid "&Word Count" msgstr "ចំនួន​ពាក្យ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5229 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 msgid "Word Count" msgstr "ចំនួន​ពាក្យ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5237 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" msgstr "ពាក្យ​​​បញ្ជា\tCtrl+Alt+C" -#: xmlcopyeditor.cpp:5238 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 msgid "Command" msgstr "ពាក្យបញ្ជា" -#: xmlcopyeditor.cpp:5253 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 msgid "&Options..." msgstr "ជម្រើស..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5254 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 msgid "Options..." msgstr "ជម្រើស..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5264 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" msgstr "ជំនួយ​កម្មវិធី​កែ​ច្បាប់​ចម្លង XML\tF1" -#: xmlcopyeditor.cpp:5264 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5270 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 msgid "&Home Page" msgstr "គេហទំព័រ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5270 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 msgid "Home Page" msgstr "គេហទំព័រ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5273 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 msgid "&Forum" msgstr "វេទិកា" -#: xmlcopyeditor.cpp:5273 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 msgid "Forum" msgstr "វេទិកា" -#: xmlcopyeditor.cpp:5277 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 msgid "&About XML Copy Editor" msgstr "អំពី XML Copy Editor" -#: xmlcopyeditor.cpp:5277 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 msgid "About" msgstr "អំពី" -#: xmlcopyeditor.cpp:5281 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 msgid "&Browse Source" msgstr "រក​មើល​ប្រភព" -#: xmlcopyeditor.cpp:5281 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 msgid "Browse Source" msgstr "រក​មើល​ប្រភព" -#: xmlcopyeditor.cpp:5293 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 msgid "&File" msgstr "ឯកសារ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5294 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 msgid "&Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#: xmlcopyeditor.cpp:5295 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 msgid "&View" msgstr "មើល" -#: xmlcopyeditor.cpp:5296 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 msgid "&Insert" msgstr "បញ្ចូល" -#: xmlcopyeditor.cpp:5297 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 msgid "&XML" msgstr "XML" -#: xmlcopyeditor.cpp:5298 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 msgid "&Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: xmlcopyeditor.cpp:5299 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 msgid "&Help" msgstr "ជំនួយ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5314 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "ថ្មី...\tCtrl+N" -#: xmlcopyeditor.cpp:5314 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 msgid "New..." msgstr "ថ្មី​..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5317 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "បើក...\tCtrl+O" -#: xmlcopyeditor.cpp:5317 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 msgid "Open..." msgstr "បើក..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5321 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" msgstr "បើក​ឯកសារ​ធំ...\tCtrl+Shift+O" -#: xmlcopyeditor.cpp:5321 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 msgid "Open Large Document..." msgstr "បើក​ឯកសារ​ធំ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5325 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "បិទ\tCtrl+F4" -#: xmlcopyeditor.cpp:5328 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 msgid "C&lose All" msgstr "បិទ​ទាំងអស់" -#: xmlcopyeditor.cpp:5328 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 msgid "Close All" msgstr "បិទ​ទាំងអស់" -#: xmlcopyeditor.cpp:5331 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "រក្សាទុក\tCtrl+S" -#: xmlcopyeditor.cpp:5331 xmlcopyeditor.cpp:5422 xmlcopyeditor.cpp:5426 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" -#: xmlcopyeditor.cpp:5334 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 msgid "S&ave As...\tF12" msgstr "រក្សាទុក​ជា...\tF12" -#: xmlcopyeditor.cpp:5334 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 msgid "Save As..." msgstr "រក្សាទុក​ជា..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5338 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 msgid "&DAISY Export..." msgstr "&DAISY នាំចេញ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5338 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 msgid "DAISY Export..." msgstr "DAISY នាំចេញ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5342 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 msgid "&Reload" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5342 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 msgid "Reload" msgstr "ផ្ទុក​ឡើងវិញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5345 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 msgid "&Revert" msgstr "ត្រឡប់​ដូច​ដើម" -#: xmlcopyeditor.cpp:5345 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 msgid "Revert" msgstr "ត្រឡប់​ដូច​ដើម" -#: xmlcopyeditor.cpp:5348 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 msgid "Pa&ge Setup..." msgstr "ការ​រៀបចំ​ទំព័រ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5348 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 msgid "Page Setup..." msgstr "ការ​រៀបចំ​ទំព័រ..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5351 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 msgid "Pr&int Preview..." msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5351 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 msgid "Print Preview..." msgstr "មើល​មុន​បោះពុម្ព..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5354 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" msgstr "បោះពុម្ព...\tCtrl+P" -#: xmlcopyeditor.cpp:5354 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 msgid "Print..." msgstr "បោះពុម្ព..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5358 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 msgid "I&mport Microsoft Word Document..." msgstr "នាំចូល​ឯកសារ Microsoft Word..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5362 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." msgstr "នាំចេញ​ឯកសារ Microsoft Word..." -#: xmlcopyeditor.cpp:5366 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 msgid "E&xit" msgstr "ចេញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5366 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 msgid "Exit" msgstr "ចេញ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5412 xmlcopyeditor.cpp:5414 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#: xmlcopyeditor.cpp:5429 xmlcopyeditor.cpp:5433 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#: xmlcopyeditor.cpp:5443 xmlcopyeditor.cpp:5447 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 msgid "Validate" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព" -#: xmlcopyeditor.cpp:5507 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: xmlcopyeditor.cpp:5510 wrapxerces.h:56 -msgid "Warning" -msgstr "ការព្រមាន" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5513 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 msgid "Stopped" msgstr "បាន​បញ្ឈប់" -#: xmlcopyeditor.cpp:5516 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 msgid "Question" msgstr "សំនួរ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5519 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 msgid "Message" msgstr "សារ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5583 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s គឺ %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:5608 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 msgid "Document has been modified: save or discard changes" msgstr "ឯកសារ​ត្រូ​វបាន​កែប្រែ៖ រក្សាទុក ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5671 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 msgid "Encoding should be one of " msgstr "ការ​អ៊ីនកូដ​គួរ​តែ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម" -#: xmlcopyeditor.cpp:5730 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 msgid "Public DTD" msgstr "DTD សាធារណៈ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5736 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 msgid "System DTD" msgstr "DTD ប្រ​ព័ន្ធ" -#: xmlcopyeditor.cpp:5742 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 msgid "XML Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍ XML" -#: xmlcopyeditor.cpp:5766 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 #, c-format msgid "Cannot associate %s: %s" msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់ %s: %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:5773 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 #, c-format msgid "Associate %s" msgstr "ភ្ជាប់ %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:5781 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 msgid "Choose a public identifier:" msgstr "ជ្រើស​គ្រឿង​សម្គាល់​សាធារណៈ៖" -#: xmlcopyeditor.cpp:5905 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 #, c-format msgid "Cannot count words: %s" msgstr "មិន​អាច​រាប់​ពាក្យ៖ %s" -#: xmlcopyeditor.cpp:5913 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 #, c-format msgid "%s contains %i word" msgid_plural "%s contains %i words" msgstr[0] "%s មាន %i ពាក្យ" -#: xmlcopyeditor.cpp:6080 -msgid "Invalid path: " -msgstr "ផ្លូវ​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖" +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" -#: xmlcopyeditor.cpp:6108 -msgid "To change application directory, see Tools, Options..., General" +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +#, fuzzy +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "ផ្លូវ​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." msgstr "ដើម្បី​ប្ដូរ​ថត​កម្មវិធី មើល​ឧបករណ៍, ជម្រើស..., ទូទៅ" -#: xmlcopyeditor.cpp:6110 -msgid "To change application directory, see Edit, Preferences..., General" +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." msgstr "ដើម្បី​ប្ដូរ​ថត​កម្មវិធី មើល​កែសម្រួល, ចំណូល​ចិត្ត..., ទូទៅ" -#: xmlctrl.cpp:299 xmlctrl.cpp:403 +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 msgid "Delete tag?" msgstr "លុប​ស្លាក?" -#: xmlctrl.cpp:300 xmlctrl.cpp:331 xmlctrl.cpp:404 xmlctrl.cpp:435 +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 msgid "Tags Locked" msgstr "បាន​ចាក់​សោ​ស្លាក" -#: xmlctrl.cpp:330 xmlctrl.cpp:434 +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 msgid "Delete entity reference?" msgstr "លុប​​ឯកសារ​យោង​វត្ថុ?" -#: xmlschemagenerator.cpp:72 +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "មិន​អាច​រក​ '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "មិន​អាច​រក​ '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 msgid "Failed to load xml file." msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ឯកសារ xml ។" -#: wrapxerces.h:60 -msgid "FatalError" -msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ" +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "កម្មវិធីកែ​ច្បាប់ចម្លង XML" -#: xmlcopyeditorcopy.h:22 -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"ឯកសារ​ទាំងអស់ (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "ឯកសារ​បាន​កែសម្រួល​ទទេ" -#: xmlcopyeditorcopy.h:24 -msgid "" -"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" -"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"ឯកសារ​ទាំងអស់ (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" -"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:29 -msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " -msgstr "" -"រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៥-២០០៩ ដោយ Gerald Schmidt " - -#: xmlcopyeditorcopy.h:31 -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"កម្មវិធី​កែ​ច្បាប់ចម្លង​ XML គឺ​ជា​កម្មវិធី​ឥត​គិតថ្លៃ​ដែល​បាន​​ចេញ​ផ្សាយ​ក្រោម GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"អរគុណ​ច្រើន" +#~ msgid "Line %lld column %lld: %s[br]" +#~ msgstr "ជួរ %lld ជួរឈរ %lld: %s[br]" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo new file mode 100644 index 0000000..b4a5043 Binary files /dev/null and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..ecab714 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,2337 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.2.0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-06 16:31+0100\n" +"Last-Translator: Rob Elemans \n" +"Language-Team: Rob Elemans \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Bladeren" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Biedt ruimte voor het pad van het bestand" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Opent een standaard bestandsdialoog" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Biedt ruimte voor extra informatie" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Sluit dit dialoog zonder eventuele wijzigingen op te slaan" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Selecteert het bestand" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Alle bestanden (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Selecteer" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{pad}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{naam}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{extensie}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{volledigpad}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Uitvoeren" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Wacht" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Uitvoeropties" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "Ne&geren" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "I&nvoegen" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Nieuw &document" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Variabelen" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Eerstvolgende negeren" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Uitvoeropties" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nieuw &document" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "&Woordenaantal" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Biedt ruimte voor de tekst die u wilt zoeken" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Biedt ruimte voor het pad van het bestand" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Sluit het dialoogvenster zonder eventuele wijzingen op te slaan" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Zoeken naar:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Vervangen met:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Zoek &volgende" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Vervang" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Vervang &alle" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Re&gex" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Globaal zoeken en vervangen" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Zoeken naar: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Vervangen met: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Regex" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "Vervang in &alle geopende documenten" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Kan reguliere expressie niet compileren '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Biedt ruimte voor de tekst die u wilt zoeken" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "Biedt ruimte voor tekst waarmee u de gezochte tekst wilt vervangen" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Zoekt hoofdlettergevoelig naar de tekst die u opgegeven heeft in Zoeken naar" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Verruimt de omvang naar alle geopende documenten" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Interpreteert de tekst in Zoeken naar als reguliere expressie" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Zoekt alle instanties van de tekst in Zoeken naar, en vervangt deze met de " +"tekst uit Vervangen door" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Sluit het dialoogvenster zonder eventuele wijzingen op te slaan" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Geen regelsets gevonden)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Sluit alle" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "&Altijd sluitende tag toevoegen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&In- en uitvouwen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Huidige regel markeren" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Syntaxis markeren" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "&Inspring-hulp" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "&Slimme backspace/delete" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Lijnnummering" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "Verb&orgen tags vastzetten" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&Tags volledig maken" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Valideren tijdens typen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "Ma&rkeer variabel in vrije tag zicht" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Witruimte zichtbaar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Applicatiemap" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Taal (herstart nodig)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "N&etwerktoegang toestaan voor DTD-validatie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "&Interne entiteiten uitvouwen bij openen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Slechts een instantie van applicatie toestaan" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Onthoud &layout bij sluiten" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "Onthoud &tabs bij sluiten" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "Bewerkhistorie bewaren na opslaan" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "Sla UTF-8 byte-volgorde op" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "Toon &volledig pad in venster" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Geen toegang tot applicatiemap" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Spelling en stijl" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "Nee." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Suggestie" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "&Printbaar rapport" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Pr&intbare samenvatting" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Verander alle" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "Ne&geer alle" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annuleren" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Geen filters gevonden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Geen regelsets gevonden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Geen filter)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Geen filters gevonden)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Eerstvolgende negeren" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Alle egeren" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Eerstvolgende veranderen" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Verander alle" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nieuwe suggestie..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Bezig met maken van documentaanzicht" + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Kan woorden niet tellen: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Fout" +msgstr[1] "Fout" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Geen item geselecteerd" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Verander" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Vul nieuwe suggestie in:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nieuwe suggestie" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Bezig met exporteren..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Naastliggend element" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Kan niet vervangen: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Annuleren" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Bezig geïmporteerd bestand te openen..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Printen voorbereiden..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nieuw document" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Kan %s niet openen" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Opslaan als" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Kan rapport niet opstellen: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Kan stylesheet %s niet openen" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Kan stylesheet %s niet openen" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Fout bij validatie" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Fout" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alle bestanden (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" +"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alle bestanden (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" +"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor is vrije software vrijgegeven onder de GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Dank gaat uit naar " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(onbekende fout)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "" +"XML Copy Editor heeft de volgende fout gevonden, en moet gesloten worden: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "Er is een fout opgetreden, XML Copy Editor moet worden gesloten." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Het besturingssysteem heeft een verzoek om meer geheugen geweigerd" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "De volgende fout is opgetreden: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Kies \"Stoppen\" om het programma te sluiten, \"Opnieuw proberen\" om dit " +"venster te sluiten of \"Negeren\" om verder te gaan." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Geen filter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Huidig element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Element invoegen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Element naast huidig invoegen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Entiteit invoegen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Ongeldig argument uit opdrachtregel (verwacht 'w' of 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "Verwerking opdrachtregel niet voltooid: geen bestandsnaam opgegeven" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Bezig met parsen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "geldig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan in " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Attributen verborgen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Tags verborgen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Tags vergrendeld" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Gewijzigd" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ln %i Col %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Kan klembord niet openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "Kan niet plakken als nieuw document: geen tekst in het klembord" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i keer vervangen" +msgstr[1] "%i keer vervangen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Voorbereiden printvoorbeeld..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Printen voorbereiden..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Zoek" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Deze functie vereist Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importeer Microsoft Word Document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Kan %s niet openen voor importeren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Bezig met importeren..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(verliesloze compressie vereist versie 2003 of later)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Kan Microsoft Word niet starten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Een recentere versie van Microsoft Word is vereist" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word kan %s niet opslaan als XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word kan dit document niet opslaan als WordprocessingML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Bezig geïmporteerd bestand te openen..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Kan geïmporteerd bestand niet openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exporteer Microsoft Word document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Bezig met exporteren..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word kan %s niet opslaan" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Kan tijdelijk bestand niet opslaan" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Vul lijnnummer in:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Ga naar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' is geen geldig lijnnummer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Zoek en vervang" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Kan niet vervangen: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML document (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Kies een documenttype:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nieuw document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Document%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Open groot document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Kan %s niet openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s is al geopend" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Kan %s niet openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Kan %s niet openen: coding %s onbekend" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Kan %s niet openen voor importeren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "Kan %s niet openen: conversie van codering %s mislukt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Bezig met maken van documentaanzicht" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Bewerkt document leeg" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Opslaan als" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Bezig met valideren DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "geldig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Kies RELAX NG grammatica" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Kies een bestand:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "RELAX NG grammatica" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Bezig met validatie RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Bezig met valideren..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s is %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "XPath evalueren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Kan XPath niet evalueren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Geen overeenkomstige nodes gevonden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Kan stylesheet %s niet openen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Kies stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Bezig met XSL-transformatie..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Kan niet transformeren: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Uitvoerdocument leeg" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Bezig met pretty-printing..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Kan pretty-print niet voltooien: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Pretty-print niet gelukt: uitvoerdocument is leeg" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Kies een codering:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Codering" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Kan codering niet instellen: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Kan codering niet instellen (tijdelijk bestand kan niet worden geparst)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Kan '%s' niet vinden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "Bestand is door een andere applicatie gewijzigd.Wilt u doorgaan?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Kan %s niet opslaan" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "Kan %s niet openen: coding %s onbekend" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(onbekende fout)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"Kan document niet in opslaan in %s: %s (opgeslagen in standaardcodering " +"UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Kan document niet in opslaan in %s: %s (opgeslagen in standaardcodering " +"UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" +"Kan document niet in opslaan in %s: %s (opgeslagen in standaardcodering " +"UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s opgeslagen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Ongedaan maken\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Ongedaan maken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Opnieuw uitvoeren\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Opnieuw uitvoeren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Knippen\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "Kopiëren\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Plakken\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Pl&akken als nieuw document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Plakken als nieuw document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Zoek...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Zoek..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "Volgende zoeken\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Volgende zoeken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Vervangen...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Vervangen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "&Globaal vervangen...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Globaal vervangen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "G&a naar...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Ga naar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "In- of uitvouwen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Vergroten\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Vergroten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Verkleinen\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Verkleinen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normaal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "Stan&daard" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Blauwe achtergrond, witte tekst" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Blauwe achtergrond, witte tekst" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "Licht" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Licht" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Geen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Vorig document\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Vorig document" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "&Volgend document\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Volgend document" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Browser\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Toon tags en attributen\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Toon tags en attributen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Verberg alleen attributen\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Verberg alleen attributen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "V&erberg tags en attributen\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Verberg tags en attributen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "&In- of uitvouwen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "In- of uitvouwen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "Tags &invouwen\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Tags invouwen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "Tags &uitvouwen\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Automatische terugloop" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "&Kleurenschema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Lettergrootte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "T&oon huidig elementvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "T&oon huidig elementvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "Toon &werkbalk" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Toon werkbalk" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Sluit &berichtenvenster\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Sluit berichtenvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Sluit berichtenvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Sluit berichtenvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Sluit berichtenvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Sluit berichtenvenster" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Element..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Naastliggend element...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Naastliggend element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entiteit...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entiteit" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Dupliceren\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Dupliceren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "S&ymbool..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Symbool..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Publiek DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Publiek DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&Systeem DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "Systeem DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XS< stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Controleer geldigheid\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Controleer geldigheid" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valideren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Koppelen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL Transformatie...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL Transformatie..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Evalueer XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Evalueer XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Pretty-print\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Pretty-print" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Vergrendel Tags\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Vergrendel Tags" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "Coderi&ng..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Codering..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Spelling en stijl...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Naastliggend element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Naastliggend element...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "XSLT stylesheet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Woordenaantal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Woordenaantal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Commando\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Commando" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Opties..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Opties..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "&XML Copy Editor Help\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "&Homepagina" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Homepagina" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Over XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Over" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Download broncode" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Browser" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bewerken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Beeld" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Invoegen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Extra" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nieuw...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nieuw..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Open...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "&Open...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "O&pen groot document...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Open groot document..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Sluiten\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "Alle s&luiten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Alle sluiten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Opslaan\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "Opsl&aan als...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Opslaan als..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Heropenen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Heropenen" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Pa&ginainstelling" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Paginainstelling" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Afd&rukvoorbeeld" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Afd&rukvoorbeeld" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "&Afdrukken..\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Afdrukken..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mporteer Microsoft Word Document..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exporteer Microsoft Word Document..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Afsluiten" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Valideren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Gestopt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Vraag" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s is %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Document is gewijzigd: wijzigingen opslaan of negeren" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Codering een van de volgende moeten zijn " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Publieke DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "Systeem DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Kan %s niet koppelen: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Koppel %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Kies een publieke identifier" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Kan woorden niet tellen: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s bevat %i woord" +msgstr[1] "%s bevat %i woorden" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Verwijder tag?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Tags vergrendeld" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Verwijder referentie van entiteit?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Kan '%s' niet vinden" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Kan '%s' niet vinden" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Bewerkt document leeg" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i overeenkomst" +#~ msgstr[1] "%i overeenkomsten" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Verander alle" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook naar HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook naar XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Rapporteren" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI naar HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "Gebruik &Microsoft's rebar control (opnieuw opstarten vereist)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "Kan applicatiemap niet openen: zie Extra, Opties..., Algemeen" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Kan document niet in browser openen: %s niet gevonden (zie Extra, " +#~ "Opties..., Algemeen)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Kan document niet in browser openen: geen browser ingesteld (zie Extra, " +#~ "Opties..., Algemeen)" + +#~ msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" +#~ msgstr "Kan %s niet opslaan: conversie naar codering %s mislukt" + +#~ msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" +#~ msgstr "Kan %s niet opslaan: onbekende codering %s" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Kan tijdelijke kopie niet opslaan voor validatie; bewaar of negeer uw " +#~ "wijzigingen" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Kan codering niet instellen (tijdelijk bestand kan niet worden geopend)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Bezig met opstellen van rapport..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook naar XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (Swedish) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Standaard woordenboek en stijl" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook naar HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook to XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook naar XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Download broncode" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (French) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (ontwikkeling) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "MSXML-validatie mislukt (versie 4.0 of hoger vereist)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Overeenkomst" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (testen) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Weinig geheugen beschikbaar: %s opgeslagen in groot-document-modus" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "Open spelling en style check in alleen-lezenmodus: " + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Afd&rukvoorbeeld" + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Toon huidig elementvenster" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Spelling en stijl..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI naar LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I naar XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI naar &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI naar HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI naar LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI naar XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI naar XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (German) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed new file mode 100644 index 0000000..0122c46 --- /dev/null +++ b/po/quot.sed @@ -0,0 +1,6 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin new file mode 100644 index 0000000..2436c49 --- /dev/null +++ b/po/remove-potcdate.sin @@ -0,0 +1,19 @@ +# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry +# from a POT file. +# +# The distinction between the first and the following occurrences of the +# pattern is achieved by looking at the hold space. +/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/P/P/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. +g +d +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo new file mode 100644 index 0000000..d5e2a82 Binary files /dev/null and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d1befe6 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,2350 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:51+0200\n" +"Last-Translator: Siarhei Kuchuk \n" +"Language-Team: team \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Предоставляет место ввода имени файла" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Отобразит стандартное диалоговое окно открытия файла" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Предоставит место для ввода дополнительной информации" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "" +"Закроет диалоговое окно без осуществления каких бы то ни было изменений" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Выберет выбранный файл" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Все файлы (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Выбрать" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{путь}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{имя}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{расширение}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{полныйПуть}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Пуск" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Ожидать завершения комманды" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Настройки вывода" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "&Игнорировать" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "&Вставить" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Новый &документ" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Переменные" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Игнорировать один раз" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Настройки вывода" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Новый &документ" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "Количество слов" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Предоставит место для ввода текста, который Вы хотите найти" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Предоставляет место ввода имени файла" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Закрывает это окно без сохранения каких бы то ни было изменений" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Найти :" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Заменить на:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Найти &Далее" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Замена" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Заменить &Всё" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Учитывать регистр" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "&Регулярное выражение" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Глобальный Поиск и Замена" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Что найти: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Заменить на: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Регулярное выражение" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "&Заменить во всех открытых документах" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Не могу откомпилировать регулярное выражение '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Предоставит место для ввода текста, который Вы хотите найти" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "Предоставит место для ввода текста замены" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Ищет текст только в нижнем или верхнем регистре как указано в поле поиска" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Расширяет область действия на все открытые документы" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Интерпретирует указанный в поле поиска текст как регулярное выражение" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Ищет все вхождения в текст поискового запроса и заменяет его на текст Замены" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Закрывает это окно без сохранения каких бы то ни было изменений" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Правила не найдены)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Закрыть всё" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "&Всегда вставлять закрывающий тег" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Свертка" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Подсветка текущей строки" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Подсвечивать лексемы" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "&Отступы" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "&Умный backspace/удаление" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Номера строк" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "&Блокировать скрытые теги" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&IntelliSense" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Проверять в процессе редактирования" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "&Подсвечивать переменные при просмотре без тегов" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Видимый пробел" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Каталог приложения" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Язык (требуется перезагрузка)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Разрешить доступ к сети для проверки DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "&При открытии тега показывать все внутренние теги" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Только один экземпляр приложения может быть запущен" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "&Запоминать позицию окна" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Восстанавливать открытые вкладки при запуске" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "&Не очищать иторию редактирования при сохранении файла" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "&Сохранять как UTF-8" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "&Показывать полный путь в заголовке вкладки" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Главные" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Не могу получить доступ к каталогу приложения" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Орфография и стиль" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "N°." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Предположение" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "&Отчет для печати" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "&Итоги для печати" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Изменить всё" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "&Игнорировать всё" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Отмена" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Фильтры не найдены)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Правила не найдены)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(без фильтра)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Фильтры не найдены)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорировать" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Игнорировать один раз" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Игнорировать всё" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Заменить только одно" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Изменить всё" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Новое предположение ..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Идёт создание отображения документа ..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Не получается подсчитать количество слов : %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Ошибка" +msgstr[1] "Ошибка" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Ничего не выбрано" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Введите новое предположение :" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Новое предположение" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Идёт экспорт ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Сиблинг ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Не получилось заменить : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Отмена" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Идёт открытие импортируемого файла ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Идёт подготовка для печати ..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Новый документ" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Не получилось открыть %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Сохранить как" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Не могу создать отчет : " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Не получается открыть таблицу стилей %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Не получается открыть таблицу стилей %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Ошибка" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Все файлы (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|Схема XML (*.xsd)|*.xsd|Грамматика RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Все файлы (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|Схема XML (*.xsd)|*.xsd|Грамматика RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." +"xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "© 2005-2008 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor - свободное программное обеспечение, \n" +"которые распространяется под лицензией GNU GPL\n" +"\"General Public License.\n" +"\n" +"Оргромное спасибо " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(неизвестная ошибка)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "" +"В XML Copy Editor произошла критическая ошибка, приложение будет завершено: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "" +"В XML Copy Editor произошла критическая ошибка, работа будет завершено." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "ОС отказала в выделении памяти" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Не хватает памяти" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Возникла следующая ошибка : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Выберите \"Отмена\" для выхода, \"Попробовать снова\" для закрытия этого " +"окошка и \"Игнорировать\", чтобы продолжить." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Нет фильтра" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Текущий Элемент" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Вставить Элемент" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Вставить Сиблинг" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Вставить Сущность" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Не известный ключ в коммандной строке (ожидался 'w' или 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "В коммандной строке не указано самое главное: имя файла" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Идёт разбор документа ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "хорошо-оформленный" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Сохранить изменения в " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Скрытые атрибуты" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Скрытые теги" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Заблокированные теги" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Изменён" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Строка %i Колонка %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Не могу работать с буфером обмена" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "" +"Не могу вставить текст из буфера обмена как новый документ: текста в буфере " +"нет" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "Сделано %i изменение" +msgstr[1] "Проведены %i изменений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Идет подготовка предпросмотра ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Идёт подготовка для печати ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Для этой функциональности требуется Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Импортировать документ Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Не могу открыть для импорта %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Идёт импорт ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(преобразование с потерей информации требует версию 2003 или выше)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Microsoft Word не запускается!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Требуется более поздняя версия Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word не может сохранить %s в XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word не может сохранить этот документ как WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Идёт открытие импортируемого файла ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Импортируемый файл не открывается!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Экспорт в формате документа Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Идёт экспорт ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word не смог сохранить %s!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Не могу сохранить временный файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Введите номер строки :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Переход" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' - некорректный номер строки!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Найти и Заменить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Не получилось заменить : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Документ XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Выберите тип документа :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Новый документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Документ %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Открыть большой документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Не получилось открыть %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s уже открыт!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Не получилось открыть %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Не получается открыть %s : непонятная кодировка %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Не могу открыть для импорта %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" +"Не получается открыть %s: конвертирование из кодировки %s завершилось " +"неудачно" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "Идёт создание отображения документа ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Редактируемый документ пуст" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Сохранить как" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Идёт проверка DTD ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "корректен" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Выберите грамматику RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Укажите файл :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Грамматика RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Идёт проверка RELAX NG ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Идёт проверка ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s в %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "Схема XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Введите XPath :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Вычислить XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Не могу вычилсть XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Ничего не найдено!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Не получается открыть таблицу стилей %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Выберите таблицу стилей" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT таблица стилей" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Идёт преобразование XSL ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Не получается преобразовать : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Итоговый документ пуст" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Идёт печать ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Не получается распечатать : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Напечатать не получилось, так итоговый документ пуст" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Выберите кодировку :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодировка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Не получается применить кодировку : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Не получается установить кодироку, так как разбор временного файла " +"завершился неудачно" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "'%s' не существует" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Файл был изменен вне приложения.\n" +"Всё ещё хотите продолжить ?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Не получается сохранить %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "Не получается открыть %s : непонятная кодировка %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(неизвестная ошибка)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" +"Не получается сохранить документ в %s : %s (сохранён в кодировке UTF-8 по " +"умолчанию)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Не получается сохранить документ в %s : %s (сохранён в кодировке UTF-8 по " +"умолчанию)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" +"Не получается сохранить документ в %s : %s (сохранён в кодировке UTF-8 по " +"умолчанию)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "кБ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "байт" +msgstr[1] "байтов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s сохранён" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "Отменить\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "Повторить\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Вырезать\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "Копировать\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "Вставить\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Вставить в новый документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Создать новый документ и вставить в него!" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Найти ...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Найти ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "Найти следующий\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Ищет снова" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Замена ...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Замена ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "Глобальная Замена ...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Глобальная замена ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "Перейти к ...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Переход к ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "Элемент ...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Прячет или показывает" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Увеличить\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличение" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Уменьшить\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Уменьшение" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Нормальный\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Средний" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Белый текст на синем фоне" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Белый текст на синем фоне" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Цветовая схема тегов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Цветовая схема тегов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Нет" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "Предыдущий документ\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Предыдущий документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "Следующий документ\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Следующий документ" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "Браузер\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Браузер" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "Показывать теги с атрибутами\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Покажет и теги, и атрибуты" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Спрятать только атрибуты\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Спрячет только атрибуты" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "Спрятать теги с артибутами\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Спрячет и теги, и артибуты" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "Спрятать/Показать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Прячет или показывает" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Свернуть теги\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Свернёт теги" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "Развернуть теги\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "Перенос строк в редакторе\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Размер текста" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "&Показать панель Элементов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "&Показать панель Элементов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "&Показать Панель Инструментов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Покажет Панель Инструментов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Убрать панель сообщений\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Спрячет панель сообщений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Спрячет панель сообщений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Спрячет панель сообщений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Спрячет панель сообщений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Спрячет панель сообщений" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "Элемент ...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Элемент ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Сиблинг ...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Сиблинг ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Сущность ...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Сущность ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Добавить близнеца\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Добавляет еще один такой же тег ниже" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "&Символ ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Символ ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&Схема XML\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "Схема XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Общая DTD ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Общая DTD ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&Системная DTD ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "Системная DTD ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "Схема &XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "Схема XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "Таблица стилей XS< ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "Таблица стилей XSLT ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "Проверить на &корректность\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Проверит на корректность" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Проверить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "Схема XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "Схема XML ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Ассоциировать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "Преобразование &XSL ...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "Преобразование XSL ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Вычислить XPath ...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Вычислит XPath ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "Печать\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Печать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "Заблокировать теги\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Блокирует теги" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Кодировка ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Кодировка..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Стиль и орфография ...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Сиблинг ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Сиблинг ...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "Таблица стилей XSLT ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "Количество слов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Считает число слов в документе" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Комманда\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Комманда" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Настройки..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Настройки..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "Справка &XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "Домашняя страница" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Домашняя страничка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Форум" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Форум" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "О XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Источник закачки" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Браузер" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Вставка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Инструменты" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Помощь" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Новый...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Новый ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "Открыть ...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Открывает документ ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "Открыть большой документ ...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Открывает большой документ ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "Закрыть\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "Закрыть всё" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Закрывает все вкладки" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Сохранить\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Сохраняет документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "Сохранить как...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Сохраняет под другим именем ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Отменить изменения" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Отменяет все проделанные изменения(которые есть в истории)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Настройка страницы ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Настройка страницы ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Предпросмотр перед печатью..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Предпросмотр перед печатью..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "&Печать ...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Печать..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "&Импортировать документ Microsoft Word ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Экспорт в формате Microsoft Word ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Выход" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Завершение работы" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Проверить" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлено" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s в %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Документ модифицирован: сохранить?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Только следующие кодировки допустимы : " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Общий DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "Системный DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "Схема XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Не получается ассоциировать %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Ассоциировать %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Выберите общий идентификатор :" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Не получается подсчитать количество слов : %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s содержит %i слово" +msgstr[1] "%s содержит %i слова" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Удалить тег ?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Теги заблокированы" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Удалить ссылку на сущность?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "'%s' не существует" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "'%s' не существует" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Редактируемый документ пуст" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i совпадение" +#~ msgstr[1] "%i совпадений" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Изменить всё" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook в HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook в XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Отчет" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI в HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "&Использовать контроль Microsoft rebar (потребуется перезапуск)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Не могу открыть каталог приложения: смотрите Инструменты, Настройки ..., " +#~ "Главные" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Не получается открыть в браузере, так как файла %s нет (смотрите " +#~ "Интрументы, Настройки ..., Главные)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Не получается открыть в браузере, так как браузер не указан в настройках " +#~ "(Инструменты, Опции ..., Главные)" + +#~ msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" +#~ msgstr "Не получается сохранить %s: файл не конвертируетвся в %s" + +#~ msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" +#~ msgstr "Не получается сохранить %s : указана непонятная кодировка %s" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Не получается создать временную копию для проверки: попробуйте либо " +#~ "сохранить документ, либо отменить в нем все привнесённые изменения" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Не получается установить кодироку, так как временный файл не открывается" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Создание отчета ..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook в XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (Swedish) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Словарь и стиль по умолчанию" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook в HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook в XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook в XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Источник данных" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (French) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (разработчик) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "Проверка MSXML не осуществлена (у вас старая (<4.0) версия)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Совпадение" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (тестировщик) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Не хватает памяти : %s сохранен в режиме \"большой документ\"" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "" +#~ "Идёт проведение проверок орфографии и стиля в режиме \"только для чтения" +#~ "\" : " + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Предпросмотр перед печатью ..." + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Показать панель Элементов" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Стиль и орфография ..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI в LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I в XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI в &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI в HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI в LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI в XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI в XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (German) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo new file mode 100644 index 0000000..9bd9a60 Binary files /dev/null and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..33494ed --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,2348 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:09+0100\n" +"Last-Translator: Viliam Búr \n" +"Language-Team: Viliam Búr \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Nalistuj" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať cestu k súboru" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Otvorí štandardný súborový dialóg" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať ďalšie informácie" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Zavrie tento dialóg, žiadne zmeny sa nevykonajú" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Vyberie zadaný súbor" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Všetky súbory (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Označ " + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Output options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "I&gnore" +msgstr "Ignoruj" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "I&nsert" +msgstr "&Vlož" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "New &document" +msgstr "Nový dokument" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignoruj raz" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nový dokument" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "Počet &slov" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať text, ktorý chcete nájsť" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať cestu k súboru" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Zavrie dialógové okno, a neuloží žiadne zmeny, ktoré ste urobili" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Nájdi:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Nahraď:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Nájdi ď&alšie" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nahraď" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahraď &všetko" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "Rozlišuj &veľké a malé" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "Re&gex" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Zavri" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Globálne nájdenie a nahradenie" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Nájdi čo: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Nahraď: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Regex" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "N&ahraď vo všetkých otvorených dokumentoch" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Neviem skompilovať pravidlový výraz '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať text, ktorý chcete nájsť" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" +"Poskytne miesto, kam môžete napísať text, ktorým chcete nahradiť nájdený text" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Nájde iba text, kde aj veľké a malé písmená zodpovedajú hľadanému textu" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Rozšíri rozsah hľadania na všetky otvorené dokumenty" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "" +"Interpretuje text zadaný na hľadanie ako pravidlový výraz (regular " +"expression)" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Nájde všetky výskyty hľadaného textu a nahradí ich textom zadaným na " +"nahradenie" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Zavrie dialógové okno, a neuloží žiadne zmeny, ktoré ste urobili" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Nenašli sa množiny pravidiel)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Zavri" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Zavri všetky" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "Vždy vkladaj &koncovú značku" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Zabalenie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "Vy&svieť aktuálny riadok" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "Vy&svieť aktuálny riadok" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "Čiary na &odsadenie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "I&nteligentné vymazávanie/backspace" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "Čísla &riadkov" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "&Zamkni skryté značky" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&Uzavretie značiek" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Validuj počas písania" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "&Premenlivé podfarbenie v zobrazení bez značiek" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Vidno prázdne znaky" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Adresár aplikácie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Jazyk (vyžaduje reštart)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Umožni prístup na sieť kvôli validácii DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "E&xpanduj vnútorné entity pri otvorení" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "Iba &jedna inštancia aplikácie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "Za&pamätaj rozloženie pri zatvorení" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Zapamätaj otvorené záložky pri zatvorení" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "&Udržiavaj históriu editovania aj po uložení" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "Ulož značku poradia &bytov v UTF-8" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "Ukáž v ráme celú cestu" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Neviem otvoriť adresár aplikácie" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Pravopis a štýl" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "Č." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Odporúčané" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Pravidlo" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "&Tlačiteľná správa" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "Tlačiteľný &súhrn" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Zmeň všetko" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "I&gnoruj všetko" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Storno" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Nenašli sa filtre)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Nenašli sa množiny pravidiel)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Bez filtra)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Nenašli sa filtre)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignoruj raz" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignoruj všetko" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Zmeň raz" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Zmeň všetko" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nové odporúčanie..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Otvor veľký dokument..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Neviem spočítať slová: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Chyba" +msgstr[1] "Chyba" +msgstr[2] "Chyba" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Nie je nič označené" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Zmeň" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Zadajte nové odporúčanie:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nové odporúčanie" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Prebieha export..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Súrodenec..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Neviem nahradiť: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Storno" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Otváram importovaný súbor..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Pripravujem tlač..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nový dokument" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Neviem otvoriť %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Ulož ako" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Neviem vytvoriť správu: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Neviem otvoriť stylesheet %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Neviem otvoriť stylesheet %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Chyba validácie" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Chyba" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Všetky súbory (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" +"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|gramatika RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|" +"*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Všetky súbory (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" +"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|gramatika RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|" +"*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor je slobodný softvér uverejnený pod\n" +"Všeobecnou verejnou licenciou GNU.\n" +"\n" +"Veľa vďaky patrí: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(neznáma chyba)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor narazil na nasledujúcu chybu a potrebuje zavrieť: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor narazil na chybu a potrebuje zavrieť." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Operačný systém zamietol požiadavku na pridelenie ďalšej pamäte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Málo pamäte" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Stala sa nasledujúca chyba: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Zvoľte \"Abort\" na ukončenie, \"Retry\" na zavretie tohoto okna, a \"Ignore" +"\" na pokračovanie." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Štandardné" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Bez filtra" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Aktuálny prvok" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Vlož prvok" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Vlož súrodenca" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Vlož entitu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Neznámy parameter príkazového riadku (očakávam 'w' alebo 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "Neúplné spracovanie príkazového riadku: nie je zadaný súbor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Prebieha parsovanie..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "dobre-formovaný" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Chcete uložiť zmeny v " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Skryté atribúty" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Skryté značky" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Zamknuté značky" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Zmenené" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ria %i Stĺ %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Neviem otvoriť schránku" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "Neviem vložiť ako nový dokument: v schránke nie je text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i bolo nahradených" +msgstr[1] "%i bolo nahradené" +msgstr[2] "%i boli nahradené" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Pripravujem ukážku tlače..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Pripravujem tlač..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Nájdi" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Táto funkcionalita vyžaduje Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importujem dokument programu Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Neviem otvoriť %s na import" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Prebieha import..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(bezstratová konverzia vyžaduje verziu 2003 alebo novšiu)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Neviem spustiť Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "Potrebujem novšiu verziu programu Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word nemôže uložiť %s ako XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word nemôže uložiť tento dokument ako WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Otváram importovaný súbor..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Neviem otvoriť importovaný súbor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exportujem dokument programu Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Prebieha export..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word nevie uložiť %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Neviem uložiť dočasný súbor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Zadajte číslo riadku:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Choď na" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' nie je platné číslo riadku" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Nahraď" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Nájdi a nahraď" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Neviem nahradiť: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "Dokument XML (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Vyberte si typ dokumentu:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nový dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Document%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Otvor veľký dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Otvor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Neviem otvoriť %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s je už otvorený" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Neviem otvoriť %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Neviem nastaviť kódovanie: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Neviem otvoriť %s na import" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Creating document view..." +msgstr "Pripravujem ukážku tlače..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Editovaný dokument je prázdny" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Ulož ako" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Prebieha validácia DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "validný" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Vyberte si gramatiku RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Vyberte si súbor:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "Gramatika RELAX NG" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Prebieha validácia RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Prebieha validácia..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s je %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Zadajte XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Vyhodnoť XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Neviem vyhodnotiť XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Nenašiel sa zodpovedajúci uzol" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Neviem otvoriť stylesheet %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Vyberte stylesheet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT štýl" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Prebieha transformácia XSL..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Neviem transformovať: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Výstupný dokument je prázdny" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Prebieha pekná tlač..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Neviem pekne vytlačiť: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Nepodarila sa pekná tlač: výstupný dokument je prázdny" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Vyberte si kódovanie:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Kódovanie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Neviem nastaviť kódovanie: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "Neviem nastaviť kódovanie (neviem parsovať dočasný súbor)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Neviem nájsť '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Iná aplikácia zmenila súbor.\n" +"Chcete pokračovať?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrdenie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Neviem uložiť %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(neznáma chyba)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "Neviem uložiť dokument v %s: %s (uložené v štandardnom kódovaní UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" +"Kódovanie by malo byť jedno z %s (súbor je štandardne uložený v kódovaní " +"UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "Neviem uložiť dokument v %s: %s (uložené v štandardnom kódovaní UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "bajtov" +msgstr[1] "bajt" +msgstr[2] "bajty" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s uložených" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Späť\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Znova\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Znova" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Vystrihni\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihni" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "&Kopíruj\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Kopíruj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "V&lož\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Vlož" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Vlož &ako nový dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Vlož ako nový dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Nájdi..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "Ná&jdi ďalšie\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Nájdi ďalšie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "N&ahraď...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Nahraď..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "&Globálne nahraď...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Globálne nahraď..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Choď na...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Choď na..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Zmeň zbalenie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Zväčši\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Zväčši" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Zmenši\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Zmenši" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normálne\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "Š&tandardné" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Modré pozadie, biely text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Modré pozadie, biely text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "Ž&iadne" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Predchádzajúci dokument\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Predchádzajúci dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "&Nasledujúci dokument\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Nasledujúci dokument" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Prezerač\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Prezerač" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Ukáž značky a atribúty\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Ukáž značky a atribúty" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Skry atribúty\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Skry atribúty" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "Skry &značky a atribúty\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Skry značky a atribúty" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "&Zmeň zbalenie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Zmeň zbalenie" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Zbaľ značky\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Zbaľ značky" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "&Rozbaľ značky\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +#, fuzzy +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Zavri\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "&Farebná schéma" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "Veľkosť &textu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "Ukáž panel aktuálneho &elementu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "Ukáž panel aktuálneho &elementu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "Ukáž &nástrojovú lištu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Ukáž nástrojovú lištu" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "Za&vri panely Správa/Nájdi/Nahraď\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Zavri panely Správa/Nájdi/Nahraď" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Zavri panely Správa/Nájdi/Nahraď" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Zavri panely Správa/Nájdi/Nahraď" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Command Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Element..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Súrodenec...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Súrodenec..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entita...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entita..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Dvojča\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Dvojča" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "S&ymbol..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Symbol..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Verejné DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Verejné DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&Systémové DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "Systémové DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XS< štýl..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT štýl..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Skontroluj dobrú formovanosť\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Skontroluj dobrú formovanosť" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validuj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Asociuj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL Transformácia...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL Transformácia..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Vyhodnoť XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Vyhodnoť XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Pekná tlač\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Pekná tlač" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Zamkni značky\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Zamkni značky" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Kódovanie..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Kódovanie..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Pravopis a štýl...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Súrodenec..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Súrodenec...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "XSLT štýl..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "Počet &slov" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Počet slov" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Možnosti..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Možnosti..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "&Návod k XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Návod" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "&Domovská stránka" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Fórum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Fórum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&O programe XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "O programe" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Stiahni zdroj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Prezerač" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edituj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Pohľad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Vlož" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Návod" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nový...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Otvor...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Otvor..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "Otvor &veľký dokument...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Otvor veľký dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Zavri\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "Zav&ri všetko" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Zavri všetko" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Ulož\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Ulož" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "Ulož &ako...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Ulož ako..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "Znovu&načítaj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Znovunačítaj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Nastavenie s&tránky..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Nastavenie stránky..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Náhľad tlače..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Náhľad tlače..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "&Tlač...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Tlač..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "&Importuj dokument programu Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exportuj dokument programu Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Koniec" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Koniec" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Validuj" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavený" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s je %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Dokument bol zmenený: ulož alebo zahoď zmeny" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Kódovanie by malo byť jedno z " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Verejné DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "Systémové DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Neviem asociovať %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Asociuj %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Vyberte si verejný identifikátor:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Neviem spočítať slová: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s obsahuje %i slov" +msgstr[1] "%s obsahuje %i slovo" +msgstr[2] "%s obsahuje %i slová" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Vymazať značku?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Značky zamknuté" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Vymazať odkaz na entitu?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Neviem nájsť '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Neviem nájsť '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Editovaný dokument je prázdny" + +#~ msgid " in large document mode?" +#~ msgstr " v režime veľkého dokumentu?" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i nájdených" +#~ msgstr[1] "%i nájdené" +#~ msgstr[2] "%i nájdené" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "Zmeň &všetko" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook na HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook na XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Správa" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI na HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "Použi ovládač rebar od &Microsoftu (treba reštartovať)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Neviem otvoriť adresár aplikácie: viď Nástroje, Možnosti..., Všeobecné" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Neviem otvoriť prezerač: nenašiel som %s (viď Nástroje, Možnosti..., " +#~ "Všeobecné)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Neviem otvoriť v prezerači: nie je definovaný prezerač (viď Nástroje, " +#~ "Možnosti..., Všeobecné)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Neviem uložiť dočasnú kópiu na validáciu; prosím uložte alebo zrušte zmeny" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "Neviem nastaviť kódovanie (neviem otvoriť dočasný súbor)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Vytváram správu..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook na XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (švédsky) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Štandardný slovník a štýl" + +#~ msgid "Do you want to open " +#~ msgstr "Chcete otvoriť " + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook na HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook na XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook na XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Stiahni zdroj" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (francúzsky) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (vývoj) " + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "Zlyhala validácia MSXML (potrebujem verziu 4.0 alebo vyššie)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Nájdené" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (testovanie) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Málo pamäte: %s uložený v režime veľkého dokumentu" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "Otváram kontrolu pravopisu a štýlu v režime iba na čítanie: " + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Ná&hľad tlače..." + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Ukáž panel aktuálneho elementu" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Pravopis a štýl..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI na LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I na XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI na &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI na HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI na LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI na XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI na XSL-FO" + +#~ msgid "" +#~ "Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed " +#~ "XML: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Používam miestne nastavenie, pretože %s nie je platné UTF-8 ani dobre " +#~ "formované XML: %s" + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovenčina) " + +#~ msgid "Wra&p lines" +#~ msgstr "&Zalamuj riadky" + +#~ msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" +#~ msgstr "XML Copy Editor narazil na chybu a potrebuje zavrieť" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo new file mode 100644 index 0000000..cfe16a4 Binary files /dev/null and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..fac0041 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,2323 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-23 19:52+CET\n" +"Last-Translator: David Håsäther \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Bläddra" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "Här skriver du sökvägen till filen" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "Öppnar en fildialog" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "Här skriver du ytterligare information" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "Stänger dialogrutan utan att spara några ändringar" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "Associerar den valda filen med dokumentet" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Alla filer (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "Välj " + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Output options" +msgstr "Inställningar" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "I&gnore" +msgstr "Ignorera" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "I&nsert" +msgstr "&Infoga" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "New &document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ignorera en" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "&Räkna ord" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "Här skriver du den text du söker efter" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "Här skriver du sökvägen till filen" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "Stänger dialogrutan utan att spara några ändringar" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Sök:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Ersätt med:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Matcha gemener/VERSALER" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "&Reguljära uttryck" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Sök och ersätt globalt" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "&Sök efter: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Ersätt med: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "&Ersätt i alla öppna dokument" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "Kan inte kompilera det reguljära uttrycket '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "Här skriver du den text du söker efter" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "Här skriver du den text som du vill ersätta texten i Sök efter med" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" +"Söker efter ord med den fördelning av stora och små bokstäver som du har " +"angett i Sök efter" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "Söker och ersätter i alla öppna dokument" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "Tolkar texten i Sök efter som ett reguljärt uttryck" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" +"Söker efter alla förekomster av texten i Sök efter och ersätter den med " +"texten i Ersätt med." + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "Stänger dialogrutan utan att spara några ändringar" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(Inga regelverk funna)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Stäng alla" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "In&foga alltid sluttagg" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "&Ihopfällning" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Markera aktiv rad" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Markera aktiv rad" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "In&denteringsguider" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Radnummer" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "L&ås gömda taggar" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "&Taggkomplettering" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "Realtids&validering" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "&Olikfärgade radmarkeringar vid taggfri vy" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "&Synliga mellanrum" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Teckensnitt" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Programkatalog" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Språk (omstart krävs)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Tillåt nätverksåtkomst vid DTD-validering" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "E&xpandera interna entitetsrefenser vid öppnande" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Endast en programinstans" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "K&om ihåg layout vid avslut" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "&Kom ihåg öppna flikar vid avslut" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "&Behåll ändringshistorik vid sparande" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "&Spara UTF-8 BOM" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "&Visa fullständig sökväg i namnlisten" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Kommer inte åt programkatalogen" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "Stavning och språkstil" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "Nr." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Förslag" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Ändra alla" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "I&gnore all" +msgstr "Ignorera alla" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Avbryt" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(Inga filter funna)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(Inga regelverk funna)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(Inga filter)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(Inga filter funna)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ignorera en" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Ignorera alla" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Ändra en" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Ändra alla" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Nytt förslag..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Öppna stort dokument..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Kan inte räkna ord: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Fel" +msgstr[1] "Fel" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Inga poster valda" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Skriv in nytt förslag:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Nytt förslag" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Exporterar..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Syskonelement..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Kan inte ersätta: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Avbryt" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Öppnar importerad fil..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Förbereder utskrift..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Nytt dokument" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Kan inte öppna %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Spara som" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "Kan inte skapa rapport: " + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "Kan inte öppna följande stilmall: %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "Kan inte öppna följande stilmall: %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Valideringsfel" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Fel" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alla filer (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG-schema (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Alla filer (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG-schema (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Gerald Schmidt (utveckling) " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(Okänt fel)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för följande fel och måste stängas: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för ett fel och måste stängas." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "Operativsystemet har avslagit en förfrågan om ytterligare minne" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Slut på minne" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "Följande fel har inträffat: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"Välj \"Avbryt\" för att avsluta, \"Försök igen\" för att stänga det här " +"fönstret och \"Ignorera\" för att fortsätta." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "Standard" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "Inget filter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Aktivt element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Infoga element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Infoga syskonelement" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Infoga entitet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "Ökänd kommandoradsväxel (förväntade 'w' eller 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "Ofullständigt kommando: ingen fil specificerad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Tolkar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "välformad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "Vill du spara ändringarna för " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Gömda attribut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Gömda taggar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Låsta taggar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Ändrad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Rad %i Kol %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Kan inte öppna urklipp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "Kan inte klistra in som nytt dokument: ingen text i urklipp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i ersättning gjord" +msgstr[1] "%i ersättningar gjorda" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Förbereder förhandsgranskning..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Förbereder utskrift..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Sök" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "Den här funktionaliteten kräver Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Importera Microsoft Word-dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Kan inte öppna %s för importering" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Importerar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(ickeförstörande konvertering kräver version 2003 eller senare)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Kan inte starta Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "En nyare version av Microsoft Word krävs" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word kan inte spara %s som XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word kan inte spara det här dokumentet som WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Öppnar importerad fil..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Kan inte öppna importerad fil" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Exportera Microsoft Word-dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Exporterar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word kan inte spara %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Kan inte spara temporär fil" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Ange radnummer:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Gå till" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' är inte ett giltigt radnummer" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Sök och ersätt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Kan inte ersätta: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML-dokument (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Välj en dokumenttyp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Dokument%1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Öppna stort dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Kan inte öppna %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s är redan öppnat" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Kan inte öppna %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Kan inte specificera teckenkodning: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Kan inte öppna %s för importering" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Creating document view..." +msgstr "Förbereder förhandsgranskning..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Redigerat dokument är tomt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Spara som" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Validerar mot DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "giltig" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "Välj RELAX NG-schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Välj en fil:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "RELAX NG-schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "Validerar mot RELAX NG-schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Validerar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s är %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Skriv in XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Evaluera XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Kan inte evaluera XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "Inga noder matchade" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Kan inte öppna följande stilmall: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "Välj stilmall" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +#, fuzzy +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Välj stilmall" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "Transformerar (XSLT)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Kan inte transformera: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "Resultatdokumentet är tomt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Formaterar koden..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Kan inte formatera koden: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Kodformatering lyckades inte: resultatdokumentet är tomt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Välj en teckenkodning:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Teckenkodning" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Kan inte specificera teckenkodning: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "Kan inte specificera teckenkodning (kan inte tolka temporär fil)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Kan inte hitta '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Filen har ändrats av ett annat program.\n" +"Vill du fortsätta?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Kan inte spara %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(Okänt fel)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "Kan inte spara dokumentet som %s: %s (filen sparad som UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "Teckenkodningen ska vara en av %s (filen sparad som UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "Kan inte spara dokumentet som %s: %s (filen sparad som UTF-8)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s sparad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Ångra\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Upprepa\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Upprepa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Klipp ut\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp ut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "K&opiera\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "K&listra in\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Klistra in som &nytt dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Klistra in som nytt dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Sök...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Sök..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "S&ök nästa\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Sök nästa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Ersätt...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Ersätt..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "&Global ersättning...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Global ersättning..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "Gå &till...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Gå till..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Växla ihopfällning" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +#, fuzzy +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Öka" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Öka" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +#, fuzzy +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Minska" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Minska" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Normal\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Blå bakgrund, vit text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Blå bakgrund, vit text" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Inget" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Föregående dokument\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Föregående dokument" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "&Nästa dokument\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Nästa dokument" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "&Webbläsare\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "Webbläsare" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Visa taggar och attribut\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Visa taggar och attribut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Göm endast attribut\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Göm endast attribut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "Göm &taggar och attribut\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Göm taggar och attribut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "Vä&xla ihopfällning" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Växla ihopfällning" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "F&äll ihop element\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Fäll ihop element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "Fä&ll ut element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +#, fuzzy +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "St&äng\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "Fä&rgschema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Textstorlek" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "Visa panel för aktivt element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "Visa panel för aktivt element" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "V&isa verktygsrad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Visa verktygsrad" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Sök och ersätt globalt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Command Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Element...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Element..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Syskonelement...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Syskonelement..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "E&ntitet...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entitet..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Tvillingnod\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Tvillingnod" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "&XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "&RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Publik DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Publik DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&System-DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "System-DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +#, fuzzy +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "Välj stilmall" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +#, fuzzy +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "Välj stilmall" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Kontrollera välformighet\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Kontrollera välformighet" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Validera" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "&Associera" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL-transformering...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL-transformering..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Evaluera XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Evaluera XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Formatera kod\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Formatera kod" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Lås taggar\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Lås taggar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Teckenkodning..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Teckenkodning..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "&Stavning och språkstil...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Syskonelement..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Syskonelement...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +msgid "Style..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Räkna ord" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Räkna ord" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Inställningar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Inställningar..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "&Hjälvavsnitt\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "H&emsida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Hemsida" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Om XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Ladda ner källkod" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "Webbläsare" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Ändra" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Visa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Infoga" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Nytt...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Nytt..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Öppna..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "Ö&ppna stort dokument...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Öppna stort dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "St&äng\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "Stäng a&lla" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Stäng alla" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Spara\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "S¶ som...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Spara som..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "&Återgå" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "Upprepa" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "Utskrifts&format..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Utskriftsformat..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Förhandsgranska..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Förhandsgranska..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "Skriv &ut...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "I&mportera Microsoft Word-dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Exportera Microsoft Word-dokument..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Avsluta" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Avsluta" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Nytt" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Validera" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Stannade" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Fråga" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Meddeladnde" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s är %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "Dokumenter har ändrats: spara eller kasta ändringar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Teckenkodningen ska vara en av " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Publik DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "System-DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Kan inte associera %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "Associera %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Välj en publik identifierare:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Kan inte räkna ord: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s innehåller %i ord" +msgstr[1] "%s innehåller %i ord" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "Ta bort tagg?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "Låsta taggar" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "Ta bort entitetsreferens?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "Kan inte hitta '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "Kan inte hitta '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Redigerat dokument är tomt" + +#~ msgid " in large document mode?" +#~ msgstr " i stort-dokumentläge?" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i träff" +#~ msgstr[1] "%i träffar" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "Ä&ndra alla" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook till HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "D&ocBook till XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Rapportera" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI till HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "Anv&änd flyttningsbara verktygsfält (omstart krävs)" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte öppna programkatalogen: se Verktyg, Inställningar..., Allmänt" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte öppna i webbläsare: kan inte hitta %s (se Verktyg, " +#~ "Inställningar..., Allmänt)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte öppna i webbläsare: ingen webbläsare vald (se Verktyg, " +#~ "Inställningar..., Allmänt)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte spara temporär kopia för validering; spara eller kasta ändringar" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "Kan inte specificera teckenkodning (kan inte öppna temporär fil)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "Skapar rapport..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "Do&cBook till XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (Swedish) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "Standardordlista och stil" + +#~ msgid "Do you want to open " +#~ msgstr "Vill du öppna " + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook till HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook till XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook till XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Ladda ner källkod" + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "MSXML-validering misslyckades (version 4.0 eller senare krävs)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Träff" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (testare) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "Lite minne: %s sparad i stort-dokumentläge" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "Öppnar stavning och stil i läsläge: " + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Förhands&granska..." + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Visa panel för aktivt element" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "Stavning och språkstil..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI till LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I till XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI till &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI till HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI till LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI till XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI till XSL-FO" + +#~ msgid "" +#~ "Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed " +#~ "XML: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Använder lokal teckenkodning eftersom %s varken är giltig UTF-8 " +#~ "ellervälformig XML: %s" + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " + +#~ msgid "Wra&p lines" +#~ msgstr "&Automatiskt radbyte" + +#~ msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" +#~ msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för ett fel och måste stängas" diff --git a/src/po/translate.txt b/po/translate.txt similarity index 100% rename from src/po/translate.txt rename to po/translate.txt diff --git a/po/uk_UA.gmo b/po/uk_UA.gmo new file mode 100644 index 0000000..cb54ed5 Binary files /dev/null and b/po/uk_UA.gmo differ diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..28db38e --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,2265 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XMLCopyEditor 1.0.9.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-24 02:28+0200\n" +"Last-Translator: Serhij Dubyk \n" +"Language-Team: \n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" +"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "Перегляд" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|Усі файли (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "&Виконати" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "&Чекати" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "Опції виводу" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "I&gnore" +msgstr "Ігнорувати" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "&Вставити" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "Новий &документ" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "Змінні" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "Ігнорувати цього разу" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Опції виводу" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "Новий &документ" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "&Підрахунок кількості слів" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "Шукати: " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "Замінити на: " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "Шукати &далі" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "&Замінити" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "Замінити &усе" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "&Враховувати реґістр" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "&Регулярні вирази" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "Глобальний пошук та заміна" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "Замінити на: " + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "&Регулярні вирази" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "&Замінити у всіх відкритих документах" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "&Замінити у всіх відкритих документах" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +msgid "no rules found" +msgstr "" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "Позакривати усі" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "&Завжди вставляти закриваючий теґ" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Folding" +msgstr "Кодування" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "&Підсвічувати поточний рядок" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "&Підсвічувати поточний рядок" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "&Номери рядків" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "&Замкнути приховані теґи" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "&Перевірка чинності при вводі" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "Тека програми" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "Мова (потрібний перезапуск)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "По умовчанню" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "&Задіяти доступ по мережі для перевірки чинності по DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "&Лише одна копія програми" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "Тека програми" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "Налаштування" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +msgid "Spelling" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "№" + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "Пропозиція" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "&Звіт для друку" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "&Зведення для друку" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "Замінити усе" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "Про&ігнорувати усе" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Відміна" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "Ігнорувати цього разу" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "Проігнорувати усе" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "Замінити цього разу" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "Замінити усе" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "Нова пропозиція..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "Відкрити великий документ..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "Не вдається замінити: " + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "Помилка" +msgstr[1] "Помилка" +msgstr[2] "Помилка" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "Немає вибраних елементів" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "Замінити" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "Введіть нову пропозицію: " + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "Нова пропозиція" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "Експорт триває..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Сусід..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "Не вдалося перетворити: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "Не вдається замінити: " + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "&Відміна" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "Відкриття імпортованого файлу..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "Підготовка до друку..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "Новий документ" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "Зберегти як" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "Помилка перевірки чинності" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "Помилка" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Усі файли (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"Усі файли (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "" +"Авторське право © 2005-2007 Ґералд Шмідт (Gerald Schmidt) " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor - вільне прогамне забезпечення, що поширюється \n" +"під Загальною Вілною Ліцензією GNU.\n" +"\n" +"Велика подяка " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(невідома помилка)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з наступною помилкою і потрібує закритття: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з помилкою і потрібує закриття." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "Вихід за межі доступної пам'яті" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "По умовчанню" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "Поточний елемент" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "Вставити елемент" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "Вставити сусіда" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "Вставити Entity" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "Аналіз триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "добре сформований" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "Атрибути приховано" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "Теґи приховано" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "Теґи замкнуті" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "Змінено" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "рядок %i позиція %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "Не вдається відкрити буфер обміну" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "Підготовка попереднього перегляду перед друком..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "Підготовка до друку..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "Шукати" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "Імпорт документа Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "Не вдається відкрити імпортований файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "Імпорт триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "Не вдається запустити Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "Відкриття імпортованого файлу..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "Не вдається відкрити імпортований файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "Експорт документа Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "Експорт триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Експорт документа Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "Не вдається зберегти тимчасовий файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "Введіть номер рядка:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "Перейти на рядок" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' не є чинним номером рядка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "Заміна" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Пошук та заміна" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "Не вдається замінити: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML-документ (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "Виберіть тип документу: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "Новий документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "Документ%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "Відкрити великий документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s вже відкрито" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "Не вдається встановити кодування: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Creating document view..." +msgstr "Підготовка попереднього перегляду перед друком..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "Редагований документ пустий" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "Зберегти як" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "Перевірка чинності по DTD триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "чинний" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "Виберіть файл: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "RELAX NG validation in progress..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "Перевірка чинності триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "чинний" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "&Кольорова схема" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "Введіть XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "Вичислити XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "Не вдається вичислити XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "XSL-перетворення триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "Не вдалося перетворити: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +#, fuzzy +msgid "Output document empty" +msgstr "Редагований документ пустий" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "Форматування для гарного видруку триває..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "Сформатувати для гарного видруку невдалося: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "Сформатувати для гарного видруку невдалося: вихідний документ пустий" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "Виберіть кодування: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодування" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "Не вдається встановити кодування: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" +"Не можливо встановити кодування (не вдається проаналізувати тимчасовий файл)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(невідома помилка)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "МБ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "кБ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "&Відкат\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "Відкат" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "&Відміна відкату\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "Відміна відкату" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "&Вирізати\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "&Копіювати\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "&Вставити\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "Вставити як новий документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "Вставити як новий документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "&Пошук...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "Пошук..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "&Шукати знов\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "Шукати знов" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "&Замінити...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "Замінити..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "&Глобальна заміна...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "Глобальна заміна..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "&Перейти на рядок...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "Перейти на рядок..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "&Елемент...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Перемкнути згортку/розгортку" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "Збільшити\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "Збільшити" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "Зменшити\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "Зменшити" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "Нормальний\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "&По умовчанню" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "&Блакитний фон, білий текст" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "Блакитний фон, білий текст" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "&Світла" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "Світла" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "&Немає" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "&Попередній документ\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "Попередній документ" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "&Наступний документ\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "Наступний документ" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "У &броузері\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "У броузері" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "&Показувати теґи та атрибути\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "Показувати теґи та атрибути" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "&Приховати лиш атрибути\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "Приховати лиш атрибути" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "&Приховати теґи і атрибути\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "Приховати теґи і атрибути " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "&Перемкнути згортку/розгортку" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "Перемкнути згортку/розгортку" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "&Згорути теґи\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "Згорути теґи" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "&Розгорнути теґи\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "&Завертати рядки\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "&Кольорова схема" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "&Розмір тексту" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "&Показувати шибку з поточним елементом" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "&Показувати шибку з поточним елементом" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "&Показувати панель інструментів" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Показувати панель інструментів" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "&Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "Close Message Pane" +msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "&Елемент...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "Елемент..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "&Сусід...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "Сусід..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "&Entity...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "Entity..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "&Близнюк\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "Близнюк" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "&Символ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "Символ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "&Перевірити чи добре сформовано\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "Перевірити чи добре сформовано" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "&Перевірка чинності" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +msgid "Create schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "&XSL-перетворення...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL-перетворення..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "&Вичислити XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "Вичислити XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "&Сформатувати для гарного видруку\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "Сформатувати для гарного видруку" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "&Замкнути теґи\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "Замкнути теґи" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "&Кодування..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "Кодування..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "Сусід..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "Сусід..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "&Сусід...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +msgid "Style..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Підрахунок кількості слів" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "Підрахунок кількості слів" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "&Команда\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "&Налаштування..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "Налаштування..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "Довідка - &XML Copy Editor\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "&Домашня cторінка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "Домашня cторінка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "&Форум" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "Форум" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "&Про XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "&Завантажити джерельний код" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "У броузері" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редагування" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "&Вигляд" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "&Вставка" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "&Інструменти" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "&Допомога" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "&Новий...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "Новий..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "&Відкрити...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "&Відкрити великий документ...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "Відкрити великий документ..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "&Закрити\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "&Позакривати усі" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "Позакривати усі" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "&Зберегти\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "&Зберегти як...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "&Лаштунки сторінки..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "Лаштунки сторінки..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "Перегляд перед друком..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "Перегляд перед друком..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "&Друк...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "Друк..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "&Імпорт документаMicrosoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "&Експорт документа Microsoft Word..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "&Вихід" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "Вихід" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "&Перевірка чинності" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "Зупинено" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "Запитання" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s %s %s %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "Кодування повинно бути одне з " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +#, fuzzy +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "Виберіть файл: " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "Не вдається відкрити %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Tags Locked" +msgstr "Теґи замкнуті" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "Редагований документ пустий" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i знаходження" +#~ msgstr[1] "%i знаходження" +#~ msgstr[2] "%i знаходжень" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "&Замінити усе" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "&DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook у HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook у XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "&Звітувати" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI у HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "" +#~ "Не можливо встановити кодування (не вдається відкрити тимчасовий файл)" + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook у XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (швецька мова) " + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook у HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook у XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook у XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "Завантажити джерельний код" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (французька мова) " + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "" +#~ "Перевірка чинності MSXML зазнала невдачі (потребує 4.0 чи вищої версії)" + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "Перегляд перед друком..." + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "Показувати шибку з поточним елементом" + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "T&EI у LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I у XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI у &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI у HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI у LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI у XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI у XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (німецька мова) " + +#~ msgid "" +#~ "Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed " +#~ "XML: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Використовується локальне кодування бо %s не є чинним UTF-8 або ж погано " +#~ "сформований XML: %s" + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (словацька мова) " + +#~ msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" +#~ msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з помилкою і потрібує закриття" diff --git a/po/xmlcopyeditor.pot b/po/xmlcopyeditor.pot new file mode 100644 index 0000000..979ee72 --- /dev/null +++ b/po/xmlcopyeditor.pot @@ -0,0 +1,2087 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +msgid "Ignored content type: " +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +msgid "&RTF document" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +msgid "&Word document" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +msgid "no rules found" +msgstr "" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +msgid "Spelling" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +msgid "C&hange all" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +msgid "Checking document..." +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +msgid "Cannot check document: " +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +msgid "Export in progress" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +msgid "Copying files..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +msgid "ActiveDocument" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +msgid "Cannot open " +msgstr "" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +msgid "SaveAs" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +msgid "FatalError" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +msgid "Default style" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "W3C Schema" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Command Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +msgid "Create schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +msgid "Spelling..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +msgid "Style..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "&Browse Source" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "Browse Source" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo new file mode 100644 index 0000000..305b183 Binary files /dev/null and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..b2f5e36 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2307 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.1.0.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 00:01+0800\n" +"Last-Translator: Zane U. Ji \n" +"Language-Team: SHiNE CsyFeK \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "浏览" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "提供一个空白栏让您输入该文件的路径" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "打开一个标准的文件对话框" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "提供一个空白栏让您输入额外的信息" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "关闭这个对话框而不作任何改变" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "选择指定的文件" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "|所有文件 (*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "选择" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "{路径}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "{名称}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "{扩展名}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "{完整路径}" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "运行(&R)" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "等待(&W)" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +msgid "Output options" +msgstr "输出选项" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +msgid "I&gnore" +msgstr "忽略(&g)" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +msgid "I&nsert" +msgstr "插入(&n)" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +msgid "New &document" +msgstr "新文档(&d)" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "变量" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "忽略一次" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "输出选项" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "新文档(&d)" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "字词统计(&W)" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "提供一个空白栏让您输入您想查找的文本" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "提供一个空白栏让您输入该文件的路径" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "关闭对话框时不保存您所作的任何改变" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "查找:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "替换为:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "查找下一个(&N)" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "全部替换(&A)" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "匹配大小写(&M)" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "正则表达式(&g)" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "关闭" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "全局搜索并替换" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "查找内容(&F):" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +msgid "Replace with: " +msgstr "替换为:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "正则表达式(&R)" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "在所有打开的文件中替换(&e)" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "不能够识别正则表达式 '" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "提供一个空白栏让您输入您想查找的文本" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "提供一个空白栏来输入新的文本以替换刚才在“查找内容”中输入的文本" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "仅在“查找内容”中查找符合指定的大小写字母的文本" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "扩展范围到所有已打开的文档" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "把“查找内容”中的文本作为正则表达式来解释" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "在\"查找内容\"中查找所有该文本的实例并以\"替换\"中的文本替换它们" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "关闭对话框时不保存您所作的任何改变" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(没有找到合符规则的集合)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "全部关闭" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "总是插入关闭标签(&A)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "折叠(&F)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "高亮当前行(&H)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "语法高亮(&g)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "缩进辅助线(&I)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "智能的退格/删除(&n)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "行号(&L)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "锁定隐藏的标签(&L)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "标签补全(&T)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "验证您所输入的内容(&V)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "在隐藏标签视图中高亮变量(&r)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "空白字符可见(&W)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "应用程序目录" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "语言 (需要重新启动)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "允许访问网络来进行 DTD 验证(&E)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "打开时展开内部的实体(&x)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "只允许一个应用程序实例(&O)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "关闭时记住版面布局(&m)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "关闭时记住已打开的标签(&R)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "保存时保留撤销历史(&t)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "保存 UTF-8 字节顺序标记(&S)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "在框架上显示完整路径(&h)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "编辑器" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "不能访问应用程序目录" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "拼写和风格" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "上下文" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "建议" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "规则" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "动作" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "可打印的报告(&P)" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "可打印的摘要(&i)" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "改变所有" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "忽略所有(&g)" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&a)" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(没有找到过滤器)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(没有找到合符规则的集合)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(不过滤)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(没有找到过滤器)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "忽略一次" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "忽略所有" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "改变一次" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "改变所有" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "新建议..." + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "正在准备文档预览..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "不能统计字词: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "错误" +msgstr[1] "错误" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "没有项目被选择" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "改变" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "输入新的建议:" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "新建议" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "导出中..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "兄弟结点..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "不能替换:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "取消(&a)" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "正在打开导入的文件..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "准备打印..." + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "新文档" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "不能打开 %s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "另存为" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "不能生成报告:" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "不能打开样式表 %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "不能打开样式表 %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "验证错误" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "错误" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"所有文件(*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +#, fuzzy +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" +"所有文件(*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "版权所有 © 2005-2007 Gerald Schmidt " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" +"\n" +"XML Copy Editor 是在 GNU 通用公共许可证下发布的自由软件.\n" +"\n" +"衷心感谢 " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(未知错误)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor 遇到如下错误并需要关闭:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor 遇到一个错误并需要关闭." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "操作系统已经拒绝额外内存的请求" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "内存不足" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "出现如下的错误:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "" +".\n" +"\n" +"选择\"中止\"来退出,\"重试\"来关闭这个窗口,\"忽略\"以继续." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "默认" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "不用过滤" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "当前元素" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "插入元素" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "插入兄弟节点" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "插入实体" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "未知的命令行开关(预期为 'w' 或 's', --version or --help)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "命令行补全未完成: 没有指定的文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "分析中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "格式良好的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "您想要保存改变到" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "隐藏属性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "隐藏标签" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "锁定标签" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "已修改" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "行 %i 列 %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "不能打开剪贴板" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "不能粘贴为新文档: 剪贴板上没有文本" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "%i 项被替换" +msgstr[1] "%i 项被替换" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "正在准备打印预览..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "准备打印..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "这项功能需要 Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "导入 Microsoft Word 文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "不能打开 %s 以导入" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "导入中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "(无损转换需要2003或其后的版本)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "不能启动 Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "需要更新版本的 Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word 不能保存 %s 为 XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word 不能保存这个文档为 WordprocessingML " + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "正在打开导入的文件..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "不能打开导入的文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "导出 Microsoft Word 文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "导出中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word 不能保存 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "不能保存临时文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "输入行号:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "转到" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s' 不是一个有效的行号" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "查找并替换" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "不能替换:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML 文档 (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "选择一项文档类型:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "新文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "文档 %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "打开大型文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "不能打开 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s 已经打开" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "不能打开 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "不能打开 %s:未知的编码 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "不能打开 %s 以导入" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "不能打开 %s:从 %s 编码转换失败" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +msgid "Creating document view..." +msgstr "正在准备文档预览..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "编辑中的文档被清空" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "另存为" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "DTD验证中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "有效的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "选择 RELAX NG 语法" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "选择一个文件:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "RELAX NG 语法" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "RELAX NG 验证中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "验证中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s 是 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "输入 XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "鉴定 XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "不能鉴定 XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "没有找到匹配的结点" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "不能打开样式表 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "选择样式表" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT 样式表" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "XSL 转换中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "不能转换:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "输出文档被清空" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "整齐打印中..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "不能整齐打印:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "整齐打印不成功:输出文档被清空" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "选择一种编码:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "编码" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "不能设置编码:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "不能设置编码(不能分析临时文件)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "未能找到 '%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"文件已被另一个程序修改.\n" +"您想要继续吗?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "不能保存 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存:未知的编码 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存:从 %s 编码转换失败" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +msgid "unknown error" +msgstr "未知错误" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "不能以 %s 保存文档: %s (以默认编码 UTF-8 保存)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "内存不足:尝试以默认的 UTF-8 编码保存?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s 已保存" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "撤销(&U)\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "撤销" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "重做(&R)\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "剪切(&C)\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "复制(&o)\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "粘贴为新文档(&a)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "粘贴为新文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "查找..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "重新查找(&i)\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "重新查找" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "替换(&R)...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "替换..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "全局替换(&G)...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "全局替换..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "转到(G&)...\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "转到..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "元素(&E)...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "切换折叠" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "增加\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "增加" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "减少\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "减少" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "普通\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "默认(&D)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "蓝色背景,白色字体(&B)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "蓝色背景,白色字体" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "淡色的(&L)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "淡色的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "不使用(&N)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "不使用" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "前一个文档(&P)\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "前一个文档" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "后一个文档(&N)\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "后一个文档" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "浏览器(&B)\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "浏览" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "显示标签和属性(&S)\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "显示标签和属性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "仅隐藏属性(&H)\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "仅隐藏属性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "隐藏标签和属性(&i)\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "隐藏标签和属性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "切换折叠(&T)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "切换折叠" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "折叠标签(&F)\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "折叠标签" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "展开标签(&U)\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "文字自动换行(&W)\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "配色方案(&C)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "字体大小(&T)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "显示当前元素窗格(&h)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "显示当前元素窗格(&h)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "显示工具栏(&o)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "显示工具栏" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "关闭消息窗格(&l)\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +msgid "Close Message Pane" +msgstr "关闭消息窗格" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "关闭消息窗格" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "关闭消息窗格" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "关闭消息窗格" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +#, fuzzy +msgid "Close Command Pane" +msgstr "关闭消息窗格" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "元素(&E)...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "元素..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "兄弟结点(&S)...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "兄弟结点..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "实体(&E)...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "实体..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "孪生结点(&T)\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "孪生结点" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "特殊符号(&y)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "特殊符号..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "XML Schema(&X)\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "RELAX NG(&R)...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "公共 DTD(&P)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "公共 DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "系统 DTD(&S)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "系统 DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "XML Schema(&X)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XSLT 样式表(&L)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT 样式表..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "检查是否形式良好(&C)\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "检查是否形式良好" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "验证(&V)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "关联(&A)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "XSL 转换(&X)...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL 转换..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "鉴定 XPath(&E)...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "鉴定 XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "整齐打印(&P)\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "整齐打印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "锁定标签(&L)\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "锁定标签" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "编码(&n)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "编码..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "拼写和风格(&S)...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "兄弟结点..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "兄弟结点(&S)...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "XSLT 样式表..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "字词统计(&W)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "字词统计" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "命令(&C)\tCtrl+Alt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "选项(&O)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "选项..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "XML Copy Editor 帮助(&X)\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "主页(&H)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "主页" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "论坛(&F)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "论坛" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "关于 XML Copy Editor(&A)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "&Browse Source" +msgstr "浏览源代码(&B)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +msgid "Browse Source" +msgstr "浏览源代码" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "查看(&V)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "插入(&I)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "XML(&X)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "工具(&T)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "新建..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "打开..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "打开大型文档(&p)...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "打开大型文档..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "关闭(&C)\tCtrl+F4" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "关闭全部(&l)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "关闭全部" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "另存为(&a)...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "另存为..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "恢复(&R)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "恢复" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "页面设置(&g)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "页面设置..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "打印预览..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "打印预览..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "打印(&i)...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "打印..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "导入 Microsoft Word 文档(&m)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "导出 Microsoft Word 文档(&E)..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "退出(&x)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "退出" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "验证(&V)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "停止" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "问题" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s 是 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "文档已经更改:保存还是忽略改变呢" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "编码应为如下的一种:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "公共 DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "系统 DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "不能关联 %s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "关联 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "选择一个公共标识符:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "不能统计字词: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s 包含 %i 个字词" +msgstr[1] "%s 包含 %i 个字词" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "删除标签吗?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "标签已锁定" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "删除实体参考吗?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "未能找到 '%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "未能找到 '%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "编辑中的文档被清空" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i 项匹配" +#~ msgstr[1] "%i 项匹配" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "改变所有(&C)" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "DTD(&D)\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "DocBook 转为 HTML(&D)\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "DocBook 转为 XHTML(&D)\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "报告(&R)" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "TEI 转为 HTML(&T)\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "使用 Microsoft 可升降工具栏(需要重新启动)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "XSLT(&X)" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "不能打开应用程序目录: 检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\"" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "不能在浏览器中打开: 没有找到 %s (检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\")" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "" +#~ "不能在浏览器中打开: 没有预定的浏览器(检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\")" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "不能保存临时副本以验证;请保存或者忽略改变" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "不能设置编码(不能打开临时文件)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "正在生成报告..." + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "DocBook 转为 XSL-FO(&o)\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (瑞典语) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "默认字典和风格" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook 转为 HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook 转为 XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook 转为 XSL-FO" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (法语) " + +#~ msgid "Gerald Schmidt (development) " +#~ msgstr "Gerald Schmidt (开发) " + +#~ msgid "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (Chinese Traditional)" +#~ msgstr "" +#~ "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus " +#~ "Bingenheimer (繁体中文)" + +#~ msgid "Justin Dearing (development) " +#~ msgstr "Justin Dearing (开发) " + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "MSXML 验证失败(需要4.0甚至更高的版本)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "匹配" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (测试) " + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "正在以只读模式打开拼写和风格检查:" + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "打印预览(&r)..." + +#~ msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " +#~ msgstr "SHiNE CsyFeK (简体中文) " + +#~ msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " +#~ msgstr "Serhij Dubyk (乌克兰语) " + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "显示当前元素窗格" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "拼写和风格..." + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "TEI 转为 LaTeX(&E)\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TEI 转为 XHTML(&I)\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI 转为 XSL-FO(&X)\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI 转为 HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI 转为 LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI 转为 XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI 转为 XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (德语) " + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (斯洛伐克语) " diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo new file mode 100644 index 0000000..df087af Binary files /dev/null and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..620b677 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2312 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0.9.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/xml-copy-editor/bugs/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-13 19:48-0000\n" +"Last-Translator: Gerald Schmidt \n" +"Language-Team: Chinese Traditional Team \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. wxID_CANCEL req'd for 'Esc closes dialog' functionality +#: ../src/aboutdialog.cpp:51 +msgid "OK" +msgstr "確認" + +#: ../src/associatedialog.cpp:76 ../src/mypropertysheet.cpp:166 +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: ../src/associatedialog.cpp:123 +msgid "Provides a space for you to type the path of the file" +msgstr "提供位置以鍵入檔案路徑" + +#: ../src/associatedialog.cpp:127 +msgid "Opens a standard file dialog" +msgstr "開啟標準檔案對話" + +#: ../src/associatedialog.cpp:131 +msgid "Provides a space for you to type additional information" +msgstr "提供位置以鍵入附加的訊息" + +#: ../src/associatedialog.cpp:135 +msgid "Closes this dialog without making any changes" +msgstr "不做任何改變關閉對話" + +#: ../src/associatedialog.cpp:139 +msgid "Selects the file specified" +msgstr "選擇指定檔案" + +#: ../src/associatedialog.cpp:168 +msgid "|All files (*.*)|*.*" +msgstr "所有檔案(*.*)|*.*" + +#: ../src/associatedialog.cpp:171 +msgid "Select " +msgstr "選擇" + +#: ../src/commandpanel.cpp:46 ../src/commandpanel.cpp:164 +msgid "{path}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:47 ../src/commandpanel.cpp:165 +msgid "{name}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:48 ../src/commandpanel.cpp:166 +msgid "{extension}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:49 ../src/commandpanel.cpp:163 +msgid "{fullpath}" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:64 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:72 +msgid "&Wait" +msgstr "" + +#: ../src/commandpanel.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Output options" +msgstr "選項" + +#: ../src/commandpanel.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "I&gnore" +msgstr "忽略" + +#: ../src/commandpanel.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "I&nsert" +msgstr "插入" + +#: ../src/commandpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "New &document" +msgstr "新文件" + +#: ../src/commandpanel.cpp:115 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error at ine %lld, column %lld: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:83 +#, c-format +msgid "Target namespace is redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Ignored content type: " +msgstr "忽略一次" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:337 ../src/dtd2schema.cpp:419 +#, c-format +msgid "Unknown namespace: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:392 +#, c-format +msgid "Ignored namespace of %s: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:411 +#, c-format +msgid "Namespace redefined: %s -> %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ignored attribute \"%s\"'s type: %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/dtd2schema.cpp:565 +#, c-format +msgid "Unknown default type of attribute \"%s\": %s[br]" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:66 +msgid "DAISY export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:73 +msgid "&Stylesheet for conversion to canonical XHTML (optional):" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:85 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:96 +msgid "&De-emphasize production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:98 +msgid "&Suppress optional production notes" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:101 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:102 +msgid "&Full DAISY 2.02 and 3.0 Talking Books" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:104 +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:106 +msgid "&ePub ebook" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&RTF document" +msgstr "新文件" + +#: ../src/exportdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Word document" +msgstr "字數" + +#: ../src/exportdialog.cpp:112 +msgid "&MP3 album" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Download DAISY extension" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides a space for you to enter or select a stylesheet for conversion to " +"canonical XHTML" +msgstr "提供位置以鍵入你想要尋找的字串" + +#: ../src/exportdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Provides a space for you to enter or select the output folder" +msgstr "提供位置以鍵入檔案路徑" + +#: ../src/exportdialog.cpp:191 +msgid "Starts the export" +msgstr "" + +#: ../src/exportdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Closes the dialog box without exporting the file" +msgstr "關閉對話盒並無儲存改變" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:52 +msgid "Find:" +msgstr "尋找" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:53 ../src/findreplacepanel.cpp:54 +#: ../src/styledialog.cpp:454 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:66 +msgid "Replace with:" +msgstr "取代以:" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:78 +msgid "Find &Next" +msgstr "尋找下一項" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:85 +msgid "&Replace" +msgstr "取代" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:92 +msgid "Replace &All" +msgstr "全部取代" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:100 ../src/globalreplacedialog.cpp:74 +msgid "&Match case" +msgstr "符合大小寫" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:107 +msgid "Re&gex" +msgstr "規則表示法" + +#: ../src/findreplacepanel.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "關閉" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:50 ../src/globalreplacedialog.cpp:132 +msgid "Global Find and Replace" +msgstr "全檔案尋找和取代" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:56 +msgid "&Find what: " +msgstr "尋找" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Replace with: " +msgstr "取代以:" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:78 +msgid "&Regex" +msgstr "規則表示法" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:82 +msgid "R&eplace in all open documents" +msgstr "在所有開啟檔案執行取代" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:128 +msgid "Cannot compile regular expression '" +msgstr "無法編譯規則表示法" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:145 +msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" +msgstr "提供位置以鍵入你想要尋找的字串" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:149 +msgid "" +"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " +"typed in Find what" +msgstr "提供位置以鍵入你想要取代在'尋找'功能已鍵入的字串" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:153 +msgid "" +"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " +"what" +msgstr "僅尋找在'尋找'功能所指定的大,小寫字母的字串" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:157 +msgid "Extends the scope to all open documents" +msgstr "擴大範圍到所有開啟的文件" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:161 +msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" +msgstr "解讀在'尋找'功能指定的規則表示法" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:165 +msgid "" +"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " +"with the text in Replace with" +msgstr "尋找在'尋找'功能指定的所有字串的例子並且以'取代以:'功能內之字串來取代" + +#: ../src/globalreplacedialog.cpp:169 +msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" +msgstr "關閉對話盒並無儲存改變" + +#: ../src/housestyle.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "no rules found" +msgstr "(沒有找到規則集)" + +#: ../src/housestyle.cpp:222 +msgid "Cannot initialise spellcheck" +msgstr "" + +#: ../src/mynotebook.cpp:88 ../src/wrapdaisy.cpp:554 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../src/mynotebook.cpp:89 +msgid "Close all" +msgstr "關閉全部" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:74 +msgid "&Always insert closing tag" +msgstr "總是插入結束標籤" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:77 +msgid "&Folding" +msgstr "折疊" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:80 +msgid "&Highlight current line" +msgstr "光帶顯示目前的文字行" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Hi&ghlight syntax" +msgstr "光帶顯示目前的文字行" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:86 +msgid "&Indentation guides" +msgstr "縮排導向" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:89 +msgid "I&ntelligent backspace/delete" +msgstr "聰明的倒退/刪除鍵" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:92 +msgid "&Line numbers" +msgstr "行號碼" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:95 +msgid "L&ock hidden tags" +msgstr "鎖住隱藏的標籤" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:98 +msgid "&Tag completion" +msgstr "標籤完成" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:101 +msgid "&Validate as you type" +msgstr "輸入時驗證" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:104 +msgid "Va&riable highlight in tag free view" +msgstr "隱藏標籤時光帶顯示變數" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:107 +msgid "&White space visible" +msgstr "可見空白格" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:113 +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:156 +msgid "Application directory" +msgstr "應用軟體目錄" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:173 +msgid "Language (restart required)" +msgstr "語言(需要重新啟動)" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:179 ../src/styledialog.cpp:339 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable network access for XML validation" +msgstr "可以網路接取以確認DTD" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:196 +msgid "E&xpand internal entities on open" +msgstr "於'開啟'展開內部實體" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:199 +msgid "&One application instance only" +msgstr "???" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:202 +msgid "Re&member layout on close" +msgstr "關閉時記得版面佈置" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:205 +msgid "&Remember open tabs on close" +msgstr "關閉時記得所開啟的標籤" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:208 +msgid "Re&tain undo history on save" +msgstr "儲存時保留修改記錄" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:212 +msgid "&Save UTF-8 byte order mark" +msgstr "儲存UTF-8時包含字節順序碼" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:216 +msgid "S&how full path on frame" +msgstr "在框架上顯示完整路徑" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:242 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:243 +msgid "Editor" +msgstr "編輯器" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 +msgid "Cannot access application directory" +msgstr "無法接取應用軟體目錄" + +#: ../src/mypropertysheet.cpp:256 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2586 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:101 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5471 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5475 +#, fuzzy +msgid "Spelling" +msgstr "拼字與樣式" + +#: ../src/styledialog.cpp:147 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:165 +msgid "No." +msgstr "編號" + +#: ../src/styledialog.cpp:166 ../src/styledialog.cpp:168 +msgid "Context" +msgstr "文脈" + +#: ../src/styledialog.cpp:167 ../src/wrapxerces.h:51 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:409 ../src/xmlcopyeditor.cpp:429 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:432 ../src/xmlcopyeditor.cpp:449 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:454 ../src/xmlcopyeditor.cpp:494 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:514 ../src/xmlcopyeditor.cpp:526 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:532 ../src/xmlcopyeditor.cpp:561 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: ../src/styledialog.cpp:169 +msgid "Suggestion" +msgstr "建議" + +#: ../src/styledialog.cpp:171 +msgid "Rule" +msgstr "規則" + +#: ../src/styledialog.cpp:172 +msgid "Action" +msgstr "動作" + +#: ../src/styledialog.cpp:180 +msgid "&Apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:188 +msgid "&Printable report" +msgstr "可列印的報告" + +#: ../src/styledialog.cpp:196 +msgid "Pr&intable summary" +msgstr "可列印的摘要" + +#: ../src/styledialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "C&hange all" +msgstr "全改" + +#: ../src/styledialog.cpp:212 +msgid "I&gnore all" +msgstr "全部忽略" + +#: ../src/styledialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消" + +#: ../src/styledialog.cpp:303 ../src/xmlcopyeditor.cpp:768 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:818 +msgid "en_US" +msgstr "" + +#: ../src/styledialog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(No dictionaries found)" +msgstr "(找不到過濾器)" + +#: ../src/styledialog.cpp:344 +msgid "(No rule sets found)" +msgstr "(沒有找到規則集)" + +#: ../src/styledialog.cpp:350 ../src/xmlcopyeditor.cpp:771 +msgid "(No filter)" +msgstr "(無過濾器)" + +#: ../src/styledialog.cpp:373 +msgid "(No filters found)" +msgstr "(找不到過濾器)" + +#: ../src/styledialog.cpp:400 ../src/styledialog.cpp:430 +#: ../src/styledialog.cpp:749 ../src/styledialog.cpp:754 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: ../src/styledialog.cpp:414 +msgid "Ignore once" +msgstr "忽略一次" + +#: ../src/styledialog.cpp:416 +msgid "Ignore all" +msgstr "全部忽略" + +#: ../src/styledialog.cpp:418 +msgid "Change once" +msgstr "改變一次" + +#: ../src/styledialog.cpp:419 +msgid "Change all" +msgstr "全改" + +#: ../src/styledialog.cpp:422 +msgid "New suggestion..." +msgstr "新建議" + +#: ../src/styledialog.cpp:445 ../src/styledialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Checking document..." +msgstr "開啟較大文件..." + +#: ../src/styledialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Cannot check document: " +msgstr "無法計算字數: %s" + +#: ../src/styledialog.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i error" +msgid_plural "%i errors" +msgstr[0] "錯誤" +msgstr[1] "錯誤" + +#: ../src/styledialog.cpp:525 +msgid "No items selected" +msgstr "您項目沒有選擇" + +#: ../src/styledialog.cpp:754 ../src/styledialog.cpp:782 +msgid "Change" +msgstr "改變" + +#: ../src/styledialog.cpp:913 +msgid "Enter new suggestion:" +msgstr "進入新建議" + +#: ../src/styledialog.cpp:914 +msgid "New Suggestion" +msgstr "新建議" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Export in progress" +msgstr "進行輸出" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "兄弟節點" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:121 ../src/wrapdaisy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder [b]" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:158 +msgid "Empty XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot read [b]" +msgstr "無法取代" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:168 +msgid "[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:182 +msgid "Suppressing optional production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:184 ../src/wrapdaisy.cpp:210 ../src/wrapdaisy.cpp:296 +#: ../src/wrapdaisy.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "取消" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:208 +msgid "De-emphasizing production notes..." +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Cannot create HTML folder [b]" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Cannot create image folder [b]" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Copying files..." +msgstr "開啟置入的檔案" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:317 +msgid "Cannot write canonical XHTML file" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Preparing DTBook..." +msgstr "準備列印" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:540 +msgid "documents.open" +msgstr "" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "ActiveDocument" +msgstr "新文件" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "無法開啟%s" + +#. tempDocFile;// +#. wdFormatDocument +#: ../src/wrapdaisy.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "SaveAs" +msgstr "儲存為" + +#: ../src/wrapdaisy.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cannot create MP3 album folder [b]" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wrapexpat.cpp:74 +msgid "Unable to create parser instance" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:126 ../src/wraplibxml.cpp:182 +#: ../src/wraplibxml.cpp:244 ../src/wraplibxml.cpp:305 +#: ../src/wraplibxml.cpp:370 ../src/wraplibxml.cpp:559 +#: ../src/wraplibxml.cpp:612 ../src/wraplibxml.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a parser context" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an RNG parser context" +msgstr "無法產生報告" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:176 +msgid "Cannot create an RNG validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:238 +msgid "Cannot create a schema validation context" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:459 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:462 +msgid "-Infinity" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:466 +msgid "NaN" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse stylesheet" +msgstr "無法開啟樣式表 %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Cannot apply stylesheet" +msgstr "無法開啟樣式表 %s" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error at line %d, column %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wraplibxml.cpp:720 +#, c-format +msgid "Error at line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unexpected validation error" +msgstr "驗證錯誤" + +#: ../src/wrapxerces.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s at line %llu, column %llu: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wrapxerces.h:56 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5524 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../src/wrapxerces.h:60 +#, fuzzy +msgid "FatalError" +msgstr "錯誤" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:22 +msgid "" +"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." +"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:24 +msgid "" +"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" +"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:26 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " +msgstr "Gerald Schmidt (開發) " + +#: ../src/xmlcopyeditorcopy.h:27 +msgid "" +"\n" +"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" +"General Public License.\n" +"\n" +"Many thanks are due to " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:388 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1310 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1408 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1649 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1728 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3610 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:407 +msgid "Failed to initialize Xerces-C:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:420 ../src/xmlcopyeditor.cpp:485 +msgid "(unknown error)" +msgstr "(原因不明的錯誤)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:422 +msgid "" +"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " +msgstr "XML Copy Editor遭遇以下的錯誤並需要關閉" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:448 ../src/xmlcopyeditor.cpp:453 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:521 +msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." +msgstr "XML Copy Editor遭遇一個錯誤並需要關閉" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:471 ../src/xmlcopyeditor.cpp:550 +msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" +msgstr "操作系統拒絕一個追加記憶體之請求" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:472 ../src/xmlcopyeditor.cpp:551 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4780 +msgid "Out of memory" +msgstr "記憶體不足" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:487 +msgid "The following error has occurred: " +msgstr "發生以下的錯誤" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:489 +msgid "" +".\n" +"\n" +"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " +"continue." +msgstr "選擇 \"放棄\" 以離開,\"重試\"以關閉視窗和\"忽略\"以繼續" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:766 ../src/xmlcopyeditor.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Default style" +msgstr "預設值" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:819 +msgid "No filter" +msgstr "沒有過濾器" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:885 +msgid "" +"SSE2 is enabled in Xerces-C++ library. Xerces-C++ didn't use them in a " +"thread-safe way. It may cause program crashes (segmentation faults).\n" +"\n" +"If it happens, please try compiling Xerces-C++ with SSE2 disabled.\n" +"\n" +"OK:\tShow this warning next time\n" +"Cancel:\tDisable the warning\n" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:892 +msgid "SSE2 problem in Xerces-C++" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:968 ../src/xmlcopyeditor.cpp:976 +msgid "Current Element" +msgstr "目前的元素" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:969 ../src/xmlcopyeditor.cpp:975 +msgid "Insert Element" +msgstr "插入元素" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:970 ../src/xmlcopyeditor.cpp:974 +msgid "Insert Sibling" +msgstr "插入兄弟節點" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:971 ../src/xmlcopyeditor.cpp:973 +msgid "Insert Entity" +msgstr "插入實體" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" +msgstr "未知的指令行開關(期望 'w' 或 's')" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1217 +msgid "Command line processing incomplete: no file specified" +msgstr "命令列處理未完成:沒有指定的檔案" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1356 +msgid "Parse in progress..." +msgstr "進行剖析" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1375 +msgid "well-formed" +msgstr "結構符合" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1407 +msgid "Do you want to save the changes to " +msgstr "改變儲存到" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1601 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1603 +msgid "Attributes hidden" +msgstr "屬性隱藏" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1608 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1610 +msgid "Tags hidden" +msgstr "標籤隱藏" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1623 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1625 +msgid "Tags locked" +msgstr "標籤鎖住" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1676 ../src/xmlcopyeditor.cpp:1678 +msgid "Modified" +msgstr "已修正" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Ln %i Col %i" +msgstr "Ln %i Col %i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1898 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "無法開啟剪貼簿" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1903 +msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" +msgstr "無法以新文件來貼:剪貼簿上沒有字串" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:1993 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2796 +#, c-format +msgid "%i replacement made" +msgid_plural "%i replacements made" +msgstr[0] "已取代%i次" +msgstr[1] "已取代%i次" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2019 +msgid "Preparing Print Preview..." +msgstr "準備預覽列印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2040 +msgid "Preparing to print..." +msgstr "準備列印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2099 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2119 +msgid "Find" +msgstr "尋找" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2126 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2236 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2330 +msgid "This functionality requires Microsoft Windows" +msgstr "這功能需要Microsoft Windows" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2132 +msgid "Import Microsoft Word Document" +msgstr "輸入Microsoft Word文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2227 +msgid "[b]DAISY export stopped[/b]: " +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2230 +msgid "DAISY export completed. Output files are stored in: [b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open [b]%s[/b] for import" +msgstr "無法輸入%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2255 +msgid "Import in progress..." +msgstr "進行輸入" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2263 +msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" +msgstr "無損失的轉換需要2003年以後的版本" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2270 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2391 +msgid "Cannot start Microsoft Word" +msgstr "無法啟動Microsoft Word" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2274 ../src/xmlcopyeditor.cpp:2395 +msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" +msgstr "需要較新的Microsoft Word版本" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save [b]%s[/b] as XML" +msgstr "Microsoft Word無法以XML來儲存%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2286 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " +msgstr "Microsoft Word無法以XML來儲存%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2294 +msgid "Opening imported file..." +msgstr "開啟置入的檔案" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2311 +msgid "Cannot open imported file" +msgstr "無法開啟置入的檔案" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2363 +msgid "Export Microsoft Word Document" +msgstr "輸出Microsoft Word文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2384 +msgid "Export in progress..." +msgstr "進行輸出" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Microsoft Word cannot save %s" +msgstr "Microsoft Word無法儲存%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2427 +msgid "Cannot save temporary file" +msgstr "無法儲存臨時檔" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2588 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2633 +msgid "Enter line number:" +msgstr "輸入行號" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2634 +msgid "Go To" +msgstr "到" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2643 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid line number" +msgstr "'%s'不是有效行編號" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2672 +msgid "Replace" +msgstr "取代" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2693 +msgid "Find and Replace" +msgstr "尋找和取代" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2786 +msgid "Cannot replace: " +msgstr "無法取代" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2827 +msgid "XML document (*.xml)" +msgstr "XML 文件 (*.xml)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "Choose a document type:" +msgstr "選擇文件類型" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2851 +msgid "New Document" +msgstr "新文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2892 +#, c-format +msgid "Document%i" +msgstr "文件%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 +msgid "Open Large Document" +msgstr "開啟較大文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2962 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5431 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5433 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:2998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s." +msgstr "無法開啟%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3006 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3582 +#, c-format +msgid "%s is already open" +msgstr "%s已開啟" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3028 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "無法開啟%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" +msgstr "無法設定編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: out of memory" +msgstr "無法輸入%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3199 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3208 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Creating document view..." +msgstr "準備預覽列印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3449 +msgid "Edited document empty" +msgstr "編輯文件是空的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3563 +msgid "Save As" +msgstr "儲存為" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "DTD Validation in progress..." +msgstr "以DTD驗證中" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3794 ../src/xmlcopyeditor.cpp:3870 +msgid "valid" +msgstr "有效" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3816 +msgid "Select RELAX NG grammar" +msgstr "選擇RELAX NG語法" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3817 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4108 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5791 +msgid "Choose a file:" +msgstr "選擇檔案" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3818 +msgid "RELAX NG grammar" +msgstr "RELAX NG語法" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3848 +msgid "RELAX NG validation in progress..." +msgstr "以RELAX NG驗證中" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3914 +msgid "Validation in progress..." +msgstr "驗證中" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3925 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is valid" +msgstr "%s 是 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "W3C Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3964 +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3965 +msgid "Please choose a shema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3966 +msgid "Schema type" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3992 +msgid "Please select a DTD file" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:3998 +msgid "Converting..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4025 +msgid "Enter XPath:" +msgstr "輸入XPath:" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4026 +msgid "Evaluate XPath" +msgstr "估算XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4047 +msgid "Cannot evaluate XPath" +msgstr "無法估算XPath" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4058 +msgid "No matching nodes found" +msgstr "找不到符合節點" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4094 +#, c-format +msgid "Cannot open stylesheet %s" +msgstr "無法開啟樣式表 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4107 +msgid "Select stylesheet" +msgstr "選擇樣式表" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4109 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5766 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "XSLT樣式表" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4164 +msgid "XSL transformation in progress..." +msgstr "XSL轉換中" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4171 +msgid "Cannot transform: " +msgstr "無法轉換" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4179 +msgid "Output document empty" +msgstr "輸出文件是空的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4203 +msgid "Pretty-printing in progress..." +msgstr "整齊排列中" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4213 +msgid "Cannot pretty-print: " +msgstr "無法整齊排列" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4224 +msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" +msgstr "整齊排列失敗:輸出文件是空的" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Choose an encoding:" +msgstr "選擇編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4256 +msgid "Encoding" +msgstr "編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4269 +msgid "Cannot set encoding: " +msgstr "無法設定編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4280 +msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" +msgstr "無法設定編碼 (無法剖析臨時檔)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4484 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s'" +msgstr "無法找到'%s'" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4546 +msgid "" +"File has been modified by another application.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"檔案\n" +"已被其他應用軟體修改,你要繼續?" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4547 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4586 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4600 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4621 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4650 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4713 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4727 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4764 ../src/xmlcopyeditor.cpp:4799 +#, c-format +msgid "Cannot save %s" +msgstr "無法儲存 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4642 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4705 +#, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4755 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "(原因不明的錯誤)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4757 +#, c-format +msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" +msgstr "無法以%s儲存文件:%s(以預設編碼UTF-8儲存)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" +msgstr "編碼應是 %s之一(以預設編碼UTF-8儲存檔案)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4792 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved in default encoding UTF-8" +msgstr "無法以%s儲存文件:%s(以預設編碼UTF-8儲存)" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4856 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4861 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4866 +msgid "byte" +msgid_plural "bytes" +msgstr[0] "byte" +msgstr[1] "bytes" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4874 +#, c-format +msgid "%g %s saved" +msgstr "%g %s已儲存" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "&Undo\tCtrl+Z" +msgstr "復原\tCtrl+Z" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4894 +msgid "Undo" +msgstr "復原" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "&Redo\tCtrl+Y" +msgstr "重做\tCtrl+Y" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4898 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "&Cut\tCtrl+X" +msgstr "剪下\tCtrl+X" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4902 +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "C&opy\tCtrl+C" +msgstr "複製\tCtrl+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4906 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "&Paste\tCtrl+V" +msgstr "貼上\tCtrl+V" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4910 +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4917 +msgid "P&aste As New Document" +msgstr "以新文件貼上" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4918 +msgid "Paste As New Document" +msgstr "以新文件貼上" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "&Find...\tCtrl+F" +msgstr "尋找...\tCtrl+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4922 +msgid "Find..." +msgstr "尋找" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "F&ind Again\tF3" +msgstr "再尋找\tF3" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4926 +msgid "Find Again" +msgstr "再尋找" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "&Replace...\tCtrl+R" +msgstr "取代...\tCtrl+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4930 +msgid "Replace..." +msgstr "取代" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4937 +msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" +msgstr "全部取代...\tCtrl+Shift+R" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4938 +msgid "Global Replace..." +msgstr "全部取代" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "G&o To...\tCtrl+G" +msgstr "到..\tCtrl+G" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4942 +msgid "Go To..." +msgstr "到..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Comment\tCtrl+/" +msgstr "元素...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4946 +#, fuzzy +msgid "Toggle Comment" +msgstr "開關縮集" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Pr&eferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4967 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase\tCtrl+U" +msgstr "放大\tCtrl+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4975 +msgid "Increase" +msgstr "放大" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease\tCtrl+D" +msgstr "縮小\tCtrl+D" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4977 +msgid "Decrease" +msgstr "縮小" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal\tCtrl+0" +msgstr "標準型\tCtrl+0" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4979 +msgid "Normal" +msgstr "標準型" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4984 +msgid "&Default" +msgstr "預設值" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4987 +msgid "&Blue background, white text" +msgstr "藍色背景,白色字串" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4988 +msgid "Blue background, white text" +msgstr "藍色背景,白色字串" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4991 +msgid "&Light" +msgstr "淡色" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4992 +msgid "Light" +msgstr "淡色" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4995 +msgid "&None" +msgstr "沒有" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:4996 +msgid "None" +msgstr "沒有" + +#. WAIT FOR AUI LIBRARY TO SUPPORT THIS - currently always splits left +#. wxMenu *splitTabMenu = new wxMenu; +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_TOP, _ ( "&Top" ), _ ( "Top" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_RIGHT, _ ( "&Right" ), _ ( "Right" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_BOTTOM, _ ( "&Bottom" ), _ ( "Bottom" )); +#. splitTabMenu->Append ( ID_SPLIT_TAB_LEFT, _ ( "&Left" ), _ ( "Left" )); +#. +#. use class-wide data member +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" +msgstr "前分頁\tCtrl+PgUp" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5025 +msgid "Previous Document" +msgstr "前分頁" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" +msgstr "下分頁\tCtrl+PgDn" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5026 +msgid "Next Document" +msgstr "下分頁" + +#. viewMenu->Append ( wxID_ANY, _ ( "&Split Tab" ), splitTabMenu ); +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 +msgid "&Browser\tCtrl+B" +msgstr "瀏覽器\tCtrl+B" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5030 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5464 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5468 +msgid "Browser" +msgstr "瀏覽器" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" +msgstr "顯示標籤和屬性\tCtrl+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5034 +msgid "Show Tags and Attributes" +msgstr "顯示標籤和屬性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" +msgstr "僅隱藏屬性\tCtrl+Shift+A" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5037 +msgid "Hide Attributes Only" +msgstr "僅隱藏屬性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" +msgstr "隱藏標籤和屬性\tCtrl+Shift+T" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5040 +msgid "Hide Tags and Attributes" +msgstr "隱藏標籤和屬性" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" +msgstr "開關縮集" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5059 +msgid "Toggle Fold" +msgstr "開關縮集" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" +msgstr "縮集標籤\tCtrl+Shift+F" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5061 +msgid "Fold Tags" +msgstr "縮集標籤" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5063 +msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" +msgstr "展開標籤\tCtrl+Shift+U" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5066 +#, fuzzy +msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" +msgstr "關閉\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5068 +msgid "&Color Scheme" +msgstr "色彩" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5069 +msgid "&Text Size" +msgstr "文字大小" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5074 +msgid "S&how Current Element Pane" +msgstr "顯示目前元素方框" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "Show Current Element Pane" +msgstr "顯示目前元素方框" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Sh&ow Toolbar" +msgstr "顯示Toolbar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5078 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "顯示Toolbar" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" +msgstr "關閉信息/尋找/取代方框\tAlt+C" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "Close Message Pane" +msgstr "關閉信息/尋找/取代方框" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/&Replace Pane" +msgstr "關閉信息/尋找/取代方框" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5083 +#, fuzzy +msgid "Close Find/Replace Pane" +msgstr "關閉信息/尋找/取代方框" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Co&mmand Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5085 +msgid "Close Command Pane" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "&Element...\tCtrl+I" +msgstr "元素...\tCtrl+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5089 +msgid "Element..." +msgstr "元素..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" +msgstr "兄弟節點...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5090 +msgid "Sibling..." +msgstr "兄弟節點" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "&Entity...\tCtrl+E" +msgstr "實體...\tCtrl+E" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5091 +msgid "Entity..." +msgstr "實體..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "&Twin\tCtrl+Enter" +msgstr "複製該元素標籤\tCtrl+Enter" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5093 +msgid "Twin" +msgstr "複製該元素標籤" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "S&ymbol..." +msgstr "符號..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5095 +msgid "Symbol..." +msgstr "符號..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "&DTD/XML Schema\tF5" +msgstr "XML Schema\tF5" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5103 +#, fuzzy +msgid "DTD/XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "&RELAX NG...\tF6" +msgstr "RELAX NG...\tF6" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5106 +msgid "RELAX NG..." +msgstr "RELAX NG..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "&Public DTD..." +msgstr "&Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5109 +msgid "Public DTD..." +msgstr "Public DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "&System DTD..." +msgstr "&System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5110 +msgid "System DTD..." +msgstr "System DTD..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "&XML Schema..." +msgstr "&XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5111 +msgid "XML Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XS< stylesheet..." +msgstr "XS< 樣式表..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5112 +msgid "XSLT stylesheet..." +msgstr "XSLT 樣式表..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5127 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5138 +#, c-format +msgid "\tCtrl+%i" +msgstr "\tCtrl+%i" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 +msgid "&Check Well-formedness\tF2" +msgstr "檢查是否符合XML語法\tF2" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5178 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5450 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5454 +msgid "Check Well-formedness" +msgstr "檢查是否符合XML語法" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5181 +msgid "&Validate" +msgstr "驗證" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5183 +msgid "Create &Schema...\tF10" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5184 +#, fuzzy +msgid "Create schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5185 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5186 +#, fuzzy +msgid "DTD -> Schema..." +msgstr "XML Schema..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5190 +msgid "&Associate" +msgstr "聯繫" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5193 +msgid "&XSL Transform...\tF8" +msgstr "XSL 轉換...\tF8" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5194 +msgid "XSL Transform..." +msgstr "XSL 轉換..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5197 +msgid "&Evaluate XPath...\tF9" +msgstr "估算XPath...\tF9" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5198 +msgid "Evaluate XPath..." +msgstr "估算XPath..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5201 +msgid "Copy &The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5202 +msgid "Copy The Current XPath" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "&Pretty-print\tF11" +msgstr "整齊排列\tF11" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5207 +msgid "Pretty-print" +msgstr "整齊排列" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5211 +msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" +msgstr "鎖住標籤\tCtrl+L" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5212 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5479 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5482 +msgid "Lock Tags" +msgstr "鎖住標籤" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "E&ncoding..." +msgstr "編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5217 +msgid "Encoding..." +msgstr "編碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "&Spelling...\tF7" +msgstr "拼字和樣式...\tF7" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5227 +#, fuzzy +msgid "Spelling..." +msgstr "兄弟節點" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "&Style...\tShift+F7" +msgstr "兄弟節點...\tCtrl+Shift+I" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "Style..." +msgstr "XSLT 樣式表..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5242 +msgid "&Word Count" +msgstr "字數" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5243 +msgid "Word Count" +msgstr "字數" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5251 +msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5252 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5267 +msgid "&Options..." +msgstr "選項" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5268 +msgid "Options..." +msgstr "選項" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" +msgstr "XML Copy Editor 說明\tF1" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5278 +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "&Home Page" +msgstr "首頁" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5284 +msgid "Home Page" +msgstr "首頁" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "&Forum" +msgstr "論壇" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5287 +msgid "Forum" +msgstr "論壇" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "&About XML Copy Editor" +msgstr "關於XML Copy Editor" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5291 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "&Browse Source" +msgstr "下載原始碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5295 +#, fuzzy +msgid "Browse Source" +msgstr "瀏覽器" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5307 +msgid "&File" +msgstr "檔案" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5308 +msgid "&Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5309 +msgid "&View" +msgstr "檢視" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5310 +msgid "&Insert" +msgstr "插入" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5311 +msgid "&XML" +msgstr "XML" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5312 +msgid "&Tools" +msgstr "工具" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5313 +msgid "&Help" +msgstr "說明" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "&New...\tCtrl+N" +msgstr "開啟新檔...\tCtrl+N" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5328 +msgid "New..." +msgstr "開啟新檔..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "&Open...\tCtrl+O" +msgstr "開啟舊檔...\tCtrl+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5331 +msgid "Open..." +msgstr "開啟舊檔..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" +msgstr "開啟較大文件...\tCtrl+Shift+O" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5335 +msgid "Open Large Document..." +msgstr "開啟較大文件..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl+F4" +msgstr "關閉\tCtrl+W" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "C&lose All" +msgstr "關閉全部" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5342 +msgid "Close All" +msgstr "關閉全部" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 +msgid "&Save\tCtrl+S" +msgstr "儲存\tCtrl+S" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5345 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5436 +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5440 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "S&ave As...\tF12" +msgstr "另儲存為...\tF12" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5348 +msgid "Save As..." +msgstr "另儲存為..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "&DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5352 +msgid "DAISY Export..." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5356 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "&Revert" +msgstr "復原" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5359 +msgid "Revert" +msgstr "復原" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Pa&ge Setup..." +msgstr "版面設定..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5362 +msgid "Page Setup..." +msgstr "版面設定..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +#, fuzzy +msgid "Pr&int Preview..." +msgstr "預覽列印..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5365 +msgid "Print Preview..." +msgstr "預覽列印..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" +msgstr "列印...\tCtrl+P" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5368 +msgid "Print..." +msgstr "列印..." + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5372 +msgid "I&mport Microsoft Word Document..." +msgstr "置入Microsoft Word文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5376 +#, fuzzy +msgid "Expor&t Microsoft Word Document..." +msgstr "輸出Microsoft Word文件" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "E&xit" +msgstr "離開" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5380 +msgid "Exit" +msgstr "離開" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5426 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5428 +msgid "New" +msgstr "新" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5443 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5447 +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5457 ../src/xmlcopyeditor.cpp:5461 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5521 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5527 +msgid "Stopped" +msgstr "停止" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5530 +msgid "Question" +msgstr "問題" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5533 +msgid "Message" +msgstr "信息" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5601 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr "%s 是 %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5626 +msgid "Document has been modified: save or discard changes" +msgstr "文件已被修改:儲存或放棄改變" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5689 +msgid "Encoding should be one of " +msgstr "編碼應是 之一" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5748 +msgid "Public DTD" +msgstr "Public DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5754 +msgid "System DTD" +msgstr "System DTD" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5760 +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5783 +#, c-format +msgid "Cannot associate %s: %s" +msgstr "無法聯繫%s: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5790 +#, c-format +msgid "Associate %s" +msgstr "聯繫%s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5798 +msgid "Choose a public identifier:" +msgstr "選擇公用識別碼" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5918 +#, c-format +msgid "Cannot count words: %s" +msgstr "無法計算字數: %s" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:5926 +#, c-format +msgid "%s contains %i word" +msgid_plural "%s contains %i words" +msgstr[0] "%s 包含 %i 字數" +msgstr[1] "%s 包含 %i 字數" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6042 +msgid "The current XPath is empty." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6052 +#, c-format +msgid "The current XPath has been copied to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6060 +#, c-format +msgid "Failed to copy the current XPath to the clipboard:[br][b]%s[/b]" +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6171 +msgid "Invalid path: " +msgid_plural "Invalid paths: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6175 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Tools menu -> Options... " +"after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlcopyeditor.cpp:6178 +msgid "" +"To change the application directory setting, click Edit menu -> " +"Preferences... after XML Copy Editor starts up." +msgstr "" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:303 ../src/xmlctrl.cpp:407 +msgid "Delete tag?" +msgstr "將要刪除標籤?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:304 ../src/xmlctrl.cpp:335 ../src/xmlctrl.cpp:408 +#: ../src/xmlctrl.cpp:439 +msgid "Tags Locked" +msgstr "鎖住標籤" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:334 ../src/xmlctrl.cpp:438 +msgid "Delete entity reference?" +msgstr "刪除實體參考?" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the start tag" +msgstr "無法找到'%s'" + +#: ../src/xmlctrl.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the end tag" +msgstr "無法找到'%s'" + +#: ../src/xmlschemagenerator.cpp:80 +msgid "Failed to load xml file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML Editor" +#~ msgstr "XML Copy Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit XML documents" +#~ msgstr "編輯文件是空的" + +#~ msgid " in large document mode?" +#~ msgstr "在較大文件模式?" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i符合" +#~ msgstr[1] "%i符合" + +#~ msgid "&Change all" +#~ msgstr "全改" + +#~ msgid "&DTD\tF4" +#~ msgstr "DTD\tF4" + +#~ msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" +#~ msgstr "&DocBook 轉成HTML\tAlt+1" + +#~ msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" +#~ msgstr "&DocBook 轉成XHTML\tAlt+2" + +#~ msgid "&Report" +#~ msgstr "報告" + +#~ msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" +#~ msgstr "&TEI 轉成 HTML\tAlt+4" + +#~ msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" +#~ msgstr "使用微軟rebar功能(需要重新啟動)" + +#~ msgid "&XSLT" +#~ msgstr "&XSLT" + +#~ msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" +#~ msgstr "不能開啟應用軟體目錄,參閱:工具, 選項..., 一般" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" +#~ msgstr "無法以瀏覽器開啟:沒有找到%s(參閱工具, 選項..., 一般)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., " +#~ "General)" +#~ msgstr "無法以瀏覽器開啟:沒有設定瀏覽器 (參閱工具, 選項..., 一般)" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" +#~ msgstr "無法為驗證儲存臨時檔;請儲存或放棄改變" + +#~ msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" +#~ msgstr "無法設定編碼(無法開啟臨時檔)" + +#~ msgid "Creating report..." +#~ msgstr "產生報告" + +#~ msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" +#~ msgstr "D&ocBook 轉成XSL-FO\tAlt+3" + +#~ msgid "David Håsäther (Swedish) " +#~ msgstr "David Håsäther (瑞典語) " + +#~ msgid "Default dictionary and style" +#~ msgstr "預設字典與樣式" + +#~ msgid "Do you want to open " +#~ msgstr "你要開啟" + +#~ msgid "DocBook to HTML" +#~ msgstr "DocBook轉成HTML" + +#~ msgid "DocBook to XHTML" +#~ msgstr "DocBook 轉成XHTML" + +#~ msgid "DocBook to XSL-FO" +#~ msgstr "DocBook 轉成XSL-FO" + +#~ msgid "Download Source" +#~ msgstr "下載原始碼" + +#~ msgid "François Badier (French) " +#~ msgstr "François Badier (法語) " + +#~ msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" +#~ msgstr "以MSXML驗證失敗(需要 4.0 以後的版本)" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "符合" + +#~ msgid "Matt Smigielski (testing) " +#~ msgstr "Matt Smigielski (測試) " + +#~ msgid "Memory low: %s saved in large document mode" +#~ msgstr "記憶體不足:以較大文件模式儲存%s" + +#~ msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " +#~ msgstr "以唯讀模式開啟拼字和樣式檢查" + +#~ msgid "P&rint Preview..." +#~ msgstr "預覽列印..." + +#~ msgid "Show Current ElementPane" +#~ msgstr "顯示目前元素方框" + +#~ msgid "Spelling and Style..." +#~ msgstr "拼字和樣式" + +#~ msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" +#~ msgstr "TEI 轉成 LaTeX\tAlt+5" + +#~ msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" +#~ msgstr "TE&I 轉成 XHTML\tAlt+6" + +#~ msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" +#~ msgstr "TEI 轉成 &XSL-FO\tAlt+7" + +#~ msgid "TEI to HTML" +#~ msgstr "TEI 轉成 HTML" + +#~ msgid "TEI to LaTeX" +#~ msgstr "TEI 轉成 LaTeX" + +#~ msgid "TEI to XHTML" +#~ msgstr "TEI 轉成 XHTML" + +#~ msgid "TEI to XSL-FO" +#~ msgstr "TEI 轉成 XSL-FO" + +#~ msgid "Thomas Wenzel (German) " +#~ msgstr "Thomas Wenzel (德語) " + +#~ msgid "" +#~ "Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed " +#~ "XML: %s" +#~ msgstr "因%s不是有效的UTF-8,也不符合XML語法: %s,所以使用局部編碼" + +#~ msgid "Viliam Búr (Slovak) " +#~ msgstr "Viliam Búr (Slovak) " + +#~ msgid "Wra&p lines" +#~ msgstr "自動換行" + +#~ msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" +#~ msgstr "XML Copy Editor遭遇一個錯誤並需要做關閉處理" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index f8bc452..879825c 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -1,86 +1,85 @@ -# these are the headers for your project -noinst_HEADERS = $(srcdir)/*.h - -######################################################################### -# APPLICATION SECTION -######################################################################### -# this is the program that gets installed. it's name is used for all -# of the other Makefile.am variables -bin_PROGRAMS = xmlcopyeditor -bindir = ${prefix}/bin -xmlcopyeditordir = ${prefix}/share/xmlcopyeditor -pixmapdir = /usr/share/pixmaps -applicationsdir = /usr/share/applications - -# the application source, library search path, and link libraries -xmlcopyeditor_SOURCES = xmlcopyeditor.cpp associatedialog.cpp casehandler.cpp \ - contexthandler.cpp dtd2schema.cpp globalreplacedialog.cpp housestyle.cpp \ - housestylereader.cpp myhtmlpane.cpp nocasecompare.cpp readfile.cpp \ - replace.cpp styledialog.cpp threadreaper.cpp wraplibxml.cpp \ - wrapregex.cpp wraptempfilename.cpp xmlassociatedtd.cpp xmlassociatexsd.cpp \ - xmlassociatexsl.cpp xmlctrl.cpp xmldoc.cpp xmlencodinghandler.cpp \ - xmlfilterreader.cpp xmlpromptgenerator.cpp xmlrulereader.cpp \ - xmlschemalocator.cpp xmlutf8reader.cpp xsllocator.cpp \ - wrapexpat.cpp mypropertysheet.cpp rule.cpp housestylewriter.cpp myipc.cpp \ - aboutdialog.cpp pathresolver.cpp mynotebook.cpp insertpanel.cpp \ - xmlwordcount.cpp getword.cpp locationpanel.cpp catalogresolver.cpp \ - xmlparseschemans.cpp xmlshallowvalidator.cpp wrapxerces.cpp \ - findreplacepanel.cpp commandpanel.cpp xercescatalogresolver.cpp \ - binaryfile.cpp xmlencodingspy.cpp wrapaspell.cpp validationthread.cpp \ - wrapdaisy.cpp exportdialog.cpp mp3album.cpp xmlprodnote.cpp \ - xmlsuppressprodnote.cpp xmlcopyimg.cpp xmlschemagenerator.cpp \ - xmlcopyeditor.spec xmlcopyeditor.png custom.xpm \ - xmlcopyeditor.desktop - -xmlcopyeditor_LDADD = $(WX_LIBS) \ - -lexpat -lxslt -lxml2 -lpcre -lxerces-c $(ASPELL_LIBS) $(ENCHANT_LIBS) $(GTK_LIBS) - -nobase_dist_xmlcopyeditor_DATA = $(srcdir)/catalog/catalog \ - $(srcdir)/copying/*.txt \ - $(srcdir)/copying/Apache/LICENSE-2.0 \ - $(srcdir)/copying/Apache/LICENSE-2_files/* \ - $(srcdir)/copying/Aspell/* \ - $(srcdir)/copying/boost_shared_ptr/* \ - $(srcdir)/copying/Expat/* \ - $(srcdir)/copying/libxml2/* \ - $(srcdir)/copying/libxslt/* \ - $(srcdir)/copying/PCRE/* \ - $(srcdir)/copying/Scintilla/* \ - $(srcdir)/copying/wxStEditor/* \ - $(srcdir)/copying/wxStyledTextCtrl/* \ - $(srcdir)/copying/xmlcopyeditor/* \ - $(srcdir)/dtd/*.* \ - $(srcdir)/dtd/dita/*.* \ - $(srcdir)/dtd/docbook/4.4/*.* \ - $(srcdir)/dtd/docbook/4.4/ent/*.* \ - $(srcdir)/dtd/docbook/5.0/*.* \ - $(srcdir)/dtd/tei/p4/*.* \ - $(srcdir)/dtd/tei/p5/*.* \ - $(srcdir)/help/*.* \ - $(srcdir)/help/html/*.* \ - $(srcdir)/png/*.png \ - $(srcdir)/po/*/messages.mo \ - $(srcdir)/rng/*.rnc \ - $(srcdir)/rng/*.rng \ - $(srcdir)/rng/exclude/*.rng \ - $(srcdir)/rng/modules/*.rng \ - $(srcdir)/rulesets/*.* \ - $(srcdir)/templates/*.dtd \ - $(srcdir)/templates/*.html \ - $(srcdir)/templates/*.lzx \ - $(srcdir)/templates/*.rng \ - $(srcdir)/templates/*.rss \ - $(srcdir)/templates/*.xlf \ - $(srcdir)/templates/*.xml \ - $(srcdir)/templates/*.xsd \ - $(srcdir)/templates/*.xsl \ - $(srcdir)/templates/*.xtm \ - $(srcdir)/xpm/*.xpm \ - $(srcdir)/xsl/openlearn2daisyhtml/*.* - -pixmap_DATA = xmlcopyeditor.png - -applications_DATA = xmlcopyeditor.desktop - -AM_CPPFLAGS = -I/usr/include/libxml2 $(ENCHANT_CFLAGS) $(GTK_CFLAGS) - +# these are the headers for your project +noinst_HEADERS = $(srcdir)/*.h + +######################################################################### +# APPLICATION SECTION +######################################################################### +# this is the program that gets installed. it's name is used for all +# of the other Makefile.am variables +bin_PROGRAMS = xmlcopyeditor +bindir = ${prefix}/bin +xmlcopyeditordir = ${prefix}/share/xmlcopyeditor +pixmapdir = /usr/share/pixmaps +applicationsdir = /usr/share/applications + +# the application source, library search path, and link libraries +xmlcopyeditor_SOURCES = xmlcopyeditor.cpp associatedialog.cpp casehandler.cpp \ + contexthandler.cpp dtd2schema.cpp globalreplacedialog.cpp housestyle.cpp \ + housestylereader.cpp myhtmlpane.cpp nocasecompare.cpp readfile.cpp \ + replace.cpp styledialog.cpp threadreaper.cpp wraplibxml.cpp \ + wrapregex.cpp wraptempfilename.cpp xmlassociatedtd.cpp xmlassociatexsd.cpp \ + xmlassociatexsl.cpp xmlctrl.cpp xmldoc.cpp xmlencodinghandler.cpp \ + xmlfilterreader.cpp xmlpromptgenerator.cpp xmlrulereader.cpp \ + xmlschemalocator.cpp xmlutf8reader.cpp xsllocator.cpp \ + wrapexpat.cpp mypropertysheet.cpp rule.cpp housestylewriter.cpp myipc.cpp \ + aboutdialog.cpp pathresolver.cpp mynotebook.cpp insertpanel.cpp \ + xmlwordcount.cpp getword.cpp locationpanel.cpp catalogresolver.cpp \ + xmlparseschemans.cpp xmlshallowvalidator.cpp wrapxerces.cpp \ + findreplacepanel.cpp commandpanel.cpp xercescatalogresolver.cpp \ + binaryfile.cpp xmlencodingspy.cpp wrapaspell.cpp validationthread.cpp \ + wrapdaisy.cpp exportdialog.cpp mp3album.cpp xmlprodnote.cpp \ + xmlsuppressprodnote.cpp xmlcopyimg.cpp xmlschemagenerator.cpp \ + xmlcopyeditor.spec xmlcopyeditor.png custom.xpm \ + xmlcopyeditor.desktop + +xmlcopyeditor_LDADD = $(WX_LIBS) \ + -lexpat -lxslt -lxml2 -lpcre -lxerces-c $(ASPELL_LIBS) $(ENCHANT_LIBS) $(GTK_LIBS) + +nobase_dist_xmlcopyeditor_DATA = $(srcdir)/catalog/catalog \ + $(srcdir)/copying/*.txt \ + $(srcdir)/copying/Apache/LICENSE-2.0 \ + $(srcdir)/copying/Apache/LICENSE-2_files/* \ + $(srcdir)/copying/Aspell/* \ + $(srcdir)/copying/boost_shared_ptr/* \ + $(srcdir)/copying/Expat/* \ + $(srcdir)/copying/libxml2/* \ + $(srcdir)/copying/libxslt/* \ + $(srcdir)/copying/PCRE/* \ + $(srcdir)/copying/Scintilla/* \ + $(srcdir)/copying/wxStEditor/* \ + $(srcdir)/copying/wxStyledTextCtrl/* \ + $(srcdir)/copying/xmlcopyeditor/* \ + $(srcdir)/dtd/*.* \ + $(srcdir)/dtd/dita/*.* \ + $(srcdir)/dtd/docbook/4.4/*.* \ + $(srcdir)/dtd/docbook/4.4/ent/*.* \ + $(srcdir)/dtd/docbook/5.0/*.* \ + $(srcdir)/dtd/tei/p4/*.* \ + $(srcdir)/dtd/tei/p5/*.* \ + $(srcdir)/help/*.* \ + $(srcdir)/help/html/*.* \ + $(srcdir)/png/*.png \ + $(srcdir)/rng/*.rnc \ + $(srcdir)/rng/*.rng \ + $(srcdir)/rng/exclude/*.rng \ + $(srcdir)/rng/modules/*.rng \ + $(srcdir)/rulesets/*.* \ + $(srcdir)/templates/*.dtd \ + $(srcdir)/templates/*.html \ + $(srcdir)/templates/*.lzx \ + $(srcdir)/templates/*.rng \ + $(srcdir)/templates/*.rss \ + $(srcdir)/templates/*.xlf \ + $(srcdir)/templates/*.xml \ + $(srcdir)/templates/*.xsd \ + $(srcdir)/templates/*.xsl \ + $(srcdir)/templates/*.xtm \ + $(srcdir)/xpm/*.xpm \ + $(srcdir)/xsl/openlearn2daisyhtml/*.* + +pixmap_DATA = xmlcopyeditor.png + +applications_DATA = xmlcopyeditor.desktop + +AM_CPPFLAGS = -I/usr/include/libxml2 $(ENCHANT_CFLAGS) $(GTK_CFLAGS) + diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in index d88bead..bb9f566 100644 --- a/src/Makefile.in +++ b/src/Makefile.in @@ -133,7 +133,9 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AR = @AR@ ASPELL_LIBS = @ASPELL_LIBS@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ @@ -150,6 +152,7 @@ CXXCPP = @CXXCPP@ CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ @@ -163,6 +166,8 @@ ENCHANT_CFLAGS = @ENCHANT_CFLAGS@ ENCHANT_LIBS = @ENCHANT_LIBS@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ @@ -171,6 +176,14 @@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ +INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_V_MERGE = @INTLTOOL_V_MERGE@ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ +INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ +INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ @@ -182,6 +195,8 @@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ @@ -204,8 +219,10 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ WX_LIBS = @WX_LIBS@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ @@ -240,6 +257,8 @@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ +intltool__v_merge_options_ = @intltool__v_merge_options_@ +intltool__v_merge_options_0 = @intltool__v_merge_options_0@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -313,7 +332,6 @@ nobase_dist_xmlcopyeditor_DATA = $(srcdir)/catalog/catalog \ $(srcdir)/help/*.* \ $(srcdir)/help/html/*.* \ $(srcdir)/png/*.png \ - $(srcdir)/po/*/messages.mo \ $(srcdir)/rng/*.rnc \ $(srcdir)/rng/*.rng \ $(srcdir)/rng/exclude/*.rng \ @@ -348,9 +366,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile + $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ diff --git a/src/po/ca/messages.mo b/src/po/ca/messages.mo deleted file mode 100644 index b822c44..0000000 Binary files a/src/po/ca/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/ca/messages.po b/src/po/ca/messages.po deleted file mode 100644 index 067d378..0000000 --- a/src/po/ca/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1315 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.2.0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-23 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:20+0100\n" -"Last-Translator: Robert Falcó \n" -"Language-Team: Robert Falcó \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Catalan\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s desat" - -msgid "%i error" -msgid_plural "%i errors" -msgstr[0] "%i error" -msgstr[1] "%i errors" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i substitució feta" -msgstr[1] "%i substitucions fetes" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s conté %i paraula" -msgstr[1] "%s conté %i paraules" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s és %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s ja està obert" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8" -msgstr "%s desat en codificació per defecte" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" -msgstr "" -"%s desat en codificació per defecte UTF-8: no s'ha pogut realitzar la " -"conversió a %s" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" -msgstr "%s desat en codificació per defecte UTF-8: %s codificació desconeguda" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Sobre XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "Introdueix sempre etiquet&a de tancament" - -msgid "&Apply changes" -msgstr "&Aplica els canvis" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Associa" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Fons blau, text blanc" - -msgid "&Browse Source" -msgstr "&Navega per codi font" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Navegador\tCtrl+B" - -msgid "&Check" -msgstr "&Comprova" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Comprovar correcció estructura XML\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "&Tanca\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "Esquema de &color" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "O&rdre\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Talla\tCtrl+X" - -msgid "&DTD/XML Schema\tF5" -msgstr "&Schema DTD/XML\tF5" - -msgid "&Default" -msgstr "Per &defecte" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Edita" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Element...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "P&ermetre accés a la xarxa per validació DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "E&ntitat...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "A&valua XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exporta document de Microsoft Word..." - -msgid "&File" -msgstr "&Arxiu" - -msgid "&Find what: " -msgstr "Cerca:" - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Cerca...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Plega etiquetes\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "P&legar" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Fòrum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "Reemplaçar &global...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "Aj&uda" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Oculta només atributs\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "Ressalta la lín&ia actual" - -msgid "&Home Page" -msgstr "Pàg&ina d'inici" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "G&uies de sagnat" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Insereix" - -msgid "&Light" -msgstr "C&lar" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "Nú&meros de línia" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Bloqueja etiquetes\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "Coincidència &majúscules i minúscules" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nou...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "Document &següent\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Cap" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "Una s&ola instància de l'aplicació" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Obre...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "O&pcions..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Enganxa\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "Im&pressió en format vistós\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Document previ\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "Informe im&primible" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&DTD Públic..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Refés\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "EXPREG" - -msgid "&Reload" -msgstr "Actualit&za" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Recordar pestanyes obertes al tancar" - -msgid "&Replace" -msgstr "Ree&mplaça" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Reemplça...\tCtrl+R" - -msgid "&Revert" -msgstr "Vés enda&rrere" - -msgid "&Run" -msgstr "&Executa" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Desa\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "De&sar marca d'ordre de bytes d'UTF-8" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Mostra etiquetes i atributs\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Germà...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling...\tF7" -msgstr "&Ortografia...\tF7" - -msgid "&Style...\tShift+F7" -msgstr "&Estil...\tShift+F7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&Sistema DTD..." - -msgid "&Tag completion" -msgstr "Completa e&tiquetes" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Tamany del text" - -msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" -msgstr "O&bre o tanca plec\tCtrl+Alt+T" - -msgid "&Tools" -msgstr "Eine&s" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Bessó\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Desfés\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "Desplega eti&quetes\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Valida" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Valida mentre escrius" - -msgid "&View" -msgstr "&Visualitza" - -msgid "&Wait" -msgstr "E&spereu" - -msgid "&White space visible" -msgstr "Es&pai en blanc visible" - -msgid "&Word Count" -msgstr "Recompte de ¶ules" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "&Ajusta paraules\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "&Ajuda XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&Schema XML..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&Transforma XSL...\tF8" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' no és un número de línia vàlid" - -msgid "(No dictionaries found)" -msgstr "(No s'han trobat diccionaris)" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(No hi ha filtre)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(No s'ha trobat cap filtre)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(No s'han trobat regles)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(la conversió sense pèrdues requereix la versió 2003 o posterior)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(error desconegut)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Escolliu \"Avortar\" per sortir, \"reintentar\" per tancar aquesta finestra " -"i \"Ignorar\" per continuar." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Es requereix una versió de Microsoft Word més recent" - -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -msgid "Action" -msgstr "Acció" - -msgid "" -"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" -"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Tots els arxius (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Tots els arxius (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." -"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." -"xsl)|*.xsl" - -msgid "Anh Trinh (development) " -msgstr "Anh Trinh (desenvolupament) " - -msgid "Antonio Angelo (Italian) " -msgstr "Antonio Angelo (italià) " - -msgid "Application directory" -msgstr "Directori de l'aplicació" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Associa %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Atributs ocults" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Fons blau, text blanc" - -msgid "Browse" -msgstr "Navegar" - -msgid "Browse Source" -msgstr "Navega per codi font" - -msgid "Browser" -msgstr "Navegador" - -msgid "C&hange all" -msgstr "Can&via tot" - -msgid "C&lose All" -msgstr "T&anca tots" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "Tanca fin&estra de missatge\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "C&opia\tCtrl+C" - -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&cel·la" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "No es pot accedir al directori de l'aplicació" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "No es pot associar %s: %s" - -msgid "Cannot check document: " -msgstr "No es pot comprovar el document:" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "No es pot compilar expressió regular '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "No es poden comptar paraules: %s" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "No es pot avaluar Xpath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "No es pot trobar '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "No es pot obrir %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "No es pot obrir %s per importar-lo" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "" -"No es pot obrir %s: no s'ha pogut realitzar la conversió de la codificació %s" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "No es pot obrir %s: codificació desconeguda %s" - -msgid "Cannot open application directory: see Edit, Preferences..., General" -msgstr "" -"No es pot obrir el directori de l'aplicació: vegeu Editar, Preferències..., " -"General" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "" -"No es pot obrir el directori de l'aplicació: vegeu Eines, Opcions..., General" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "No es pot obrir el porta-retalls" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu importat" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"No es pot obrir en navegador: no s'ha trobar %s (vegeu Eines, Opcions..., " -"General)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"No es pot obrir en navegador: no n'hi ha cap definit (vegeu Eines, " -"Opcions..., General)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "No es pot obrir el full d'estil %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "No es pot enganxar com a nou document: no hi ha text al porta-retalls" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "No es pot imprimir en format vistós:" - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "No es pot reemplaçar:" - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "No es pot desar %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"No es pot desar document en %s: %s (desat en codificació per defecte UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"No es pot desar la còpia temporal per valiidació; deseu o descarteu els " -"canvis" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "No es pot desar l'arxiu temporal" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "No es pot establir codificació (no es pot obrir l'arxiu temporal)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "No es pot establir codificació (no es pot analitzar l'arxiu temporal)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "No es pot establir codificació:" - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "No es pot iniciar Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "No es pot transformar:" - -msgid "Change" -msgstr "Canvia" - -msgid "Change all" -msgstr "Canviar-ho tot" - -msgid "Change once" -msgstr "Canvia un cop" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Comprovar correcció estructura XML" - -msgid "Checking document..." -msgstr "Comprovant document:" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Escollir tipus de document:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Trieu un fitxer:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Escollir un identificador públic:" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Escollir codificació:" - -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -msgid "Close All" -msgstr "Tanca-ho tot" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Tanca finestra de missatge" - -msgid "Close all" -msgstr "Tancar tot" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Tanca la finestra de diàleg sense desar els canvis fets" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Tanca aquest diàleg sense fer canvis" - -msgid "Command" -msgstr "Ordre" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "" -"Processament de la línea d'ordres incomplet: no s'ha especificat cap arxiu" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" - -msgid "Context" -msgstr "Context" - -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -msgid "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2009 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "Creant visualització de document..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Element actual" - -msgid "Cut" -msgstr "Talla" - -msgid "DTD Validation in progress..." -msgstr "Validació DTD en progrés..." - -msgid "DTD/XML Schema" -msgstr "Schema DTD/XML" - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (suec) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Redueix" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Redueix\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -msgid "Default style" -msgstr "Estil per defecte" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Esborrar referència d'entitat?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Esborrar etiqueta?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Voleu desar els canvis de" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "El document ha estat modificat: desar o descartar canvis" - -msgid "Document%i" -msgstr "Document%i" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "C&odificació..." - -msgid "E&xit" -msgstr "S&urt" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "E&xpandir entitats internes en obrir" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Document editat buit" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Element..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Codificació" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "La codificació hauria de ser" - -msgid "Encoding..." -msgstr "Codificació..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Introdueix XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Introduïu número de línia:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Introdueix nova suggerència:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entitat..." - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Avalua XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Avalua XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Surt" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exporta document de Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Exportació en progrés..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Amplia l'abast a tots els documents oberts" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "To&rna a cercar\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"L'arxiu ha estat modificat per una altra aplicació.\n" -"Voleu procedir?" - -msgid "Find" -msgstr "Cerca" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Cerca el següe&nt" - -msgid "Find Again" -msgstr "Torna a cercar" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Cerca i reemplaça" - -msgid "Find..." -msgstr "Cerca..." - -msgid "Find:" -msgstr "Cerca:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Busca tots els casos del text especificat a Cerca i els reemplaça amb el " -"text de Reemplaça per" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Cerca només text amb majúscules i minúscules, tal i com has especificat a " -"Cerca" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Plega etiquetes" - -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -msgid "Forum" -msgstr "Fòrum" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (francès) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Vés a...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "" -"Gerald Schmidt (desenvolupament) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Cerca i reemplaça global" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Reemplaçar global..." - -msgid "Go To" -msgstr "Vés a" - -msgid "Go To..." -msgstr "Vés a..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "Oculta et&iquetes i atributs\tCtrl+Shift+T" - -msgid "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" -msgstr "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(xinès tradicional)" - -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "Su&bratlla sintaxi" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Oculta només atributs" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Oculta etiquetes i atributs" - -msgid "Home Page" -msgstr "Pàgina d'inici" - -msgid "I&gnore" -msgstr "I&gnora" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnora-ho tot" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "Importa document de Microsoft &Word..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "I&nsereix" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "Retrocés/esborrar I&ntel·ligent" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignorar tot" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignora un cop" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importar document de Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Importació en progrés..." - -msgid "Increase" -msgstr "Incrementa" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Augmenta\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Informació" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Insereix element" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Insereix entitat" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Insereix germà" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Interpreta el text especificat a Cerca com una expressió regular" - -msgid "Justin Dearing (development) " -msgstr "Justin Dearing (desenvolupament) " - -msgid "Kev James (development) " -msgstr "Kev James (desenvolupament) " - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "Bl&oqueja etiquetes ocultes" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Idioma (cal reiniciar)" - -msgid "Light" -msgstr "Clar" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr " Ln %d, Col. %d" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Bloqueja etiquetes" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "Marcos Pérez González (Spanish) " -msgstr "Marcos Pérez González (castellà) " - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (testing) " - -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word no pot desar %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word no pot desar %s com a XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word no pot desar aquest document com a WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Modificat" - -msgid "New" -msgstr "Nou" - -msgid "New &document" -msgstr "&Document nou" - -msgid "New Document" -msgstr "Document nou" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nova Suggerència:" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nova suggerència..." - -msgid "New..." -msgstr "Nou..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Document següent" - -msgid "No filter" -msgstr "Cap filtre" - -msgid "No items selected" -msgstr "Cap element seleccionat" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "No s'hat trobat cap node coincident" - -msgid "No." -msgstr "No." - -msgid "None" -msgstr "Cap" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "O&bre document gran...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -msgid "Open" -msgstr "Obre" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Obre document gran" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Obre document gran" - -msgid "Open..." -msgstr "Obre..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Obrint arxiu importat..." - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Obre un diàleg d'arxiu estàndard" - -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Sense memòria" - -msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" -msgstr "" -"No hi ha prou memòria: intentar desar en codificació per defecte UTF-8?" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Document de sortida buit" - -msgid "Output options" -msgstr "Opcions de sortida" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Enganx&a com a document nou" - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Confi&guració de la pàgina..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Configuració de la pàgina..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Anàlisi en curs..." - -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Enganxa com a document nou" - -msgid "Pr&eferences..." -msgstr "Pr&eferències..." - -msgid "Pr&int Preview..." -msgstr "Previsualitza&ció d'impressió..." - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Resum &imprimible" - -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferències..." - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Preparant previsualització d'impressió..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Preparant-se per imprimir..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "impressió en format vistós" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "No s'ha pogut imprimir en format vistós: document de sortida buit" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Impressió en format vistós en progrés..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Document anterior" - -msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" -msgstr "I&mprimeix...\tCtrl+P" - -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Previsualització d'impressió..." - -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Proporciona un espai per introduir informació addicional" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Proporciona un espai per introduir la ruta de l'arxiu" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Proporciona un espai per introduir el text que vols cercar" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "" -"Proporciona espai per escriure el text amb què vols reemplaçar el text " -"introduït a Cerca" - -msgid "Public DTD" -msgstr "DTD públic" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "DTD Públic..." - -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "R&eemplaça a tots els documents oberts" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Gramàtica RELAX NG" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Validació RELAX NG en progrés..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Re&gex" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Re&cordar disposició al tancar" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "Conservar his&torial de Desfer al desar" - -msgid "Redo" -msgstr "Refés" - -msgid "Reload" -msgstr "Actualitza" - -msgid "Replace" -msgstr "Reemplaça" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Reempl&aça-ho tot" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Reemplaça amb:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Ree&mplaça amb:" - -msgid "Replace..." -msgstr "Reemplaça" - -msgid "Revert" -msgstr "Vés endarrere" - -msgid "Rule" -msgstr "Regla" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "Anomena &i desa...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "Mostra sub&finestra de l'element actual" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "Mostrar ruta completa en e&l marc" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "Sí&mbol..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (xinès simplificat) " - -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -msgid "Save As" -msgstr "Anomena i desa" - -msgid "Save As..." -msgstr "Anomena i desa..." - -msgid "Select " -msgstr "Selecciona" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Escollir gramàtica RELAX NG" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Trieu el full d'estil" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Escull l'arxiu especificat" - -msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " -msgstr "Serhij Dubyk (ucraïnès) " - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "Mostra ba&rra d'eines" - -msgid "Show Current Element Pane" -msgstr "Mostra subfinestra de l'element actual" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Mostra etiquetes i atributs" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Mostra la barra d'eines" - -msgid "Siarhei Kuchuk (Russian) " -msgstr "Siarhei Kuchuk (rus) " - -msgid "Sibling..." -msgstr "Germà..." - -msgid "Spelling" -msgstr "Ortografia" - -msgid "Spelling..." -msgstr "Ortografia..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Aturat" - -msgid "Style" -msgstr "Estil" - -msgid "Style..." -msgstr "Estil..." - -msgid "Suggestion" -msgstr "Suggerència" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Símbol..." - -msgid "System DTD" -msgstr "Sistema DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "Sistema DTD..." - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Etiquetes bloquejades" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Etiquetes ocultes" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Etiquetes bloquejades" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Ha ocorregut el següent error:" - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "El sistema operatiu ha rebutjat una sol·licitud de memòria addicional" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Aquesta funcionalitat requereix Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (German) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Obre o tanca plec" - -msgid "Twin" -msgstr "Bessó" - -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" -msgstr "" -"Opció inesperada a la línea d'ordres (s'esperava 'w', 's', --version o --" -"help)" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "Sub&ratllat variable en vista sense etiquetes" - -msgid "Validate" -msgstr "Valida" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validació en progrés..." - -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (eslovac) " - -msgid "Warning" -msgstr "Avís" - -msgid "Word Count" -msgstr "Recompte de paraules" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor ha trobat un error i s'ha de tancar." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor ha trobat el següent error i s'ha de tancar: " - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "Schema XML..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Document XML (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "Full d'estil XS<" - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "Transforma XSL..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Transformació XSL en progrés..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Full d'extil XSLT" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "Full d'estil XSLT" - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "en_US" -msgstr "en_US" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "unknown error" -msgstr "error desconegut" - -msgid "valid" -msgstr "vàlid" - -msgid "well-formed" -msgstr "ben format" - -msgid "{extension}" -msgstr "{extension}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{fullpath}" - -msgid "{name}" -msgstr "{name}" - -msgid "{path}" -msgstr "{path}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Tots els fitxers (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/de/messages.mo b/src/po/de/messages.mo deleted file mode 100644 index 822837a..0000000 Binary files a/src/po/de/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/de/messages.po b/src/po/de/messages.po deleted file mode 100644 index 276eb1f..0000000 --- a/src/po/de/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1258 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XMLCopyEditor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-23 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-15 00:36+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Wenzel \n" -"Language-Team: Thomas Wenzel \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"Der XML Copy Editor ist freie Software, herausgegeben unter der GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Vielen Dank an " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid " in large document mode?" -msgstr "im Modus für große Dokumente?" - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s gespeichert" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i Übereinstimmung" -msgstr[1] "%i Übereinstimmungen" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i Ersetzung durchgeführt" -msgstr[1] "%i Ersetzungen durchgeführt" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s beinhaltet %i Wort" -msgstr[1] "%s beinhaltet %i Wörter" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s ist %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s ist bereits geöffnet" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Über XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "&Schließenden Tag automatisch einfügen" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Verknüpfe mit..." - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Blauer Hintergrund, weißer Text" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Browser\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "&Ändere alle" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Überprüfe Wohlgeformtheit\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+W" -msgstr "&Schließen\tCtrl+W" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "&Farbschema" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Ausschneiden\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "&Vorgabe" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook nach HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook nach XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Quellen herunterladen" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Element...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Erlaube Netzwerkzugriff für DTD-Validierung " - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entity...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Evaluiere XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exportiere Microsoft Word Dokument..." - -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Suchen nach: " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Suchen...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "Tags &zusammenklappen\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&Zusammenklappen" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Forum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "&Globales Ersetzen...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Nur Attribute verstecken\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Aktuelle Zeile hervorheben" - -msgid "&Home Page" -msgstr "&Homepage" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "&Einrückungshilfe" - -msgid "&Insert" -msgstr "Einf&ügen" - -msgid "&Light" -msgstr "&Hervorhebung" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Zeilennummern" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Tags sperren" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Neu...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "&Nächstes Dokument\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Keine" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Nur eine Instanz des Programmes" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Öffnen...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Optionen..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Einfügen\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Druckaufbereitung\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Vorheriges Dokument\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "&Druckbarer Bericht" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Public DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Wiederholen\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Reguläre Ausdrücke" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Geöffnete Reiter beim Schließen merken" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetze" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Ersetzen...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Bericht" - -msgid "&Revert" -msgstr "R&ückgängig" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Speichern\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "&Speichere UTF-8 byte order mark" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Zeige Tags und Attribute\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Geschwister...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Rechtschreibung und Stil...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&System DTD..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI nach HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&Tag-Vervollständigung" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Textgröße" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "Toggle Fold" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Werkzeuge" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Zwilling\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Rückgängig\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "&Tags aufklappen\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "&Benutze Microsoft rebar control (Neustart erforderlich)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Validieren" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Validieren beim Schreiben" - -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Leerzeichen anzeigen" - -msgid "&Word Count" -msgstr "&Wörter zählen" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "&XML Copy Editor Hilfe\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL Transformation...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' ist keine gültige Zeilennummer" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Keine Filter)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Keine Filter gefunden)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Keine Regeldefinitionen gefunden)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(verlustfreie Konvertierung benötigt Version 2003 oder höher)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(unbekannter Fehler)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Wähle \"Abort\" zum Beenden, \"Retry\" um das Fenster zu schließen oder " -"\"Ignore\" zum Weitermachen." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Eine aktuellere Version von Microsoft Word ist notwendig" - -msgid "About" -msgstr "Über" - -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Alle Dateitypen (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." -"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." -"xsl)|*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Anwendungsverzeichnis" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Verknüpfe %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Attribute versteckt" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Blauer Hintergrund, weißer Text" - -msgid "Browse" -msgstr "Durchsuchen" - -msgid "Browser" -msgstr "Browser" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Abbruch" - -msgid "C&lose All" -msgstr "&Alle schließen" - -msgid "C&lose Message/Find/Replace Panes\tAlt+C" -msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge sch&ließen\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "K&opieren\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Kein Zugriff auf Anwendungsverzeichnis" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Verknüpfen von %s nicht möglich: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Regulärer Ausdruck kann nicht angewendet werden: '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Kann Wörter nicht zählen: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Report kann nicht erstellt werden:" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "XPath kann nicht ausgewertet werden" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Kann '%s' nicht finden" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kann %s nicht öffnen" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Kann Datei %s nicht für den Import öffnen" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "Kann Verzeichnis nicht öffnen: Siehe Werkzeuge, Optionen..., Allgemein" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Kann die Zwischenablage nicht öffnen" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Kann importierte Datei nicht öffnen" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Im Browser öffnen nicht möglich: %s nicht gefunden (siehe Werkzeuge, " -"Optionen..., Allgemein)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Im Browser öffnen nicht möglich: kein Browser eingestellt (siehe Werkzeuge, " -"Optionen..., Allgemein)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Kann Stylesheet %s nicht öffnen" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "" -"Als neues Dokument einfügen nicht möglich: Kein Text in der Zwischenablage" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Druckaufbereitung nicht möglich: " - -msgid "Cannot read temporary file" -msgstr "Temporäre Datei kann nicht gelesen werden" - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Ersetzen nicht möglich: " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Speichern von %s nicht möglich" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Dokument kann nicht in %s gespeichert werden: %s (gespeichert mit " -"Zeichenkodierung UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Anlegen einer temporären Kopie zur Validierung nicht möglich; bitte " -"Änderungen speichern oder verwerfen" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Temporäre Datei kann nicht gespeichert werden" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "" -"Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden (kann temporäre Datei nicht " -"öffnen)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "" -"Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden (kann temporäre Datei nicht " -"parsen)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Zeichenkodierung kann nicht gesetzt werden:" - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Kann Microsoft Word nicht starten" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Transformation nicht möglich: " - -msgid "Change" -msgstr "Ändern" - -msgid "Change all" -msgstr "Alle ändern" - -msgid "Change once" -msgstr "Einmal ändern" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Wohlgeformtheit prüfen" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Dokumenttyp wählen:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Datei auswählen:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Public identifier wählen:" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Zeichenkodierung wählen:" - -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" - -msgid "Close Message/Find/Replace Panes" -msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge schließen" - -msgid "Close all" -msgstr "Alle schließen" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Dialogbox schließen ohne Änderungen zu speichern" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Dialogfenster ohne Änderungen schließen." - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "" -"Ausführung des Kommandozeilenbefehls unvollständig: keine Datei angegeben" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" - -msgid "Context" -msgstr "Zusammenhang" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating report..." -msgstr "Erstelle Bericht..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Aktuelles Element" - -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook nach XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "DTD-Validierung läuft..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (schwedisch) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Verkleinern" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Verkleinern\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Vorgabe" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Standard Wörterbuch und Stil" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Entity-Referenz löschen?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Tag löschen?" - -msgid "Do you want to open " -msgstr "Öffnen " - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Änderungen speichern nach " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook nach HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook nach XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook nach XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Dokument wurde geändert: Änderungen speichern oder verwerfen" - -msgid "Document%i" -msgstr "Dokument%i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Quellen herunterladen" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Zeichenkodierung..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Beenden" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "Interne entities beim Öffnen &erweitern" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Bearbeitetes Doument ist leer" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Element..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Zeichenkodierung" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Zeichenkodierung sollte eine der folgenden sein: " - -msgid "Encoding should be one of %s (file saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Zeichenkodierung sollte eine der folgenden sein: %s (Datei gespeichert mit " -"Zeichenkodierung UTF-8)" - -msgid "Encoding..." -msgstr "Zeichenkodierung..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "XPath eingeben:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Zeilennummer eingeben:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Geben Sie einen neuen Vorschlag ein:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entity..." - -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "XPath evaluieren" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Evaluiere XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exportiere Microsoft Word Dokument" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Export wird durchgeführt..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Erweitert die Suche auf alle offenen Dokumente" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "E&rneut suchen\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Datei wurde von einer anderen Anwendung geändert.\n" -"Erneut laden?" - -msgid "Find" -msgstr "Suche" - -msgid "Find &Next" -msgstr "&Weitersuchen" - -msgid "Find Again" -msgstr "Erneut suchen..." - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Suchen und Ersetzen" - -msgid "Find..." -msgstr "Suchen..." - -msgid "Find:" -msgstr "Suche:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Findet alle Vorkommen des im Feld 'Suchen nach' angegeben Textes und ersetzt " -"sie mit dem Text aus dem Feld 'Ersetzen mit'" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Findet nur Text mit Kleinbuchstaben und Großbuchstaben, der im Feld 'Suchen " -"nach' angegeben wurde" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Tags zusammenklappen" - -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (französisch) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Gehe zu...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (Entwickler) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Globales Suchen und Ersetzen" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Globales Ersetzen..." - -msgid "Go To" -msgstr "Gehe zu" - -msgid "Go To..." -msgstr "Gehe zu..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "T&ags und Attribute verstecken\tCtrl+Shift+T" - -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Nur Attribute verstecken" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Tags und Attribute verstecken" - -msgid "Home Page" -msgstr "Homepage" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnoriere alle" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mportiere Microsoft Word Dokument..." - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "I&ntelligentes Rückgängig/Löschen" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Alle ignorieren" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Einmal ignorieren" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importiere Microsoft Word Document" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Import läuft..." - -msgid "Increase" -msgstr "Vergrößern" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Vergrößern\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Information" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Element einfügen" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Entity einfügen" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Geschwister einfügen" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Interpretiert den Text im Feld 'Suchen nach' als regulären Ausdruck" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "S&perre versteckte Tags" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Sprache (Neustart erforderlich)" - -msgid "Light" -msgstr "Hervorhebung" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Zeile %i Spalte %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Tags sperren" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "MSXML-Validierung fehlgeschlagen (Version 4.0 oder höher benötigt)" - -msgid "Match" -msgstr "Treffer" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (Tester) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Wenig Speicher: %s im Modus für große Dokumente gespeichert" - -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word kann %s nicht speichern" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word kann %s nicht als XML speichern" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "" -"Microsoft Word kann dieses Dokument nicht als WordprocessingML speichern" - -msgid "Modified" -msgstr "Modifiziert" - -msgid "New" -msgstr "Neu" - -msgid "New Document" -msgstr "Neues Dokument" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Neuer Vorschlag" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Neuer Vorschlag..." - -msgid "New..." -msgstr "Neu..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Nächstes Dokument" - -msgid "No filter" -msgstr "Kein Filter" - -msgid "No items selected" -msgstr "Nichts ausgewählt" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Keine Übereinstimmung" - -msgid "No." -msgstr "Nr." - -msgid "None" -msgstr "Keine" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "Ö&ffne großes Dokument...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Großes Dokument öffnen" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Öffne großes Dokument..." - -msgid "Open..." -msgstr "Öffnen..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Öffne importierte Datei..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "Öffne Rechtschreib- und Stilprüfung im Nur-Lesen-Modus:" - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Öffnet einen Standard-Dateidialog." - -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -msgid "Options..." -msgstr "Optionen..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Nicht genug Speicher" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Ausgabedokument ist leer" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "E&infügen als neues Dokument" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "D&ruckvorschau..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Seite ein&richten..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Seite einrichten..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Parsen läuft..." - -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Einfügen als neues Dokument" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "Dr&ucken...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Dr&uckbare Zusammenfassung" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Bereite Druckvorschau vor..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Bereite Ausdruck vor..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Druckaufbereitung" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Druckaufbereitung fehlgeschlagen: Ausgabedokument ist leer" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Druckaufbereitung läuft ..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Vorheriges Dokument" - -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Druckvorschau..." - -msgid "Print..." -msgstr "Drucken..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Platz, um zusätzliche Informationen einzugeben" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Platz, um den Pfad der Datei einzugeben" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Platz, um den zu suchenden Text einzugeben" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "" -"Platz, um den Ersetzungstext einzugeben, der den Text erstetzen soll, den " -"Sie in 'Suchen nach' eingegeben haben" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Public DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Public DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "&Ersetzen in allen offenen Dokumenten" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "RELAX NG Gramatik" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "RELAX NG Validierung läuft..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Re&guläre Ausdrücke" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "&Layouteinstellungen beim Schließen merken" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "Me&rke Undo-Verlauf beim Speichern" - -msgid "Redo" -msgstr "Wiederholen" - -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Ersetze &alle" - -msgid "Replace with:" -msgstr "&Ersetzen mit:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Ersetzen mit: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Ersetzen..." - -msgid "Revert" -msgstr "Rückgängig" - -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "S&peichern als...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "&Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "&Kompletten Verzeichnisnamen im Titel anzeigen" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "&Zeichentabelle..." - -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "Save As" -msgstr "Speichern unter" - -msgid "Save As..." -msgstr "Speichern als..." - -msgid "Select " -msgstr "Auswahl " - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Wähle RELAX NG Gramatik" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Stylesheet auswählen" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Datei auswählen" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "Zeige &Toolbar" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Zeige Tags und Attribute" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Zeige Toolbar" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Geschwister..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Rechtschreibung und Stil" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Rechtschreibung und Stil..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Gestoppt" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Vorschlag" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Zeichentabelle..." - -msgid "System DTD" -msgstr "System DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "System DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI nach LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I nach XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI nach &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI nach HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI nach LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI nach XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI nach XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Tags gesperrt" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Tags versteckt" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Tags gesperrt" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Der folgende Fehler wurde festgestellt: " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Das Betriebssystem hat die Anfrage nach mehr Speicher abgelehnt" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Diese Funktion benötigt Microsoft Windows" - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Toggle Fold" - -msgid "Twin" -msgstr "Zwilling" - -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Unbekannter Kommandozeilenschalter (erwartet 'w' or 's')" - -msgid "" -"Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed XML: " -"%s" -msgstr "" -"Lokale Zeichenkodierung wird verwendet, da %s kein valides UTF-8 ist und " -"nicht wohlgeformt ist: %s" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "Va&riablen im Tag-free view hervorheben" - -msgid "Validation error" -msgstr "Validierungsfehler" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validierung wird durchgeführt..." - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (slovakisch) " - -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -msgid "Word Count" -msgstr "Wörter zählen" - -msgid "Wra&p lines" -msgstr "&Zeilen zusammenfassen" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" -msgstr "XML Copy Editor hat einen Fehler festgestellt und muss beendet werden" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor hat einen Fehler festgestellt und muss beendet werden." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "" -"XML Copy Editor ist auf den folgenden Fehler gestoßen und muss beendet " -"werden:" - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML Dokument (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XS< stylesheet..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL Transformation..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "XSL-Transformation läuft..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT stylesheet" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT stylesheet..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "valid" -msgstr "Valide" - -msgid "well-formed" -msgstr "Wohlgeformt" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Alle Dateien (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/decodemsg.bat b/src/po/decodemsg.bat deleted file mode 100644 index 8e4d08e..0000000 --- a/src/po/decodemsg.bat +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -@for /D %%v in (*) do @msgunfmt %%v\messages.mo -o %%v\messages.po diff --git a/src/po/en_us/messages.mo b/src/po/en_us/messages.mo deleted file mode 100644 index 37cef60..0000000 Binary files a/src/po/en_us/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/encodemsg.bat b/src/po/encodemsg.bat deleted file mode 100644 index 160c16d..0000000 --- a/src/po/encodemsg.bat +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -@for /D %%v in (*) do @msgfmt -c -o %%v\messages.mo %%v\messages.po diff --git a/src/po/es/messages.mo b/src/po/es/messages.mo deleted file mode 100644 index 5b5f0ca..0000000 Binary files a/src/po/es/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/es/messages.po b/src/po/es/messages.po deleted file mode 100644 index 9a91c42..0000000 --- a/src/po/es/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1304 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XMLCopy Editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-29 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-17 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Pérez González \n" -"Language-Team: XMLCopy Editor Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s guardado" - -msgid "%i error" -msgid_plural "%i errors" -msgstr[0] "%i error" -msgstr[1] "%i errors" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i reemplazo hecho" -msgstr[1] "%i reemplazos hechos" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s contiene %i palabra" -msgstr[1] "%s contiene %i palabras" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s es %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s ya esta abierto" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8" -msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" -msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8: conversion a %s falló" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" -msgstr "%s guardado con encoding por defecto UTF-8: encoding desconocido %s" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Acerca de XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "&Siempre insertar etiqueta de cerrado" - -msgid "&Apply changes" -msgstr "&Aplicar cambios" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Asociar" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Fondo azul, texto blanco" - -msgid "&Browse Source" -msgstr "&Ver Fuente" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Buscar\tCtrl+B" - -msgid "&Check" -msgstr "&Comprobar" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Comprobar Bien-Formado\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "&Cerrar\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "Esquema de &Color" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Comando\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Cortar\tCtrl+X" - -msgid "&DTD/XML Schema\tF5" -msgstr "&DTD/XML Schema\tF5" - -msgid "&Default" -msgstr "&Defecto" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Elemento...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Permitir acceso a la red para validación DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entidad...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Evaluar XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exportar Documento Microsoft Word..." - -msgid "&File" -msgstr "&Fichero" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Encontrar que:" - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Buscar...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&PlegarEtiquetas\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&Plegado" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Foro" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "Reemplazado &Global...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Ocultar Atributos Sólo\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Sobresaltar línea actual" - -msgid "&Home Page" -msgstr "Página &Web" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "&Guias de sangrado" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Insertar" - -msgid "&Light" -msgstr "&Luminoso" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Números de línea" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Bloquear Etiquetas\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Coincidir mayúscusas y minúsculas" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nuevo...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "Documento &Siguiente\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Ninguno" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Una instancia de aplicación sólo" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Opciones" - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Pegar\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Formatear el fuente\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "Documento &Previo\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "Reporte imprimible" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Public DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Rehacer\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Expresión regular" - -msgid "&Reload" -msgstr "&Recargar" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Recordar etiquetas abiertas al cerrar" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplzar" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Reemplazar...\tCtrl+R" - -msgid "&Revert" -msgstr "&Revertir" - -msgid "&Run" -msgstr "&Ejecutar" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Guardar\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "&Guardar marca de orden de bytes UTF-8" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Mostrar Etiquetas y Atributos\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Hermano...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling...\tF7" -msgstr "&Ortografía...\tF7" - -msgid "&Style...\tShift+F7" -msgstr "&Estilo...\tShift+F7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&System DTD..." - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&Autocompletado de etiqueta" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Tamaño del texto" - -msgid "&Toggle Fold\tCtrl+Alt+T" -msgstr "(Des) &Activar plegado\tCtrl+Alt+T" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Herramientas" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Gemelo\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Deshacer\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "&Desplegar Etiquetas\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Validar" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Validar según se teclea" - -msgid "&View" -msgstr "&Ver" - -msgid "&Wait" -msgstr "&Esperar" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Espacio en blanco visible" - -msgid "&Word Count" -msgstr "&Contar palabras" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "&Ajuste de línea\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "A&yuda XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL Transformación...\tF8" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' no es un número de línea válido" - -msgid "(No dictionaries found)" -msgstr "(Ningún diccionario buscado)" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Sin filtro)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Ningún filtro encontrado)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Ningún conjunto de reglas encontrado)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(conversión sin pérdidas requiere versión 2003 o superior)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(Error desconocido)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Seleccione \"Abortar\" para salirt, \"Reintentar\" para cerrar esta ventana " -"e \"Ignorar\" para continuar." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Se requiere una versión más reciente de Microsoft Word " - -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -msgid "" -"All files (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|" -"XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Todos los ficheros (*)|*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" -"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." -"xsl" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Todos los ficheros (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." -"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*." -"xsl)|*.xsl" - -msgid "Antonio Angelo (Italian) " -msgstr "Antonio Angelo (Italian) " - -msgid "Application directory" -msgstr "Directorio de aplicación" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Asociar %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Atributos ocultados" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Fondo azul, texto blanco" - -msgid "Browse" -msgstr "Buscar" - -msgid "Browse Source" -msgstr "Ver Fuente" - -msgid "Browser" -msgstr "Navegador" - -msgid "C&hange all" -msgstr "C&ambiar todos" - -msgid "C&lose All" -msgstr "C&errar todos" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "&Cerrar Panel de Mensajes\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "C&opiar\tCtrl+C" - -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "No se puede acceder a directorio de aplicación" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "No se puede asociar %s: %s" - -msgid "Cannot check document: " -msgstr "Imposible comprobar documento:" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Imposible compilar la expresión regular '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "No se pueden contar palabras: %s" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Imposible evaluar XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Imposible puedo encontrar '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Imposible abrir %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Imposible abrir %s para importar" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "Imposible abrir %s: conversión desde encoding %s falló" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "Imposible abrir %s: encoding desconocido %s" - -msgid "Cannot open application directory: see Edit, Preferences..., General" -msgstr "" -"Imposible abrir directorio de aplicación: ver Editar, Preferencias..., " -"General" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "" -"Imposible abrir directorio de aplicación: ver Herramientas, Opciones..., " -"General" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Imposible abrir portapapeles" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Imposible abrir fichero importado" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Imposible puedo abrir en navegador: %s no encontrado (ver Herramientas, " -"Opciones..., General)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Imposible abrir en navegador: no hay navegador definido (ver Herramientas, " -"Opciones..., General)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Imposible abrir stylesheet %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "Imposible pegar como documento nuevo: no hay texto en el portapapeles" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Imposible formatear el fuente:" - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Imposible reemplazar:" - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "No se puede guardar %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"No se puede guardar documento en %s: %s (guardado con encoding por defecto " -"UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Imposible guardar copia temporal para validación; por favor guarde o " -"descarte cambios" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Imposible guardar fichero temporal" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "Imposible poner encoding (no puedo abrir fichero temporal)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "Imposible poner encoding (no puedo parsear fichero temporal)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Imposible poner encoding:" - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Imposible arrancar Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Imposible transformar:" - -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" - -msgid "Change all" -msgstr "Cambiar todos" - -msgid "Change once" -msgstr "Cambiar una vez" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Comprobar Bien-Formado" - -msgid "Checking document..." -msgstr "Comprobando documento..." - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Tipo de documento:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Fichero:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Elija un identificador público" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Elija un encoding :" - -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -msgid "Close All" -msgstr "Cerrar todos" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Cerrar Panel de Mensajes" - -msgid "Close all" -msgstr "Cerrar todos" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Cierra los cuadros de diálogo sin guardar ningún cambio hecho" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Cierra el díalogo sin hacer ningún cambio" - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "" -"Procesamiento de línea de comandos incompleto: ningún fichero especificado" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -msgid "Copyright © 2005-2008 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2008 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "Creando vista de documento..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Elemento actual" - -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -msgid "DTD Validation in progress..." -msgstr "Validación DTD en curso..." - -msgid "DTD/XML Schema" -msgstr "DTD/XML Schema" - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (Swedish) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Decrementar" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Decrementar\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -msgid "Default style" -msgstr "Estilo por defecto" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "¿Borrar referencia a entidad?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "¿Borrar etiqueta?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Quieres guardar los cambios a" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "El documento ha sido modificado: guardar o descartar los cambios" - -msgid "Document%i" -msgstr "Documento%i" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "E&ncoding" - -msgid "E&xit" -msgstr "&Salir" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "&Expandir entidades internas al abrir" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Editado documento vacío" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Elemento..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Encoding" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "La codificación debería ser una de " - -msgid "Encoding..." -msgstr "Encoding" - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Introduzca número de línea:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Entre nueva sugerencia:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entidad..." - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Evaluar XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Evaluar XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exportar Documento Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Realizando exportación..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Extiende el alcance a todos los documentos abiertos" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "B&uscar Otra vez\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"El fichero ha sido modificado por otra aplicación.\n" -"¿Quiere que proceda?" - -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Buscar &Siguiente" - -msgid "Find Again" -msgstr "Buscar Otra vez" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Buscar y reemplazar" - -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." - -msgid "Find:" -msgstr "Buscar:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Busca todas las instancias del texto especificado en Buscar y las reemplaza " -"con el texto en Reemplazar con" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Busca solo el texto con letras mayúsculas y minúsculas especificadas en " -"Buscar" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Plegar etiquetas" - -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - -msgid "Forum" -msgstr "Foro" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (French) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Ir a...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (development) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Buscar y reemplzar global" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Reemplazado global..." - -msgid "Go To" -msgstr "Ir a" - -msgid "Go To..." -msgstr "Ir a..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "&Ocultar Etiquetas y Atributos\tCtrl+Shift+T" - -msgid "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" -msgstr "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" - -msgid "Help" -msgstr "ayuda" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "&Resaltado de sintaxis" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Ocultar Atributos Sólo" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Ocultar Etiquetas y Atributos" - -msgid "Home Page" -msgstr "Página web" - -msgid "I&gnore" -msgstr "I&gnorar" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnorar todos" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mportar Documento Microsoft Word..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "I&nsertar" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "Borrado / Suprimir i&nteligente" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignorar todos" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignorar una vez" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importar Documento Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Importación en curso..." - -msgid "Increase" -msgstr "Incrementar" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Incrementar\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Información" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Insertar Elemento" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Insertar entidad" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Insertar hermano" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Interpreta el texto especificado en Buscar, como expresión regular" - -msgid "Justin Dearing (development) " -msgstr "Justin Dearing (development) " - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "&Bloquear etiquetas ocultas" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Idioma (requiere reiniciar)" - -msgid "Light" -msgstr "Luminoso" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ln %i Col %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Bloquear etiquetas" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (testing) " - -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word no puede guardar %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word no pudo guardar %s como XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word no puede guardar este documento como WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -msgid "New &document" -msgstr "Nuevo &documento" - -msgid "New Document" -msgstr "Nuevo Documento" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nueva sugerencia" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nueva sugerencia..." - -msgid "New..." -msgstr "Nuevo" - -msgid "Next Document" -msgstr "Documento Siguiente" - -msgid "No filter" -msgstr "Sin filtro" - -msgid "No items selected" -msgstr "Ningún item seleccionado" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Ningún nodo correspondiente encontrado" - -msgid "No." -msgstr "No." - -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "A&brir Documento Grande...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Abrir Documento Grande" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Abrir Documento Grande..." - -msgid "Open..." -msgstr "Abrir" - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Abriendo fichero importado..." - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Abre un diálogo de fichero estándar" - -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -msgid "Options..." -msgstr "Opciones" - -msgid "Out of memory" -msgstr "Sin memoria" - -msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" -msgstr "Sin memoria: intento guardar con el encoding por defecto UTF-8?" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Documento de salida vacío" - -msgid "Output options" -msgstr "Opciones de salida" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "&Pegar como Nuevo Documento" - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "&Configuración de página" - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Configurar página" - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Parseado en progreso..." - -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Pegar como Nuevo Documento" - -msgid "Pr&eferences..." -msgstr "Pr&eferencias..." - -msgid "Pr&int Preview..." -msgstr "P&revisualizar impresión" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Resumen imprimible" - -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Preparando vista preliminar..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Preparando para imprimir..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Formatear el fuente" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Fallo del formateado del fuente: documento de salida vacio" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Formateado del fuente en curso..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Documento Previo" - -msgid "Pri&nt...\tCtrl+P" -msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P" - -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Previsualizar impresión" - -msgid "Print..." -msgstr "Imprimir" - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Provee espacio para que teclees información adicional" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Provee de un espacio para teclar el camino hasta el fichero" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Provee de espacio para teclear texto que quiera buscar" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "" -"Provee de espacio para que teclee el texto que quiera para reemplazar el " -"texto que tecleó en Buscar" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Public DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Public DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "R&eemplzar in todos los documentos abierto" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Gramática RELAX NG" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Validación RELAX NG validation en curso..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Expresión &Regular" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Re&cordar disposición de entorno de trabajo al cerrar" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "&Mantener histórico de deshacer al guardar" - -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Reemplazar &Todos" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Reemplazar por:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Reemplzar por:" - -msgid "Replace..." -msgstr "Reemplazado..." - -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -msgid "Rule" -msgstr "Regla" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "G&uardar como...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "&Mostrar panel de Elemento Actual" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "&Mostrar path completo en marco" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "Sí&mbolo..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " - -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" - -msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." - -msgid "Select " -msgstr "Seleccionar" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Selecciona gramática RELAX NG" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Selecciona stylesheet" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Selecciona el fichero especificado" - -msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " -msgstr "Serhij Dubyk (Ukrainian) " - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "&Mostrar Barra de herramientas" - -msgid "Show Current Element Pane" -msgstr "Mostrar panel de Elemento Actual" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Mostrar etiquetas y atributos" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Mostrar Barra de herramientas" - -msgid "Siarhei Kuchuk (Russian) " -msgstr "Siarhei Kuchuk (Russian) " - -msgid "Sibling..." -msgstr "Hermano" - -msgid "Spelling" -msgstr "Ortografía" - -msgid "Spelling..." -msgstr "Comprobando ortografía..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -msgid "Style..." -msgstr "Estilo..." - -msgid "Suggestion" -msgstr "Sugerencia" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Símbolo..." - -msgid "System DTD" -msgstr "System DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "System DTD..." - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Etiquetas bloqueadas" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Etiquetas ocultadas" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Etiquetas bloqueadas" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "El siguiente error ha ocurrido:" - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "El Sistema operativo ha denegado una petición de más memoria" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Esta funcionalidad requiere Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (German) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "(Des) activar plegado" - -msgid "Twin" -msgstr "Gemelo" - -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" -msgstr "" -"Opción desconocido en línea de comandos (se esperaba 'w', 's', --version o --" -"help)" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "R&esaltado variable en vista de etiqueta libre" - -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validacion en curso..." - -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -msgid "Word Count" -msgstr "Contar palabras" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor ha encontrado un error y necesita cerrarse." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor ha encontrado el siguiente error y necesita cerrarse:" - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Documento XML (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XS< stylesheet..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL Transformación..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Transformación XSL en curso..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT stylesheet" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT stylesheet..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "en_US" -msgstr "en_US" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "unknown error" -msgstr "Error desconocido" - -msgid "valid" -msgstr "válido" - -msgid "well-formed" -msgstr "bien-formado" - -msgid "{extension}" -msgstr "{extension}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{camino completo}" - -msgid "{name}" -msgstr "{nombre}" - -msgid "{path}" -msgstr "{camino}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Todos los ficheros(*.*)|*.*" diff --git a/src/po/fr/messages.mo b/src/po/fr/messages.mo deleted file mode 100644 index bd51544..0000000 Binary files a/src/po/fr/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/fr/messages.po b/src/po/fr/messages.po deleted file mode 100644 index 8a6216d..0000000 --- a/src/po/fr/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1305 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-23 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-28 20:56+0100\n" -"Last-Translator: François Badier \n" -"Language-Team: team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor est un logiciel libre publié sous la licence GNU\n" -"\"General Public License.\n" -"\n" -"Nombreux remerciements à " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s enregistré" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i correspondance" -msgstr[1] "%i correspondances" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i remplacement effectué" -msgstr[1] "%i remplacements effectués" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s contient %i mot" -msgstr[1] "%s contient %i mots" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s est %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s est déjà ouvert" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "À propos de XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "Insertion des balises de fermeture" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Associer" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "Fond &bleu, texte blanc" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "Navigateur\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "&Changer tout" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "Vérifier &justesse de forme\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "Fermer\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "S&chéma de couleurs" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Commande\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Couper\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "Par défaut" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook vers HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook vers XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Télécharger la source" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Édition" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "Élém&ent ...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "Accès réseau pour la validation sur DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entité ...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Évaluer XPath ...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exporter un document Microsoft Word ..." - -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -msgid "&Find what: " -msgstr "Re&chercher : " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Trouver ...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Plier les balises\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "Pliage du texte" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Forum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "Remplacement &global ...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "Aide" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Cacher les attributs seulement\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "Surlignement de la ligne en cours" - -msgid "&Home Page" -msgstr "Page d'accueil" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "Guides d'&indentation" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Insertion" - -msgid "&Light" -msgstr "&Léger" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "Numéros de &ligne" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "Verrouiller les balises\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "Respecter la casse" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nouveau ...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "Document suivant\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Aucun" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "Instance unique de l'applicati&on" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Ouvrir ...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Options..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Coller\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "Formater la source\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "Document précédent\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "Ra&pport imprimable" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "DTD &Publique ..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "Rétablir\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Regex" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "Mémorisation des onglets ouverts" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Remplacer" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Remplacer ...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Rapport" - -msgid "&Revert" -msgstr "&Rétablir" - -msgid "&Run" -msgstr "&Run" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "Enregi&strer\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "&Enregistrement de la marque d'encodage UTF-8" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "Afficher les balises et les attributs\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Frère ...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Style et orthographe ...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "DTD &Système ..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI vers HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "Complé&tion des balises" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Taille du texte" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "Plier/déplier" - -msgid "&Tools" -msgstr "Ou&tils" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Jumeau\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "Annuler\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "Déplier les balises\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "&Contrôle Microsoft rebar (redémarrage nécessaire)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "Validation à la saisie" - -msgid "&View" -msgstr "&Vue" - -msgid "&Wait" -msgstr "&Wait" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Espace visible" - -msgid "&Word Count" -msgstr "Compter les mots" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "Renvoi à la ligne\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "Aide de &XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "Schema &XML ..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "Transformation &XSL ...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' n'est pas un numéro de ligne valide" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Aucun filtre)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Aucun filtre trouvé)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Aucun ensemble de règles trouvé)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(la conversion sans perte nécessite la version 2003 ou ultérieure)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(erreur inconnue)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Sélectionner \"Interrompre\" pour quitter, \"Réessayer\" pour fermer cette " -"fenêtre et \"Ignorer\" pour continuer." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Une version plus récente de Microsoft Word est nécessaire" - -msgid "About" -msgstr "À propos" - -msgid "Action" -msgstr "Action" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Tous les fichiers (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*." -"dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|Grammaire RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*." -"xsl)|*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Répertoire de l'application" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Associer %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Attributs cachés" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Fond bleu, texte blanc" - -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -msgid "Browser" -msgstr "Navigateur" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annuler" - -msgid "C&lose All" -msgstr "Fermer tous" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "Fermer le panneau de message\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "C&opier\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de l'application" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Impossible d'associer %s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Impossible de compter les mots : %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Impossible de créer rapport : " - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Impossible d'évaluer XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Impossible de trouver '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "impossible d'ouvrir %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour importation" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s: échec de l'encodage %s" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s : encodage %s inconnu" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le répertoire de l'application : voir Outils, " -"Options ..., Général" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier importé" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir dans le navigateur : %s introuvable (voir Outils, " -"Options ..., Général)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir dans le navigateur : aucun navigateur spécifié (voir " -"Outils, Options ..., Général)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "" -"Impossible de coller dans nouveau document : pas de texte dans le presse-" -"papier" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Impossible de formater la source : " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Impossible de remplacer : " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Impossible d'enregistrer %s" - -msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" -msgstr "Impossible d'enregistrer %s: échec de l'encodage %s" - -msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" -msgstr "Impossible d'enregistrer %s : encodage %s inconnu" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer le document dans %s : %s (enregistré avec encodage " -"UTF-8 par défaut)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer une copie temporaire pour validation ; veuillez " -"enregistrer ou ignorer les modifications" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier temporaire" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "" -"Impossible d'établir l'encodage (impossible d'ouvrir le fichier temporaire)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "" -"Impossible d'établir l'encodage (impossible d'analyser le fichier temporaire)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Impossible d'établir l'encodage : " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Impossible de démarrer Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Impossible de transformer : " - -msgid "Change" -msgstr "Changer" - -msgid "Change all" -msgstr "Changer tout" - -msgid "Change once" -msgstr "Changer une fois" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Vérifier justesse de forme" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Choisir un type de document :" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Choisir un fichier :" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Choisissez un identifiant public :" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Choisissez un encodage :" - -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -msgid "Close All" -msgstr "Fermer tous" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Fermer le panneau de Message" - -msgid "Close all" -msgstr "Fermer tous" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Ferme la boîte de dialogue sans enregistrer aucune modification" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Ferme cette boîte de dialogue sans effectuer de modification" - -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "Opération de ligne de commande incomplète : aucun fichier spécifié" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -msgid "Context" -msgstr "Contexte" - -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "Préparation de l'aperçu ..." - -msgid "Creating report..." -msgstr "Création de rapport ..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Élément en cours" - -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook vers XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Validation DTD en cours ..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (Swedish) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Diminuer" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Diminuer\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Style et dictionnaire par défaut" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Supprimer la référence à entité ?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Supprimer la balise ?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook vers HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook vers XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook vers XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Le document a été modifié : enregistrer ou ignorer les modifications" - -msgid "Document%i" -msgstr "Document %i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Télécharger la source" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "En&codage ..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Quitter" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "Entités internes déployées à l'ouverture" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Le document modifié est vide" - -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" - -msgid "Element..." -msgstr "Élément ..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Encodage" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "L'encodage devrait être l'un des suivants : " - -msgid "Encoding..." -msgstr "Encodage ..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Saisir XPath :" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Saisir le numéro de ligne :" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Saisir nouvelle suggestion :" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entité ..." - -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Évaluer XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Évaluer XPath ..." - -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exporter dans un document Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Exportation en cours ..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Étend la recherche à tous les documents ouverts" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "Trouver suivant" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Le fichier a été modifié par une autre application.\n" -"Voulez-vous continuer ?" - -msgid "Find" -msgstr "Trouver" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Trouver Suiva&nt" - -msgid "Find Again" -msgstr "Trouver suivant" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trouver et remplacer" - -msgid "Find..." -msgstr "Trouver ..." - -msgid "Find:" -msgstr "Trouver :" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Trouve toutes les instances du texte spécifié dans Trouver et les remplace " -"par le texte spécifié dans Remplacer par" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Trouve seulement le texte avec minuscules et majuscules tel que spécifié " -"dans Trouver" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Plier les balises" - -msgid "Font" -msgstr "Police" - -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (French) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "Aller vers ...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Général" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (développement) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Recherche et remplacement global" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Remplacement global ..." - -msgid "Go To" -msgstr "Aller vers" - -msgid "Go To..." -msgstr "Aller vers ..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "&Cacher les balises et les attributs\tCtrl+Shift+T" - -msgid "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" -msgstr "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" - -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "Surli&gnement de la syntaxe" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Cacher les attributs seulement" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Cacher les balises et les attributs" - -msgid "Home Page" -msgstr "Page d'accueil" - -msgid "I&gnore" -msgstr "Ignorer" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnorer tout" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mporter un document Microsoft Word ..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "&Insérer" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "Backspace/suppr i&ntelligents" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignorer tout" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignorer une fois" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importer Document Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Importation en cours ..." - -msgid "Increase" -msgstr "Augmenter" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Augmenter\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Information" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Insérer élément" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Insérer entité" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Insérer frère" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "" -"Interprète le texte spécifié dans Trouver comme une expression régulière" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "Verrouillage des balises cachées" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Langue (redémarrage nécessaire)" - -msgid "Light" -msgstr "&Léger" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ln %i Col %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Verrouiller les balises" - -msgid "MB" -msgstr "Mo" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "Échec de la validation MSXML (version 4.0 ou ultérieure requise)" - -msgid "Match" -msgstr "Correspondance" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (test) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Mémoire faible : %s enregistré en mode document long" - -msgid "Message" -msgstr "Message" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word ne peut pas enregistrer %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word ne peut pas enregistrer %s en XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "" -"Microsoft Word ne peut pas enregistrer ce document en WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Modifié" - -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -msgid "New &document" -msgstr "Nouveau document" - -msgid "New Document" -msgstr "Nouveau document" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nouvelle suggestion" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nouvelle suggestion ..." - -msgid "New..." -msgstr "Nouveau ..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Document suivant" - -msgid "No filter" -msgstr "Aucun filtre" - -msgid "No items selected" -msgstr "Aucun item sélectionné" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Aucun nœud correspondant n'a été trouvé" - -msgid "No." -msgstr "N°." - -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "Ouvrir un document long ...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Ouvrir document long" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Ouvrir un document long ..." - -msgid "Open..." -msgstr "Ouvrir ..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Ouverture du fichier importé ..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "" -"Lancement de la vérification de style et d'orthographe en mode lecture " -"seule : " - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Ouvre une boîte de dialogue fichier standard" - -msgid "Options" -msgstr "Options" - -msgid "Options..." -msgstr "Options..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Dépassement de mémoire" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Document vide" - -msgid "Output options" -msgstr "Options de sortie" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Coller dans nouveau document" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Ape&rçu avant impression ..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Mise en pa&ge ..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Mise en page ..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Analyse en cours ..." - -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Coller dans nouveau document" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "Impr&imer ...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Résumé &imprimable" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Préparation de l'aperçu avant impression ..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Préparation de l'impression ..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Formater la source" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Échec du formatage de la source : document vide" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Formatage de la source en cours ..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Document précédent" - -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Aperçu avant impression ..." - -msgid "Print..." -msgstr "Imprimer ..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Fournit un espace pour la saisie d'informations supplémentaires" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Fournit un espace pour la saisie du chemin d'accès au fichier" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Fournit un espace pour la saisie du texte à rechercher" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "" -"Fournit un espace pour la saisie du texte en remplacement du texte saisi " -"dans Rechercher " - -msgid "Public DTD" -msgstr "DTD Publique" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "DTD Publique ..." - -msgid "Question" -msgstr "Question" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "R&emplacer dans tous les documents ouverts" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Grammaire RELAX NG" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Validation RELAX NG en cours ..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Re&gex" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Mémorisation du mode affichage" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "Mémorisation des ac&tions après enregistrement" - -msgid "Redo" -msgstr "Rétablir" - -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Remplacer tout" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Remplacer par :" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Remplacer par : " - -msgid "Replace..." -msgstr "Remplacer ..." - -msgid "Revert" -msgstr "Rétablir" - -msgid "Rule" -msgstr "Règle" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "Enregistrer sous ..." - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "Affic&her le panneau d'élément en cours" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "C&hemin complet dans la barre de titre" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "S&ymbole ..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " - -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer sous" - -msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer sous ..." - -msgid "Select " -msgstr "Sélectionner " - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Sélectionner grammaire RELAX NG" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Sélectionner la feuille de style" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Sélectionne le fichier spécifié" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'&outils" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Afficher le panneau d'élément en cours" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Afficher les balises et les attributs" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'outils" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Frère ..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Style et orthographe" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Style et orthographe ..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppé" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Suggestion" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Symbole ..." - -msgid "System DTD" -msgstr "DTD Système" - -msgid "System DTD..." -msgstr "DTD Système ..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI vers LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I vers XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI vers &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI vers HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI vers LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI vers XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI vers XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Balises verrouillées" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Balises cachées" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Balises verrouillées" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "L'erreur suivante est apparue : " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Le système a bloqué une requête de mémoire additionnelle" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Cette fonction nécessite Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (German) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "&Plier les balises\tCtrl+Shift+F" - -msgid "Twin" -msgstr "Jumeau" - -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Option de ligne de commande inconnue (attente de 'w' ou 's')" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "Surlignement va&riable en mode sans balises" - -msgid "Validation error" -msgstr "Erreur de validation" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validation en cours ..." - -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -msgid "Word Count" -msgstr "Compter les mots" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor a rencontré une erreur et doit être fermé." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor a rencontré l'erreur suivante et doit être fermé : " - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "Schéma XML ..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Document XML (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "Feuille de style XS< ..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "Transformation XSL ..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Transformation XSL en cours ..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Feuille de style XSLT" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "Feuille de style XSLT ..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "octet" -msgstr[1] "octets" - -msgid "kB" -msgstr "ko" - -msgid "valid" -msgstr "valide" - -msgid "well-formed" -msgstr "bien formé" - -msgid "{extension}" -msgstr "{extension}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{chemincomplet}" - -msgid "{name}" -msgstr "{nom}" - -msgid "{path}" -msgstr "{chemin}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Tous les fichiers (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/it/messages.mo b/src/po/it/messages.mo deleted file mode 100644 index 72e56d0..0000000 Binary files a/src/po/it/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/it/messages.po b/src/po/it/messages.po deleted file mode 100644 index c1ad1be..0000000 --- a/src/po/it/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1744 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-16 10:09+0100\n" -"Last-Translator: Antonio Angelo \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:2 -msgid "All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|XML schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammatica (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -#: xmlcopyeditorcopy.h:3 -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -#: xmlcopyeditorcopy.h:4 -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor è un software gratuito rilasciato sotto la GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Molti ringraziamenti a " - -#: aboutdialog.cpp:29 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: associatedialog.cpp:55 -#: mypropertysheet.cpp:151 -#: mypropertysheet.cpp:167 -msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" - -#: associatedialog.cpp:103 -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Fornisce uno spazio per editare il percorso del file" - -#: associatedialog.cpp:107 -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Apre una finestra di dialogo standard" - -#: associatedialog.cpp:111 -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Fornisce uno spazio per editare informazioni aggiuntive" - -#: associatedialog.cpp:115 -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Chiude questo dialogo senza apportare alcuna cambiamento" - -#: associatedialog.cpp:119 -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Seleziona il file specificato" - -#: associatedialog.cpp:141 -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Tutti i file (*.*)|*.*" - -#: associatedialog.cpp:144 -msgid "Select " -msgstr "Seleziona" - -#: commandpanel.cpp:26 -#: commandpanel.cpp:159 -msgid "{path}" -msgstr "{path}" - -#: commandpanel.cpp:27 -#: commandpanel.cpp:160 -msgid "{name}" -msgstr "{name}" - -#: commandpanel.cpp:28 -#: commandpanel.cpp:161 -msgid "{extension}" -msgstr "{extension}" - -#: commandpanel.cpp:29 -#: commandpanel.cpp:158 -msgid "{fullpath}" -msgstr "{fullpath}" - -#: commandpanel.cpp:49 -msgid "&Run" -msgstr "&Esegui" - -#: commandpanel.cpp:57 -msgid "&Wait" -msgstr "&Attendi" - -#: commandpanel.cpp:63 -msgid "Output options" -msgstr "Opzioni d'uscita" - -#: commandpanel.cpp:68 -msgid "I&gnore" -msgstr "I&gnora" - -#: commandpanel.cpp:74 -msgid "I&nsert" -msgstr "I&nserisci" - -#: commandpanel.cpp:79 -msgid "New &document" -msgstr "Nuovo &documento" - -#: commandpanel.cpp:100 -msgid "Variables" -msgstr "Variabili" - -#: findreplacepanel.cpp:28 -msgid "Find:" -msgstr "Trova:" - -#: findreplacepanel.cpp:29 -#: findreplacepanel.cpp:30 -msgid " " -msgstr "" - -#: findreplacepanel.cpp:42 -msgid "Replace with:" -msgstr "Rimpiazza con:" - -#: findreplacepanel.cpp:54 -msgid "Find &Next" -msgstr "Trova &successivo" - -#: findreplacepanel.cpp:61 -msgid "&Replace" -msgstr "&Rimpiazza" - -#: findreplacepanel.cpp:68 -msgid "Replace &All" -msgstr "Rimpiazza &tutti" - -#: findreplacepanel.cpp:76 -#: globalreplacedialog.cpp:58 -msgid "&Match case" -msgstr "&Corrispondenza maiuscole" - -#: findreplacepanel.cpp:83 -msgid "Re&gex" -msgstr "Espressioni re&golari" - -#: globalreplacedialog.cpp:30 -#: globalreplacedialog.cpp:111 -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Trova e rimpiazza globale" - -#: globalreplacedialog.cpp:36 -msgid "&Find what: " -msgstr "&Trova cosa:" - -#: globalreplacedialog.cpp:38 -msgid "Replace with: " -msgstr "Rimpiazza con:" - -#: globalreplacedialog.cpp:54 -msgid "&Regex" -msgstr "Espressioni ®olari" - -#: globalreplacedialog.cpp:62 -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "Rimpiazza in tutti i documenti aperti" - -#: globalreplacedialog.cpp:107 -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Impossibile compilare espressione regolare '" - -#: globalreplacedialog.cpp:126 -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Fornisce uno spazio per editare il testo da trovare" - -#: globalreplacedialog.cpp:130 -msgid "Provides a space for you to type the text you want to replace the text you typed in Find what" -msgstr "Fornisce uno spazio per editare il testo da sostituire al testo editato in Trova cosa" - -#: globalreplacedialog.cpp:134 -msgid "Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find what" -msgstr "Trova solo testo con maiuscole e minuscole come specificate in Trova cosa" - -#: globalreplacedialog.cpp:138 -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Estende l'ambito a tutti i documenti aperti" - -#: globalreplacedialog.cpp:142 -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Interpreta il testo specificato in Trova come una espressione regolare" - -#: globalreplacedialog.cpp:146 -msgid "Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them with the text in Replace with" -msgstr "Trova tutte le occorrenze del testo specificato in Trova cosa e le sostituisce col testo in Rimpiazza con" - -#: globalreplacedialog.cpp:150 -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Chiudi la finestra di dialogo senza salvare alcuna modifica fatta" - -#: mynotebook.cpp:65 -#: xmlcopyeditor.cpp:5226 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: mynotebook.cpp:66 -msgid "Close all" -msgstr "Chiudi tutto" - -#: mypropertysheet.cpp:53 -msgid "Font" -msgstr "Tipo di carattere" - -#: mypropertysheet.cpp:68 -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "Cancellazione/backspace &intelligente" - -#: mypropertysheet.cpp:71 -msgid "&Tag completion" -msgstr "Completamento &tag" - -#: mypropertysheet.cpp:74 -msgid "&Folding" -msgstr "&Collassa" - -#: mypropertysheet.cpp:77 -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Evidenzia la riga corrente" - -#: mypropertysheet.cpp:80 -msgid "&Indentation guides" -msgstr "Guide di &indentazione" - -#: mypropertysheet.cpp:83 -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "Inserisce &sempre il tag di chiusura" - -#: mypropertysheet.cpp:86 -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "Evi&denzia sintassi" - -#: mypropertysheet.cpp:89 -msgid "&Line numbers" -msgstr "Numeri di &riga" - -#: mypropertysheet.cpp:92 -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "B&locca tag nascosti" - -#: mypropertysheet.cpp:95 -msgid "&White space visible" -msgstr "Spazio &bianco visibile" - -#: mypropertysheet.cpp:98 -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Valida mentre si edita" - -#: mypropertysheet.cpp:101 -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "Evidenziazione della va&riabile nella vista senza tag" - -#: mypropertysheet.cpp:141 -msgid "Application directory" -msgstr "Cartella dell'applicazione" - -#: mypropertysheet.cpp:157 -#: xmlcopyeditor.cpp:4950 -#: xmlcopyeditor.cpp:5330 -#: xmlcopyeditor.cpp:5334 -msgid "Browser" -msgstr "Browser" - -#: mypropertysheet.cpp:174 -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Lingua (richiesta ri-esecuzione)" - -#: mypropertysheet.cpp:212 -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Abilita l'accesso alla rete per validazione DTD" - -#: mypropertysheet.cpp:215 -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "E&spandi le entità interne all'apertura" - -#: mypropertysheet.cpp:218 -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Una sola istanza della applicazione" - -#: mypropertysheet.cpp:221 -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Ri&corda la disposizione alla chiusura" - -#: mypropertysheet.cpp:224 -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Ricorda le schede aperte alla chiusura" - -#: mypropertysheet.cpp:227 -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "Conserva lo s&torico degli annullamenti al salvataggio" - -#: mypropertysheet.cpp:231 -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "" - -#: mypropertysheet.cpp:235 -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "Mostra percorso completo nel riquadro" - -#: mypropertysheet.cpp:240 -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "&Usa controllo Microsoft rebar control (richiesta riesecuzione)" - -#: mypropertysheet.cpp:274 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: mypropertysheet.cpp:275 -msgid "Editor" -msgstr "Editore" - -#: mypropertysheet.cpp:301 -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Impossibile accedere alla cartella dell'applicazione" - -#: mypropertysheet.cpp:301 -#: xmlcopyeditor.cpp:2314 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: styledialog.cpp:42 -#: xmlcopyeditor.cpp:5337 -#: xmlcopyeditor.cpp:5341 -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Ortografia e stile" - -#: styledialog.cpp:78 -msgid "&Report" -msgstr "&Report" - -#: styledialog.cpp:96 -msgid "No." -msgstr "N." - -#: styledialog.cpp:97 -#: styledialog.cpp:99 -msgid "Context" -msgstr "Contesto" - -#: styledialog.cpp:98 -msgid "Match" -msgstr "Corrispondenza" - -#: styledialog.cpp:100 -msgid "Suggestion" -msgstr "Suggerimento" - -#: styledialog.cpp:101 -msgid "Rule" -msgstr "Regola" - -#: styledialog.cpp:102 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: styledialog.cpp:110 -#: xmlcopyeditor.cpp:5196 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" - -#: styledialog.cpp:118 -msgid "&Printable report" -msgstr "Re&port stampabile" - -#: styledialog.cpp:126 -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Sommar&io stampabile" - -#: styledialog.cpp:134 -msgid "&Change all" -msgstr "&Cambia tutto" - -#: styledialog.cpp:142 -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnora tutto" - -#: styledialog.cpp:150 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annulla" - -#: styledialog.cpp:198 -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Nessun gruppo di regole trovato)" - -#: styledialog.cpp:204 -#: xmlcopyeditor.cpp:620 -msgid "(No filter)" -msgstr "(Nessun filtro)" - -#: styledialog.cpp:227 -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Nessun filtro trovato)" - -#: styledialog.cpp:271 -#: styledialog.cpp:301 -#: styledialog.cpp:573 -#: styledialog.cpp:578 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#: styledialog.cpp:285 -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignora una volta" - -#: styledialog.cpp:287 -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignora tutto" - -#: styledialog.cpp:289 -msgid "Change once" -msgstr "Cambia una volta" - -#: styledialog.cpp:290 -msgid "Change all" -msgstr "Cambia tutto" - -#: styledialog.cpp:293 -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nuovo suggerimento..." - -#: styledialog.cpp:316 -#: styledialog.cpp:349 -msgid "Creating report..." -msgstr "Crea report..." - -#: styledialog.cpp:354 -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Impossibile creare report: " - -#: styledialog.cpp:387 -#, c-format -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: styledialog.cpp:402 -msgid "No items selected" -msgstr "Nessuna voce selezionata" - -#: styledialog.cpp:578 -#: styledialog.cpp:606 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" - -#: styledialog.cpp:731 -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Inserisci nuovo suggerimento: " - -#: styledialog.cpp:732 -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nuovo suggerimento" - -#: xmlcopyeditor.cpp:318 -#: xmlcopyeditor.cpp:1178 -#: xmlcopyeditor.cpp:1272 -#: xmlcopyeditor.cpp:1502 -#: xmlcopyeditor.cpp:1527 -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -#: xmlcopyeditor.cpp:334 -#: xmlcopyeditor.cpp:398 -msgid "(unknown error)" -msgstr "(errore sconosciuto)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:336 -msgid "XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor ha incontrato il seguente errore e deve essere chiuso: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:343 -#: xmlcopyeditor.cpp:346 -#: xmlcopyeditor.cpp:363 -#: xmlcopyeditor.cpp:368 -#: xmlcopyeditor.cpp:407 -#: xmlcopyeditor.cpp:427 -#: xmlcopyeditor.cpp:439 -#: xmlcopyeditor.cpp:445 -#: xmlcopyeditor.cpp:474 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: xmlcopyeditor.cpp:362 -#: xmlcopyeditor.cpp:367 -#: xmlcopyeditor.cpp:434 -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor ha incontrato un errore e deve essere chiuso." - -#: xmlcopyeditor.cpp:384 -#: xmlcopyeditor.cpp:463 -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Il sistema operativo richiede altra memoria" - -#: xmlcopyeditor.cpp:385 -#: xmlcopyeditor.cpp:464 -msgid "Out of memory" -msgstr "Memoria insufficiente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:400 -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Si è incontrato il seguente errore: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:402 -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Selezionare \"Abort\" per uscire, \"Retry\" per chiudere questa finestra ed \"Ignore\" per continuare." - -#: xmlcopyeditor.cpp:618 -#: xmlcopyeditor.cpp:670 -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Dizionario e stile predefinito" - -#: xmlcopyeditor.cpp:671 -msgid "No filter" -msgstr "Nessun filtro" - -#: xmlcopyeditor.cpp:808 -#: xmlcopyeditor.cpp:816 -msgid "Current Element" -msgstr "Elemento corrente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:809 -#: xmlcopyeditor.cpp:815 -msgid "Insert Element" -msgstr "Inserisci elemento" - -#: xmlcopyeditor.cpp:810 -#: xmlcopyeditor.cpp:814 -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Inserisci fratello" - -#: xmlcopyeditor.cpp:811 -#: xmlcopyeditor.cpp:813 -msgid "Insert Entity" -msgstr "Inserisci entità" - -#: xmlcopyeditor.cpp:877 -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "Impossibile aprire la cartella dell'applicazione: vedere Strumenti, Opzioni..., Generali" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1084 -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Modificatore sconosciuto nella riga di comando (si attende 'w' o 's')" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1093 -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "Elaborazione della riga di comando incompleta: nessun file specificato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1219 -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Parse in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:1240 -msgid "well-formed" -msgstr "ben-formato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1271 -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Vuoi salvare le modifiche a " - -#: xmlcopyeditor.cpp:1454 -#: xmlcopyeditor.cpp:1456 -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Attributi nascosti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1461 -#: xmlcopyeditor.cpp:1463 -msgid "Tags hidden" -msgstr "Tag nascosti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1476 -#: xmlcopyeditor.cpp:1478 -msgid "Tags locked" -msgstr "Tag bloccati" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1541 -#: xmlcopyeditor.cpp:1543 -msgid "Modified" -msgstr "Modificato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ln %i Col %i" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1756 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Impossibile aprire gli appunti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1761 -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "Impossibile incollare come nuovo documento: nessun testo negli appunti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1846 -#: xmlcopyeditor.cpp:2536 -#, c-format -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i sostituzione effettuata" -msgstr[1] "%i sostituzioni effettuate" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1872 -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Anteprima di stampa in preparazione..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:1893 -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Stampa in preparazione..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:1952 -#: xmlcopyeditor.cpp:1972 -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1979 -#: xmlcopyeditor.cpp:2010 -#: xmlcopyeditor.cpp:2104 -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Questa funzionalità richiede Microsoft Windows" - -#: xmlcopyeditor.cpp:1985 -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importa documento Microsoft Word" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2019 -#, c-format -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Impossibile aprire %s per importazione" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2029 -msgid "Import in progress..." -msgstr "Importazione in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:2037 -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(la conversione senza perdite richiede la versione 2003 o successiva)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2044 -#: xmlcopyeditor.cpp:2161 -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Impossibile eseguire Microsoft Word" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2048 -#: xmlcopyeditor.cpp:2165 -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Si richiede una versione più recente di Microsoft Word" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2055 -#, c-format -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word non può salvare %s come XML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2060 -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word non può salvare questo documento come WordprocessingML " - -#: xmlcopyeditor.cpp:2068 -msgid "Opening imported file..." -msgstr "File importato in fase di apertura..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:2085 -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Impossibile aprire il file importato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2137 -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Esporta documento Microsoft Word" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2154 -msgid "Export in progress..." -msgstr "Esportazione in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:2168 -#, c-format -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word non può salvare %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2197 -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Impossibile salvare il file temporaneo" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2375 -msgid "Enter line number:" -msgstr "Inserire il numero di riga:" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2376 -msgid "Go To" -msgstr "Vai a" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2385 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' non è un valido numero di riga" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2414 -msgid "Replace" -msgstr "Rimpiazza" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2435 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trova e rimpiazza" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2526 -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Impossibile sostituire: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:2557 -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Documento XML (*.xml)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2598 -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Scegli un tipo di documento:" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2598 -msgid "New Document" -msgstr "Nuovo documento" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2640 -#, c-format -msgid "Document%i" -msgstr "Document%i" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2703 -msgid "Open Large Document" -msgstr "Apri un documento grande" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2703 -#: xmlcopyeditor.cpp:5311 -#: xmlcopyeditor.cpp:5313 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2729 -#: xmlcopyeditor.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2737 -#: xmlcopyeditor.cpp:3349 -#, c-format -msgid "%s is already open" -msgstr "%s è già aperto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2887 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "Impossibile aprire %s: codifica sconosciuta %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2916 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "Impossibile aprire %s: conversione da codifica %s fallita" - -#: xmlcopyeditor.cpp:2927 -msgid "Creating document view..." -msgstr "Creazione della vista del documento..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:3207 -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "Apri controllo ortografico e di stile in sola lettura: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:3237 -msgid "Edited document empty" -msgstr "Il documento editato è vuoto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3334 -msgid "Save As" -msgstr "Salva con nome" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3537 -#: xmlcopyeditor.cpp:3633 -#: xmlcopyeditor.cpp:3723 -msgid "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "Impossibile salvare la copia temporanea per la validazione; salvare o scartare le modifiche" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3547 -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Validazione DTD in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:3571 -#: xmlcopyeditor.cpp:3666 -#: xmlcopyeditor.cpp:3750 -#: xmlcopyeditor.cpp:3786 -msgid "valid" -msgstr "valido" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3593 -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Scegli la grammatica RELAX NG" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3594 -#: xmlcopyeditor.cpp:3945 -#: xmlcopyeditor.cpp:5654 -msgid "Choose a file:" -msgstr "Scegli un file:" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3595 -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Grammatica RELAX NG" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3641 -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Validazione RELAX NG in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:3743 -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validazione in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:3753 -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "Validazione MSXML fallita (è richiesta la version 4.0 o successiva)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3763 -msgid "Validation error" -msgstr "Errore di validazione" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3832 -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Imposta XPath:" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3833 -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Valuta XPath" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3869 -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Impossibile valutare XPath" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3880 -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Nessun nodo corrispondente trovato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3931 -#, c-format -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Impossibile aprire il foglio di stile %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3944 -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Scegli foglio di stile" - -#: xmlcopyeditor.cpp:3946 -#: xmlcopyeditor.cpp:5627 -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Foglio di stile XSLT" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4000 -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Trasformazione XSL in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4009 -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Impossibile trasformare: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:4017 -msgid "Output document empty" -msgstr "Documento d'uscita vuoto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4047 -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Pretty-print in corso..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4066 -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Impossibile pretty-print:" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4077 -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Pretty-print fallita: documento d'uscita vuoto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4123 -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Scegli una codifica: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:4123 -msgid "Encoding" -msgstr "Codifica" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4150 -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Impossibile impostare la codifica: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:4159 -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "Impossibile impostare la codifica (impossibile aprire il file temporaneo)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4170 -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "Impossibile impostare la codifica (parse impossibile del file temporaneo)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4401 -msgid "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "Impossibile aprire nel browser: nessun browser definito (vedi Strumenti, Opzioni..., Generali)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4409 -#, c-format -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "Impossibile aprire nel browser: %s non trovato (vedi Strumenti, Opzioni..., Generali)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4479 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Impossibile trovare '%s'" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4539 -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Il file è stato modificato da un'altra applicazione.\n" -"Vuoi continuare?" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4540 -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4605 -#, c-format -msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" -msgstr "Impossibile salvare %s: codifica %s sconosciuta" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4639 -#, c-format -msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" -msgstr "Impossibile salvare %s: conversione nella codifica %s fallita" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4714 -#, c-format -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "Impossibile salvare il documento in %s: %s (salvato con la codifica predefinita UTF-8)" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4729 -#, c-format -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Impossibile salvare %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4735 -#, c-format -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Memoria bassa: %s salvato in modalità grandi documenti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4790 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4795 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4800 -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4808 -#, c-format -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s salvato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4837 -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Annulla\tCtrl+Z" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4837 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4841 -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Riesegui\tCtrl+Y" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4841 -msgid "Redo" -msgstr "Riesegui" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4845 -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Taglia\tCtrl+X" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4845 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4849 -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "C&opia\tCtrl+C" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4849 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4853 -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Incolla\tCtrl+V" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4853 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4860 -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Incoll&a come nuovo documento" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4861 -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Incolla come nuovo documento" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4865 -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Trova...\tCtrl+F" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4865 -msgid "Find..." -msgstr "Trova..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4869 -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "Tr&ova ancora\tF3" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4869 -msgid "Find Again" -msgstr "Tr&ova ancora" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4873 -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Rimpiazza...\tCtrl+R" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4873 -msgid "Replace..." -msgstr "Rimpiazza..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4880 -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "Rimpiazza &globale...\tCtrl+Shift+R" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4881 -msgid "Global Replace..." -msgstr "Rimpiazza globale..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4885 -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Vai a...\tCtrl+G" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4885 -msgid "Go To..." -msgstr "Vai a..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:4906 -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Aumenta\tCtrl+U" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4906 -msgid "Increase" -msgstr "Aumenta" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4908 -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Diminuisci" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4908 -msgid "Decrease" -msgstr "Diminuisci" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4910 -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normale\tCtrl+0" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4910 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4915 -msgid "&Default" -msgstr "&Predefinito" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4915 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4918 -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "Sfondo &blu, testo bianco" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4919 -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Sfondo blu, testo bianco" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4922 -msgid "&Light" -msgstr "&Chiaro" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4923 -msgid "Light" -msgstr "Chiaro" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4926 -msgid "&None" -msgstr "&Nessuno" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4927 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4948 -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "Documento &precedente\tCtrl+PgUp" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4948 -msgid "Previous Document" -msgstr "Documento precedente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4949 -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "Documento &successivo\tCtrl+PgDn" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4949 -msgid "Next Document" -msgstr "Documento successivo" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4950 -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4954 -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Mostra testo ed attributi\tCtrl+T" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4954 -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Mostra testo ed attributi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4957 -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Nascondi solo gli attributi\tCtrl+Shift+A" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4957 -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Nascondi solo gli attributi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4960 -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "N&ascondi tag ed attributi\tCtrl+Shift+T" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4960 -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "&Nascondi tag ed attributi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4979 -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "&Collassa/espandi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4979 -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Collassa/espandi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4981 -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Collassa tags\tCtrl+Shift+F" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4981 -msgid "Fold Tags" -msgstr "Collassa tags" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4983 -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "&Espandi tags\tCtrl+Shift+U" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4986 -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "&Righe a capo\tCtrl+W" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4988 -msgid "&Color Scheme" -msgstr "Schema &colori" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4989 -msgid "&Text Size" -msgstr "Dimensione &testo" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4994 -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "&Mostra pannello per l'elemento corrente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4995 -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Mostra pannello per l'elemento corrente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4998 -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "M&ostra barra strumenti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:4998 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Mostra barra strumenti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5001 -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "C&hiudi pannello messaggi\tAlt+C" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5001 -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Chiudi pannello messaggi" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5005 -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Elemento...\tCtrl+I" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5005 -msgid "Element..." -msgstr "Elemento..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5006 -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Fratello..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5006 -msgid "Sibling..." -msgstr "Fratello..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5007 -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entità...\tCtrl+E" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5007 -msgid "Entity..." -msgstr "Entità..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5009 -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Gemello\tCtrl+Enter" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5009 -msgid "Twin" -msgstr "Gemello" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5011 -msgid "S&ymbol..." -msgstr "S&imbolo" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5011 -msgid "Symbol..." -msgstr "Simbolo..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5015 -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5015 -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5017 -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "Schema &XML\tF5" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5017 -#: xmlcopyeditor.cpp:5621 -msgid "XML Schema" -msgstr "Schema XML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5020 -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5020 -msgid "RELAX NG..." -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5023 -msgid "&Public DTD..." -msgstr "DTD &pubblico..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5023 -msgid "Public DTD..." -msgstr "DTD pubblico..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 -msgid "&System DTD..." -msgstr "DTD di &sistema..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5024 -msgid "System DTD..." -msgstr "DTD di sistema..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5025 -msgid "&XML Schema..." -msgstr "Schema &XML..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5025 -msgid "XML Schema..." -msgstr "Schema XML..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5026 -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "Foglio di stile XS<..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5026 -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "Foglio di stile XSLT..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5041 -#: xmlcopyeditor.cpp:5052 -#, c-format -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5061 -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "Trasformazione &XSL...\tF8" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5062 -msgid "XSL Transform..." -msgstr "Trasformazione XSL..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5066 -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook in HTML\tAlt+1" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5066 -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook in HTML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5069 -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook in XHTML\tAlt+2" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5069 -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook in XHTML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5072 -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook in XSL-FO\tAlt+3" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5072 -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook in XSL-FO" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5075 -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI in HTML\tAlt+4" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5075 -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI in HTML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5078 -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI in LaTeX\tAlt+5" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5078 -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI in LaTeX" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I in XHTML\tAlt+6" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5081 -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI in XHTML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5084 -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI in &XSL-FO\tAlt+7" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5084 -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI in XSL-FO" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5090 -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Verifica correttezza della forma\tF2" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5090 -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Verifica correttezza della forma" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5093 -msgid "&Validate" -msgstr "&Valida" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5098 -msgid "&Associate" -msgstr "&Associa" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5101 -msgid "&XSLT" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5104 -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Valuta XPath...\tF9" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5105 -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Valuta XPath..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5110 -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5110 -msgid "Pretty-print" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5114 -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "B&locca tags\tCtrl+L" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5115 -#: xmlcopyeditor.cpp:5345 -#: xmlcopyeditor.cpp:5348 -msgid "Lock Tags" -msgstr "Blocca tags" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5120 -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Codifica..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5120 -msgid "Encoding..." -msgstr "Codifica..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5129 -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Ortografia e stile...\tF7" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5130 -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Ortografia e stile..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5137 -msgid "&Word Count" -msgstr "Conteggio &vocaboli" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5138 -msgid "Word Count" -msgstr "Conteggio vocaboli" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5145 -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Comando\tCtrl+Alt+C" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5146 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5153 -msgid "&Options..." -msgstr "&Opzioni..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5154 -msgid "Options..." -msgstr "Opzioni..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5169 -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "Guida &XML Copy Editor\tF1" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5169 -msgid "Help" -msgstr "Guida" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5173 -msgid "&Home Page" -msgstr "&Pagina iniziale" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5173 -msgid "Home Page" -msgstr "Pagina iniziale" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5176 -msgid "&Forum" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5176 -msgid "Forum" -msgstr "" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5180 -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Informazioni su XML Copy Editor" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5180 -msgid "About" -msgstr "Informazioni su..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5184 -msgid "&Download Source" -msgstr "&Scarica sorgente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5184 -msgid "Download Source" -msgstr "Scarica sorgente" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5195 -msgid "&File" -msgstr "&File" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5197 -msgid "&View" -msgstr "&Visualizza" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5198 -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserisci" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5199 -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5200 -msgid "&Tools" -msgstr "S&trumenti" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5201 -msgid "&Help" -msgstr "&Guida" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5216 -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nuovo...\tCtrl+N" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5216 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5219 -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Apri...\tCtrl+O" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5219 -msgid "Open..." -msgstr "Apri..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5223 -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "A&pri documento grande...\tCtrl+Shift+O" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5223 -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Apri documento grande..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5226 -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "&Chiudi\tCtrl+F4" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5229 -msgid "C&lose All" -msgstr "C&hiudi tutto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5229 -msgid "Close All" -msgstr "Chiudi tutto" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5232 -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Salva\tCtrl+S" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5232 -#: xmlcopyeditor.cpp:5316 -#: xmlcopyeditor.cpp:5320 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5236 -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "S&alva con nome...\tF12" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5236 -msgid "Save As..." -msgstr "Salva con nome..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5239 -msgid "&Revert" -msgstr "&Ripristina" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5239 -msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5242 -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Imposta pa&gina..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5242 -msgid "Page Setup..." -msgstr "Imposta pagina..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5245 -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Antep&rima di stampa..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5245 -msgid "Print Preview..." -msgstr "Anteprima di stampa..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5248 -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "Stam&pa...\tCtrl+P" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5248 -msgid "Print..." -msgstr "Stampa..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5252 -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mporta documento Microsoft Word..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5256 -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Esporta documento Microsoft Word..." - -#: xmlcopyeditor.cpp:5260 -msgid "E&xit" -msgstr "E&sci" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5260 -msgid "Exit" -msgstr "esci" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5306 -#: xmlcopyeditor.cpp:5308 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5323 -#: xmlcopyeditor.cpp:5327 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5396 -msgid "Information" -msgstr "Informazione" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5399 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5402 -msgid "Stopped" -msgstr "Bloccato" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5405 -msgid "Question" -msgstr "Domanda" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5408 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5464 -#, c-format -msgid "%s is %s" -msgstr "%s è %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5489 -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Il documento è stato modificato: salva o scarta le modifiche" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5550 -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "La codifica dovrebbe essere fra " - -#: xmlcopyeditor.cpp:5609 -msgid "Public DTD" -msgstr "DTD pubblico" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5615 -msgid "System DTD" -msgstr "DTD di sistema" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5645 -#, c-format -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Impossibile associare %s: %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5653 -#, c-format -msgid "Associate %s" -msgstr "Associa %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5661 -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Scegli un identificatore pubblico: " - -#: xmlcopyeditor.cpp:5808 -#, c-format -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Impossibile contare le parole: %s" - -#: xmlcopyeditor.cpp:5816 -#, c-format -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: xmlctrl.cpp:207 -#: xmlctrl.cpp:342 -msgid "Delete tag?" -msgstr "Cancellare tag?" - -#: xmlctrl.cpp:208 -#: xmlctrl.cpp:239 -#: xmlctrl.cpp:343 -#: xmlctrl.cpp:374 -msgid "Tags Locked" -msgstr "Tag bloccati" - -#: xmlctrl.cpp:238 -#: xmlctrl.cpp:373 -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Cancellare il riferimento alle entità?" - diff --git a/src/po/nl/messages.mo b/src/po/nl/messages.mo deleted file mode 100644 index 6e9aea2..0000000 Binary files a/src/po/nl/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/nl/messages.po b/src/po/nl/messages.po deleted file mode 100644 index f475db7..0000000 --- a/src/po/nl/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.2.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-27 00:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-06 16:31+0100\n" -"Last-Translator: Rob Elemans \n" -"Language-Team: Rob Elemans \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" -"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor is vrije software vrijgegeven onder de GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Dank gaat uit naar " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s opgeslagen" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i overeenkomst" -msgstr[1] "%i overeenkomsten" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i keer vervangen" -msgstr[1] "%i keer vervangen" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s bevat %i woord" -msgstr[1] "%s bevat %i woorden" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s is %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s is al geopend" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Over XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "&Altijd sluitende tag toevoegen" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Koppelen" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Blauwe achtergrond, witte tekst" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Browser\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "&Verander alle" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Controleer geldigheid\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "&Sluiten\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "&Kleurenschema" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Commando\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Knippen\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "Stan&daard" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook naar HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook naar XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Download broncode" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Bewerken" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Element...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "N&etwerktoegang toestaan voor DTD-validatie" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entiteit...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Evalueer XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exporteer Microsoft Word Document..." - -msgid "&File" -msgstr "&Bestand" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Zoeken naar: " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Zoek...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "Tags &invouwen\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&In- en uitvouwen" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Forum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "&Globaal vervangen...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Verberg alleen attributen\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Huidige regel markeren" - -msgid "&Home Page" -msgstr "&Homepagina" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "&Inspring-hulp" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Invoegen" - -msgid "&Light" -msgstr "Licht" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Lijnnummering" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Vergrendel Tags\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Hoofdlettergevoelig" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nieuw...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "&Volgend document\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Geen" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Slechts een instantie van applicatie toestaan" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Open...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Opties..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Plakken\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Pretty-print\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Vorig document\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "&Printbaar rapport" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Publiek DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Opnieuw uitvoeren\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Regex" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "Onthoud &tabs bij sluiten" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Vervang" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Vervangen...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Rapporteren" - -msgid "&Revert" -msgstr "&Heropenen" - -msgid "&Run" -msgstr "&Uitvoeren" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Opslaan\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "Sla UTF-8 byte-volgorde op" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Toon tags en attributen\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Naastliggend element...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Spelling en stijl...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&Systeem DTD..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI naar HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&Tags volledig maken" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Lettergrootte" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "&In- of uitvouwen" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Extra" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Dupliceren\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Ongedaan maken\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "Tags &uitvouwen\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "Gebruik &Microsoft's rebar control (opnieuw opstarten vereist)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Valideren" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Valideren tijdens typen" - -msgid "&View" -msgstr "&Beeld" - -msgid "&Wait" -msgstr "&Wacht" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Witruimte zichtbaar" - -msgid "&Word Count" -msgstr "&Woordenaantal" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "&Automatische terugloop" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "&XML Copy Editor Help\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL Transformatie...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' is geen geldig lijnnummer" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Geen filter)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Geen filters gevonden)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Geen regelsets gevonden)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(verliesloze compressie vereist versie 2003 of later)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(onbekende fout)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Kies \"Stoppen\" om het programma te sluiten, \"Opnieuw proberen\" om dit " -"venster te sluiten of \"Negeren\" om verder te gaan." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Een recentere versie van Microsoft Word is vereist" - -msgid "About" -msgstr "Over" - -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Alle bestanden (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" -"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." -"xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Applicatiemap" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Koppel %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Attributen verborgen" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Blauwe achtergrond, witte tekst" - -msgid "Browse" -msgstr "Bladeren" - -msgid "Browser" -msgstr "Browser" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annuleren" - -msgid "C&lose All" -msgstr "Alle s&luiten" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "Sluit &berichtenvenster\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "Kopiëren\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Geen toegang tot applicatiemap" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Kan %s niet koppelen: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Kan reguliere expressie niet compileren '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Kan woorden niet tellen: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Kan rapport niet opstellen: " - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Kan XPath niet evalueren" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Kan '%s' niet vinden" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kan %s niet openen" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Kan %s niet openen voor importeren" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "Kan %s niet openen: conversie van codering %s mislukt" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "Kan %s niet openen: coding %s onbekend" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "Kan applicatiemap niet openen: zie Extra, Opties..., Algemeen" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Kan klembord niet openen" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Kan geïmporteerd bestand niet openen" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Kan document niet in browser openen: %s niet gevonden (zie Extra, Opties..., " -"Algemeen)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Kan document niet in browser openen: geen browser ingesteld (zie Extra, " -"Opties..., Algemeen)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Kan stylesheet %s niet openen" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "Kan niet plakken als nieuw document: geen tekst in het klembord" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Kan pretty-print niet voltooien: " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Kan niet vervangen: " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Kan %s niet opslaan" - -msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" -msgstr "Kan %s niet opslaan: conversie naar codering %s mislukt" - -msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" -msgstr "Kan %s niet opslaan: onbekende codering %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Kan document niet in opslaan in %s: %s (opgeslagen in standaardcodering " -"UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Kan tijdelijke kopie niet opslaan voor validatie; bewaar of negeer uw " -"wijzigingen" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Kan tijdelijk bestand niet opslaan" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "" -"Kan codering niet instellen (tijdelijk bestand kan niet worden geopend)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "" -"Kan codering niet instellen (tijdelijk bestand kan niet worden geparst)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Kan codering niet instellen: " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Kan Microsoft Word niet starten" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Kan niet transformeren: " - -msgid "Change" -msgstr "Verander" - -msgid "Change all" -msgstr "Verander alle" - -msgid "Change once" -msgstr "Eerstvolgende veranderen" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Controleer geldigheid" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Kies een documenttype:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Kies een bestand:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Kies een publieke identifier" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Kies een codering:" - -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -msgid "Close All" -msgstr "Alle sluiten" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Sluit berichtenvenster" - -msgid "Close all" -msgstr "Sluit alle" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Sluit het dialoogvenster zonder eventuele wijzingen op te slaan" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Sluit dit dialoog zonder eventuele wijzigingen op te slaan" - -msgid "Command" -msgstr "Commando" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "Verwerking opdrachtregel niet voltooid: geen bestandsnaam opgegeven" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bevestiging" - -msgid "Context" -msgstr "Context" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "Bezig met maken van documentaanzicht" - -msgid "Creating report..." -msgstr "Bezig met opstellen van rapport..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Huidig element" - -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook naar XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Bezig met valideren DTD..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (Swedish) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Verkleinen" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Verkleinen\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Standaard woordenboek en stijl" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Verwijder referentie van entiteit?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Verwijder tag?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan in " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook naar HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook to XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook naar XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Document is gewijzigd: wijzigingen opslaan of negeren" - -msgid "Document%i" -msgstr "Document%i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Download broncode" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "Coderi&ng..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Afsluiten" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "&Interne entiteiten uitvouwen bij openen" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Bewerkt document leeg" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Element..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Codering" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Codering een van de volgende moeten zijn " - -msgid "Encoding..." -msgstr "Codering..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Vul lijnnummer in:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Vul nieuwe suggestie in:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entiteit" - -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "XPath evalueren" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Evalueer XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Afsluiten" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exporteer Microsoft Word document" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Bezig met exporteren..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Verruimt de omvang naar alle geopende documenten" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "Volgende zoeken\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "Bestand is door een andere applicatie gewijzigd.Wilt u doorgaan?" - -msgid "Find" -msgstr "Zoek" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Zoek &volgende" - -msgid "Find Again" -msgstr "Volgende zoeken" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Zoek en vervang" - -msgid "Find..." -msgstr "Zoek..." - -msgid "Find:" -msgstr "Zoeken naar:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Zoekt alle instanties van de tekst in Zoeken naar, en vervangt deze met de " -"tekst uit Vervangen door" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Zoekt hoofdlettergevoelig naar de tekst die u opgegeven heeft in Zoeken naar" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Tags invouwen" - -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (French) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "G&a naar...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (ontwikkeling) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Globaal zoeken en vervangen" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Globaal vervangen" - -msgid "Go To" -msgstr "Ga naar" - -msgid "Go To..." -msgstr "Ga naar..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "V&erberg tags en attributen\tCtrl+Shift+T" - -msgid "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" -msgstr "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" - -msgid "Help" -msgstr "Help" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "&Syntaxis markeren" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Verberg alleen attributen" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Verberg tags en attributen" - -msgid "Home Page" -msgstr "Homepagina" - -msgid "I&gnore" -msgstr "Ne&geren" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "Ne&geer alle" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mporteer Microsoft Word Document..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "I&nvoegen" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "&Slimme backspace/delete" - -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Alle egeren" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Eerstvolgende negeren" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importeer Microsoft Word Document" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Bezig met importeren..." - -msgid "Increase" -msgstr "Vergroten" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Vergroten\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Element invoegen" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Entiteit invoegen" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Element naast huidig invoegen" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Interpreteert de tekst in Zoeken naar als reguliere expressie" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "Verb&orgen tags vastzetten" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Taal (herstart nodig)" - -msgid "Light" -msgstr "Licht" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ln %i Col %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Vergrendel Tags" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "MSXML-validatie mislukt (versie 4.0 of hoger vereist)" - -msgid "Match" -msgstr "Overeenkomst" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (testen) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Weinig geheugen beschikbaar: %s opgeslagen in groot-document-modus" - -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word kan %s niet opslaan" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word kan %s niet opslaan als XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word kan dit document niet opslaan als WordprocessingML" - -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -msgid "New &document" -msgstr "Nieuw &document" - -msgid "New Document" -msgstr "Nieuw document" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nieuwe suggestie" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nieuwe suggestie..." - -msgid "New..." -msgstr "Nieuw..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Volgend document" - -msgid "No filter" -msgstr "Geen filter" - -msgid "No items selected" -msgstr "Geen item geselecteerd" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Geen overeenkomstige nodes gevonden" - -msgid "No." -msgstr "Nee." - -msgid "None" -msgstr "Geen" - -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normaal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "O&pen groot document...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Open groot document" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Open groot document..." - -msgid "Open..." -msgstr "&Open...\tCtrl+O" - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Bezig geïmporteerd bestand te openen..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "Open spelling en style check in alleen-lezenmodus: " - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Opent een standaard bestandsdialoog" - -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -msgid "Options..." -msgstr "Opties..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Uitvoerdocument leeg" - -msgid "Output options" -msgstr "Uitvoeropties" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Pl&akken als nieuw document" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Afd&rukvoorbeeld" - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Pa&ginainstelling" - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Paginainstelling" - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Bezig met parsen..." - -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Plakken als nieuw document" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "&Afdrukken..\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Pr&intbare samenvatting" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Voorbereiden printvoorbeeld..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Printen voorbereiden..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Pretty-print" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Pretty-print niet gelukt: uitvoerdocument is leeg" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Bezig met pretty-printing..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Vorig document" - -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Afd&rukvoorbeeld" - -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Biedt ruimte voor extra informatie" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Biedt ruimte voor het pad van het bestand" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Biedt ruimte voor de tekst die u wilt zoeken" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "Biedt ruimte voor tekst waarmee u de gezochte tekst wilt vervangen" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Publieke DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Publiek DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "Vraag" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "Vervang in &alle geopende documenten" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "RELAX NG grammatica" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Bezig met validatie RELAX NG..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Re&gex" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Onthoud &layout bij sluiten" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "Bewerkhistorie bewaren na opslaan" - -msgid "Redo" -msgstr "Opnieuw uitvoeren" - -msgid "Replace" -msgstr "Vervang" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Vervang &alle" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Vervangen met:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Vervangen met: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Vervangen" - -msgid "Revert" -msgstr "Heropenen" - -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "Opsl&aan als...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "T&oon huidig elementvenster" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "Toon &volledig pad in venster" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "S&ymbool..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " - -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -msgid "Save As" -msgstr "Opslaan als" - -msgid "Save As..." -msgstr "Opslaan als..." - -msgid "Select " -msgstr "Selecteer" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Kies RELAX NG grammatica" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Kies stylesheet" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Selecteert het bestand" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "Toon &werkbalk" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Toon huidig elementvenster" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Toon tags en attributen" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Toon werkbalk" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Naastliggend element" - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Spelling en stijl" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Spelling en stijl..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Suggestie" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Symbool..." - -msgid "System DTD" -msgstr "Systeem DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "Systeem DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI naar LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I naar XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI naar &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI naar HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI naar LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI naar XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI naar XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Tags vergrendeld" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Tags verborgen" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Tags vergrendeld" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "De volgende fout is opgetreden: " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Het besturingssysteem heeft een verzoek om meer geheugen geweigerd" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Deze functie vereist Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (German) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "In- of uitvouwen" - -msgid "Twin" -msgstr "Dupliceren" - -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Ongeldig argument uit opdrachtregel (verwacht 'w' of 's')" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "Ma&rkeer variabel in vrije tag zicht" - -msgid "Validation error" -msgstr "Fout bij validatie" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Bezig met valideren..." - -msgid "Variables" -msgstr "Variabelen" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -msgid "Word Count" -msgstr "Woordenaantal" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "Er is een fout opgetreden, XML Copy Editor moet worden gesloten." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "" -"XML Copy Editor heeft de volgende fout gevonden, en moet gesloten worden: " - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML document (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XS< stylesheet..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL Transformatie..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Bezig met XSL-transformatie..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT stylesheet" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT stylesheet..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "valid" -msgstr "geldig" - -msgid "well-formed" -msgstr "geldig" - -msgid "{extension}" -msgstr "{extensie}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{volledigpad}" - -msgid "{name}" -msgstr "{naam}" - -msgid "{path}" -msgstr "{pad}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Alle bestanden (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/ru/messages.mo b/src/po/ru/messages.mo deleted file mode 100644 index 2412865..0000000 Binary files a/src/po/ru/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/ru/messages.po b/src/po/ru/messages.po deleted file mode 100644 index 60efff0..0000000 --- a/src/po/ru/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1306 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-23 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:51+0200\n" -"Last-Translator: Siarhei Kuchuk \n" -"Language-Team: team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor - свободное программное обеспечение, \n" -"которые распространяется под лицензией GNU GPL\n" -"\"General Public License.\n" -"\n" -"Оргромное спасибо " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s сохранён" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i совпадение" -msgstr[1] "%i совпадений" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "Сделано %i изменение" -msgstr[1] "Проведены %i изменений" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s содержит %i слово" -msgstr[1] "%s содержит %i слова" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s в %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s уже открыт!" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "О XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "&Всегда вставлять закрывающий тег" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Ассоциировать" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Белый текст на синем фоне" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "Браузер\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "&Изменить всё" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "Проверить на &корректность\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "Закрыть\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "Цветовая схема" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Комманда\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Вырезать\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "По умолчанию" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook в HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook в XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Источник закачки" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "Элемент ...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Разрешить доступ к сети для проверки DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Сущность ...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Вычислить XPath ...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Экспорт в формате Microsoft Word ..." - -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Что найти: " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Найти ...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Свернуть теги\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&Свертка" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Форум" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "Глобальная Замена ...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Спрятать только атрибуты\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Подсветка текущей строки" - -msgid "&Home Page" -msgstr "Домашняя страница" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "&Отступы" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Вставка" - -msgid "&Light" -msgstr "&Цветовая схема тегов" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Номера строк" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "Заблокировать теги\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Учитывать регистр" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Новый...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "Следующий документ\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Нет" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Только один экземпляр приложения может быть запущен" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "Открыть ...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Настройки..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "Вставить\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "Печать\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "Предыдущий документ\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "&Отчет для печати" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Общая DTD ..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "Повторить\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Регулярное выражение" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Восстанавливать открытые вкладки при запуске" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Замена" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Замена ...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Отчет" - -msgid "&Revert" -msgstr "&Отменить изменения" - -msgid "&Run" -msgstr "&Пуск" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Сохранить\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "&Сохранять как UTF-8" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "Показывать теги с атрибутами\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Сиблинг ...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Стиль и орфография ...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&Системная DTD ..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI в HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&IntelliSense" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Размер текста" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "Спрятать/Показать" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Инструменты" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Добавить близнеца\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "Отменить\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "Развернуть теги\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "&Использовать контроль Microsoft rebar (потребуется перезапуск)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Проверить" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Проверять в процессе редактирования" - -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - -msgid "&Wait" -msgstr "&Ожидать завершения комманды" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Видимый пробел" - -msgid "&Word Count" -msgstr "Количество слов" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "Перенос строк в редакторе\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "Справка &XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&Схема XML\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "Схема &XML ..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "Преобразование &XSL ...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' - некорректный номер строки!" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(без фильтра)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Фильтры не найдены)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Правила не найдены)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(преобразование с потерей информации требует версию 2003 или выше)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(неизвестная ошибка)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Выберите \"Отмена\" для выхода, \"Попробовать снова\" для закрытия этого " -"окошка и \"Игнорировать\", чтобы продолжить." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Требуется более поздняя версия Microsoft Word" - -msgid "About" -msgstr "О программе" - -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Все файлы (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|Схема XML (*.xsd)|*.xsd|Грамматика RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*." -"xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Каталог приложения" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Ассоциировать %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Скрытые атрибуты" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Белый текст на синем фоне" - -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" - -msgid "Browser" -msgstr "Браузер" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Отмена" - -msgid "C&lose All" -msgstr "Закрыть всё" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "Убрать панель сообщений\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "Копировать\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Не могу получить доступ к каталогу приложения" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Не получается ассоциировать %s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Не могу откомпилировать регулярное выражение '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Не получается подсчитать количество слов : %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Не могу создать отчет : " - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Не могу вычилсть XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "'%s' не существует" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Не получилось открыть %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Не могу открыть для импорта %s" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "" -"Не получается открыть %s: конвертирование из кодировки %s завершилось " -"неудачно" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "Не получается открыть %s : непонятная кодировка %s" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "" -"Не могу открыть каталог приложения: смотрите Инструменты, Настройки ..., " -"Главные" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Не могу работать с буфером обмена" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Импортируемый файл не открывается!" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Не получается открыть в браузере, так как файла %s нет (смотрите Интрументы, " -"Настройки ..., Главные)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Не получается открыть в браузере, так как браузер не указан в настройках " -"(Инструменты, Опции ..., Главные)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Не получается открыть таблицу стилей %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "" -"Не могу вставить текст из буфера обмена как новый документ: текста в буфере " -"нет" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Не получается распечатать : " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Не получилось заменить : " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Не получается сохранить %s" - -msgid "Cannot save %s: conversion to encoding %s failed" -msgstr "Не получается сохранить %s: файл не конвертируетвся в %s" - -msgid "Cannot save %s: unknown encoding %s" -msgstr "Не получается сохранить %s : указана непонятная кодировка %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Не получается сохранить документ в %s : %s (сохранён в кодировке UTF-8 по " -"умолчанию)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Не получается создать временную копию для проверки: попробуйте либо " -"сохранить документ, либо отменить в нем все привнесённые изменения" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Не могу сохранить временный файл" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "" -"Не получается установить кодироку, так как временный файл не открывается" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "" -"Не получается установить кодироку, так как разбор временного файла " -"завершился неудачно" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Не получается применить кодировку : " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Microsoft Word не запускается!" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Не получается преобразовать : " - -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -msgid "Change all" -msgstr "Изменить всё" - -msgid "Change once" -msgstr "Заменить только одно" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Проверит на корректность" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Выберите тип документа :" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Укажите файл :" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Выберите общий идентификатор :" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Выберите кодировку :" - -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -msgid "Close All" -msgstr "Закрывает все вкладки" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "Спрячет панель сообщений" - -msgid "Close all" -msgstr "Закрыть всё" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Закрывает это окно без сохранения каких бы то ни было изменений" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "" -"Закроет диалоговое окно без осуществления каких бы то ни было изменений" - -msgid "Command" -msgstr "Комманда" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "В коммандной строке не указано самое главное: имя файла" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение" - -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "© 2005-2008 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "Идёт создание отображения документа ..." - -msgid "Creating report..." -msgstr "Создание отчета ..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Текущий Элемент" - -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook в XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Идёт проверка DTD ..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (Swedish) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Уменьшение" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Уменьшить\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Словарь и стиль по умолчанию" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Удалить ссылку на сущность?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Удалить тег ?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Сохранить изменения в " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook в HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook в XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook в XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Документ модифицирован: сохранить?" - -msgid "Document%i" -msgstr "Документ %i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Источник данных" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Кодировка ..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Выход" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "&При открытии тега показывать все внутренние теги" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Редактируемый документ пуст" - -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -msgid "Element..." -msgstr "Элемент ..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Кодировка" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Только следующие кодировки допустимы : " - -msgid "Encoding..." -msgstr "Кодировка..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Введите XPath :" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Введите номер строки :" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Введите новое предположение :" - -msgid "Entity..." -msgstr "Сущность ..." - -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Вычислить XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Вычислит XPath ..." - -msgid "Exit" -msgstr "Завершение работы" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Экспорт в формате документа Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Идёт экспорт ..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Расширяет область действия на все открытые документы" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "Найти следующий\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Файл был изменен вне приложения.\n" -"Всё ещё хотите продолжить ?" - -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Найти &Далее" - -msgid "Find Again" -msgstr "Ищет снова" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Найти и Заменить" - -msgid "Find..." -msgstr "Найти ..." - -msgid "Find:" -msgstr "Найти :" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Ищет все вхождения в текст поискового запроса и заменяет его на текст Замены" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Ищет текст только в нижнем или верхнем регистре как указано в поле поиска" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Свернёт теги" - -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -msgid "Forum" -msgstr "Форум" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (French) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "Перейти к ...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Главные" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (разработчик) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Глобальный Поиск и Замена" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Глобальная замена ..." - -msgid "Go To" -msgstr "Переход" - -msgid "Go To..." -msgstr "Переход к ..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "Спрятать теги с артибутами\tCtrl+Shift+T" - -msgid "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" -msgstr "" -"HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer " -"(Chinese Traditional)" - -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "&Подсвечивать лексемы" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Спрячет только атрибуты" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Спрячет и теги, и артибуты" - -msgid "Home Page" -msgstr "Домашняя страничка" - -msgid "I&gnore" -msgstr "&Игнорировать" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "&Игнорировать всё" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "&Импортировать документ Microsoft Word ..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "&Вставить" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "&Умный backspace/удаление" - -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Игнорировать всё" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Игнорировать один раз" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Импортировать документ Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Идёт импорт ..." - -msgid "Increase" -msgstr "Увеличение" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Увеличить\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Вставить Элемент" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Вставить Сущность" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Вставить Сиблинг" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Интерпретирует указанный в поле поиска текст как регулярное выражение" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "&Блокировать скрытые теги" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Язык (требуется перезагрузка)" - -msgid "Light" -msgstr "Цветовая схема тегов" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Строка %i Колонка %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Блокирует теги" - -msgid "MB" -msgstr "Мб" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "Проверка MSXML не осуществлена (у вас старая (<4.0) версия)" - -msgid "Match" -msgstr "Совпадение" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (тестировщик) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Не хватает памяти : %s сохранен в режиме \"большой документ\"" - -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word не смог сохранить %s!" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word не может сохранить %s в XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word не может сохранить этот документ как WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Изменён" - -msgid "New" -msgstr "Новый" - -msgid "New &document" -msgstr "Новый &документ" - -msgid "New Document" -msgstr "Новый документ" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Новое предположение" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Новое предположение ..." - -msgid "New..." -msgstr "Новый ..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Следующий документ" - -msgid "No filter" -msgstr "Нет фильтра" - -msgid "No items selected" -msgstr "Ничего не выбрано" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Ничего не найдено!" - -msgid "No." -msgstr "N°." - -msgid "None" -msgstr "Нет" - -msgid "Normal" -msgstr "Средний" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Нормальный\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "Открыть большой документ ...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Открыть большой документ" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Открывает большой документ ..." - -msgid "Open..." -msgstr "Открывает документ ..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Идёт открытие импортируемого файла ..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "" -"Идёт проведение проверок орфографии и стиля в режиме \"только для чтения" -"\" : " - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Отобразит стандартное диалоговое окно открытия файла" - -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -msgid "Options..." -msgstr "Настройки..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Не хватает памяти" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Итоговый документ пуст" - -msgid "Output options" -msgstr "Настройки вывода" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Вставить в новый документ" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Предпросмотр перед печатью ..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Настройка страницы ..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Настройка страницы ..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Идёт разбор документа ..." - -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Создать новый документ и вставить в него!" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "&Печать ...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "&Итоги для печати" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Идет подготовка предпросмотра ..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Идёт подготовка для печати ..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Печать" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Напечатать не получилось, так итоговый документ пуст" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Идёт печать ..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Предыдущий документ" - -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Предпросмотр перед печатью..." - -msgid "Print..." -msgstr "Печать..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Предоставит место для ввода дополнительной информации" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Предоставляет место ввода имени файла" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Предоставит место для ввода текста, который Вы хотите найти" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "Предоставит место для ввода текста замены" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Общий DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Общая DTD ..." - -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "&Заменить во всех открытых документах" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Грамматика RELAX NG" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Идёт проверка RELAX NG ..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "&Регулярное выражение" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "&Запоминать позицию окна" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "&Не очищать иторию редактирования при сохранении файла" - -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" - -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Заменить &Всё" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Заменить на:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Заменить на: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Замена ..." - -msgid "Revert" -msgstr "Отменяет все проделанные изменения(которые есть в истории)" - -msgid "Rule" -msgstr "Правило" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "Сохранить как...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "&Показать панель Элементов" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "&Показывать полный путь в заголовке вкладки" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "&Символ ..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " - -msgid "Save" -msgstr "Сохраняет документ" - -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" - -msgid "Save As..." -msgstr "Сохраняет под другим именем ..." - -msgid "Select " -msgstr "Выбрать" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Выберите грамматику RELAX NG" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Выберите таблицу стилей" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Выберет выбранный файл" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "&Показать Панель Инструментов" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Показать панель Элементов" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Покажет и теги, и атрибуты" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Покажет Панель Инструментов" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Сиблинг ..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Орфография и стиль" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Стиль и орфография ..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Предположение" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Символ ..." - -msgid "System DTD" -msgstr "Системный DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "Системная DTD ..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI в LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I в XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI в &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI в HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI в LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI в XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI в XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Теги заблокированы" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Скрытые теги" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Заблокированные теги" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Возникла следующая ошибка : " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "ОС отказала в выделении памяти" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Для этой функциональности требуется Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (German) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Прячет или показывает" - -msgid "Twin" -msgstr "Добавляет еще один такой же тег ниже" - -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Не известный ключ в коммандной строке (ожидался 'w' или 's')" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "&Подсвечивать переменные при просмотре без тегов" - -msgid "Validation error" -msgstr "Ошибка" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Идёт проверка ..." - -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -msgid "Word Count" -msgstr "Считает число слов в документе" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "" -"В XML Copy Editor произошла критическая ошибка, работа будет завершено." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "" -"В XML Copy Editor произошла критическая ошибка, приложение будет завершено: " - -msgid "XML Schema" -msgstr "Схема XML" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "Схема XML ..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Документ XML (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "Таблица стилей XS< ..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "Преобразование XSL ..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Идёт преобразование XSL ..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT таблица стилей" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "Таблица стилей XSLT ..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "байт" -msgstr[1] "байтов" - -msgid "kB" -msgstr "кБ" - -msgid "valid" -msgstr "корректен" - -msgid "well-formed" -msgstr "хорошо-оформленный" - -msgid "{extension}" -msgstr "{расширение}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{полныйПуть}" - -msgid "{name}" -msgstr "{имя}" - -msgid "{path}" -msgstr "{путь}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Все файлы (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/sk/messages.mo b/src/po/sk/messages.mo deleted file mode 100644 index 1bd8c09..0000000 Binary files a/src/po/sk/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/sk/messages.po b/src/po/sk/messages.po deleted file mode 100644 index 6ea91dd..0000000 --- a/src/po/sk/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1241 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-06 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:09+0100\n" -"Last-Translator: Viliam Búr \n" -"Language-Team: Viliam Búr \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Slovak\n" -"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor je slobodný softvér uverejnený pod\n" -"Všeobecnou verejnou licenciou GNU.\n" -"\n" -"Veľa vďaky patrí: " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid " in large document mode?" -msgstr " v režime veľkého dokumentu?" - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s uložených" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i nájdených" -msgstr[1] "%i nájdené" -msgstr[2] "%i nájdené" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i bolo nahradených" -msgstr[1] "%i bolo nahradené" -msgstr[2] "%i boli nahradené" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s obsahuje %i slov" -msgstr[1] "%s obsahuje %i slovo" -msgstr[2] "%s obsahuje %i slová" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s je %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s je už otvorený" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&O programe XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "Vždy vkladaj &koncovú značku" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Asociuj" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Modré pozadie, biely text" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Prezerač\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "Zmeň &všetko" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Skontroluj dobrú formovanosť\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+W" -msgstr "&Zavri\tCtrl+W" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "&Farebná schéma" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Vystrihni\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "Š&tandardné" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook na HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook na XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Stiahni zdroj" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Edituj" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Element...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Umožni prístup na sieť kvôli validácii DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entita...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Vyhodnoť XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exportuj dokument programu Microsoft Word..." - -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Nájdi čo: " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Zbaľ značky\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&Zabalenie" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Fórum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "&Globálne nahraď...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Návod" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Skry atribúty\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "Vy&svieť aktuálny riadok" - -msgid "&Home Page" -msgstr "&Domovská stránka" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "Čiary na &odsadenie" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Vlož" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "Čísla &riadkov" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Zamkni značky\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "Rozlišuj &veľké a malé" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nový...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "&Nasledujúci dokument\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "Ž&iadne" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "Iba &jedna inštancia aplikácie" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Otvor...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Možnosti..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "V&lož\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Pekná tlač\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Predchádzajúci dokument\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "&Tlačiteľná správa" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Verejné DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Znova\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Regex" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Zapamätaj otvorené záložky pri zatvorení" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Nahraď" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "N&ahraď...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Správa" - -msgid "&Revert" -msgstr "Znovu&načítaj" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Ulož\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "Ulož značku poradia &bytov v UTF-8" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Ukáž značky a atribúty\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Súrodenec...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Pravopis a štýl...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&Systémové DTD..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI na HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&Uzavretie značiek" - -msgid "&Text Size" -msgstr "Veľkosť &textu" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "&Zmeň zbalenie" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Dvojča\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Späť\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "&Rozbaľ značky\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "Použi ovládač rebar od &Microsoftu (treba reštartovať)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Validuj" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Validuj počas písania" - -msgid "&View" -msgstr "&Pohľad" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Vidno prázdne znaky" - -msgid "&Word Count" -msgstr "Počet &slov" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "&Návod k XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL Transformácia...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' nie je platné číslo riadku" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Bez filtra)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Nenašli sa filtre)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Nenašli sa množiny pravidiel)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(bezstratová konverzia vyžaduje verziu 2003 alebo novšiu)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(neznáma chyba)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Zvoľte \"Abort\" na ukončenie, \"Retry\" na zavretie tohoto okna, a \"Ignore" -"\" na pokračovanie." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "Potrebujem novšiu verziu programu Microsoft Word" - -msgid "About" -msgstr "O programe" - -msgid "Action" -msgstr "Akcia" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Všetky súbory (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|" -"*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|gramatika RELAX NG (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|" -"*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Adresár aplikácie" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Asociuj %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Skryté atribúty" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Modré pozadie, biely text" - -msgid "Browse" -msgstr "Nalistuj" - -msgid "Browser" -msgstr "Prezerač" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Storno" - -msgid "C&lose All" -msgstr "Zav&ri všetko" - -msgid "C&lose Message/Find/Replace Panes\tAlt+C" -msgstr "Za&vri panely Správa/Nájdi/Nahraď\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "&Kopíruj\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Neviem otvoriť adresár aplikácie" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Neviem asociovať %s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Neviem skompilovať pravidlový výraz '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Neviem spočítať slová: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Neviem vytvoriť správu: " - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Neviem vyhodnotiť XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Neviem nájsť '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Neviem otvoriť %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Neviem otvoriť %s na import" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "Neviem otvoriť adresár aplikácie: viď Nástroje, Možnosti..., Všeobecné" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Neviem otvoriť schránku" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Neviem otvoriť importovaný súbor" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Neviem otvoriť prezerač: nenašiel som %s (viď Nástroje, Možnosti..., " -"Všeobecné)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Neviem otvoriť v prezerači: nie je definovaný prezerač (viď Nástroje, " -"Možnosti..., Všeobecné)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Neviem otvoriť stylesheet %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "Neviem vložiť ako nový dokument: v schránke nie je text" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Neviem pekne vytlačiť: " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Neviem nahradiť: " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Neviem uložiť %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "Neviem uložiť dokument v %s: %s (uložené v štandardnom kódovaní UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Neviem uložiť dočasnú kópiu na validáciu; prosím uložte alebo zrušte zmeny" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Neviem uložiť dočasný súbor" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "Neviem nastaviť kódovanie (neviem otvoriť dočasný súbor)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "Neviem nastaviť kódovanie (neviem parsovať dočasný súbor)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Neviem nastaviť kódovanie: " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Neviem spustiť Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Neviem transformovať: " - -msgid "Change" -msgstr "Zmeň" - -msgid "Change all" -msgstr "Zmeň všetko" - -msgid "Change once" -msgstr "Zmeň raz" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Skontroluj dobrú formovanosť" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Vyberte si typ dokumentu:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Vyberte si súbor:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Vyberte si verejný identifikátor:" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Vyberte si kódovanie:" - -msgid "Close" -msgstr "Zavri" - -msgid "Close All" -msgstr "Zavri všetko" - -msgid "Close Message/Find/Replace Panes" -msgstr "Zavri panely Správa/Nájdi/Nahraď" - -msgid "Close all" -msgstr "Zavri všetky" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Zavrie dialógové okno, a neuloží žiadne zmeny, ktoré ste urobili" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Zavrie tento dialóg, žiadne zmeny sa nevykonajú" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "Neúplné spracovanie príkazového riadku: nie je zadaný súbor" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrdenie" - -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopíruj" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating report..." -msgstr "Vytváram správu..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Aktuálny prvok" - -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihni" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook na XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Prebieha validácia DTD..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (švédsky) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Zmenši" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Zmenši\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Štandardný slovník a štýl" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Vymazať odkaz na entitu?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Vymazať značku?" - -msgid "Do you want to open " -msgstr "Chcete otvoriť " - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Chcete uložiť zmeny v " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook na HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook na XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook na XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Dokument bol zmenený: ulož alebo zahoď zmeny" - -msgid "Document%i" -msgstr "Document%i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Stiahni zdroj" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Kódovanie..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Koniec" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "E&xpanduj vnútorné entity pri otvorení" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Editovaný dokument je prázdny" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Element..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Kódovanie" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Kódovanie by malo byť jedno z " - -msgid "Encoding should be one of %s (file saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "" -"Kódovanie by malo byť jedno z %s (súbor je štandardne uložený v kódovaní " -"UTF-8)" - -msgid "Encoding..." -msgstr "Kódovanie..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Zadajte XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Zadajte číslo riadku:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Zadajte nové odporúčanie:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entita..." - -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Vyhodnoť XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Vyhodnoť XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Koniec" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exportujem dokument programu Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Prebieha export..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Rozšíri rozsah hľadania na všetky otvorené dokumenty" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "Ná&jdi ďalšie\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Iná aplikácia zmenila súbor.\n" -"Chcete pokračovať?" - -msgid "Find" -msgstr "Nájdi" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Nájdi ď&alšie" - -msgid "Find Again" -msgstr "Nájdi ďalšie" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Nájdi a nahraď" - -msgid "Find..." -msgstr "Nájdi..." - -msgid "Find:" -msgstr "Nájdi:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Nájde všetky výskyty hľadaného textu a nahradí ich textom zadaným na " -"nahradenie" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Nájde iba text, kde aj veľké a malé písmená zodpovedajú hľadanému textu" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Zbaľ značky" - -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (francúzsky) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Choď na...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (vývoj) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Globálne nájdenie a nahradenie" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Globálne nahraď..." - -msgid "Go To" -msgstr "Choď na" - -msgid "Go To..." -msgstr "Choď na..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "Skry &značky a atribúty\tCtrl+Shift+T" - -msgid "Help" -msgstr "Návod" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Skry atribúty" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Skry značky a atribúty" - -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "I&gnoruj všetko" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "&Importuj dokument programu Microsoft Word..." - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "I&nteligentné vymazávanie/backspace" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignoruj všetko" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignoruj raz" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importujem dokument programu Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Prebieha import..." - -msgid "Increase" -msgstr "Zväčši" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Zväčši\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "Informácia" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Vlož prvok" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Vlož entitu" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Vlož súrodenca" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "" -"Interpretuje text zadaný na hľadanie ako pravidlový výraz (regular " -"expression)" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "&Zamkni skryté značky" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Jazyk (vyžaduje reštart)" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ria %i Stĺ %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Zamkni značky" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "Zlyhala validácia MSXML (potrebujem verziu 4.0 alebo vyššie)" - -msgid "Match" -msgstr "Nájdené" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (testovanie) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Málo pamäte: %s uložený v režime veľkého dokumentu" - -msgid "Message" -msgstr "Správa" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word nevie uložiť %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word nemôže uložiť %s ako XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word nemôže uložiť tento dokument ako WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Zmenené" - -msgid "New" -msgstr "Nový" - -msgid "New Document" -msgstr "Nový dokument" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nové odporúčanie" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nové odporúčanie..." - -msgid "New..." -msgstr "Nový..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Nasledujúci dokument" - -msgid "No filter" -msgstr "Bez filtra" - -msgid "No items selected" -msgstr "Nie je nič označené" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Nenašiel sa zodpovedajúci uzol" - -msgid "No." -msgstr "Č." - -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normálne\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "Otvor &veľký dokument...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Otvor" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Otvor veľký dokument" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Otvor veľký dokument..." - -msgid "Open..." -msgstr "Otvor..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Otváram importovaný súbor..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "Otváram kontrolu pravopisu a štýlu v režime iba na čítanie: " - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Otvorí štandardný súborový dialóg" - -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -msgid "Options..." -msgstr "Možnosti..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Málo pamäte" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Výstupný dokument je prázdny" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Vlož &ako nový dokument" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Ná&hľad tlače..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Nastavenie s&tránky..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Nastavenie stránky..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Prebieha parsovanie..." - -msgid "Paste" -msgstr "Vlož" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Vlož ako nový dokument" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "&Tlač...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "Tlačiteľný &súhrn" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Pripravujem ukážku tlače..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Pripravujem tlač..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Pekná tlač" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Nepodarila sa pekná tlač: výstupný dokument je prázdny" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Prebieha pekná tlač..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Predchádzajúci dokument" - -msgid "Print" -msgstr "Tlač" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Náhľad tlače..." - -msgid "Print..." -msgstr "Tlač..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať ďalšie informácie" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať cestu k súboru" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Poskytne miesto, kam môžete napísať text, ktorý chcete nájsť" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "" -"Poskytne miesto, kam môžete napísať text, ktorým chcete nahradiť nájdený text" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Verejné DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Verejné DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "N&ahraď vo všetkých otvorených dokumentoch" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "Gramatika RELAX NG" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Prebieha validácia RELAX NG..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "Re&gex" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "Za&pamätaj rozloženie pri zatvorení" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "&Udržiavaj históriu editovania aj po uložení" - -msgid "Redo" -msgstr "Znova" - -msgid "Replace" -msgstr "Nahraď" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahraď &všetko" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Nahraď:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Nahraď: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Nahraď..." - -msgid "Revert" -msgstr "Znovunačítaj" - -msgid "Rule" -msgstr "Pravidlo" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "Ulož &ako...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "Ukáž panel aktuálneho &elementu" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "Ukáž v ráme celú cestu" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "S&ymbol..." - -msgid "Save" -msgstr "Ulož" - -msgid "Save As" -msgstr "Ulož ako" - -msgid "Save As..." -msgstr "Ulož ako..." - -msgid "Select " -msgstr "Označ " - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Vyberte si gramatiku RELAX NG" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Vyberte stylesheet" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Vyberie zadaný súbor" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "Ukáž &nástrojovú lištu" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Ukáž panel aktuálneho elementu" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Ukáž značky a atribúty" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Ukáž nástrojovú lištu" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Súrodenec..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Pravopis a štýl" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Pravopis a štýl..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavený" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Odporúčané" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Symbol..." - -msgid "System DTD" -msgstr "Systémové DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "Systémové DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI na LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I na XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI na &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI na HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI na LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI na XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI na XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Značky zamknuté" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Skryté značky" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Zamknuté značky" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Stala sa nasledujúca chyba: " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Operačný systém zamietol požiadavku na pridelenie ďalšej pamäte" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Táto funkcionalita vyžaduje Microsoft Windows" - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Zmeň zbalenie" - -msgid "Twin" -msgstr "Dvojča" - -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Neznámy parameter príkazového riadku (očakávam 'w' alebo 's')" - -msgid "" -"Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed XML: " -"%s" -msgstr "" -"Používam miestne nastavenie, pretože %s nie je platné UTF-8 ani dobre " -"formované XML: %s" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "&Premenlivé podfarbenie v zobrazení bez značiek" - -msgid "Validation error" -msgstr "Chyba validácie" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Prebieha validácia..." - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovenčina) " - -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -msgid "Word Count" -msgstr "Počet slov" - -msgid "Wra&p lines" -msgstr "&Zalamuj riadky" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" -msgstr "XML Copy Editor narazil na chybu a potrebuje zavrieť" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor narazil na chybu a potrebuje zavrieť." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor narazil na nasledujúcu chybu a potrebuje zavrieť: " - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "Dokument XML (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XS< štýl..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL Transformácia..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Prebieha transformácia XSL..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT štýl" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT štýl..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "bajtov" -msgstr[1] "bajt" -msgstr[2] "bajty" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "valid" -msgstr "validný" - -msgid "well-formed" -msgstr "dobre-formovaný" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Všetky súbory (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/sv/messages.mo b/src/po/sv/messages.mo deleted file mode 100644 index ec15c2a..0000000 Binary files a/src/po/sv/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/sv/messages.po b/src/po/sv/messages.po deleted file mode 100644 index 3dbefaa..0000000 --- a/src/po/sv/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1154 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-06 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 19:52+CET\n" -"Last-Translator: David Håsäther \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: Swedish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid " in large document mode?" -msgstr " i stort-dokumentläge?" - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s sparad" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i träff" -msgstr[1] "%i träffar" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i ersättning gjord" -msgstr[1] "%i ersättningar gjorda" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s innehåller %i ord" -msgstr[1] "%s innehåller %i ord" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s är %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s är redan öppnat" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Om XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "In&foga alltid sluttagg" - -msgid "&Associate" -msgstr "&Associera" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Blå bakgrund, vit text" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "&Webbläsare\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "Ä&ndra alla" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Kontrollera välformighet\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+W" -msgstr "St&äng\tCtrl+W" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "Fä&rgschema" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Klipp ut\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook till HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "D&ocBook till XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Ladda ner källkod" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Ändra" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Element...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Tillåt nätverksåtkomst vid DTD-validering" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "E&ntitet...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Evaluera XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Exportera Microsoft Word-dokument..." - -msgid "&File" -msgstr "&Arkiv" - -msgid "&Find what: " -msgstr "&Sök efter: " - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Sök...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "F&äll ihop element\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "&Ihopfällning" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Forum" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "&Global ersättning...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Hjälp" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Göm endast attribut\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Markera aktiv rad" - -msgid "&Home Page" -msgstr "H&emsida" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "In&denteringsguider" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Infoga" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Radnummer" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Lås taggar\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Matcha gemener/VERSALER" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Nytt...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "&Nästa dokument\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Inget" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Endast en programinstans" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Öppna...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Inställningar..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "K&listra in\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Formatera kod\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Föregående dokument\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Publik DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "&RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Upprepa\tCtrl+Y" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "&Kom ihåg öppna flikar vid avslut" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Ersätt...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Rapportera" - -msgid "&Revert" -msgstr "&Återgå" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Spara\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "&Spara UTF-8 BOM" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Visa taggar och attribut\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Syskonelement...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "&Stavning och språkstil...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&System-DTD..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI till HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "&Taggkomplettering" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Textstorlek" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "Vä&xla ihopfällning" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Verktyg" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Tvillingnod\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Ångra\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "Fä&ll ut element" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "Anv&änd flyttningsbara verktygsfält (omstart krävs)" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Validera" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "Realtids&validering" - -msgid "&View" -msgstr "&Visa" - -msgid "&White space visible" -msgstr "&Synliga mellanrum" - -msgid "&Word Count" -msgstr "&Räkna ord" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "&Hjälvavsnitt\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "&XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL-transformering...\tF8" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' är inte ett giltigt radnummer" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(Inga filter)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(Inga filter funna)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(Inga regelverk funna)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(ickeförstörande konvertering kräver version 2003 eller senare)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(Okänt fel)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"Välj \"Avbryt\" för att avsluta, \"Försök igen\" för att stänga det här " -"fönstret och \"Ignorera\" för att fortsätta." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "En nyare version av Microsoft Word krävs" - -msgid "About" -msgstr "Om" - -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Alla filer (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG-schema (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Programkatalog" - -msgid "Associate %s" -msgstr "Associera %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Gömda attribut" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Blå bakgrund, vit text" - -msgid "Browse" -msgstr "Bläddra" - -msgid "Browser" -msgstr "Webbläsare" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" - -msgid "C&lose All" -msgstr "Stäng a&lla" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "K&opiera\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "Kommer inte åt programkatalogen" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "Kan inte associera %s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "Kan inte kompilera det reguljära uttrycket '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "Kan inte räkna ord: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "Kan inte skapa rapport: " - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Kan inte evaluera XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Kan inte hitta '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Kan inte öppna %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "Kan inte öppna %s för importering" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "Kan inte öppna programkatalogen: se Verktyg, Inställningar..., Allmänt" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Kan inte öppna urklipp" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Kan inte öppna importerad fil" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Kan inte öppna i webbläsare: kan inte hitta %s (se Verktyg, " -"Inställningar..., Allmänt)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "" -"Kan inte öppna i webbläsare: ingen webbläsare vald (se Verktyg, " -"Inställningar..., Allmänt)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "Kan inte öppna följande stilmall: %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "Kan inte klistra in som nytt dokument: ingen text i urklipp" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Kan inte formatera koden: " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Kan inte ersätta: " - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "Kan inte spara %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "Kan inte spara dokumentet som %s: %s (filen sparad som UTF-8)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "" -"Kan inte spara temporär kopia för validering; spara eller kasta ändringar" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Kan inte spara temporär fil" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "Kan inte specificera teckenkodning (kan inte öppna temporär fil)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "Kan inte specificera teckenkodning (kan inte tolka temporär fil)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Kan inte specificera teckenkodning: " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Kan inte starta Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Kan inte transformera: " - -msgid "Change" -msgstr "Ändra" - -msgid "Change all" -msgstr "Ändra alla" - -msgid "Change once" -msgstr "Ändra en" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Kontrollera välformighet" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Välj en dokumenttyp" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Välj en fil:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "Välj en publik identifierare:" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Välj en teckenkodning:" - -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -msgid "Close All" -msgstr "Stäng alla" - -msgid "Close all" -msgstr "Stäng alla" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "Stänger dialogrutan utan att spara några ändringar" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "Stänger dialogrutan utan att spara några ändringar" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "Ofullständigt kommando: ingen fil specificerad" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bekräftelse" - -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -msgid "Creating report..." -msgstr "Skapar rapport..." - -msgid "Current Element" -msgstr "Aktivt element" - -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "Do&cBook till XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Validerar mot DTD..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (Swedish) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Minska" - -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "Standardordlista och stil" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "Ta bort entitetsreferens?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "Ta bort tagg?" - -msgid "Do you want to open " -msgstr "Vill du öppna " - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "Vill du spara ändringarna för " - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook till HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook till XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook till XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "Dokumenter har ändrats: spara eller kasta ändringar" - -msgid "Document%i" -msgstr "Dokument%1" - -msgid "Download Source" -msgstr "Ladda ner källkod" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Teckenkodning..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Avsluta" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "E&xpandera interna entitetsrefenser vid öppnande" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Redigerat dokument är tomt" - -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -msgid "Element..." -msgstr "Element..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Teckenkodning" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Teckenkodningen ska vara en av " - -msgid "Encoding should be one of %s (file saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "Teckenkodningen ska vara en av %s (filen sparad som UTF-8)" - -msgid "Encoding..." -msgstr "Teckenkodning..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Skriv in XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Ange radnummer:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Skriv in nytt förslag:" - -msgid "Entity..." -msgstr "Entitet..." - -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Evaluera XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Evaluera XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Exportera Microsoft Word-dokument" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Exporterar..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "Söker och ersätter i alla öppna dokument" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "S&ök nästa\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Filen har ändrats av ett annat program.\n" -"Vill du fortsätta?" - -msgid "Find" -msgstr "Sök" - -msgid "Find Again" -msgstr "Sök nästa" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Sök och ersätt" - -msgid "Find..." -msgstr "Sök..." - -msgid "Find:" -msgstr "Sök:" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "" -"Söker efter alla förekomster av texten i Sök efter och ersätter den med " -"texten i Ersätt med." - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "" -"Söker efter ord med den fördelning av stora och små bokstäver som du har " -"angett i Sök efter" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Fäll ihop element" - -msgid "Font" -msgstr "Teckensnitt" - -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "Gå &till...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (utveckling) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Sök och ersätt globalt" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Global ersättning..." - -msgid "Go To" -msgstr "Gå till" - -msgid "Go To..." -msgstr "Gå till..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "Göm &taggar och attribut\tCtrl+Shift+T" - -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Göm endast attribut" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Göm taggar och attribut" - -msgid "Home Page" -msgstr "Hemsida" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "I&mportera Microsoft Word-dokument..." - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignorera alla" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ignorera en" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Importera Microsoft Word-dokument" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Importerar..." - -msgid "Increase" -msgstr "Öka" - -msgid "Information" -msgstr "Information" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Infoga element" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Infoga entitet" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Infoga syskonelement" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "Tolkar texten i Sök efter som ett reguljärt uttryck" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "L&ås gömda taggar" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Språk (omstart krävs)" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Rad %i Kol %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Lås taggar" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "MSXML-validering misslyckades (version 4.0 eller senare krävs)" - -msgid "Match" -msgstr "Träff" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (testare) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "Lite minne: %s sparad i stort-dokumentläge" - -msgid "Message" -msgstr "Meddeladnde" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word kan inte spara %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word kan inte spara %s som XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word kan inte spara det här dokumentet som WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "Ändrad" - -msgid "New" -msgstr "Nytt" - -msgid "New Document" -msgstr "Nytt dokument" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Nytt förslag" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Nytt förslag..." - -msgid "New..." -msgstr "Nytt..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Nästa dokument" - -msgid "No filter" -msgstr "Inget filter" - -msgid "No items selected" -msgstr "Inga poster valda" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "Inga noder matchade" - -msgid "No." -msgstr "Nr." - -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Normal\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "Ö&ppna stort dokument...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Öppna stort dokument" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Öppna stort dokument..." - -msgid "Open..." -msgstr "Öppna..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Öppnar importerad fil..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "Öppnar stavning och stil i läsläge: " - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "Öppnar en fildialog" - -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -msgid "Options..." -msgstr "Inställningar..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Slut på minne" - -msgid "Output document empty" -msgstr "Resultatdokumentet är tomt" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Klistra in som &nytt dokument" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Förhands&granska..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "Utskrifts&format..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Utskriftsformat..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Tolkar..." - -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Klistra in som nytt dokument" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "Skriv &ut...\tCtrl+P" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Förbereder förhandsgranskning..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Förbereder utskrift..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Formatera kod" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Kodformatering lyckades inte: resultatdokumentet är tomt" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Formaterar koden..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Föregående dokument" - -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Förhandsgranska..." - -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "Här skriver du ytterligare information" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "Här skriver du sökvägen till filen" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "Här skriver du den text du söker efter" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "Här skriver du den text som du vill ersätta texten i Sök efter med" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Publik DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Publik DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "Fråga" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "&Ersätt i alla öppna dokument" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "RELAX NG-schema" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "Validerar mot RELAX NG-schema" - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "&Reguljära uttryck" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "K&om ihåg layout vid avslut" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "&Behåll ändringshistorik vid sparande" - -msgid "Redo" -msgstr "Upprepa" - -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Ersätt med:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "Ersätt med: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Ersätt..." - -msgid "Revert" -msgstr "Upprepa" - -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "S¶ som...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "Visa panel för aktivt element" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "&Visa fullständig sökväg i namnlisten" - -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -msgid "Save As" -msgstr "Spara som" - -msgid "Save As..." -msgstr "Spara som..." - -msgid "Select " -msgstr "Välj " - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "Välj RELAX NG-schema" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "Välj stilmall" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "Associerar den valda filen med dokumentet" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "V&isa verktygsrad" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Visa panel för aktivt element" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Visa taggar och attribut" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Visa verktygsrad" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Syskonelement..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "Stavning och språkstil" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "Stavning och språkstil..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Stannade" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Förslag" - -msgid "System DTD" -msgstr "System-DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "System-DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI till LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I till XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI till &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI till HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI till LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI till XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI till XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "Låsta taggar" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Gömda taggar" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Låsta taggar" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "Följande fel har inträffat: " - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "Operativsystemet har avslagit en förfrågan om ytterligare minne" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "Den här funktionaliteten kräver Microsoft Windows" - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Växla ihopfällning" - -msgid "Twin" -msgstr "Tvillingnod" - -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "Ökänd kommandoradsväxel (förväntade 'w' eller 's')" - -msgid "" -"Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed XML: " -"%s" -msgstr "" -"Använder lokal teckenkodning eftersom %s varken är giltig UTF-8 " -"ellervälformig XML: %s" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "&Olikfärgade radmarkeringar vid taggfri vy" - -msgid "Validation error" -msgstr "Valideringsfel" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Validerar..." - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -msgid "Word Count" -msgstr "Räkna ord" - -msgid "Wra&p lines" -msgstr "&Automatiskt radbyte" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" -msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för ett fel och måste stängas" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för ett fel och måste stängas." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor har råkat ut för följande fel och måste stängas: " - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML-dokument (*.xml)" - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL-transformering..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "Transformerar (XSLT)..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "valid" -msgstr "giltig" - -msgid "well-formed" -msgstr "välformad" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Alla filer (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/uk_UA/messages.mo b/src/po/uk_UA/messages.mo deleted file mode 100644 index 40050db..0000000 Binary files a/src/po/uk_UA/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/uk_UA/messages.po b/src/po/uk_UA/messages.po deleted file mode 100644 index 1752545..0000000 --- a/src/po/uk_UA/messages.po +++ /dev/null @@ -1,912 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XMLCopyEditor 1.0.9.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-23 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 02:28+0200\n" -"Last-Translator: Serhij Dubyk \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" -"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor - вільне прогамне забезпечення, що поширюється \n" -"під Загальною Вілною Ліцензією GNU.\n" -"\n" -"Велика подяка " - -msgid " " -msgstr " " - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i знаходження" -msgstr[1] "%i знаходження" -msgstr[2] "%i знаходжень" - -msgid "%s %s %s %s" -msgstr "%s %s %s %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s вже відкрито" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "&Про XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "&Завжди вставляти закриваючий теґ" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "&Блакитний фон, білий текст" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "У &броузері\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "&Замінити усе" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "&Перевірити чи добре сформовано\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "&Закрити\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "&Кольорова схема" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "&Команда\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "&Вирізати\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "&DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "&По умовчанню" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook у HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook у XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "&Завантажити джерельний код" - -msgid "&Edit" -msgstr "&Редагування" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "&Елемент...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "&Задіяти доступ по мережі для перевірки чинності по DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "&Entity...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "&Вичислити XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "&Експорт документа Microsoft Word..." - -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "&Пошук...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "&Згорути теґи\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Forum" -msgstr "&Форум" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "&Глобальна заміна...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "&Допомога" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "&Приховати лиш атрибути\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "&Підсвічувати поточний рядок" - -msgid "&Home Page" -msgstr "&Домашня cторінка" - -msgid "&Insert" -msgstr "&Вставка" - -msgid "&Light" -msgstr "&Світла" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "&Номери рядків" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "&Замкнути теґи\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "&Враховувати реґістр" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "&Новий...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "&Наступний документ\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "&Немає" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "&Лише одна копія програми" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "&Відкрити...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "&Налаштування..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "&Вставити\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "&Сформатувати для гарного видруку\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "&Попередній документ\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "&Звіт для друку" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "&Відміна відкату\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "&Регулярні вирази" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Замінити" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "&Замінити...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "&Звітувати" - -msgid "&Run" -msgstr "&Виконати" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "&Зберегти\tCtrl+S" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "&Показувати теґи та атрибути\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "&Сусід...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI у HTML\tAlt+4" - -msgid "&Text Size" -msgstr "&Розмір тексту" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "&Перемкнути згортку/розгортку" - -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "&Близнюк\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "&Відкат\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "&Розгорнути теґи\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Validate" -msgstr "&Перевірка чинності" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "&Перевірка чинності при вводі" - -msgid "&View" -msgstr "&Вигляд" - -msgid "&Wait" -msgstr "&Чекати" - -msgid "&Word Count" -msgstr "&Підрахунок кількості слів" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "&Завертати рядки\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "Довідка - &XML Copy Editor\tF1" - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "&XSL-перетворення...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' не є чинним номером рядка" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(невідома помилка)" - -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "" -"Усі файли (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*." -"dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "Тека програми" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "Атрибути приховано" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "Блакитний фон, білий текст" - -msgid "Browse" -msgstr "Перегляд" - -msgid "Browser" -msgstr "У броузері" - -msgid "C&ancel" -msgstr "&Відміна" - -msgid "C&lose All" -msgstr "&Позакривати усі" - -msgid "C&lose Message/Find/Command Panes\tAlt+C" -msgstr "&Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "&Копіювати\tCtrl+C" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "Не вдається вичислити XPath" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Не вдається відкрити %s" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Не вдається відкрити буфер обміну" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "Не вдається відкрити імпортований файл" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "Сформатувати для гарного видруку невдалося: " - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "Не вдається замінити: " - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "Не вдається зберегти тимчасовий файл" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "Не можливо встановити кодування (не вдається відкрити тимчасовий файл)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "" -"Не можливо встановити кодування (не вдається проаналізувати тимчасовий файл)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "Не вдається встановити кодування: " - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "Не вдається запустити Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "Не вдалося перетворити: " - -msgid "Change" -msgstr "Замінити" - -msgid "Change all" -msgstr "Замінити усе" - -msgid "Change once" -msgstr "Замінити цього разу" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "Перевірити чи добре сформовано" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "Виберіть тип документу: " - -msgid "Choose a file:" -msgstr "Виберіть файл: " - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "Виберіть кодування: " - -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -msgid "Close All" -msgstr "Позакривати усі" - -msgid "Close Message/Find/Command Panes" -msgstr "Закрити шибки повідомлення/пошуку/команди" - -msgid "Close all" -msgstr "Позакривати усі" - -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "" -"Авторське право © 2005-2007 Ґералд Шмідт (Gerald Schmidt) " - -msgid "Current Element" -msgstr "Поточний елемент" - -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook у XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "Перевірка чинності по DTD триває..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (швецька мова) " - -msgid "Decrease" -msgstr "Зменшити" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "Зменшити\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "По умовчанню" - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook у HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook у XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook у XSL-FO" - -msgid "Document%i" -msgstr "Документ%i" - -msgid "Download Source" -msgstr "Завантажити джерельний код" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "&Кодування..." - -msgid "E&xit" -msgstr "&Вихід" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "Редагований документ пустий" - -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -msgid "Element..." -msgstr "Елемент..." - -msgid "Encoding" -msgstr "Кодування" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "Кодування повинно бути одне з " - -msgid "Encoding..." -msgstr "Кодування..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "Введіть XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "Введіть номер рядка:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "Введіть нову пропозицію: " - -msgid "Entity..." -msgstr "Entity..." - -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "Вичислити XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "Вичислити XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "Вихід" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "Експорт документа Microsoft Word" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "Експорт триває..." - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "&Шукати знов\tF3" - -msgid "Find" -msgstr "Шукати" - -msgid "Find &Next" -msgstr "Шукати &далі" - -msgid "Find Again" -msgstr "Шукати знов" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "Пошук та заміна" - -msgid "Find..." -msgstr "Пошук..." - -msgid "Find:" -msgstr "Шукати: " - -msgid "Fold Tags" -msgstr "Згорути теґи" - -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -msgid "Forum" -msgstr "Форум" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (французька мова) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "&Перейти на рядок...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "Глобальний пошук та заміна" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "Глобальна заміна..." - -msgid "Go To" -msgstr "Перейти на рядок" - -msgid "Go To..." -msgstr "Перейти на рядок..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "&Приховати теґи і атрибути\tCtrl+Shift+T" - -msgid "Help" -msgstr "Допомога" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "Приховати лиш атрибути" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "Приховати теґи і атрибути " - -msgid "Home Page" -msgstr "Домашня cторінка" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "Про&ігнорувати усе" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "&Імпорт документаMicrosoft Word..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "&Вставити" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" - -msgid "Ignore all" -msgstr "Проігнорувати усе" - -msgid "Ignore once" -msgstr "Ігнорувати цього разу" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "Імпорт документа Microsoft Word" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "Імпорт триває..." - -msgid "Increase" -msgstr "Збільшити" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "Збільшити\tCtrl+U" - -msgid "Insert Element" -msgstr "Вставити елемент" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "Вставити Entity" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "Вставити сусіда" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "&Замкнути приховані теґи" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "Мова (потрібний перезапуск)" - -msgid "Light" -msgstr "Світла" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "рядок %i позиція %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "Замкнути теґи" - -msgid "MB" -msgstr "МБ" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "" -"Перевірка чинності MSXML зазнала невдачі (потребує 4.0 чи вищої версії)" - -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" - -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" - -msgid "New" -msgstr "Новий" - -msgid "New &document" -msgstr "Новий &документ" - -msgid "New Document" -msgstr "Новий документ" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "Нова пропозиція" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "Нова пропозиція..." - -msgid "New..." -msgstr "Новий..." - -msgid "Next Document" -msgstr "Наступний документ" - -msgid "No items selected" -msgstr "Немає вибраних елементів" - -msgid "No." -msgstr "№" - -msgid "None" -msgstr "Немає" - -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "Нормальний\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "&Відкрити великий документ...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "Відкрити великий документ" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "Відкрити великий документ..." - -msgid "Open..." -msgstr "Відкрити..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "Відкриття імпортованого файлу..." - -msgid "Options" -msgstr "Налаштування" - -msgid "Options..." -msgstr "Налаштування..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "Вихід за межі доступної пам'яті" - -msgid "Output options" -msgstr "Опції виводу" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "Вставити як новий документ" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "Перегляд перед друком..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "&Лаштунки сторінки..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "Лаштунки сторінки..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "Аналіз триває..." - -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "Вставити як новий документ" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "&Друк...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "&Зведення для друку" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "Підготовка попереднього перегляду перед друком..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "Підготовка до друку..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "Сформатувати для гарного видруку" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "Сформатувати для гарного видруку невдалося: вихідний документ пустий" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "Форматування для гарного видруку триває..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "Попередній документ" - -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "Перегляд перед друком..." - -msgid "Print..." -msgstr "Друк..." - -msgid "Question" -msgstr "Запитання" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "&Замінити у всіх відкритих документах" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "RELAX NG validation in progress..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "&Регулярні вирази" - -msgid "Redo" -msgstr "Відміна відкату" - -msgid "Replace" -msgstr "Заміна" - -msgid "Replace &All" -msgstr "Замінити &усе" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Замінити на: " - -msgid "Replace with: " -msgstr "Замінити на: " - -msgid "Replace..." -msgstr "Замінити..." - -msgid "Rule" -msgstr "Правило" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "&Зберегти як...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "&Показувати шибку з поточним елементом" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "&Символ..." - -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -msgid "Save As" -msgstr "Зберегти як" - -msgid "Save As..." -msgstr "Зберегти як..." - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "&Показувати панель інструментів" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "Показувати шибку з поточним елементом" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "Показувати теґи та атрибути" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Показувати панель інструментів" - -msgid "Sibling..." -msgstr "Сусід..." - -msgid "Stopped" -msgstr "Зупинено" - -msgid "Suggestion" -msgstr "Пропозиція" - -msgid "Symbol..." -msgstr "Символ..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "T&EI у LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I у XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI у &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI у HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI у LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI у XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI у XSL-FO" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "Теґи приховано" - -msgid "Tags locked" -msgstr "Теґи замкнуті" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (німецька мова) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "Перемкнути згортку/розгортку" - -msgid "Twin" -msgstr "Близнюк" - -msgid "Undo" -msgstr "Відкат" - -msgid "" -"Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed XML: " -"%s" -msgstr "" -"Використовується локальне кодування бо %s не є чинним UTF-8 або ж погано " -"сформований XML: %s" - -msgid "Validation error" -msgstr "Помилка перевірки чинності" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "Перевірка чинності триває..." - -msgid "Variables" -msgstr "Змінні" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (словацька мова) " - -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -msgid "Word Count" -msgstr "Підрахунок кількості слів" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" -msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з помилкою і потрібує закриття" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з помилкою і потрібує закриття." - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor зіткнувся з наступною помилкою і потрібує закритття: " - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML-документ (*.xml)" - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL-перетворення..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "XSL-перетворення триває..." - -msgid "kB" -msgstr "кБ" - -msgid "valid" -msgstr "чинний" - -msgid "well-formed" -msgstr "добре сформований" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|Усі файли (*.*)|*.*" diff --git a/src/po/zh_CN/messages.mo b/src/po/zh_CN/messages.mo deleted file mode 100644 index e584607..0000000 Binary files a/src/po/zh_CN/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/zh_CN/messages.po b/src/po/zh_CN/messages.po deleted file mode 100644 index 9fd8e67..0000000 --- a/src/po/zh_CN/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1259 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XML Copy Editor 1.1.0.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-13 18:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-17 00:01+0800\n" -"Last-Translator: Zane U. Ji \n" -"Language-Team: SHiNE CsyFeK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid "" -"\n" -"XML Copy Editor is free software released under the GNU\n" -"General Public License.\n" -"\n" -"Many thanks are due to " -msgstr "" -"\n" -"XML Copy Editor 是在 GNU 通用公共许可证下发布的自由软件.\n" -"\n" -"衷心感谢 " - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s 已保存" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i 项匹配" -msgstr[1] "%i 项匹配" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "%i 项被替换" -msgstr[1] "%i 项被替换" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s 包含 %i 个字词" -msgstr[1] "%s 包含 %i 个字词" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s 是 %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s 已经打开" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8" -msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: conversion to %s failed" -msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存:从 %s 编码转换失败" - -msgid "%s saved in default encoding UTF-8: unknown encoding %s" -msgstr "%s 以默认的 UTF-8 编码保存:未知的编码 %s" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "关于 XML Copy Editor(&A)" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "总是插入关闭标签(&A)" - -msgid "&Associate" -msgstr "关联(&A)" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "蓝色背景,白色字体(&B)" - -msgid "&Browse Source" -msgstr "浏览源代码(&B)" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "浏览器(&B)\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "改变所有(&C)" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "检查是否形式良好(&C)\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "关闭(&C)\tCtrl+F4" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "配色方案(&C)" - -msgid "&Command\tCtrl+Alt+C" -msgstr "命令(&C)\tCtrl+Alt+C" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "剪切(&C)\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "DTD(&D)\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "默认(&D)" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "DocBook 转为 HTML(&D)\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "DocBook 转为 XHTML(&D)\tAlt+2" - -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "元素(&E)...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "允许访问网络来进行 DTD 验证(&E)" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "实体(&E)...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "鉴定 XPath(&E)...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "导出 Microsoft Word 文档(&E)..." - -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" - -msgid "&Find what: " -msgstr "查找内容(&F):" - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "折叠标签(&F)\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "折叠(&F)" - -msgid "&Forum" -msgstr "论坛(&F)" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "全局替换(&G)...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "仅隐藏属性(&H)\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "高亮当前行(&H)" - -msgid "&Home Page" -msgstr "主页(&H)" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "缩进辅助线(&I)" - -msgid "&Insert" -msgstr "插入(&I)" - -msgid "&Light" -msgstr "淡色的(&L)" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "行号(&L)" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "锁定标签(&L)\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "匹配大小写(&M)" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "后一个文档(&N)\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "不使用(&N)" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "只允许一个应用程序实例(&O)" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "选项(&O)..." - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "整齐打印(&P)\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "前一个文档(&P)\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "可打印的报告(&P)" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "公共 DTD(&P)..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "RELAX NG(&R)...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "重做(&R)\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "正则表达式(&R)" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "关闭时记住已打开的标签(&R)" - -msgid "&Replace" -msgstr "替换(&R)" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "替换(&R)...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "报告(&R)" - -msgid "&Revert" -msgstr "恢复(&R)" - -msgid "&Run" -msgstr "运行(&R)" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "保存 UTF-8 字节顺序标记(&S)" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "显示标签和属性(&S)\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "兄弟结点(&S)...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "拼写和风格(&S)...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "系统 DTD(&S)..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "TEI 转为 HTML(&T)\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "标签补全(&T)" - -msgid "&Text Size" -msgstr "字体大小(&T)" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "切换折叠(&T)" - -msgid "&Tools" -msgstr "工具(&T)" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "孪生结点(&T)\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "撤销(&U)\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "展开标签(&U)\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "使用 Microsoft 可升降工具栏(需要重新启动)" - -msgid "&Validate" -msgstr "验证(&V)" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "验证您所输入的内容(&V)" - -msgid "&View" -msgstr "查看(&V)" - -msgid "&Wait" -msgstr "等待(&W)" - -msgid "&White space visible" -msgstr "空白字符可见(&W)" - -msgid "&Word Count" -msgstr "字词统计(&W)" - -msgid "&Wrap Words\tCtrl+W" -msgstr "文字自动换行(&W)\tCtrl+W" - -msgid "&XML" -msgstr "XML(&X)" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "XML Copy Editor 帮助(&X)\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "XML Schema(&X)\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "XML Schema(&X)..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "XSL 转换(&X)...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "XSLT(&X)" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s' 不是一个有效的行号" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(不过滤)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(没有找到过滤器)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(没有找到合符规则的集合)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "(无损转换需要2003或其后的版本)" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(未知错误)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to continue." -msgstr "" -".\n" -"\n" -"选择\"中止\"来退出,\"重试\"来关闭这个窗口,\"忽略\"以继续." - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "需要更新版本的 Microsoft Word" - -msgid "About" -msgstr "关于" - -msgid "Action" -msgstr "动作" - -msgid "All files (*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" -msgstr "所有文件(*.*)|*.*|XML (*.xml)|*.xml|XHTML (*.html)|*.html|DTD (*.dtd)|*.dtd|XML Schema (*.xsd)|*.xsd|RELAX NG grammar (*.rng)|*.rng|XSL (*.xsl)|*.xsl" - -msgid "Application directory" -msgstr "应用程序目录" - -msgid "Associate %s" -msgstr "关联 %s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "隐藏属性" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "蓝色背景,白色字体" - -msgid "Browse" -msgstr "浏览" - -msgid "Browse Source" -msgstr "浏览源代码" - -msgid "Browser" -msgstr "浏览" - -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&a)" - -msgid "C&lose All" -msgstr "关闭全部(&l)" - -msgid "C&lose Message Pane\tAlt+C" -msgstr "关闭消息窗格(&l)\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "复制(&o)\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "不能访问应用程序目录" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "不能关联 %s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "不能够识别正则表达式 '" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "不能统计字词: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "不能生成报告:" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "不能鉴定 XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "未能找到 '%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "不能打开 %s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "不能打开 %s 以导入" - -msgid "Cannot open %s: conversion from encoding %s failed" -msgstr "不能打开 %s:从 %s 编码转换失败" - -msgid "Cannot open %s: unknown encoding %s" -msgstr "不能打开 %s:未知的编码 %s" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "不能打开应用程序目录: 检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\"" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "不能打开剪贴板" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "不能打开导入的文件" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "不能在浏览器中打开: 没有找到 %s (检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\")" - -msgid "Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "不能在浏览器中打开: 没有预定的浏览器(检查\"工具\",\"选项...\",\"常规\")" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "不能打开样式表 %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "不能粘贴为新文档: 剪贴板上没有文本" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "不能整齐打印:" - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "不能替换:" - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "不能保存 %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "不能以 %s 保存文档: %s (以默认编码 UTF-8 保存)" - -msgid "Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "不能保存临时副本以验证;请保存或者忽略改变" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "不能保存临时文件" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "不能设置编码(不能打开临时文件)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "不能设置编码(不能分析临时文件)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "不能设置编码:" - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "不能启动 Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "不能转换:" - -msgid "Change" -msgstr "改变" - -msgid "Change all" -msgstr "改变所有" - -msgid "Change once" -msgstr "改变一次" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "检查是否形式良好" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "选择一项文档类型:" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "选择一个文件:" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "选择一个公共标识符:" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "选择一种编码:" - -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -msgid "Close All" -msgstr "关闭全部" - -msgid "Close Message Pane" -msgstr "关闭消息窗格" - -msgid "Close all" -msgstr "全部关闭" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "关闭对话框时不保存您所作的任何改变" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "关闭这个对话框而不作任何改变" - -msgid "Command" -msgstr "命令" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "命令行补全未完成: 没有指定的文件" - -msgid "Confirmation" -msgstr "确认" - -msgid "Context" -msgstr "上下文" - -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -msgid "Copyright © 2005-2007 Gerald Schmidt " -msgstr "版权所有 © 2005-2007 Gerald Schmidt " - -msgid "Creating document view..." -msgstr "正在准备文档预览..." - -msgid "Creating report..." -msgstr "正在生成报告..." - -msgid "Current Element" -msgstr "当前元素" - -msgid "Cut" -msgstr "剪切" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "DocBook 转为 XSL-FO(&o)\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "DTD验证中..." - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (瑞典语) " - -msgid "Decrease" -msgstr "减少" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "减少\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "默认" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "默认字典和风格" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "删除实体参考吗?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "删除标签吗?" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "您想要保存改变到" - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook 转为 HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook 转为 XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook 转为 XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "文档已经更改:保存还是忽略改变呢" - -msgid "Document%i" -msgstr "文档 %i" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "编码(&n)..." - -msgid "E&xit" -msgstr "退出(&x)" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "打开时展开内部的实体(&x)" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "编辑中的文档被清空" - -msgid "Editor" -msgstr "编辑器" - -msgid "Element..." -msgstr "元素..." - -msgid "Encoding" -msgstr "编码" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "编码应为如下的一种:" - -msgid "Encoding..." -msgstr "编码..." - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "输入 XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "输入行号:" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "输入新的建议:" - -msgid "Entity..." -msgstr "实体..." - -msgid "Error" -msgstr "错误" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "鉴定 XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "鉴定 XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "退出" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "导出 Microsoft Word 文档" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "导出中..." - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "扩展范围到所有已打开的文档" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "重新查找(&i)\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"文件已被另一个程序修改.\n" -"您想要继续吗?" - -msgid "Find" -msgstr "查找" - -msgid "Find &Next" -msgstr "查找下一个(&N)" - -msgid "Find Again" -msgstr "重新查找" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "查找并替换" - -msgid "Find..." -msgstr "查找..." - -msgid "Find:" -msgstr "查找:" - -msgid "Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them with the text in Replace with" -msgstr "在\"查找内容\"中查找所有该文本的实例并以\"替换\"中的文本替换它们" - -msgid "Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find what" -msgstr "仅在“查找内容”中查找符合指定的大小写字母的文本" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "折叠标签" - -msgid "Font" -msgstr "字体" - -msgid "Forum" -msgstr "论坛" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (法语) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "转到(G&)...\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "常规" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (开发) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "全局搜索并替换" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "全局替换..." - -msgid "Go To" -msgstr "转到" - -msgid "Go To..." -msgstr "转到..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "隐藏标签和属性(&i)\tCtrl+Shift+T" - -msgid "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer (Chinese Traditional)" -msgstr "HSU PICHAN, YANG SHUFUN, CHENG PAULIAN, CHUANG KUO-PING, Marcus Bingenheimer (繁体中文)" - -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -msgid "Hi&ghlight syntax" -msgstr "语法高亮(&g)" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "仅隐藏属性" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "隐藏标签和属性" - -msgid "Home Page" -msgstr "主页" - -msgid "I&gnore" -msgstr "忽略(&g)" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "忽略所有(&g)" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "导入 Microsoft Word 文档(&m)..." - -msgid "I&nsert" -msgstr "插入(&n)" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "智能的退格/删除(&n)" - -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -msgid "Ignore all" -msgstr "忽略所有" - -msgid "Ignore once" -msgstr "忽略一次" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "导入 Microsoft Word 文档" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "导入中..." - -msgid "Increase" -msgstr "增加" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "增加\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "信息" - -msgid "Insert Element" -msgstr "插入元素" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "插入实体" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "插入兄弟节点" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "把“查找内容”中的文本作为正则表达式来解释" - -msgid "Justin Dearing (development) " -msgstr "Justin Dearing (开发) " - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "锁定隐藏的标签(&L)" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "语言 (需要重新启动)" - -msgid "Light" -msgstr "淡色的" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "行 %i 列 %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "锁定标签" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "MSXML 验证失败(需要4.0甚至更高的版本)" - -msgid "Match" -msgstr "匹配" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (测试) " - -msgid "Message" -msgstr "消息" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word 不能保存 %s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word 不能保存 %s 为 XML" - -msgid "Microsoft Word cannot save this document as WordprocessingML " -msgstr "Microsoft Word 不能保存这个文档为 WordprocessingML " - -msgid "Modified" -msgstr "已修改" - -msgid "New" -msgstr "新建" - -msgid "New &document" -msgstr "新文档(&d)" - -msgid "New Document" -msgstr "新文档" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "新建议" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "新建议..." - -msgid "New..." -msgstr "新建..." - -msgid "Next Document" -msgstr "后一个文档" - -msgid "No filter" -msgstr "不用过滤" - -msgid "No items selected" -msgstr "没有项目被选择" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "没有找到匹配的结点" - -msgid "No." -msgstr "No." - -msgid "None" -msgstr "不使用" - -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "普通\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "打开大型文档(&p)...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "确定" - -msgid "Open" -msgstr "打开" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "打开大型文档" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "打开大型文档..." - -msgid "Open..." -msgstr "打开..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "正在打开导入的文件..." - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "正在以只读模式打开拼写和风格检查:" - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "打开一个标准的文件对话框" - -msgid "Options" -msgstr "选项" - -msgid "Options..." -msgstr "选项..." - -msgid "Out of memory" -msgstr "内存不足" - -msgid "Out of memory: attempt to save in default encoding UTF-8?" -msgstr "内存不足:尝试以默认的 UTF-8 编码保存?" - -msgid "Output document empty" -msgstr "输出文档被清空" - -msgid "Output options" -msgstr "输出选项" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "粘贴为新文档(&a)" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "打印预览(&r)..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "页面设置(&g)..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "页面设置..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "分析中..." - -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "粘贴为新文档" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "打印(&i)...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "可打印的摘要(&i)" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "正在准备打印预览..." - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "准备打印..." - -msgid "Pretty-print" -msgstr "整齐打印" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "整齐打印不成功:输出文档被清空" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "整齐打印中..." - -msgid "Previous Document" -msgstr "前一个文档" - -msgid "Print" -msgstr "打印" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "打印预览..." - -msgid "Print..." -msgstr "打印..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "提供一个空白栏让您输入额外的信息" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "提供一个空白栏让您输入该文件的路径" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "提供一个空白栏让您输入您想查找的文本" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to replace the text you typed in Find what" -msgstr "提供一个空白栏来输入新的文本以替换刚才在“查找内容”中输入的文本" - -msgid "Public DTD" -msgstr "公共 DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "公共 DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "问题" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "在所有打开的文件中替换(&e)" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "RELAX NG 语法" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "RELAX NG 验证中..." - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "正则表达式(&g)" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "关闭时记住版面布局(&m)" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "保存时保留撤销历史(&t)" - -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -msgid "Replace &All" -msgstr "全部替换(&A)" - -msgid "Replace with:" -msgstr "替换为:" - -msgid "Replace with: " -msgstr "替换为:" - -msgid "Replace..." -msgstr "替换..." - -msgid "Revert" -msgstr "恢复" - -msgid "Rule" -msgstr "规则" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "另存为(&a)...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "显示当前元素窗格(&h)" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "在框架上显示完整路径(&h)" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "特殊符号(&y)..." - -msgid "SHiNE CsyFeK (Chinese Simplified) " -msgstr "SHiNE CsyFeK (简体中文) " - -msgid "Save" -msgstr "保存" - -msgid "Save As" -msgstr "另存为" - -msgid "Save As..." -msgstr "另存为..." - -msgid "Select " -msgstr "选择" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "选择 RELAX NG 语法" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "选择样式表" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "选择指定的文件" - -msgid "Serhij Dubyk (Ukrainian) " -msgstr "Serhij Dubyk (乌克兰语) " - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "显示工具栏(&o)" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "显示当前元素窗格" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "显示标签和属性" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "显示工具栏" - -msgid "Sibling..." -msgstr "兄弟结点..." - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "拼写和风格" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "拼写和风格..." - -msgid "Stopped" -msgstr "停止" - -msgid "Suggestion" -msgstr "建议" - -msgid "Symbol..." -msgstr "特殊符号..." - -msgid "System DTD" -msgstr "系统 DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "系统 DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "TEI 转为 LaTeX(&E)\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TEI 转为 XHTML(&I)\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI 转为 XSL-FO(&X)\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI 转为 HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI 转为 LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI 转为 XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI 转为 XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "标签已锁定" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "隐藏标签" - -msgid "Tags locked" -msgstr "锁定标签" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "出现如下的错误:" - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "操作系统已经拒绝额外内存的请求" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "这项功能需要 Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (德语) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "切换折叠" - -msgid "Twin" -msgstr "孪生结点" - -msgid "Undo" -msgstr "撤销" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w', 's', --version or --help)" -msgstr "未知的命令行开关(预期为 'w' 或 's', --version or --help)" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "在隐藏标签视图中高亮变量(&r)" - -msgid "Validation error" -msgstr "验证错误" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "验证中..." - -msgid "Variables" -msgstr "变量" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (斯洛伐克语) " - -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -msgid "Word Count" -msgstr "字词统计" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor 遇到一个错误并需要关闭." - -msgid "XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor 遇到如下错误并需要关闭:" - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML 文档 (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XSLT 样式表(&L)..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL 转换..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "XSL 转换中..." - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT 样式表" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT 样式表..." - -msgid "unknown error" -msgstr "未知错误" - -msgid "valid" -msgstr "有效的" - -msgid "well-formed" -msgstr "格式良好的" - -msgid "{extension}" -msgstr "{扩展名}" - -msgid "{fullpath}" -msgstr "{完整路径}" - -msgid "{name}" -msgstr "{名称}" - -msgid "{path}" -msgstr "{路径}" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "|所有文件 (*.*)|*.*" - diff --git a/src/po/zh_TW/messages.mo b/src/po/zh_TW/messages.mo deleted file mode 100644 index a583921..0000000 Binary files a/src/po/zh_TW/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/src/po/zh_TW/messages.po b/src/po/zh_TW/messages.po deleted file mode 100644 index dd7f944..0000000 --- a/src/po/zh_TW/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1197 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0.9.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-13 19:48-0000\n" -"Last-Translator: Gerald Schmidt \n" -"Language-Team: Chinese Traditional Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\tCtrl+%i" -msgstr "\tCtrl+%i" - -msgid " " -msgstr " " - -msgid " in large document mode?" -msgstr "在較大文件模式?" - -msgid "%g %s saved" -msgstr "%g %s已儲存" - -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i符合" -msgstr[1] "%i符合" - -msgid "%i replacement made" -msgid_plural "%i replacements made" -msgstr[0] "已取代%i次" -msgstr[1] "已取代%i次" - -msgid "%s contains %i word" -msgid_plural "%s contains %i words" -msgstr[0] "%s 包含 %i 字數" -msgstr[1] "%s 包含 %i 字數" - -msgid "%s is %s" -msgstr "%s 是 %s" - -msgid "%s is already open" -msgstr "%s已開啟" - -msgid "&About XML Copy Editor" -msgstr "關於XML Copy Editor" - -msgid "&Always insert closing tag" -msgstr "總是插入結束標籤" - -msgid "&Associate" -msgstr "聯繫" - -msgid "&Blue background, white text" -msgstr "藍色背景,白色字串" - -msgid "&Browser\tCtrl+B" -msgstr "瀏覽器\tCtrl+B" - -msgid "&Change all" -msgstr "全改" - -msgid "&Check Well-formedness\tF2" -msgstr "檢查是否符合XML語法\tF2" - -msgid "&Close\tCtrl+W" -msgstr "關閉\tCtrl+W" - -msgid "&Color Scheme" -msgstr "色彩" - -msgid "&Cut\tCtrl+X" -msgstr "剪下\tCtrl+X" - -msgid "&DTD\tF4" -msgstr "DTD\tF4" - -msgid "&Default" -msgstr "預設值" - -msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1" -msgstr "&DocBook 轉成HTML\tAlt+1" - -msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2" -msgstr "&DocBook 轉成XHTML\tAlt+2" - -msgid "&Download Source" -msgstr "下載原始碼" - -msgid "&Edit" -msgstr "編輯" - -msgid "&Element...\tCtrl+I" -msgstr "元素...\tCtrl+I" - -msgid "&Enable network access for DTD validation" -msgstr "可以網路接取以確認DTD" - -msgid "&Entity...\tCtrl+E" -msgstr "實體...\tCtrl+E" - -msgid "&Evaluate XPath...\tF9" -msgstr "估算XPath...\tF9" - -msgid "&Export Microsoft Word Document..." -msgstr "輸出Microsoft Word文件" - -msgid "&File" -msgstr "檔案" - -msgid "&Find what: " -msgstr "尋找" - -msgid "&Find...\tCtrl+F" -msgstr "尋找...\tCtrl+F" - -msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F" -msgstr "縮集標籤\tCtrl+Shift+F" - -msgid "&Folding" -msgstr "折疊" - -msgid "&Forum" -msgstr "論壇" - -msgid "&Global Replace...\tCtrl+Shift+R" -msgstr "全部取代...\tCtrl+Shift+R" - -msgid "&Help" -msgstr "說明" - -msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A" -msgstr "僅隱藏屬性\tCtrl+Shift+A" - -msgid "&Highlight current line" -msgstr "光帶顯示目前的文字行" - -msgid "&Home Page" -msgstr "首頁" - -msgid "&Indentation guides" -msgstr "縮排導向" - -msgid "&Insert" -msgstr "插入" - -msgid "&Light" -msgstr "淡色" - -msgid "&Line numbers" -msgstr "行號碼" - -msgid "&Lock Tags\tCtrl+L" -msgstr "鎖住標籤\tCtrl+L" - -msgid "&Match case" -msgstr "符合大小寫" - -msgid "&New...\tCtrl+N" -msgstr "開啟新檔...\tCtrl+N" - -msgid "&Next Document\tCtrl+PgDn" -msgstr "下分頁\tCtrl+PgDn" - -msgid "&None" -msgstr "沒有" - -msgid "&One application instance only" -msgstr "???" - -msgid "&Open...\tCtrl+O" -msgstr "開啟舊檔...\tCtrl+O" - -msgid "&Options..." -msgstr "選項" - -msgid "&Paste\tCtrl+V" -msgstr "貼上\tCtrl+V" - -msgid "&Pretty-print\tF11" -msgstr "整齊排列\tF11" - -msgid "&Previous Document\tCtrl+PgUp" -msgstr "前分頁\tCtrl+PgUp" - -msgid "&Printable report" -msgstr "可列印的報告" - -msgid "&Public DTD..." -msgstr "&Public DTD..." - -msgid "&RELAX NG...\tF6" -msgstr "RELAX NG...\tF6" - -msgid "&Redo\tCtrl+Y" -msgstr "重做\tCtrl+Y" - -msgid "&Regex" -msgstr "規則表示法" - -msgid "&Remember open tabs on close" -msgstr "關閉時記得所開啟的標籤" - -msgid "&Replace" -msgstr "取代" - -msgid "&Replace...\tCtrl+R" -msgstr "取代...\tCtrl+R" - -msgid "&Report" -msgstr "報告" - -msgid "&Revert" -msgstr "復原" - -msgid "&Save\tCtrl+S" -msgstr "儲存\tCtrl+S" - -msgid "&Save UTF-8 byte order mark" -msgstr "儲存UTF-8時包含字節順序碼" - -msgid "&Show Tags and Attributes\tCtrl+T" -msgstr "顯示標籤和屬性\tCtrl+T" - -msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I" -msgstr "兄弟節點...\tCtrl+Shift+I" - -msgid "&Spelling and Style...\tF7" -msgstr "拼字和樣式...\tF7" - -msgid "&System DTD..." -msgstr "&System DTD..." - -msgid "&TEI to HTML\tAlt+4" -msgstr "&TEI 轉成 HTML\tAlt+4" - -msgid "&Tag completion" -msgstr "標籤完成" - -msgid "&Text Size" -msgstr "文字大小" - -msgid "&Toggle Fold" -msgstr "開關縮集" - -msgid "&Tools" -msgstr "工具" - -msgid "&Twin\tCtrl+Enter" -msgstr "複製該元素標籤\tCtrl+Enter" - -msgid "&Undo\tCtrl+Z" -msgstr "復原\tCtrl+Z" - -msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U" -msgstr "展開標籤\tCtrl+Shift+U" - -msgid "&Use Microsoft rebar control (restart required)" -msgstr "使用微軟rebar功能(需要重新啟動)" - -msgid "&Validate" -msgstr "驗證" - -msgid "&Validate as you type" -msgstr "輸入時驗證" - -msgid "&View" -msgstr "檢視" - -msgid "&White space visible" -msgstr "可見空白格" - -msgid "&Word Count" -msgstr "字數" - -msgid "&XML" -msgstr "XML" - -msgid "&XML Copy Editor Help\tF1" -msgstr "XML Copy Editor 說明\tF1" - -msgid "&XML Schema\tF5" -msgstr "XML Schema\tF5" - -msgid "&XML Schema..." -msgstr "&XML Schema..." - -msgid "&XSL Transform...\tF8" -msgstr "XSL 轉換...\tF8" - -msgid "&XSLT" -msgstr "&XSLT" - -msgid "'%s' is not a valid line number" -msgstr "'%s'不是有效行編號" - -msgid "(No filter)" -msgstr "(無過濾器)" - -msgid "(No filters found)" -msgstr "(找不到過濾器)" - -msgid "(No rule sets found)" -msgstr "(沒有找到規則集)" - -msgid "(lossless conversion requires version 2003 or later)" -msgstr "無損失的轉換需要2003年以後的版本" - -msgid "(unknown error)" -msgstr "(原因不明的錯誤)" - -msgid "" -".\n" -"\n" -"Select \"Abort\" to exit, \"Retry\" to close this window and \"Ignore\" to " -"continue." -msgstr "選擇 \"放棄\" 以離開,\"重試\"以關閉視窗和\"忽略\"以繼續" - -msgid "A more recent version of Microsoft Word is required" -msgstr "需要較新的Microsoft Word版本" - -msgid "About" -msgstr "關於" - -msgid "Action" -msgstr "動作" - -msgid "Application directory" -msgstr "應用軟體目錄" - -msgid "Associate %s" -msgstr "聯繫%s" - -msgid "Attributes hidden" -msgstr "屬性隱藏" - -msgid "Blue background, white text" -msgstr "藍色背景,白色字串" - -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" - -msgid "Browser" -msgstr "瀏覽器" - -msgid "C&ancel" -msgstr "取消" - -msgid "C&lose All" -msgstr "關閉全部" - -msgid "C&lose Message/Find/Replace Panes\tAlt+C" -msgstr "關閉信息/尋找/取代方框\tAlt+C" - -msgid "C&opy\tCtrl+C" -msgstr "複製\tCtrl+C" - -msgid "Cannot access application directory" -msgstr "無法接取應用軟體目錄" - -msgid "Cannot associate %s: %s" -msgstr "無法聯繫%s: %s" - -msgid "Cannot compile regular expression '" -msgstr "無法編譯規則表示法" - -msgid "Cannot count words: %s" -msgstr "無法計算字數: %s" - -msgid "Cannot create report: " -msgstr "無法產生報告" - -msgid "Cannot evaluate XPath" -msgstr "無法估算XPath" - -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "無法找到'%s'" - -msgid "Cannot open %s" -msgstr "無法開啟%s" - -msgid "Cannot open %s for import" -msgstr "無法輸入%s" - -msgid "Cannot open application directory: see Tools, Options..., General" -msgstr "不能開啟應用軟體目錄,參閱:工具, 選項..., 一般" - -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "無法開啟剪貼簿" - -msgid "Cannot open imported file" -msgstr "無法開啟置入的檔案" - -msgid "Cannot open in browser: %s not found (see Tools, Options..., General)" -msgstr "無法以瀏覽器開啟:沒有找到%s(參閱工具, 選項..., 一般)" - -msgid "" -"Cannot open in browser: no browser defined (see Tools, Options..., General)" -msgstr "無法以瀏覽器開啟:沒有設定瀏覽器 (參閱工具, 選項..., 一般)" - -msgid "Cannot open stylesheet %s" -msgstr "無法開啟樣式表 %s" - -msgid "Cannot paste as new document: no text on clipboard" -msgstr "無法以新文件來貼:剪貼簿上沒有字串" - -msgid "Cannot pretty-print: " -msgstr "無法整齊排列" - -msgid "Cannot replace: " -msgstr "無法取代" - -msgid "Cannot save %s" -msgstr "無法儲存 %s" - -msgid "Cannot save document in %s: %s (saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "無法以%s儲存文件:%s(以預設編碼UTF-8儲存)" - -msgid "" -"Cannot save temporary copy for validation; please save or discard changes" -msgstr "無法為驗證儲存臨時檔;請儲存或放棄改變" - -msgid "Cannot save temporary file" -msgstr "無法儲存臨時檔" - -msgid "Cannot set encoding (cannot open temporary file)" -msgstr "無法設定編碼(無法開啟臨時檔)" - -msgid "Cannot set encoding (cannot parse temporary file)" -msgstr "無法設定編碼 (無法剖析臨時檔)" - -msgid "Cannot set encoding: " -msgstr "無法設定編碼" - -msgid "Cannot start Microsoft Word" -msgstr "無法啟動Microsoft Word" - -msgid "Cannot transform: " -msgstr "無法轉換" - -msgid "Change" -msgstr "改變" - -msgid "Change all" -msgstr "全改" - -msgid "Change once" -msgstr "改變一次" - -msgid "Check Well-formedness" -msgstr "檢查是否符合XML語法" - -msgid "Choose a document type:" -msgstr "選擇文件類型" - -msgid "Choose a file:" -msgstr "選擇檔案" - -msgid "Choose a public identifier:" -msgstr "選擇公用識別碼" - -msgid "Choose an encoding:" -msgstr "選擇編碼" - -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -msgid "Close All" -msgstr "關閉全部" - -msgid "Close Message/Find/Replace Panes" -msgstr "關閉信息/尋找/取代方框" - -msgid "Close all" -msgstr "關閉全部" - -msgid "Closes the dialog box without saving any changes you have made" -msgstr "關閉對話盒並無儲存改變" - -msgid "Closes this dialog without making any changes" -msgstr "不做任何改變關閉對話" - -msgid "Command line processing incomplete: no file specified" -msgstr "命令列處理未完成:沒有指定的檔案" - -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -msgid "Context" -msgstr "文脈" - -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -msgid "Creating report..." -msgstr "產生報告" - -msgid "Current Element" -msgstr "目前的元素" - -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3" -msgstr "D&ocBook 轉成XSL-FO\tAlt+3" - -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -msgid "DTD validation in progress..." -msgstr "以DTD驗證中" - -msgid "David Håsäther (Swedish) " -msgstr "David Håsäther (瑞典語) " - -msgid "Decrease" -msgstr "縮小" - -msgid "Decrease\tCtrl+D" -msgstr "縮小\tCtrl+D" - -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -msgid "Default dictionary and style" -msgstr "預設字典與樣式" - -msgid "Delete entity reference?" -msgstr "刪除實體參考?" - -msgid "Delete tag?" -msgstr "將要刪除標籤?" - -msgid "Do you want to open " -msgstr "你要開啟" - -msgid "Do you want to save the changes to " -msgstr "改變儲存到" - -msgid "DocBook to HTML" -msgstr "DocBook轉成HTML" - -msgid "DocBook to XHTML" -msgstr "DocBook 轉成XHTML" - -msgid "DocBook to XSL-FO" -msgstr "DocBook 轉成XSL-FO" - -msgid "Document has been modified: save or discard changes" -msgstr "文件已被修改:儲存或放棄改變" - -msgid "Document%i" -msgstr "文件%i" - -msgid "Download Source" -msgstr "下載原始碼" - -msgid "E&ncoding..." -msgstr "編碼" - -msgid "E&xit" -msgstr "離開" - -msgid "E&xpand internal entities on open" -msgstr "於'開啟'展開內部實體" - -msgid "Edited document empty" -msgstr "編輯文件是空的" - -msgid "Editor" -msgstr "編輯器" - -msgid "Element..." -msgstr "元素..." - -msgid "Encoding" -msgstr "編碼" - -msgid "Encoding should be one of " -msgstr "編碼應是 之一" - -msgid "Encoding should be one of %s (file saved in default encoding UTF-8)" -msgstr "編碼應是 %s之一(以預設編碼UTF-8儲存檔案)" - -msgid "Encoding..." -msgstr "編碼" - -msgid "Enter XPath:" -msgstr "輸入XPath:" - -msgid "Enter line number:" -msgstr "輸入行號" - -msgid "Enter new suggestion:" -msgstr "進入新建議" - -msgid "Entity..." -msgstr "實體..." - -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -msgid "Evaluate XPath" -msgstr "估算XPath" - -msgid "Evaluate XPath..." -msgstr "估算XPath..." - -msgid "Exit" -msgstr "離開" - -msgid "Export Microsoft Word Document" -msgstr "輸出Microsoft Word文件" - -msgid "Export in progress..." -msgstr "進行輸出" - -msgid "Extends the scope to all open documents" -msgstr "擴大範圍到所有開啟的文件" - -msgid "F&ind Again\tF3" -msgstr "再尋找\tF3" - -msgid "" -"File has been modified by another application.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"檔案\n" -"已被其他應用軟體修改,你要繼續?" - -msgid "Find" -msgstr "尋找" - -msgid "Find &Next" -msgstr "尋找下一項" - -msgid "Find Again" -msgstr "再尋找" - -msgid "Find and Replace" -msgstr "尋找和取代" - -msgid "Find..." -msgstr "尋找" - -msgid "Find:" -msgstr "尋找" - -msgid "" -"Finds all instances of the text specified in Find what and replaces them " -"with the text in Replace with" -msgstr "尋找在'尋找'功能指定的所有字串的例子並且以'取代以:'功能內之字串來取代" - -msgid "" -"Finds only text with lowercase and uppercase letters as specified in Find " -"what" -msgstr "僅尋找在'尋找'功能所指定的大,小寫字母的字串" - -msgid "Fold Tags" -msgstr "縮集標籤" - -msgid "Font" -msgstr "字型" - -msgid "Forum" -msgstr "論壇" - -msgid "François Badier (French) " -msgstr "François Badier (法語) " - -msgid "G&o To...\tCtrl+G" -msgstr "到..\tCtrl+G" - -msgid "General" -msgstr "一般" - -msgid "Gerald Schmidt (development) " -msgstr "Gerald Schmidt (開發) " - -msgid "Global Find and Replace" -msgstr "全檔案尋找和取代" - -msgid "Global Replace..." -msgstr "全部取代" - -msgid "Go To" -msgstr "到" - -msgid "Go To..." -msgstr "到..." - -msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T" -msgstr "隱藏標籤和屬性\tCtrl+Shift+T" - -msgid "Help" -msgstr "說明" - -msgid "Hide Attributes Only" -msgstr "僅隱藏屬性" - -msgid "Hide Tags and Attributes" -msgstr "隱藏標籤和屬性" - -msgid "Home Page" -msgstr "首頁" - -msgid "I&gnore all" -msgstr "全部忽略" - -msgid "I&mport Microsoft Word Document..." -msgstr "置入Microsoft Word文件" - -msgid "I&ntelligent backspace/delete" -msgstr "聰明的倒退/刪除鍵" - -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -msgid "Ignore all" -msgstr "全部忽略" - -msgid "Ignore once" -msgstr "忽略一次" - -msgid "Import Microsoft Word Document" -msgstr "輸入Microsoft Word文件" - -msgid "Import in progress..." -msgstr "進行輸入" - -msgid "Increase" -msgstr "放大" - -msgid "Increase\tCtrl+U" -msgstr "放大\tCtrl+U" - -msgid "Information" -msgstr "信息" - -msgid "Insert Element" -msgstr "插入元素" - -msgid "Insert Entity" -msgstr "插入實體" - -msgid "Insert Sibling" -msgstr "插入兄弟節點" - -msgid "Interprets the text specified in Find what as a regular expression" -msgstr "解讀在'尋找'功能指定的規則表示法" - -msgid "L&ock hidden tags" -msgstr "鎖住隱藏的標籤" - -msgid "Language (restart required)" -msgstr "語言(需要重新啟動)" - -msgid "Light" -msgstr "淡色" - -msgid "Ln %i Col %i" -msgstr "Ln %i Col %i" - -msgid "Lock Tags" -msgstr "鎖住標籤" - -msgid "MB" -msgstr "MB" - -msgid "MSXML validation failed (version 4.0 or later required)" -msgstr "以MSXML驗證失敗(需要 4.0 以後的版本)" - -msgid "Match" -msgstr "符合" - -msgid "Matt Smigielski (testing) " -msgstr "Matt Smigielski (測試) " - -msgid "Memory low: %s saved in large document mode" -msgstr "記憶體不足:以較大文件模式儲存%s" - -msgid "Message" -msgstr "信息" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s" -msgstr "Microsoft Word無法儲存%s" - -msgid "Microsoft Word cannot save %s as XML" -msgstr "Microsoft Word無法以XML來儲存%s" - -msgid "Modified" -msgstr "已修正" - -msgid "New" -msgstr "新" - -msgid "New Document" -msgstr "新文件" - -msgid "New Suggestion" -msgstr "新建議" - -msgid "New suggestion..." -msgstr "新建議" - -msgid "New..." -msgstr "開啟新檔..." - -msgid "Next Document" -msgstr "下分頁" - -msgid "No filter" -msgstr "沒有過濾器" - -msgid "No items selected" -msgstr "您項目沒有選擇" - -msgid "No matching nodes found" -msgstr "找不到符合節點" - -msgid "No." -msgstr "編號" - -msgid "None" -msgstr "沒有" - -msgid "Normal" -msgstr "標準型" - -msgid "Normal\tCtrl+0" -msgstr "標準型\tCtrl+0" - -msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O" -msgstr "開啟較大文件...\tCtrl+Shift+O" - -msgid "OK" -msgstr "確認" - -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -msgid "Open Large Document" -msgstr "開啟較大文件" - -msgid "Open Large Document..." -msgstr "開啟較大文件..." - -msgid "Open..." -msgstr "開啟舊檔..." - -msgid "Opening imported file..." -msgstr "開啟置入的檔案" - -msgid "Opening spelling and style check in read-only mode: " -msgstr "以唯讀模式開啟拼字和樣式檢查" - -msgid "Opens a standard file dialog" -msgstr "開啟標準檔案對話" - -msgid "Options" -msgstr "選項" - -msgid "Options..." -msgstr "選項" - -msgid "Out of memory" -msgstr "記憶體不足" - -msgid "Output document empty" -msgstr "輸出文件是空的" - -msgid "P&aste As New Document" -msgstr "以新文件貼上" - -msgid "P&rint Preview..." -msgstr "預覽列印..." - -msgid "Pa&ge Setup..." -msgstr "版面設定..." - -msgid "Page Setup..." -msgstr "版面設定..." - -msgid "Parse in progress..." -msgstr "進行剖析" - -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -msgid "Paste As New Document" -msgstr "以新文件貼上" - -msgid "Pr&int...\tCtrl+P" -msgstr "列印...\tCtrl+P" - -msgid "Pr&intable summary" -msgstr "可列印的摘要" - -msgid "Preparing Print Preview..." -msgstr "準備預覽列印" - -msgid "Preparing to print..." -msgstr "準備列印" - -msgid "Pretty-print" -msgstr "整齊排列" - -msgid "Pretty-print unsuccessful: output document empty" -msgstr "整齊排列失敗:輸出文件是空的" - -msgid "Pretty-printing in progress..." -msgstr "整齊排列中" - -msgid "Previous Document" -msgstr "前分頁" - -msgid "Print" -msgstr "列印" - -msgid "Print Preview..." -msgstr "預覽列印..." - -msgid "Print..." -msgstr "列印..." - -msgid "Provides a space for you to type additional information" -msgstr "提供位置以鍵入附加的訊息" - -msgid "Provides a space for you to type the path of the file" -msgstr "提供位置以鍵入檔案路徑" - -msgid "Provides a space for you to type the text you want to find" -msgstr "提供位置以鍵入你想要尋找的字串" - -msgid "" -"Provides a space for you to type the text you want to replace the text you " -"typed in Find what" -msgstr "提供位置以鍵入你想要取代在'尋找'功能已鍵入的字串" - -msgid "Public DTD" -msgstr "Public DTD" - -msgid "Public DTD..." -msgstr "Public DTD..." - -msgid "Question" -msgstr "問題" - -msgid "R&eplace in all open documents" -msgstr "在所有開啟檔案執行取代" - -msgid "RELAX NG grammar" -msgstr "RELAX NG語法" - -msgid "RELAX NG validation in progress..." -msgstr "以RELAX NG驗證中" - -msgid "RELAX NG..." -msgstr "RELAX NG..." - -msgid "Re&gex" -msgstr "規則表示法" - -msgid "Re&member layout on close" -msgstr "關閉時記得版面佈置" - -msgid "Re&tain undo history on save" -msgstr "儲存時保留修改記錄" - -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -msgid "Replace" -msgstr "取代" - -msgid "Replace &All" -msgstr "全部取代" - -msgid "Replace with:" -msgstr "取代以:" - -msgid "Replace..." -msgstr "取代" - -msgid "Revert" -msgstr "復原" - -msgid "Rule" -msgstr "規則" - -msgid "S&ave As...\tF12" -msgstr "另儲存為...\tF12" - -msgid "S&how Current Element Pane" -msgstr "顯示目前元素方框" - -msgid "S&how full path on frame" -msgstr "在框架上顯示完整路徑" - -msgid "S&ymbol..." -msgstr "符號..." - -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -msgid "Save As" -msgstr "儲存為" - -msgid "Save As..." -msgstr "另儲存為..." - -msgid "Select " -msgstr "選擇" - -msgid "Select RELAX NG grammar" -msgstr "選擇RELAX NG語法" - -msgid "Select stylesheet" -msgstr "選擇樣式表" - -msgid "Selects the file specified" -msgstr "選擇指定檔案" - -msgid "Sh&ow Toolbar" -msgstr "顯示Toolbar" - -msgid "Show Current ElementPane" -msgstr "顯示目前元素方框" - -msgid "Show Tags and Attributes" -msgstr "顯示標籤和屬性" - -msgid "Show Toolbar" -msgstr "顯示Toolbar" - -msgid "Sibling..." -msgstr "兄弟節點" - -msgid "Spelling and Style" -msgstr "拼字與樣式" - -msgid "Spelling and Style..." -msgstr "拼字和樣式" - -msgid "Stopped" -msgstr "停止" - -msgid "Suggestion" -msgstr "建議" - -msgid "Symbol..." -msgstr "符號..." - -msgid "System DTD" -msgstr "System DTD" - -msgid "System DTD..." -msgstr "System DTD..." - -msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5" -msgstr "TEI 轉成 LaTeX\tAlt+5" - -msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6" -msgstr "TE&I 轉成 XHTML\tAlt+6" - -msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7" -msgstr "TEI 轉成 &XSL-FO\tAlt+7" - -msgid "TEI to HTML" -msgstr "TEI 轉成 HTML" - -msgid "TEI to LaTeX" -msgstr "TEI 轉成 LaTeX" - -msgid "TEI to XHTML" -msgstr "TEI 轉成 XHTML" - -msgid "TEI to XSL-FO" -msgstr "TEI 轉成 XSL-FO" - -msgid "Tags Locked" -msgstr "鎖住標籤" - -msgid "Tags hidden" -msgstr "標籤隱藏" - -msgid "Tags locked" -msgstr "標籤鎖住" - -msgid "The following error has occurred: " -msgstr "發生以下的錯誤" - -msgid "The operating system has turned down a request for additional memory" -msgstr "操作系統拒絕一個追加記憶體之請求" - -msgid "This functionality requires Microsoft Windows" -msgstr "這功能需要Microsoft Windows" - -msgid "Thomas Wenzel (German) " -msgstr "Thomas Wenzel (德語) " - -msgid "Toggle Fold" -msgstr "開關縮集" - -msgid "Twin" -msgstr "複製該元素標籤" - -msgid "Undo" -msgstr "復原" - -msgid "Unknown command line switch (expecting 'w' or 's')" -msgstr "未知的指令行開關(期望 'w' 或 's')" - -msgid "" -"Using local encoding because %s is neither valid UTF-8 nor well-formed XML: " -"%s" -msgstr "因%s不是有效的UTF-8,也不符合XML語法: %s,所以使用局部編碼" - -msgid "Va&riable highlight in tag free view" -msgstr "隱藏標籤時光帶顯示變數" - -msgid "Validation error" -msgstr "驗證錯誤" - -msgid "Validation in progress..." -msgstr "驗證中" - -msgid "Viliam Búr (Slovak) " -msgstr "Viliam Búr (Slovak) " - -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -msgid "Word Count" -msgstr "字數" - -msgid "Wra&p lines" -msgstr "自動換行" - -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close" -msgstr "XML Copy Editor遭遇一個錯誤並需要做關閉處理" - -msgid "XML Copy Editor has encountered an error and needs to close." -msgstr "XML Copy Editor遭遇一個錯誤並需要關閉" - -msgid "" -"XML Copy Editor has encountered the following error and needs to close: " -msgstr "XML Copy Editor遭遇以下的錯誤並需要關閉" - -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -msgid "XML Schema..." -msgstr "XML Schema..." - -msgid "XML document (*.xml)" -msgstr "XML 文件 (*.xml)" - -msgid "XS< stylesheet..." -msgstr "XS< 樣式表..." - -msgid "XSL Transform..." -msgstr "XSL 轉換..." - -msgid "XSL transformation in progress..." -msgstr "XSL轉換中" - -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT樣式表" - -msgid "XSLT stylesheet..." -msgstr "XSLT 樣式表..." - -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "byte" -msgstr[1] "bytes" - -msgid "kB" -msgstr "kB" - -msgid "valid" -msgstr "有效" - -msgid "well-formed" -msgstr "結構符合" - -msgid "|All files (*.*)|*.*" -msgstr "所有檔案(*.*)|*.*" diff --git a/src/xmlcopyeditor.cpp b/src/xmlcopyeditor.cpp index 5827145..df119bf 100644 --- a/src/xmlcopyeditor.cpp +++ b/src/xmlcopyeditor.cpp @@ -365,7 +365,7 @@ bool MyApp::OnInit() prefixes.RemoveAt ( i ); } - wxString catalog = _T ( "messages" ); + wxString catalog = _T ( "xmlcopyeditor" ); getAvailableTranslations ( &prefixes, &catalog ); if ( !myLocale.AddCatalog ( catalog ) ) diff --git a/src/xmlcopyeditor.desktop b/src/xmlcopyeditor.desktop deleted file mode 100644 index 04ac243..0000000 --- a/src/xmlcopyeditor.desktop +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Application -Name=XML Copy Editor -GenericName=XML Editor -Comment=Edit XML documents -Exec=xmlcopyeditor %U -Icon=xmlcopyeditor -Terminal=false -MimeType=text/xml; -Categories=Development;TextEditor; diff --git a/src/xmlcopyeditor.iss b/src/xmlcopyeditor.iss index 2ea5dff..4f4a50b 100644 --- a/src/xmlcopyeditor.iss +++ b/src/xmlcopyeditor.iss @@ -113,9 +113,22 @@ Source: ".\copying\*"; DestDir: "{app}\copying"; Flags: ignoreversion recursesub Source: ".\dtd\*"; DestDir: "{app}\dtd"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\help\xmlcopyeditor.chm"; DestDir: "{app}\help"; Flags: recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\png\*png"; DestDir: "{app}\png"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs -Source: ".\po\*.mo"; DestDir: "{app}\po"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs -Source: ".\po\*.png"; DestDir: "{app}" -Source: ".\po\translate.txt"; DestDir: "{app}" +Source: "..\po\ca.gmo"; DestDir: "{app}\po\ca"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\de.gmo"; DestDir: "{app}\po\de"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\en_US.gmo"; DestDir: "{app}\po\en_US"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\es.gmo"; DestDir: "{app}\po\es"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\fr.gmo"; DestDir: "{app}\po\fr"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\it.gmo"; DestDir: "{app}\po\it"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\km.gmo"; DestDir: "{app}\po\km"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\nl.gmo"; DestDir: "{app}\po\nl"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\ru.gmo"; DestDir: "{app}\po\ru"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\sk.gmo"; DestDir: "{app}\po\sk"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\sv.gmo"; DestDir: "{app}\po\sv"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\uk_UA.gmo"; DestDir: "{app}\po\uk_UA"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\zh_CN.gmo"; DestDir: "{app}\po\zh_CN"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\zh_TW.gmo"; DestDir: "{app}\po\zh_TW"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\*.png"; DestDir: "{app}" +Source: "..\po\translate.txt"; DestDir: "{app}" Source: ".\rng\*"; DestDir: "{app}\rng"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\rulesets\*"; DestDir: "{app}\rulesets"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\templates\*"; DestDir: "{app}\templates"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs diff --git a/src/xmlcopyeditor64.iss b/src/xmlcopyeditor64.iss index 6b5cc3d..daef47b 100644 --- a/src/xmlcopyeditor64.iss +++ b/src/xmlcopyeditor64.iss @@ -119,9 +119,22 @@ Source: ".\copying\*"; DestDir: "{app}\copying"; Flags: ignoreversion recursesub Source: ".\dtd\*"; DestDir: "{app}\dtd"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\help\xmlcopyeditor.chm"; DestDir: "{app}\help"; Flags: recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\png\*png"; DestDir: "{app}\png"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs -Source: ".\po\*.mo"; DestDir: "{app}\po"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs -Source: ".\po\*.png"; DestDir: "{app}" -Source: ".\po\translate.txt"; DestDir: "{app}" +Source: "..\po\ca.gmo"; DestDir: "{app}\po\ca"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\de.gmo"; DestDir: "{app}\po\de"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\en_US.gmo"; DestDir: "{app}\po\en_US"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\es.gmo"; DestDir: "{app}\po\es"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\fr.gmo"; DestDir: "{app}\po\fr"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\it.gmo"; DestDir: "{app}\po\it"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\km.gmo"; DestDir: "{app}\po\km"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\nl.gmo"; DestDir: "{app}\po\nl"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\ru.gmo"; DestDir: "{app}\po\ru"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\sk.gmo"; DestDir: "{app}\po\sk"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\sv.gmo"; DestDir: "{app}\po\sv"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\uk_UA.gmo"; DestDir: "{app}\po\uk_UA"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\zh_CN.gmo"; DestDir: "{app}\po\zh_CN"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\zh_TW.gmo"; DestDir: "{app}\po\zh_TW"; DestName: "xmlcopyeditor.mo"; Flags: ignoreversion +Source: "..\po\*.png"; DestDir: "{app}" +Source: "..\po\translate.txt"; DestDir: "{app}" Source: ".\rng\*"; DestDir: "{app}\rng"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\rulesets\*"; DestDir: "{app}\rulesets"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs Source: ".\templates\*"; DestDir: "{app}\templates"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs